Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
уса снимет ксерокопию и положит эту проклятую бумагу на
место.
Ведь у нее требовали только карту! И она отвезет ее. А он отправится
на поиски "Эль-Корозона", чтобы больше никогда не испытывать унижений
бедности. Эта мечтательница, ангельское создание, была так далека от
реальной жизни!
Мужчина несет ответственность за них обоих. И если он поставил перед
собой цель, то не может не следовать по ведущему к ней пути. Будь то
дорога, тропинка или мостик над пропастью. Он должен идти туда, куда
должен идти. Не считаясь с преградами, не озираясь по сторонам. Но не
изменяя при этом принципам. Джек не изменяет. Она сама говорила ему, что
ей плевать на этот "Эль-Корозон!" А он должен найти его.
- Я видела это дерево - "вилы дьявола". Оно есть на карте. Мы были
совсем близко, - с тоской сказала Джоан.
Она видела, как Джек взял карту. Но хотела, чтобы он вернул ее САМ.
Сейчас Джоан решала для себя, то ли назвать его именем, которого он
заслуживал после этого поступка, и навсегда потерять любовь, встреченную
так поздно, либо притвориться, что ничего не знает, а там посмотрим...
- Да, конечно, я это знаю... - Джек ждал, что она скажет дальше,
готовясь дать отпор.
- Я вот вспоминаю, что ты сказал. Для того, чтобы с ними
торговаться...
- Конечно, нужно что-то иметь в руках, - он говорил горячо, надеясь
теперь убедить ее, и тогда ему не придется нести на себе этот груз не
совсем красивого, мягко выражаясь, поступка. - Не просто карту, а что-то
иметь. Иметь какой-нибудь козырь.
Джоан взяла у него фотографию.
- Как бы я хотела уплыть с тобой на этой яхте, - она отставила ее на
тумбочку и повернулась к нему. - Джек, нам ведь придется отказаться от
этого, чтобы спасти Элейн.
- Конечно, это же твоя сестра, - ответил он упавшим тоном, понимая,
что расставание все-таки неизбежно. В любом случае. Если он возьмет
карту, ему нужно будет броситься на поиски "Эль-Корозона", пока те скоты
еще не нашли его. Если откажется от этой затеи, то должен снова
зарабатывать где-то, потому что беден, как церковная мышь, а этот
бриллиант требует дорогой оправы.
- В том-то все и дело... - Джек убеждал больше себя, чем ее.
Она снова промолчала.
- Мы ведь не сможем ничего сделать, правда? Господи! - подумала
Джоан, - Как же быть! Все, что она так долго искала, все, что ждала эти
годы, может рухнуть, и опять потянутся бессмысленные дни с котом
Ромео... И обмирая от принятого решения, неожиданно для себя выдохнула:
- Ну ладно. Ладно, Мы сделаем это... Джек нежно поцеловал ее, и снова
тела их сплелись. Он ласкал губами ее глаза и горячо прижимал к себе..,
правой рукой. Левая, скользнув по телу любимой, медленно добралась до
бедра и спустилась к постели. Нащупав под матрасом карту, вытащила ее,
и, пытаясь не шуршать, опустила в сумку, которая стояла у кровати. От
возбуждения рука слегка дрожала, поэтому карта оказалась на месте лишь с
четвертой попытки.
***
Городок уже спал, или еще спал (потому что люди с карнавала разошлись
на рассвете), когда тишину взорвал рев моторов военных "джипов".
Они промчались по сонным улицам и ворвались на площадь в центре
города, заняв оборону у дверей отеля.
Золо был порядочным человеком. Он ни в коем случае не хотел нарушать
покой великой писательницы Джоан Уайлдер!
О, нет! Он тоже удосужился раскрыть книгу, и прочитал даже больше,
чем бедняга Ральф. Анжелина, конечно, замечательная девушка! И очень
жаль, если читатели не увидят продолжения ее романтических приключений.
Но что поделать! Девица оказалась слишком шустрой. Золо надоело гоняться
за тем, что, как он считал, по праву принадлежало ему.
Он не собирался убивать ее. И если бы она отдала карту сразу, еще
там, у автобуса, то могла уже давно преспокойно убраться к себе в Штаты,
продолжать радовать поклонников очередными романами, хотя он и питал
патологическую ненависть к американцам. Но сейчас, после всех этих гонок
по джунглям, сумасшедшей пальбы из пулеметов, после того, что он потерял
нескольких людей на переправе и стал посмешищем в глазах окружающих -
Джоан Уайлдер должна исчезнуть. А вместе с ней и тот идиот, который
сунул нос не в свое дело.
Сеньор Золо имел основания ненавидеть американцев. Работая в полиции
по борьбе с контрабандой, он точно знал, сколько ценностей уплывает из
Колумбии из-за этих толстосумов. А разве здесь нет людей, достойных
владеть этими сокровищами? Многое прилипало к его рукам, и постепенно,
"борясь с хищениями", он стал обладателем лучшей коллекции старинных
драгоценностей, и, как он называл себя, "министром антиквариата".
Заместитель начальника секретной полиции, он всегда был в курсе событий.
Сотни агентов работали во всех уголках Колумбии, и сеньор Золо не имел
недостатка в информации.
Но на этот раз он опоздал. Снова проклятый "американос" обошел его.
За что и поплатился. Останки его развесили на деревьях парни из самого
верного, личного его отделения. Но ублюдок успел отослать карту в
Нью-Йорк, в чем и сознался во время допроса с пристрастием. Разве
настоящий мужчина стал бы впутывать девчонку в такую историю? Да
никогда.
Сеньор Золо презрительно сплюнул, вспомнив археолога, и посмотрел на
окна номера, в котором отдыхала влюбленная пара. Портье доложил ему, где
их искать. Тяжелые шторы были плотно задвинуты. "Ну что же. Тем лучше.
Возьмем их в постели, тепленькими. И наконец-то, "Эль-Корозон" займет
достойное место", подумал полковник и, достав сигару, жадно затянулся.
Глаза его сразу заблестели, зрачки расширились - организм сеньора Золо
получил очередную порцию наркотика.
Вообще-то, он не очень нервничал. Все дороги патрулировались конной
полицией.
***
Джек увидел их сразу. В прошлом, занимаясь кое-какими делами, он
приобрел замечательную привычку - прежде, чем куда-нибудь двинуться,
нужно хорошенько осмотреть местность.
Джоан еще спала, когда он (обостренный слух охотника и
контрабандиста) проснулся от шума моторов под окнами отеля.
Мать твою. Конечно, это опять они. И так быстро явились, дерьмуки.
Он осторожно вытащил руку, боясь потревожить Джоан, и подошел к окну.
С ума сойти! Вот это эскорт! Но какого хрена им надо? Ведь Джоан вчера
велели сесть в автобус утром! Наверное, боятся, что снова заблудится,
бедная девочка. Прикатили. Ну нет, сеньоры. У нас другие планы. Нынче.
Вот так.
Он пошел на разведку и обнаружил, что с другой стороны, обойдя здание
по довольно широкому карнизу, можно спуститься по фонарю, который торчит
у дома. И на задворках как раз стоит светлый "фольксваген", хозяин
которого тоже, наверное, не скучал этой ночью, а потому где-нибудь с
кем-нибудь сейчас отдыхает. Что нам нужно, дай Бог поспать ему подольше.
Он вернулся и тихо подошел к кровати.
Джоан спала и чему-то улыбалась, наверное, видела что-то очень
хорошее во сне.
Да, девочка, сегодня нас ждет трудный день. Как ни жаль, но придется
тебя потревожить.
- Джоан, проснись!
Она чмокнула губами, как ребенок, и приоткрыла глаза, думая, что все
еще спит. Снова закрыла их, протягивая к нему руки. - Джоан, нам пора.
Они здесь, - тихо сказал он.
- О, господи! - одеяло полетело в сторону. Казалось, она и не
ложилась. Ужас перед встречей с тем страшным человеком заслонил всю
прелесть вечера и ночи. Сейчас она думала об одном: удастся ли им
сбежать, не попав в грязные лапы убийцы.
- Спокойно, дорогая, - Джек уже собирал вещи. - Я знаю замечательный
путь, чтобы отсюда выбраться. Как ты насчет высоты?
- Нормально, - храбро ответила Джоан, считая, что теперь ей уже
ничего не страшно, при этом слегка передернув плечами.
- Тогда вперед.
Когда мы шли по карнизу, это было не страшнее, чем пройти по мосту
"доколумбовой эпохи", тем более, что вцепилась в руку Джека, и если бы
мы рухнули вниз, то вместе. Мы прижимались спиной к стене, и я,
осторожно передвигая ноги, смотрела на моего возлюбленного и не ощущала
почти никакого ужаса;
Джек тащил рюкзак и меня, так что ему было гораздо труднее.
Добравшись до фонаря, сбросил вниз вещи и, вцепившись руками в холодный
металл, съехал на землю. Благо, было совсем не высоко. Всего-то второй
этаж. Это тебе не двести футов пропасти под ногами!
Он стоял внизу, подставив руки. Я могла бы спрыгнуть к нему, но он
осуждающе посмотрел на меня, и я спустилась тем же путем.
Расстояние до "фольксвагена" они преодолели за пару секунд. Джек
распахнул дверцы машины и бросил тяжелый рюкзак на заднее сиденье. Потом
уселся за руль, ожидая, когда Джоан займет место рядом.
Ральф только что уснул. Тело невыносимо болело, а голова гудела, как
чугунный котел, - мегера знала толк в нанесении побоев. Если бы ей под
кувалду подвернулся Айро, от него бы точно остался мокрый блин!
Он натянул на себя плед, укутавшись с головой, чтобы меньше слышать
шум улицы, и забылся тревожным сном. Но даже в те короткие промежутки,
когда он проваливался в объятия Морфея, эта слониха приходила к нему
снова и снова, и ее огромные кулаки мелькали перед глазами, норовя
нанести удар по еще не приконченному Ральфу. Он, как мог, уворачивался,
но тело не слушалось его, как будто связанное невидимыми путами. Вдруг
она изловчилась и толстой ногой лягнула его в живот. Он хотел закричать,
но рот был заклеен пластырем.
Ральф вздрогнул и проснулся. Что-то тяжелое лежало у него на животе,
а в машине слышались чужие голоса.
Толстяк осторожно высунул из-под пледа голову и, чуть приподняв ее,
увидел, что на нем лежит рюкзак...
За рулем устроился мужик, который морочил вчера голову бедной
девочке, а рядом с ним - она - Джоан Уайлдер! "Вот это влип! - подумал
Ральф, быстро нырнув обратно. - Интересно, куда это они собрались? Утром
она должна была сесть в автобус на Картахену... Неужели решила сбежать?
Ну что ж, посмотрим. Сейчас главное, чтобы они меня не заметили, там
видно будет. Карту все равно нужно получить, иначе урод Айро меня точно
скормит своим крокодилам". И, все продумав, он затаился.
Джек пытался соединить эти вонючие провода у аккумулятора, но пальцы
от бессонной ночи и лазанья по карнизам (как обезьяна!) дрожали, и мотор
рыдвана не хотел заводиться, мать его так! Он начинал злиться, и от
этого все получалось еще хуже. Джек чуть не выругался, но в этот
момент...
Я никак не могла понять, почему мы стоим. Наше исчезновение заметят
через пару минут, а Джек, вместо того, чтобы быстрее уехать, возится с
какими-то проводами...
- Что ты делаешь? - это было не просто любопытство с моей стороны, а
желание как можно скорее убраться подальше.
- Пытаюсь завести машину, - лицо его покраснело от напряжения. -
Попробуй ключом, - совет показался разумным. Я видела, что многие так
делают, тем более, что ключ торчал в замке зажигания.
Он как-то дико посмотрел на меня, потом смущенно хмыкнул и повернул
ключ.
Мотор фыркнул, и машина рванула с места. Я была счастлива - хоть в
чем-то смогла помочь ему.
- Попробуй ключом, - спокойно сказала она, и Джеку стало на минуту
нехорошо.
Господи! Это же надо дойти до жизни такой, чтоб не обратить внимания
на торчащий в замке ключ! Обычно, правда, их забирает хозяин, и
похитителю приходится довольствоваться другим способом, а именно -
соединять провода.
Джек даже покраснел от своей глупости.
"Вот засранец! - Ральф чуть не выскочил из-под пледа. - Этот ублюдок
точно покалечит мою машину!" Но он сдержался и еще выше натянул плед. И
так все было хорошо слышно. Он только запыхтел, уже не опасаясь быть
услышанным.
"Фольксваген" выскочил на дорогу, объехав площадь переулками, и в ту
же минуту Золо, которому надоело ждать, вошел в отель.
Утро выдалось необыкновенное. Ярко-оранжевое солнце сияло в небе,
лазурном и высоком. Воздух был таким прозрачным, что дорога и все
окружающее ее, казалось, виделось от края и до края. Холмы, покрытые
роскошными изумрудными коврами, величественные деревья, одетые в яркую
зелень огромных листьев, напоминали причудливых великанов, неизвестно
как попавших в эту страну, да так и застывших у дороги с протянутыми
вверх корявыми руками.
Но Джек ничего этого не замечал. Его больше всего интересовало: не
маячит ли в зеркале заднего обзора проклятые "лендроверы" и успеют ли
они с Джоан отыскать сокровище, спрятанное недалеко от
Тенадо-дель-Дьябло, и что же такое "Эль-Корозон". Сердце... Сердце...
И как бы подслушав его размышления, Джоан вдруг задумчиво произнесла:
- У древних ацтеков был белый бог Кецаткоатль, - она с трудом
выговорила имя бога. - Они представляли его себе белым человеком с
бородой.
Господи, при чем здесь ацтеки и этот Кец или Хец?
- Он прибыл из "страны, где восходит солнце". - Джоан смотрела туда,
где поднимался оранжевый диск. - Ну, он научил их многим интересным
вещам. Дал мудрые законы, религию, ремесла... И вот, когда он исполнил
свою миссию, белый бог возвратился туда, откуда пришел. Вообще-то,
существует несколько легенд, но мне больше нравится вот эта. Потому, что
она самая красивая, Ральф чуть отодвинул плед и с интересом слушал,
позабыв на время об Айро и Золо. Джоан зря болтать не станет. Не такая
она девушка!
- Ке-цат-коатль упал на камни перед шумящим Атлантическим океаном,
горько заплакал и бросился в огромный пылающий костер. Пепел его
поднялся в воздух и превратился в стаю белых птиц, а сердце повисло в
небе, как утренняя звезда, - она задумалась и замолчала.
- Ну и что? - не понял Джек, к чему она сейчас вспоминала эту
легенду.
- А вот что. Мне кажется, что "Эль-Корозон" - сердце - похож на
утреннюю звезду. Скорее всего, это какой-нибудь камень, - она
улыбнулась, очень довольная сделанным открытием.
- Ерунда, - пробормотал Джек. - Хотя.., почему бы и нет.
Ральф зажмурился от удовольствия. Это же надо быть такой умницей!..
Только карту, девочка, я все же у тебя возьму. Стоп. Но они, кажется,
едут искать камень... Что же, тем лучше, красавица, тем лучше. Вот когда
Айро будет у меня в кулаке.
Дело в том, что "дерьмук", как любил называть его Ральф, был богат, а
он - беден. С детства. Папашка умудрился ничего не оставить сыну, и он
вынужден работать на этого идиота. Мало того, сейчас тот вытащил Ральфа
в Колумбию, где уже организовал банду по скупке антиквариата и
драгоценностей. Как с его тупой башкой это удалось, Ральф понять не мог.
Главное, когда нужно было рисковать, то Айро посылал брата, а
рассчитываться, судя по всему, не собирался. "Мы с тобой один человек -
две половины", все время повторял он. В результате, все состояние
находилось у одной половины, а другая, то и дело подставляла под пули
свою задницу! И благо бы по мелочевке. Но сейчас их интересы
перехлестнулись с бандой Золо, а с ним шутки плохи. Даже самый последний
идиот в Колумбии знает, КТО такой сеньор Золо.
Когда только поползли слухи, что археолог купил у бедной скво
<индейская женщина.> древнюю фигурку Кукулькана <белый бог у племен
майя, символом которого был "Пернатый змей".>, а заодно и карту, на
которой указывалось место, где спрятан какой-то "Эль-Корозон", Айро
послал туда Ральфа. Сам он, конечно, продолжал возиться со своими
зубастыми тварями. Естественно, он нашел археолога. Нашел.., через
неделю... Когда от него осталось... Господи, боже мой, страшно сказать,
что. А теперь Золо, узнав, что он был у скво, ищет и его, Ральфа.
Старухе и внуку эти убийцы перерезали глотки, чтобы не болтали, а что
будет с ним, если Золо его схватит, страшно подумать.
Но теперь, если ему удастся захватить "Эль-Корозон", плевать ему на
Айро. Он выберется из этой паршивой страны в Штаты и заживет, как белый
человек.
Могут, конечно, возникнуть проблемы с Золо. Ну ничего, бог не выдаст,
свинья не съест. Как-нибудь выберемся.
Золо выскочил на улицу. Парни стояли, направив автоматы на дверь
гостиницы, так что он являлся превосходной мишенью, если бы... Черт...
Она снова улизнула! Но, будем надеяться, что пока не очень далеко.
И в эту минуту загудел зуммер на рации.
- Они едут по правой дороге в горы. - докладывал патрульный, который,
как изваяние, застыл на холме, сидя верхом на лошади с биноклем в руках.
- Продолжайте наблюдение. Докладывать обо всех их перемещениях.
- Слушаюсь, сеньор Золо.
"Она едет не в Картахену... Они отправились за "Эль-Корозоном". Ну
ничего, ребята. Вас ждут везде. Сегодня у нас большая охота.
***
Дорога была довольно ровной, так что их даже не очень трясло. Мимо
проплывали холмы, деревья, освещенные солнцем, кусты. И вдруг слева
возникла каменная резная стела, украшенная цветами.
Видно, индейцы, продолжая поклоняться своим богам, регулярно посещали
ее, украшали и молились, надеясь выпросить немного счастья.
- Стоп! - крикнула Джоан, и машина затормозила. - Это есть на карте,
- она сравнила изображение с тем, что увидела. - А сейчас нам нужно
налево.
Джек послушно повернул руль, и "фольксваген", объехав глыбу, сполз с
дороги и покатил дальше по травяному покрову.
Ральф высунул голову и посмотрел в окно: нужно на всякий случай
запомнить дорогу.
- Сеньор Золо, они свернули у стелы влево, - тут же доложил по рации
дозорный, сидевший на лошади в зарослях чуть повыше поворота.
- Оттуда есть другая дорога? - спросил Золо, и глаза его сверкнули,
как раскаленные угли.
- Нет, синьор Золо. Это единственная.
- Тогда всем оставаться на местах. Я сейчас буду! - коротко бросил
он.
Озверевший, заглушивший душу бесчисленными преступлениями, он уже
наслаждался в предвкушении обладания новым сокровищем, и это наслаждение
было гораздо больше, чем обладание женщиной.
Джек вел "фольксваген" по следам проезжавшей здесь уже машины -
примятая трава свидетельствовала, что по этому пути пробирались, по
крайней мере, пару раз.
И вдруг следы оборвались. Все, приехали... Мы выбрались из машины и
огляделись.
Нет, здесь было красиво. Даже потрясающе. Деревья тихонько шумели
листвой, и до нас доносился мощный хор птичьих голосов. Долина,
пестревшая цветами, раскинулась у подножия холма, на который мы
забрались. За нами поднимались скалы, сплошь заросшие кустарником и
деревьями. Все было прекрасно. Кроме одного... Все ЭТО не имело ничего
общего с картой!
Если бы мне нужно было спрятать сокровище или святыню, я бы тоже
выбрала это великолепное место, своей красотой оно соответствовало этому
назначению.
Перед моими глазами возникли суровые воины, которые торжественно
несли "Эль-Корозон" к месту захоронения. Какой-то жрец в ритуальной
маске, пританцовывая, шествовал впереди, то и дело вздымая руки к
Богу-Солнцу и прося у него благословения. Остальные следовали за ним
молча. Наконец, они пришли... Куда? Все дали клятву, что никто и никогда
не прикоснется к их святыне. И...
И положили "Эль-Корозон"... Куда?... Там должна быть пещера! Скрытая
пещера!
- Что это такое? - требовательно закричала я, будто бы Джек был
виноват в том, что карта не соответствовала действительности. - Не может
быть! Этого не должно быть! Здесь нарисовано что-то другое! - я ткнула
пальцем в карту, лихорадочно соображая, куда ехать дальше.
- Но все меняется, - Джек был возмутительно спокоен. Он стоял,
положив руки на бедра, внимательно осматриваясь по сторонам