Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Стихи
      Маяковский Владимир. Стихи, поэмы, биография -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  -
е руки, обнимите друг друга. Господа, товарищи, надо согласиться. Ф р а н ц у з (злобно) Чтоб я согласился? Это уж слишком! Р ы б а к (злобно. И рыбак и француз костыляют шею соглашателю) Ах ты, соглашатель! Ах ты, соглашателишка! С о г л а ш а т е л ь (отбегал, побитый, скулит) Ну вот, опять... Я ему по-хорошему, а он... Так вот всегда: зовешь согласиться, а тебе наложат с двух сторон. Нечистые проходят, разделяя брезгливо жмущуюся толпу чистых, рассаживаются у костра. Толпа чистых смыкается за ними в круг. П а ш а (вылазит в середину) Правоверные! Надо обсудить, что же произошло. Давайте вникнем в суть явления. К у п е ц Дело простое - светопреставление. П о п А по-моему - потоп. Ф р а н ц у з И вовсе не потоп, а то б дождик был. Р а д ж а Да, не было дождика. Д и п л о м а т Значит, и эта идея тоже дика... П а ш а Но все-таки - что же, правоверные, произошло? Давайте, правоверные, посмотрим в корень. К у п е ц Народ, по-моему, стал непокорен. Н е м е ц Думаю, война, я. И н т е л л и г е н ц и я Нет, по-моему, причина иная. По-моему, метафизическое... К у п е ц (недовольно) Война - метафизическое! Начали с Адама! Г о л о с а По очереди! По очереди! Не устраивайте содома. П а ш а Те! Давайте говорить постепенно. Ваше слово, студент! (Оправдывается перед толпой.) А то у него даже на губах пена. И н т е л л и г е н т Сначала все было просто: день сменила ночь, и только заря чересчур разнебесилась ало. Потом - законы, понятия, веры, гранитные кучи столиц и самого солнца недвижная рыжина,- все стало как будто немного текуче, ползуче немного, немного разжижено. Потом как прольется! Улицы льются, растопленный дом низвергается на дом. Весь мир, в доменных печах революций расплавленный, льется сплошным водопадом. Г о л о с к и т а й ц а Господа! Внимание! Сюда моросят! Ж е н а а в с т р а л и й ц а Хорошенькое моросят! Измочило, как поросят. П е р с Может, конец мира близок, а мы митингуем, орем и ржем. Д и п л о м а т (жмется к полюсу) Становитесь сюда! Теснее! Здесь не закапает. К у п е ц (наддавая коленкой зажимающего дыру с присущим этому народу терпением эскимоса) Эй, ты! Пошел к моржам! Охотник-эскимос отлетает, и из открытой дыры забила в присутст- вующих струя. Веером рассыпались чистые, нечленораздельно оря. И-и-и-и-и! У-у-у-у-у! А-а-а-а-а! Через минуту все бросаются к струе. Забить! Заткнуть! Зажать! Отхлынули. Только австралиец остался у земного шара с пальцем в дыре. В общем переполохе взгромоздился на пару поленьев поп. П о п Братие! Лишаемся последнего вершка! Последний дюйм заливает водой! Г о л о с а н е ч и с т ы х (тихо) Кто это? Кто этот шкаф с бородой? П о п Сие на сорок ночей и на сорок ден! К у п е ц Правильно! Господь надоумил умно его. И н т е л л и г е н ц и я В истории был подобный прецедент - вспомните знаменитое приключение Ноево. К у п е ц (водворяясь на место попа) Это глупости - и история, и прецедент, и воопче... Г о л о с а Ближе к делу! К у п е ц Давайте, братцы, построим копчег. Ж е н а а в с т р а л и й ц а Правильно! Ковчег! И н т е л л и г е н ц и я Вот охота! Пароход построим. Р а д ж а Два парохода! К у п е ц Правильно! Весь капитал вложу! Те спаслись, а мы умнее тех, никак. О б щ и й г у л Да здравствует, да здравствует техника! К у п е ц Подымите руки - кто за. О б щ и й г у л И рук не надо, видно за глаза. И чистые и нечистые подымают руки. Ф р а н ц у з (заняв место купца, со злобой осматривает кузнеца, поднявшего руку) И ты туда же? Да и не тщись ты! Господа, давайте не возьмем нечистых! Будут знать, как нас ругать! Г о л о с п л о т н и к а А ты умеешь пилить и строгать? Ф р а н ц у з (поникая) Я передумал. Возьмем нечистых. К у п е ц Только отберем непьющих и плечистых. Н е м е ц (влезая на место француза) Т-с-с, господа, может быть, еще и не придется мириться с нечистыми. К счастью, мы не знаем, что с пятой частью света. Галдите, и даже не побеспокоились узнать, есть меж нами американцы ли. К у п е ц (радостно) Ну и голова! Не человек, а германский канцлер! Радость прорезает крик австралийки. Что это? Прямо из зала к напряженно вглядывающимся врывается а м е р и - к а н е ц на мотоцикле. А м е р и к а н е ц Милостивые государи, где здесь строят ковчег? (Протягивает бумагу.) Вот от утопшей Америки на двести миллиардов чек. Молчаливое уныние. И вдруг вопль зажимающего воду австралийца. А в с т р а л и е ц Чего разглазелись? Будет пялиться! Ей-богу, выну! Коченеют пальцы! Чистые засуетились, трутся к нечистым. Ф р а н ц у з (кузнецу) Ну что, товарищи, построим, а? Н е з л о б и в ы й к у з н е ц А мне что, по мне хоть... (Машет рукой нечистым.) Айда, товарищи! Ехать, так ехать. Нечистые подымаются. Пилы. Рубанки. Молотки. С о г л а ш а т е л ь Поскорее, товарищи, поскорее, милые!.. За работу! В руки топоры и пилы! И н т е л л и г е н т (отходит в сторону) Работать - и не подумаю даже. Сяду себе вот тут и займусь саботажем. (Кричит на работающих.) Живей поворачивайся! Руби, да не промахивайся мимо! П л о т н и к А ты чего сидишь, руки сложивши? И н т е л л и г е н т Я спец, я незаменимый... Занавес * * * * * ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ Палуба ковчега. По всем направлениям панорама рушащихся в волны земель. В низкие облака упирается запутанная веревками лестница-мачта. В стороне рубка и вход в трюм. Ч и с т ы е и н е ч и с т ы е выстроились по близкому борту. Б а т р а к Н-да! Не хотел бы я нынче за борт. Ш в е я Глянь-ка туда: не волна, а забор! К у п е ц Зря я это с вами спутался. Всегда вот так, без толка. Мореплаватели тоже! Нашли морского волка, Ф о н а р щ и к Ишь поднесла! Гудит и стенает. Ш в е я Какой там забор! Закрыло стеною! Ф р а н ц у з Да-с. Очень глупо-с! Говорю вам с прискорбием и болью-с. Сидели б. Земля еще держится. Какой ни на есть, а все-таки полюс. Б а т р а к Что волки твои, волнищами ляскают. О б а э с к и м о с а, ш о ф е р и а в с т р а л и й ц ы (сразу) Глядите, что это? Что с Аляскою? Н е г у с Ну и метнулась! Что камень пращой. Н е м е ц Ухнулась! Э с к и м о с Нет ее! Р ы б а к Нет! В с е Прощай! Прощай! Прощай! Ф р а н ц у з (расплакался, придавленный воспоминаниями) Боже мой!.. Боже мой!.. Бывало, всей семьей соберемся у чайного столика - плюшки, икорка... Б у л о ч н и к (отмеряя кончик ногтя) Чудно, ей-богу! Ну, не жаль вот ни столько. С а п о ж н и к Я водчонки припас. Найдется рюмка? С л у г а Найдется. Р у д о к о п Ребята, идемте в трюм-ка! Э с к и м о с - о х о т н и к Ну, как моржонок? Не очень поджарый ли? С л у г а Ничего не поджарый, славно поджарили. Чистые одни. Нечистые спускаются в трюм, подпевая. Что терять нам? Испугаться нам потопа ли? Разустали ножки - по свету потопали! Эх, и отдых в пароходах. Эх! И моржонка съесть и водочки хлебнуть не грех... Эх, не грех! Чистые окружили расхныкавшегося француза. П е р с Стыдно, право! Бросьте орать-то! К у п е ц Перебьемся как-нибудь, доползем до Арарата. Н е г у с С голоду подохнешь, пока гора-то. А м е р и к а н е ц Деньжищ уйма, а без пищи не дохнешь едва. Даю за фунт хлеба полмиллиона николаевок и бриллиантов фунта два. К у п е ц Спекулировал. В Чека сидел раза три. А на черта мне теперь эти деньги?! К и т а е ц Плюнь да разотри. П а ш а Что бриллианты! Теперь, если у человека камни в печени, то и то чувствуешь себя обеспеченней - быдто брюхо набито. А в с т р а л и е ц Никакой жратвы, одно корыто. С о г л а ш а т е л ь А тут еще и Сухаревка закрыта. К у п е ц (к попу) Ничего, смиренный инок, теперь на каждой площади Смоленский рынок. Д а м а И масло, и молоко, и сливки на рынке, - подставляй пустой карман вместо крынки. К у п е ц Это ты без молока насидишься, дура, а у рабочего премия, у рабочего натура, - получит и обменяется. Д а м а А я шляпки буду менять на яйца. И н т е л л и г е н т Обменяешь последнюю шляпу, а потом сиди, соси лапу. П о п (прислушиваясь к шуму в трюме) Ишь ржут! И н т е л л и г е н т Что им! Наловили рыбу и жрут. П о п Возьмем сеть или острогу и тоже давайте ловить. Н е м е ц 0-с-т-р-о-г-у? А как обращаться ею? Я только шпагой в человеке ковырять умею. К у п е ц Я закинул сеть, думал - рыбину выну, умаялся, и ничего - одну травину. П а ш а (сокрушенно) До чего доросли: первой гильдии - и жрут водоросли. Л л о й д - Д ж о р д ж (к Клемансо) Эврика! Давайте бросим ссориться. Какая может быть распря с англичанином у француза? Главное - это то, что у меня пузо, у вас пузо. С о г л а ш а т е л ь И у меня... пузо. К л е м а н с о Как это грустно: с таким прекрасным господином - и я не задрался чуть. Л л о й д - Д ж о р д ж Теперь нам не до драк: у нас с вами общий враг, Вот что я вам сказать хочу... Берет Клемансо под руку и отводит. Пошептавшись, возвращаются. К л е м а н с о Господа! Мы все такие чистые. Нам проливать за работой пот ли? Давайте заставим нечистых, чтоб они на нас работали. И н т е л л и г е н т Я бы их заставил! Да куда мне - чахл! А из них любой - косая в плечах. Л л о й д - Д ж о р д ж Боже сохрани драться! Не драться, а пока выжирают меню, пока восседают, пия и оря, возьмем и подложим им свинью... К л е м а н с о Выберем им царя! С о г л а ш а т е л ь Зачем царя? Лучше городового. К л е м а н с о А затем, что царь издаст манифест - все кушанья мне, мол, должны быть отданы. Царь ест, и мы едим - его верноподданные. В с е Здорово! П а ш а Ловко! Н е м е ц (радостно) Я же говорил вам - Бисмарочья головка! А в с т р а л и й ц ы Выбираем скорей! Н е с к о л ь к о г о л о с о в Но кого? Кого же? А н г л и ч а н и н и ф р а н ц у з Негуса. П о п Правильно! Ему и в руки вожжи. К у п е ц Какие вожжи? Н е м е ц Ну, как их там... бразды правления, что ли... Чего придираетесь? Смысл один. (Негусу.) Взлазьте, господин! Д а м а Господа! Скажите - это будет настоящий царь или только притворный? Г о л о с а Настоящий, настоящий! Д а м а Ах! Я буду дамой придворной! Л л о й д - Д ж о р д ж Скорей, скорей строчите манифест: с божьей, мол, милости... П а ш а и а в с т р а л и е ц А мы сюда, чтобы не успели вылезти. Паша и прочие строчат манифест. Немец с дипломатом разматывают перед выходом из трюма канат. Пошатываясь, вылазят н е ч и - с т ы е. Когда последний выполз на палубу, дипломат и немец ме- няются местами - и нечистые опутаны. Н е м е ц (сапожнику) Эй, ты! Ступай под присягу! С а п о ж н и к (плохо разбираясь в событиях) Можно, я лучше прилягу? Д и п л о м а т Я тебе прилягу - не встанешь сто лет! Господин поручик, наводите пистолет! Ф р а н ц у з Ага! Протрезвели! Вот так оно проще. Н е к о т о р ы е н е ч и с т ы е (грустно) Попались, братцы, как куры во щи. А в с т р а л и е ц Шапки долой! У кого там шапка? К и т а е ц и р а д ж а (подталкивают попа, стоящего под рубкой, возглавляемой негусом) Читай же, читай, стоят не дыша пока. П о п (по бумаге) Божьей милостью мы, царь изжаренных нечистыми кур и великий князь на оных же яйца, не сдирая ни с кого семь шкур, - шесть сдираем, седьмая оставляется, - объявляем нашим верноподданным: волоките все - рыбу, сухари, морских свинят и чего найдется съестного прочего. Правительствующий сенат не замедлит разобраться в грудах добра, отобрать и нас попотчевать. И м п р о в и з и р о в а н н ы й с е н а т и з п а ш и и р а д ж и Слушаемся, ваше величество! П а ш а (распоряжается. Австралийцу) Вы - в каюты! (Австралийке.) Вы - в кладовые! (Общее.) Чтоб нечистый ничего дорогой не выел. (Купцу, отматывая для него булочника.) Вы вот с ним спускайтесь в трюм. Я с раджою на палубе все просмотрю. Притащите сюда и возвращайтесь снова. Радостный гул чистых. Навалим целую гору съестного! П о п (потирая руки) А после братски поделимся добычею по христианскому обычаю. * * * * * * * * * * Конвоируемые чистыми, нечистые спускаются в трюм. Через минуту возвращаются и вываливают перед негусом всяческую пищу. К у п е ц (радостно) Все обыскали, больше нет ничего ровно. Продукт-то какой! Восхищенье! Одно слово - нормированный. Ну, ребята, востри зуб! А м е р и к а н е ц А нечистые? Н е м е ц Надо их запереть внизу. П о п Ну-тко, ваше величество, обождите. Одна минутка! Гонят нечистых в трюм, и пока возятся с ними, негус съедает все принесенное. Ч и с т ы е возвращаются. К л е м а н с о Идешь, Ллойд-Джордж? Л л о й д - Д ж о р д ж Иду, иду! Ч и с т ы е (подгоняют друг друга) Скорей, скорей, время за еду! Взбираются к негусу. Перед негусом пустое блюдо. В один грозный голос. Что здесь?! Гуляла мамаева рать? П о п (в исступлении) Один ведь, один - и чтоб столько сожрать! П а ш а Взял бы да грохнул по сытой роже. Н е г у с Молчать! Я помазанник божий. Н е м е ц Помазанник, помазанник! Лег бы, как мы... Д и п л о м а т На голодный желудок... П о п Иуда! Р а д ж а Тьфу! Не об этаком думал дне я. К у п е ц Ляжем. Утро вечера мудренее. Укладываются. Ночь. По небу быстро проходит луна. Луна склоня- ется. Рассвет. В синем утре приподнимается фигура дипломата. С другой стороны приподнимается немец. Д и п л о м а т Вы спите? Немец отрицательно качает головой. Д и п л о м а т Проснулись в эту порищу? Н е м е ц Уснешь тут! В животе такой разговорище. Ну, поговори, поговори еще! С о г л а ш а т е л ь Все котлеты снятся. П о п (издали) А что ж еще могло сниться? (Негусу.) Ишь, проклятый! Так и лоснится. А в с т р а л и е ц Холодно. И н т е л л и г е н т (негусу) Никаких духовных запросов! Объелся - и рад. Ф р а н ц у з (после короткой паузы) Господа, знаете что?.. Я чувствую, что я уже демократ. Н е м е ц Вот новость! Я всегда народ любил без памяти. П е р с (ехидно) А кто предлагал его величеству к стопам идти? Д и п л о м а т Бросьте ваши ядовитые стрелы! Самодержавие как форма правления несомненно устарело. К у п е ц Устареет, если росинки не попало в рот. Н е м е ц Серьезно! Серьезно! Назревает переворот. Довольно распрь, покончим с бранью! С о г л а ш а т е л ь Ура! Ура Учредительному собранию! (Отваливают люк.) Ура! Ур-а-а! (Друг Другу.) Наяривайте! Жмите! Из люка лезут разбуженные н е ч и с т ы е. С а п о ж н и к Что это? Перепились? К у з н е ц Авария? К у п е ц Граждане, пожалте на митинг! (Булочнику.) Гражданин, вы за республику? Н е ч и с т ы е (хором) Митинг? Республику? Какую такую? Ф р а н ц у з Стойте, сейчас интеллигенция растолкует. (Интеллигенту.) Эй ты, интеллигенция! "Интеллигенция" и француз влазят на рубку. Ф р а н ц у з Объявляю собрание открытым. (Интеллигенту.) Ваше слово! И н т е л л и г е н т Граждане! У этого царищи невозможный рот! Г о л о с а Правильно! Правильно, гражданин оратор! И н т е л л и г е н т Все, проклятый, как есть, сожрет! Г о л о с Правильно! И н т е л л и г е н т И никто никогда не доползет до Арарата. Г о л о с а Правильно! Правильно! И н т е л л и г е н т Довольно! Рвите цепи ржавые! О б щ и й г у л Долой! Долой самодержавие! С о г л а ш а т е л ь На кого вы руку подымаете? Ах! Монарх! Всю жизнь вам в каторге жить на нарах. Власть от бога. Не трогайте оной, господа. Согласитесь на монархии конституционной, на великом князе Николае или на Михаиле. Н е ч и с т ы е и ч и с т ы е (хором) Согласиться, чтобы все сжиралось им? Н е м е ц Я тебе соглашусь! В с е (хором) Мы тебя согласим! С о г л а ш а т е л ь (вздутый, плачется) Как начали греть! Как начали крыть! Легче помереть, чем их помирить. К у п е ц (негусу) Попили кровушки, нагадили народу... Ф р а н ц у з (негусу) Эй, ты, алон занфан в воду! Общими усилиями раскачивают негуса и швыряют за борт. Затем чистые берут под руки нечистых и расходятся, нашептывая. Д и п л о м а т (рудокопу) Товарищи, вы даже не поверите, я так безумно рад: нет теперь этих вековых преград. Ф р а н ц у з (кузнецу) Поздравляю вас! Рухнули вековые устои. К у з н е ц (неопределенно) М-да... Ф р а н ц у з Остальное устроится, остальное - пустое! П о п (швее) Теперь мы - за вас, вы - за нас. К у п е ц (довольный) Так, так! Води за нос. Д а м а Разве я к негусу была пылкой? Я живу, я дышу Учредилкой! За правительство Временное - что угодно! Хоть два года буду ходить беременная! Сейчас надену красные банты, - надо же завести революционную моду. Через минутку вернусь к моему обожаемому народу. (Бежит к картонкам.) К л е м а н с о (на рубке) Ну, граждане, довольно. Погуляли всласть. Давайте организуем демократическую власть. Граждане, чтобы все это было скоро и быстро, мы вот, - упокой господи душу негуса! - мы вот тринадцать будем министры и помощники министров, а вы - граждане демократической республики, - вы будете ловить моржей, шить сапоги, печь бублики. Возражений нет? Принимаются доводы? Б а т р а к Ладно! Было бы недалеко до воды. Х о р о м Да здравствует, да здравствует демократическая республика! Ф р а н ц у з А теперь я (нечистым) вам предлагаю работать. (Чистым.) А вы - за перья. Работайте, несите сюда, а мы это поделим поровну,- последняя рубашка пополам будет порвана. * * * * * * * * * * Чистые устанавливают стол, располагаются с бумагами и, когда не- чистые приносят съестное, вписывают во входящие и по уходе с ап- петитом съедают. Б у л о ч н и к, пришедший во второй раз, пытается заглянуть под бумаги. Л л о й д - Д ж о р д ж Чего глазеешь? Отойди от бумаг! Это, брат, дело не твоего ума.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору