Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Маршалл Алан. Я умею прыгать через лужи -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
а вашем месте, - сказал я ему. Стоял сентябрь, школа была закрыта на неделю, и у меня были каникулы. Я поехал в своей коляске за упряжкой Питера: мне хотелось посмотреть его пятерых лошадей на водопое. Он отнес ведро двум коренникам, а я сидел и наблюдал за ним. - Почему? - спросил он. - Тогда я увидел бы девственные заросли. - А ну, не торопись! - крикнул он лошади, обнюхивавшей ведро, которое он поднес к ее морде. Лошадь начала шумно пить. - Я свезу тебя туда, - сказал Питер. - Мне нужен хороший парень в помощники. Я возьму тебя с собой, если только ты захочешь. - Правда? - спросил я, не в силах скрыть волнение. - Разумеется, - ответил он. - Узнай у своего старика, можно ли тебе поехать. - Когда вы выезжаете? - Завтра ровно в пять утра. Будь у моего дома к этому времени. - Хорошо, мистер Маклеод, - сказал я. - Спасибо, мистер Маклеод. Я буду у вас в пять утра. Дальнейшие подробности меня не интересовали. Я помчался домой со всей скоростью, на которую были способны мои руки. Когда я рассказал отцу и матери, что мистер Маклеод обещал взять меня с собой в заросли, отец удивился, а мать спросила: - Ты уверен, что он это серьезно, Алан? - Да, да, - быстро ответил я. - Он хочет, чтобы я помогал ему. Мы настоящие товарищи. Он сам сказал это. Он велел мне спросить папу, можно ли мне поехать. - Что он тебе говорил? - обратился ко мне отец. - Он сказал, чтобы я был у его дома завтра в пять утра, если ты позволишь мне ехать. Мать вопросительно посмотрела на отца, и он ответил на ее взгляд: - Да, я знаю, но все это оправдается в конце концов. - Не так страшна поездка, как пьянство и ругань, - сказала мать. - Ты сам знаешь, что бывает, когда люди живут подолгу в зарослях. - Ругани и водки там будет сколько хочешь, - согласился отец. - Сомневаться в этом не приходится. Но это ему не повредит. Как раз тот паренек, который никогда не видел пьяных, сам начинает пить, когда вырастает. То же самое и с руганью: мальчик, не слышавший сквернословия, став взрослым, ругается как извозчик. Мать взглянула на меня и улыбнулась. - Так ты собираешься покинуть нас, да? - заметила она. - Только на неделю. - Я чувствовал себя виноватым. - А когда вернусь домой, все расскажу вам. - Говорил мистер Маклеод что-нибудь насчет еды? - спросила она. - Нет, - ответил я. - Что у тебя есть дома? - Отец посмотрел на мать. - Кусок солонины к ужину. - Положи его в сумку вместе с двумя караваями хлеба. Этого ему хватит. Чай у Питера будет. - Мне надо выехать из дому в четыре, - сказал я. - Опаздывать нельзя. - Я тебя разбужу, - пообещала мать. - Помогай Питеру во всем, в чем сможешь, сынок, - сказал отец. - Покажи, какова наша порода. Разжигай костер, пока он кормит лошадей. Ты многое можешь сделать. - Я буду работать, - сказал я. - Еще как буду! Честное слово! Матери не пришлось будить меня. Я услышал скрип половицы в коридоре, когда мать вышла из спальни. Вскочив с кровати, я зажег свечу. Было темно и холодно, и почему-то мне было не по себе. Когда я вышел на кухню, мать уже разожгла печку и готовила мне завтрак. Я торопливо заковылял в комнату к Мэри и разбудил ее. - Не забывай кормить птиц. Хорошо, Мэри? - попросил я. - Выпускай Пэта полетать впять часов. У опоссума много свежих листьев, но ты давай ему хлеб. Тебе придется поменять всем воду сегодня, потому что я забыл. Попугай любит чертополох, у нас за конюшней растет куст. - Ладно, - пообещала она сонным голосом. - А который час? - Без четверти четыре. - Господи! - воскликнула она. Мать изжарила яичницу, и я, чуть не давясь в спешке, стал глотать ее. - Не надо так спешить, Алан. У тебя еще много времени. Ты хорошо умылся? - Да. - И за ушами? - Да, и шею. - Я кое-что приготовила тебе с собой в маленьком мешочке. Не забудь каждое утро чистить зубы солью. Щетка в мешочке. Я положила тебе старые штаны. Ботинки у тебя чистые? - Как будто. Она посмотрела на мои ноги. - Нет. Сними их, я почищу. Она отломила кусочек черной ваксы и развела ее в блюдце с водой. Пока она начищала ботинки черной жидкостью, я беспокойно ерзал: мне не терпелось отправиться в путь. Мать начистила их до блеска и помогла мне обуться. - Я ведь научила тебя завязывать шнурки бантиками, - сказала она. - Почему ты всегда делаешь узлы? Она принесла два мешочка из-под сахару под навес, где я держал свою коляску, и светила мне свечкой, пока я укладывал их на подставку для ног и привязывал костыли. Было не только темно, но и пронизывающе холодно. Со старого эвкалипта слышался свист трясогузки. Я никогда не вставал так рано, и меня волновал этот новый день, еще не испорченный людьми, полный сонной тишины. - Никто на свете еще не встал, правда? - спросил я. - Да, ты сегодня встал первый в целом мире, - сказала мать. - Ты будешь умницей, хорошо? - Хорошо, - пообещал я. Она открыла ворота, и я на самой большой своей скорости выехал со двора. - Не так быстро! - раздался голос из темноты. Под деревьями темнота обступила меня стеной, и я замедлил ход. Я различал верхушки деревьев на фоне неба и узнавал каждое из них по очертаниям. Я знал все выбоины на дороге, знал, где лучше ее пересечь и какой стороной ехать, чтобы избежать особенно трудных участков пути. Мне приятно было сознавать, что я один и волен поступать так, как мне заблагорассудится. Никто из взрослых сейчас не руководил мной. Все, что я делал, исходило от меня самого. Мне хотелось, чтобы до дома Питера Маклеода было далеко-далеко, и в то же время я хотел попасть туда как можно скорее. Как только я добрался до большой дороги, я смог двигаться быстрее, и, когда подъехал к воротам Питера, руки мои начали побаливать. Свернув к дому, я услышал удары копыт о пол конюшни, выложенной булыжником. Хотя Питера и его лошадей скрывала темнота, я видел их глазами слуха. Позвякивали цепочки под нетерпеливый топот копыт, зерна овса летели из ноздрей фыркающих лошадей, дверь конюшни громыхала, когда лошадь, проходя, задевала ее. Я слышал голос Питера, покрикивавшего на лошадей, собачий лай и кукареканье петухов в курятнике. Когда я подъехал к конюшне, Питер запрягал лошадей. Было еще темно, и он не сразу узнал меня. Он уронил постромку, которую держал в руках, и подошел к коляске, разглядывая меня. - Это ты, Алан? Гром меня разрази, что ты здесь де... Черт! Уж не собираешься ли ты ехать со мной, а? - Вы же позвали меня, - неуверенно ответил я, вдруг испугавшись, что я его не так понял и что он совсем не думал брать меня с собой. - Конечно, звал, я тебя давно уже жду. - Но ведь еще нет пяти часов, - сказал я. - Верно, - пробормотал он и вдруг задумался. - Твой старик сказал, что тебе можно ехать? - Да, - заверил я его. - И мама. У меня и еда с собой. Вот она. - Я поднял мешок, чтобы показать Питеру. Он улыбнулся мне сквозь бороду. - Я с этим разделаюсь нынче вечером. - Потом другим тоном: - Подтолкни свою коляску под навес. Нам надо в пять быть уже в дороге. - Лицо его вновь стало серьезным. - Это точно, что старик разрешил тебе ехать? - Да, - повторил я. - Он хочет, чтобы я поехал. - Ладно. - Питер повернулся к лошадям. - А ну, отойди! - крикнул он, положив одну руку на круп лошади и нагнувшись, чтобы другой поднять с земли постромку. Я поставил коляску под навес и стоял, следя за ним и держа в руках своп два мешка, как новичок-путешественник, собирающийся впервые сесть на пароход. Дроги представляли собой тяжелую деревянную телегу с широкими железными ободьями на колесах, с тормозами из эвкалиптовых брусьев, которые приводились в действие торчавшим сзади рычагом. Дерево, из которого были сделаны дроги, побелело и потрескалось от солнца и дождей. Бортов у дрог не было, но на каждом из четырех углов возвышался тяжелый железный прут с петлей наверху, вставленный в специальное гнездо в остове. Дно дрог состояло из массивных, неплотно пригнанных досок, которые грохотали на неровной дороге. Гремели и колья, лежавшие на них. Дроги были с двумя парами оглобель, по паре на каждого коренника. Питер рывком поднял оглобли, прикрепил чересседельник, надетый на коренника, к подвижному крюку оглобель, затем перешел на другую сторону, к другой лошади, терпеливо стоявшей рядом со своим товарищем. Запрягая, он то и дело покрикивал: "Стой!", "А ну, подвинься!", "Давай!" - каждый раз, когда лошадь проявляла беспокойство или отказывалась слушаться его руки. Три головные лошади, стоя бок о бок, ждали, чтобы он подтянул поводья и прикрепил постромки. Они были шотландской породы, а коренники - йоркширские тяжеловозы. Кончив запрягать лошадей, Питер бросил на дроги сумки, несколько мешков с кормом, заглянул в ящик с провизией, чтобы проверить, все ли он взял, потом повернулся ко мне и сказал: - Все в порядке. Теперь влезай. Постой, давай мне твою поклажу. Я перешел к передку дрог и, держась за оглобли одной рукой, другой бросил костыли на дроги. - Помочь тебе? - спросил Питер неуверенно, сделав шаг в мою сторону. - Нет, спасибо, мистер Маклеод. Я сам. Он подошел к головным лошадям н стал ждать. Я подтянулся на руках до того уровня, когда смог опереться коленом "хорошей" ноги на оглобли, вытянулся, схватился за круп лошади, стоявшей рядом. Потом снова подтянулся и очутился, на ее спине. Спина была теплая, упругая и разделялась неглубокой ложбинкой хребта на два мощных холма мускулов. "Обопрись руками о хорошую лошадь, и ее сила перейдет в тебя", - говаривал отец. С крупа лошади я перебросился на дроги и уселся на ящик с провизией. - Готово! - крикнул я Питеру. Он взял вожжи, висевшие петлей на оглоблях, и взгромоздился рядом со мной. - Не всякий сумеет влезть на дроги, как ты, черт возьми! - сказал он, усаживаясь. Потом, натянув поводья, спросил: - Может, сядешь на мешок с соломой? - Нет, мне здесь хорошо, - ответил я. - Но, Принц! - крикнул Питер. - Но, Самородок! Позвякивая цепочками постромок, поскрипывая упряжью, лошади двинулись вперед. Позади них затряслись и загромыхали дроги. Небо на востоке чуть-чуть посветлело. - Я люблю выезжать затемно, - сказал Питер. - Тогда выигрываешь целый день для работы. - Он громко зевнул, потом вдруг обернулся ко мне: - Слушай, ты не сбежал от своего старика, а? Он на самом деле позволил тебе ехать? - Да. Питер хмуро посмотрел на дорогу: - Не могу раскусить твоего старика! ГЛАВА 24 Головные лошади шли с ослабленными постромками, натягивая их только на подъемах. Мне казалось это несправедливым по отношению к коренникам. - Коренники делают всю работу, - пожаловался я Питеру. - Когда дроги в движении, они ничего не весят, - объяснил Питер. - Моя упряжка преисподнюю с корнями вытащит, если надо будет. Подожди, вот нагрузим дроги бревнами, тогда увидишь, как все будут тащить! Занималась заря, и восток порозовел. На деревьях весело затрещали сороки. Мне казалось, что не может быть ничего прекрасней на свете, чем сидеть вот так позади упряжки лошадей ранним утром и слушать сорочью болтовню. С дальнего выгона раздался голос человека, кричавшего на собаку: - Назад, назад! - Это старик О'Коннор выгоняет коров, - сказал Питер. - Что-то он раненько сегодня... Верно, отправляется куда-нибудь. - Питер задумался на минуту. - Едет в Солсбери на распродажу. Конечно, он собирается шарабан купить. - В голосе Питера послышалось раздражение. - Чего ради ему вздумалось покупать шарабан, когда он должен мне десять гиней за бревна? Он сердито хлопнул вожжами по крупу лошади: - Но, живей! И, помедлив немного, сказал со вздохом: - Вот что получается, когда веришь людям! Он разъезжает в шарабанах, а я на дрогах. Мы проехали но пустынным улицам Балунга, когда взошло солнце, и вскоре очутились на проселочной дороге, вьющейся между деревьями, которые росли все гуще и гуще; и наконец мы въехали в лес, где уже не было изгородей. Пыль, поднимавшаяся из-под копыт лошадей, мягко оседала на наши волосы и одежду. Колеса задевали склонившиеся ветки кустарника, и дроги встряхивало, когда колеса попадали в выбоины. Мне хотелось, чтобы Питер начал рассказывать о своих приключениях. Я считал его человеком знаменитым. Он был героем бесчисленных историй, которые пересказывались везде, где люди собирались поболтать. - Бывало, - рассказывал отец, - в баре при гостинице кто-нибудь заведет разговор: "Что вы знаете о драках! Вот я видел, как Питер Маклеод дрался с длинным Джоном Андерсеном позади пивной в Туралле". И все с интересом слушали описание этой драки, длившейся два часа. "Да, - продолжал рассказчик, - длинного Джона унесли еле живого". За всю свою долгую карьеру кулачного бойца Питер был бит лишь однажды, да и то когда был так пьян, что едва держался на ногах. Один фермер, известный своим пристрастием нападать сзади, набросился на Маклеода, чтобы отплатить за давнюю обиду. Ошеломленный внезапностью и свирепостью нападения, Питер очутился на земле и потерял сознание. Когда он пришел в себя, фермера и след простыл. Но на следующее утро, еще до восхода солнца, Питер, к крайнему изумлению фермера, был уже около его скотного двора и, сжимая верхнюю перекладину забора сильными руками, проревел с покрасневшим лицом: "Ты и сегодня такой же храбрый, как вчера? А ну, давай выходи!" Фермер так и застыл, держа в руке ведро, до половины наполненное молоком. "Я... а... я не могу драться с тобой сейчас, Питер, - заскулил он, взмахивая свободной рукой в знак полной капитуляции. - Ты ведь трезвый. Ты же убьешь меня". "Ты наскочил на меня вчера вечером, - заявил Питер, несколько озадаченный таким оборотом дела. - Попробуй положить меня сейчас". "Но ведь вчера ты был пьян, - возражал фермер. - Ты же на ногах едва держался. Я бы никогда не стал с тобой драться с трезвым, Питер. Я ведь не сумасшедший". "Черт побери! - воскликнул Питер, не зная, что делать. - Да выходи же ты, заячья душа!" "Нет, Питер, когда ты трезвый, я с тобой драться не стану ни за какие деньги. Можешь обзывать меня как хочешь". "А на черта мне это надо, если ты не желаешь драться!" - окончательно разозлился Питер. "Я тебя понимаю, - добродушно сказал фермер. - Ругань ни к чему не приведет. Как ты себя чувствуешь?" "Хуже некуда, - пробормотал Питер, оглядываясь по сторонам, как бы ища выход. Вдруг он устало облокотился на забор. - Меня сегодня скрутило, как паршивую собаку". "Подожди, я сейчас дам тебе глоток, - сказал фермер. - У меня есть немного виски". Отец говорил, что Питер ушел домой в сопровождении хромой лошади, которую ему продал фермер, но мать утверждала, что лошадь была хорошая. Мне очень хотелось, чтобы Питер вспомнил какой-нибудь случай из своей жизни, и я сказал ему об этом. - Отец говорит, что вы деретесь, как молотилка, мистер Маклеод. - Неужто? - воскликнул он, и лицо его просияло от удовольствия. Он подумал немного и потом заговорил: - Твой старик высоко меня ставит. У нас всегда найдется время друг для друга. Я слыхал, он когда-то был замечательным бегуном. На днях я еще раз на него посмотрел. Он вынослив, как чернокожий. - И другим тоном: - Так он сказал, я умею драться? Так он сказал? - Да, - ответил я и добавил: - Хотелось бы мне уметь драться. - Ты когда-нибудь тоже станешь хорошим бойцом. Твой старик умел дать сдачи, а ты такой же, как он. Ты умеешь принимать удары. Если хочешь чего-нибудь стоить, надо научиться принимать удары. Вот послушай, в какую переделку я попал с братьями Стенли. Их было четверо, и все умели драться как следует. Я их не знал, но слышал о них. Один из них - кажется, Джордж - пошел за мной на заднее крыльцо и все время ругал меня на чем свет стоит, а когда я предложил ему схватиться, он сказал: "Смотри, я ведь один из Стенли!" - а я ответил: "Мне наплевать, что вас четверо. Подавай их всех сюда!" Но как только мы сцепились, три его братца оказались тут как тут, и мне пришлось иметь дело со всеми четырьмя сразу. - Они все напали на вас одного? - Ну да, все. Я начал наступать, бросил одного на землю, а когда он падал, поддал ему коленом в живот - и его сразу скрутило! Остальные трое здорово задали мне жару, но я все время старался бить ниже груди - это единственный настоящий способ биться на кулаках. Старайся наносить удары как можно ниже. О лице беспокоиться не стоит. Если хочешь его разукрасить, успеешь сделать это, когда измотаешь противника. Я уперся спиной в стену и давай бить то правой, то левой. Пришлось-таки попотеть, но потом я свалил их всех и удрал. Игра не стоила свеч. Она чересчур дорого мне обошлась. Но победа была на моей стороне. Да, черт возьми! - сказал он, с удовольствием отдаваясь воспоминаниям. - Это была драка! Мы проезжали через большую поляну, расчищенную в зарослях. Полуразрушенный забор из срубленных тут же деревьев окружал выгон, где уже появились молодые побеги и кусты, свидетельствуя о том, что лес начал свое наступление. Заброшенная, поросшая травой тропа вела от подобия ворот к покинутой хижине, сделанной из коры; тонкие молодые деревца уже отчасти закрыли ее стены своей листвой. Питер стряхнул с себя задумчивость и сказал: - Это дом Джексона. Сейчас я покажу тебе пень, о который молодой Боб Джексон сломал себе шею. Лошадь понесла его и сбросила, а через два месяца старик Джексон обмотал себя цепью, которой привязывают волов, и утопился в пруду. Потом я покажу тебе пруд. Пень уже недалеко. Вон там... ярдах в двадцати от забора. У него на груди была шишка с мою голову. Должно быть, угодил прямо в пень... Куда же этот пень девался? - Питер поднялся во весь рост, внимательно всматриваясь в выгон. - Вот он. Тпру! Стойте! Стойте, черт вас побери! Лошади остановились. - Вон на той стороне. Видишь? Около засохшей акации... Стой! - закричал он на лошадь, нагнувшую голову, чтобы пощипать траву. - Я должен взглянуть еще раз на этот пень. Пойдем, я покажу тебе. Мы перелезли через забор и подошли к обугленному пню с торчавшими остатками корней около поросшей травой ложбинки. - Говорят, он ударился грудью об этот, а головой о тот корень. - Питер указал на два заостренных, как пики, корня, торчавшие из пня. - Его лошадь... Стой, где она понесла? Вон, она поскакала туда. - Он описал рукой полукруг, охватив часть выгона. - Немного в сторону. Потом повернула у этого дерева, пошла кругом, видно, проскакала мимо тех папоротников и затем вот по этой лужайке. Она испугалась пня и понесла. Он отошел шага на четыре от пня и с секунду измерял глазами расстояние. - В этом месте он слетел с лошади. Тут она бросилась в сторону. - Питер указал рукой в сторону плетня. - И упал он направо... - Питер помолчал с минуту, пристально глядя на пень. - Он так и не узнал, что его убило. Когда мы вернулись к дрогам, Питер рассказал мне, что старик Джексон стал каким-то странным после смерти сына.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору