Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
му, опустившись на колено и взяв на мушку амбразуру, ждал, когда
там промелькнет Золо.
И тот появился. Он застыл с поднятой рукой, как бы приглашая Джека:
"Ну, что же ты? Стреляй! Вот он я!"
Это была великолепная мишень. Четкая. Почти неподвижная.
Ах ты ублюдок! Джек с наслаждением спустил курок...
Клик.., раздался сухой щелчок. Еще и еще раз. Клик.., клик... Патроны
кончились.
А черный силуэт, как бы издеваясь над ним, все еще продолжал торчать
в бойнице.
- А-ааааааааааа, - заорал Джек, отшвырнул автомат, как ненужную
игрушку, и бросился на стену.
Только в минуту полного отчаяния взрослый, разумный мужчина может
пытаться вскарабкаться по почти отвесной стене!
Он цеплялся за трещины, которые образовало время, за щели, оставшиеся
в стыках каменных глыб, за любую неровность и шероховатость, и, наконец,
за воздух. За ее крик, который разрывал его сердце, за ненависть к зверю
в форме офицера военной полиции.
Он полз и полз, хватаясь пальцами, ногтями, зубами... Вгрызаясь,
влипая в камень.
Вот уже половина пути пройдена. Еще фут. Еще... Нога сорвалась и..,
он поехал вниз.
- Джеееееееек! - она звала его. Он зацепился, сам не зная за что, и
снова пополз, дюйм за дюймом.
- Джоан, я иду, Джоан, - повторял он пересохшими губами, - я сейчас,
Джоан.
Золо занес руку над моей головой, выбирая место, куда лучше ударить.
Красным обрубком он прижал меня к стене. Все, мелькнуло у меня в голове,
прощай, Джек. Какое счастье, что я встретила тебя. Хотя бы перед
смертью...
"Я увезу тебя на яхте, и мы совершим кругосветное путешествие".
О, господи!
Да какого черта! Я хочу жить! Жить! Разве я жила раньше? Она слишком
поздно пришла ко мне, чтобы подарить ее этому ублюдку! Мою жизнь... Она
нужна Джеку! Джеку! Джеку!
Я ткнула в красную культю, и этот мерзавец, эта скотина, этот
вампир... (Прекрасное определение, нужно запомнить) заорал, как сто
тысяч паровозных гудков, корчась от боли. Я отбежала от него на
приличное расстояние.
Джееееееек! - это имя давало мне силы, и я повторяла его все чаще и
чаще, как заклинание. Правда, для заклинания я произносила его чересчур
громко.
- Аааааааааа!!! - взвыл Золо от боли, и глаза его выкатились из
орбит.
Ах ты дрянь! Дерьмо траханое! Я не просто убью тебя. Я вытащу из
брюха твои сучьи потроха и скормлю крокодилам или заткну в твою
поганую.., глотку.., и ты.., будешь жевать их сама.
Он с ревом носился за Джоан, не видя ничего, кроме девушки. Все
остальное перестало существовать. Все. Не было прошлого, настоящего,
будущего. Только светлое пятно, которое пыталось ускользнуть от
возмездия.
Я зацепилась за какую-то решетку и упала. Он рухнул на меня сверху, и
мы покатились, сцепившись в объятиях ненависти.
Как мы боролись! Этот зверь был, конечно, сильнее, но на его стороне
была только ненависть, на моей - ненависть и любовь.
Навалившись на меня своим мерзким телом, прижав пахнущей кровью
культей, этот ВАМПИР пытался нанести смертельный удар стилетом, который
совсем недавно был у меня. Я отталкивала его руку и пыталась дотянуться
до деревяшки, валявшейся почти рядом.
Мать-Земля, взмолилась я, надеясь получить у нее силы, как Антей
<Антей - в древнегреческой мифологии сын Посейдона и богини Земли Геи.
Был неуязвим, пока прикасался к земле, которая давала ему силы.>.
РА-А-А! - взревела "мать-земля".Огромные зубастые твари всей Колумбии
собрались сюда, привлеченные запахом культи негодяя, под решетку, на
которой мы лежали. Я вздрогнула, представив себе, что будет, если она
нас не выдержит, и чуть не упустила его.
Но нет, я не имею права погибнуть. Я еще нужна людям, в отличие от
этого негодяя!
Он все ниже и ниже пригибал мою руку, попыхивая своей скотской
сигаретой.
Вот она-то точно придавала ему силы.
Я не знаю, как это случилось. Наверное, не было другого выхода.
Когда я почувствовала, что совсем теряю силы, меня захлестнула волна
такой ненависти, какой я не испытывала никогда и ни к кому.
Надо мной размытое пятно, сверкающее безумными глазами и красным
огоньком сигары. Отжимая нож от своего горла, я вырвала сигару из его
клыков и ткнула тлеющим огоньком в ненавистную рожу.
Раздалось жуткое шипение и резко запахло горелым мясом. Он отпрянул,
зарычал и схватился за глаз, а я, наконец-то, дотянулась до доски и...
Изо всех сил треснула его по окровавленному обрубку.
Господи! Его рычание напомнило рев водопада. Он ревел, как стадо
американских буйволов, африканских слонов и колумбийских крокодилов,
вместе взятых. Правда, как ревут буйволы и слоны, я сама не знала, но,
говорят, о-о-о-чень страшно.
Бандит откатился от меня сразу футов на шесть.
Я вскочила на ноги. Он тоже. Но оступился и упал на "летучую мышь",
которая освещала верхнюю площадку. Фонарь разбился. Огонь пополз по
камням, а когда бандит, шатаясь, поднялся, он казался живым факелом.
И снова пошел на меня, изрыгая проклятия. Только теперь Золо ревел,
как два водопада.
Сейчас, от боли и дикой ненависти, он ничего не видел, кроме ее
головы. Золо шел, широко ступая, вытянув руки вперед, ведомый одним
желанием - вцепиться зубами в глотку этой.., он даже не нашел
подходящего слова, как назвать ее... И сейчас он был по-настоящему
страшен. Джоан попятилась. Она стояла у края решетки, под которой,
задрав морды кверху, лежали крокодилы. Золо бросился на девушку всей
тяжестью своей ненависти, и тело его весило сейчас десятки тонн.
Джоан успела отскочить.
...Он не смог удержаться. Это было просто невозможно. Золо знал, что
их ожидает, но ему было плевать на себя. Он даже к этому был готов. Лишь
бы убить ее.
Он прыгнул на меня. Не знаю, КАК я успела отскочить. Наверное, мне
показалось в эту минуту, что меня позвал Джек. Нет, я совершенно точно
услышала его голос: "Джоан", - и бросилась к нему.
За моей спиной раздался страшный треск. Я оглянулась... Над решеткой
мелькнул только окровавленный шарф...
Конец, достойный прожитой жизни...
Джоан, согнувшись, стояла у ямы, не в силах отойти. Оттуда доносилось
громкое чавканье, и ей казалось, что если она попытается сделать хоть
шаг, то этим тварям пищи прибавится ровно на вес ее тела.
Голова кружилась, ноги онемели, она едва держалась...
- Джоан! - тихо позвал ее ОН. Она оглянулась.
ОН стоял уже здесь, на площадке, едва перебравшись через широкую
кладку стены.
- Джек! - у нее не осталось сил на выражение радости. Она просто
пошла к нему на негнущихся, широко расставленных ногах, не в состоянии
думать об элегантности походки.
Он сжал ее в объятиях, и Джоан, ткнувшись ему в плечо, зарыдала
громко, даже не пытаясь сдерживать слезы, - все равно это было
бесполезно.
Он нежно гладил ее плечи, волосы дрожащей рукой и тихо приговаривал:
- Ну-ну, все в порядке. Все в порядке.
***
Ральф бегал по набережной, несчастный, покинутый, обманутый. Шхуна
уходила все дальше.
- Айро! Айро! Вернись! - кричал он, размахивая рукой и понимая, что
тот не вернется. - Ты же мой брат, Айро! Ты разве забыл? Твоя мать, моя
мать...
У-у, мать твою, урод проклятый! Первая половина гребаная!
Вдруг глаза его расширились. Ральфу показалось, что на него дохнул
ледяной ветер: прямо сюда, к их крепости, мчался полицейский катер!
Кипящий гнев его сменился холодной яростью.
- Туда! Туда! - заорал он во всю глотку, тыча уцелевшей рукой в
сторону ощерившейся пушками шхуны.
Катер, не меняя направления, приближался.
- Он же уходит! Вот он! - Ральф отбежал на несколько футов влево,
куда удалялся брат и его "ребята". - Вон он!!!
Господи, ну какой же я кретин! Разве они будут гнаться за Айро? Этим
говнюкам проще взять бедного Ральфа и получить награду, чем лезть под
пушки.
Все еще продолжая материться, он опустился на камень, проклиная и
Айро, и полицию, и вообще всех и вся.
А напротив, на том берегу, откуда отчалил катер, продолжала
веселиться толпа, даже не догадываясь о проклятиях, которые сыпались на
их головы.
Праздник...
***
Элейн приоткрыла глаза.
Размытое пятно наконец сфокусировалось, и она увидела голубые глаза
Джоан, которая низко склонилась над ней, бережно приподняв за плечи.
Рядом с ней был человек, бывший владелец "Эль-Корозона", так небрежно
швырнувший драгоценный камень черноглазому злодею.
Он что-то быстро говорил сестре, но Элейн еще не в состоянии была
понять, что именно.
Кажется, нас осталось только трое, уцелевших в этой кровавой бойне.
Над крепостью повисла тишина, особенно оглушительная после недавнего
грохота.
Ее не нарушали ни выстрелы, ни топот сапог, ни брань, ни крики. И
даже прожорливые твари захлопнули, наконец, свои пасти.
И вдруг это торжественное молчание разорвал резкий вой сирены
полицейского катера. Он приближался, нарастал, заполняя темные ниши и
мрачные переходы крепости, обагренные кровью уничтоживших друг друга
людей.
Элейн, кажется, пришла в чувство. Ресницы ее задрожали, и она
медленно приоткрыла глаза.
- Джоан, - окликнул меня Джек. Я совсем забыла о нем!
- Да? - я повернула голову, все еще поддерживая Элейн, - она была
совсем слаба от всех потрясений, обрушившихся на это хрупкое создание.
Джек смотрел на меня тревожными глазами, которые мне очень хотелось
поцеловать, и втолковывал, как маленькому ребенку:
- Слушай меня внимательно. Сейчас вы отправитесь в свое консульство и
все им расскажете.
"Вы"? А он что, не с нами? Снова разлука? А как же Я?
- А ты куда?
Он очень спешил дать ей "инструкции" - полицейский катер был уже
совсем близко.
- И главное... Не упоминайте моей фамилии. Ни за что... - и, увидев
удивление в глазах женщин, объяснил. - У меня старые счеты с местной
полицией.
Господи! Я выгляжу, наверное, как растрепа! Элейн трясущейся рукой
поправила прическу, продолжая лежать на руках Джоан.
Джек понял, что сестра очнулась.
- Элейн, было очень приятно.. - он кивнул головой и бросился к
амбразуре.
Отвесная стена с этой стороны вырастала прямо из воды, как будто ее
основание возводили жители моря. Он приблизительно оценил расстояние, с
которого придется прыгнуть.
Футов двадцать, не меньше. Нормально. Только бы не напороться на
камень.
А на той стороне сверкала Картахена, купаясь в огнях праздничного
наряда.
Но для него туда пока путь закрыт.
Он бросился к стене, и я поняла, что теряю его.
- Ты уходишь? - отчаянный крик вырвался из моей груди. Я вскочила, и
Элейн вновь упала на камни. Но с ней я буду разбираться потом! А
сейчас...
- Ты бросаешь меня? - я рванулась к нему, остро чувствуя, что, если
Джек не остановится, я буду лежать рядом с сестрой и, может быть, уже не
встану.
Сердце наполнила черная тоска. Она разрасталась, вытесняя все
остальные чувства. В глазах потемнело...
- Ты бросаешь меня? - ее отчаянный крик ударил в спину, как выстрел.
Во всяком случае, причиняя такую же боль.
Джек замер. Как ей могло прийти это в голову? И что значит
"бросаешь"? Можно бросить то, что принадлежит тебе. А она ему не
принадлежала. Это он принадлежит ей.
Он медленно повернулся и покачал головой.
Он повернулся и покачал головой. Глаза его светились такой любовью,
что я немедленно вышвырнула из сердца черную косматую ведьму и наполнила
его светлой радостью.
Джек подошел ко мне, нежно взял мое лицо в свои шершавые ладони, и
губы наши встретились.
Мы стояли так вечность. И я поняла, что мы никогда не расстанемся. А
эта разлука... Она временная... И если Джек уходит, значит так нужно. Но
он вернется. Со мной оставался его "Эль-Корозон", который любимый
подарил мне в тот вечер. НАШ вечер.
Сирена ревела уже совсем рядом. Джек оторвал от себя Джоан и, все еще
сжимая ее лицо в ладонях, заглянул в глаза.
- С тобой все будет в порядке, Джоан Уайлдер, - четко сказал он и
бросился к стене.
Джек вскочил на камень бойницы, оглянулся и, широко улыбаясь,
крикнул:
- Да! С тобой всегда все в порядке! - оттолкнулся и бросился в море.
- С тобой всегда все в порядке! - крикнул он мою любимую фразу из
романов и бросился в воду.
- Джек Коултон! - я подбежала к бойнице... Внизу раздался всплеск,
как будто огромная рыба шлепнула хвостом по воде, и снова наступила
тишина, если не считать вой сирены у причала и крики полицейских,
рассыпавшихся по всей крепости.
- О, черт! - я сжала в ладони маленькое золотое сердце, которое
осталось со мной.
***
Сеньор Антонио был вне себя. Дежурство его давно закончилось. Уже
дважды звонила Карина, сообщая, что гости собрались и ждут только его,
и, если он не соизволит пожаловать в течение получаса, они съедят его
любимый "тамаль" сами, потому что "нельзя же кормить их одними
разговорами о тяжелой работе ее дорогого муженька!"
Вот стерва...
А из крепости никаких известий! Да что они там, сражаются что ли?
Война у них? Затеяли подонки игры в праздник, мать их.
Он ходил из угла в угол, как разъяренный тигр.
И тут загудела рация.
- Слушаю! - рявкнул сеньор Антонио. - Да. Я. Да-да, сеньор комиссар.
И какого черта спрашивают! Как будто здесь может находиться кто-то
другой!
- Сеньор комиссар. Докладывает офицер полиции Родриго Полонис.
- Ну что там? - комиссар присел на краешек стола.
- Сеньор комиссар, на острове почти никого нет. Мы взяли только
помешанного толстяка с разбитой в лепешку физиономией и всего
искалеченного, как будто на нем плясало стадо бешеных буйволов. Это
Ральф Смит. Американец. Он все время твердит о какой-то первой
половине... Я ничего не понимаю.
- Доставьте его сюда. Да поживее. Разберемся. И это все?
- Нет. На верхней площадке были две сеньоры. Одна без сознания, некая
Элейн Халмет, а другая...
- Что, тоже из Штатов?
- Да, сеньор комиссар. А другая.., вы сидите, сеньор комиссар? Это
хорошо... Другая - та самая Джоан Уайлдер.
- Кто? - сеньор Антонио встал.
- Джоан Уайлдер. Писательница... Ну, которая пишет об Анжелине... Вы
меня слышите, сеньор комиссар?
О, черт! Этого еще не хватало! Теперь неприятностей не оберешься.
- А какого хрена она там делает, эта Джоан Уайлдер?
- Говорит, что были захвачены бандитами в качестве заложниц. И
требует отправить их в консульство.
- Так отправляйте скорее, черт вас возьми!
- Уже отправил, сеньор комиссар. На лодке. И дал взвод охраны. Сеньор
Антонио опустил на минутку трубку, достал клетчатый платок и вытер пот,
бисером выступивший на лбу.
- Хорошо, - ему стало немного легче. - И это все?
- Все, сеньор комиссар.
- А кто стрелял? Кто открыл пальбу? Что, эти две сеньоры, когда были
в обмороке, или твой полоумный? - заорал он, уже не сдерживая гнева.
- Простите, но вы меня не поняли, сеньор комиссар. Я сказал, что нет
живых. Крепость завалена трупами. Это люди из банды "Эстета", другие - в
форме полиции. Но ни у кого не нашли ни одного документа. Думаю, сеньор
комиссар, что это не наши. Во всяком случае, мои парни их не знают. Они
перестреляли друг друга. Наверное, опять что-нибудь не поделили, уроды.
- Ну, а теперь все?
- Да, сеньор комиссар. Только еще одно. Вся крепость кишит
крокодилами. Полный ров! И наверху, в специальном террариуме, тоже. Я
как глянул в яму с проломанной решеткой, так чуть не грохнулся туда.
Хорошо, что никто из парней не оступился. И хоронить было бы нечего.
Одна тварь даже валялась на средней площадке. Как он туда забрался, ума
не приложу. А...
- Ну хватит болтать! Американца ко мне, остальным все хорошенько
осмотреть, и за работу. Да, не забудьте отдать распоряжение, чтобы трупы
убрали... А вы тоже ко мне. Напишите отчет и доложите о деталях. Все.
Сеньор Антонио бросил трубку... Испортили праздник, сволочи. И
убивают, убивают друг друга. Все им мало... Господи, теперь дома будет
опять скандал, подумал он с тоской и подсел к столу. Выдвинул верхний
ящик и достал книгу, которую ему сунула Карина. Как будто у него было
время читать! На глянцевой обложке красовалась белокурая девица с
"винчестером" в руках. "Приключения Анжелины", - прочитал он заглавие,
перевернул книгу и задумался.
Гладко причесанная женщина с ямочками на щеках и скромной улыбкой
пристально смотрела на него, как будто выражала сочувствие.
"Джоан Уайлдер, - гласила надпись под портретом. - Лучший романист
года". Хм. Так вот она какая, любимая писательница Карины. Нет, такая
приличная женщина не может быть авантюристкой!
В авантюристах сеньор Антонио знал толк.
***
Джоан застыла у амбразуры, сжимая в ладони маленькое сердце, которое
подарил ей Джек в ТОТ вечер.
Слева громоздилась крепостная стена, а прямо перед ней сверкала
огнями Картахена.
Элейн все еще лежала без сознания.
И вдруг Джоан услышала, как Элейн плачет. Громко. Почти навзрыд.
Огни перестали сверкать, крепость исчезла, она повернулась к Элейн...
За огромным письменным столом, с распухшим от слез носом, мокрыми
глазами, сидела ее издатель Глория и громко сморкалась в необъятный
мужской платок. Она смотрела на Джоан с восторгом и любопытством, как
будто видела впервые.
Глория захлопнула рукопись и с любопытством уставилась на Джоан. Эта
женщина была ей незнакома. Просветленное лицо с умело наложенной
косметикой, делавшей ее глаза огромными голубыми озерами; тонко
очерченный рот, с нежной улыбкой на розовых губах; золотая грива
откинутых назад волос, тяжелой волной лежавшая на плечах и спине.
Она была точно такой, как в последнем ее романе - девушка, которую
полюбил Джек. Модное бежевое платье подчеркивало стройность фигуры и
закрывало стройные ноги ровно настолько, чтобы можно было любоваться их
красотой, но не оставляло пищи для фантазии ценителей. А как она
держалась! Королева!
Куда подевалась та робкая мышка, как называла себя сама Джоан! В
каких джунглях Колумбии осталась ее серая шкурка? Сейчас здесь сидела
львица, уверенная в себе, прекрасная.
Господи, промелькнуло в голове Глории, да она же красавица!
- Ну знаешь! - воскликнула она, сама не понимая, к чему относится ее
восторженное восклицание - то ли к переменам во внешности Джоан, то ли к
ее новому роману. Скорее всего, и к тому, и к другому.
Джоан, улыбаясь, смотрела на подругу, все еще пребывая там, в ИХ с
Джеком Колумбии, на ИХ лугу, в ИХ пещере, в ИХ комнате.
- Это намного лучше, чем ты писала раньше. И как ты сумела так быстро
написать все это. - Глория подняла толстую кипу листов, отметив про себя
- "фунтов пять, не меньше". - Вот чего не могу понять!
- Тебе понравилось? - Джоан подошла к столу и присела на угол.
Когда это она усаживалась на стол издателя?
- Понравилось? - переспросила Глория, закончив сморкаться. - Да ты
посмотри на меня!
Вид у нее, действительно, был неважный. Я вся рыдаю!
От волнения Глория, так строго следившая за точным построением фраз,
допустила неточность, и это было высшей похвалой для Джоан.
- Мне очень понравился конец. Ну там, где он прыгает с этой стены,
тонет в море, а потом встречает ее в аэропорту. Это такая находка! И
дальше они вместе отправляются в кругосветное путешествие. Джоан, это
гениально!
- Ну, - Джоан улыбнулась своим воспоминаниям. - У меня был очень
хороший источник вдохновения.
Глория встала.
- Джоанни, теперь ты самый последн