Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Уайлдер Джоан. Роман о камне -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
ое лишь остатками блузы и юбки. И вдруг мой спутник опустил руку и замер на месте (он остановился, чтобы перевести дыхание и немного отдохнуть). Я чуть не Ткнулась ему в спину. - В чем дело? Почему мы остановились? - спросила она, и Джеку захотелось шлепнуть ее плоской стороной ножа. Едва сдержав искушение, он протянул мачете девице - пусть попробует помахать, может поймет, что человеку иногда требуется передышка. - Попробуйте. Не стесняйтесь. Она распахнула глаза и посмотрела так удивленно, что мужчине тут же захотелось отдернуть руку, но, к его изумлению, девушка взяла нож и (Ха! Ты что же думаешь, бедная девица сейчас побледнеет и запросит пощады? Долго придется ждать, мой милый! Я принимаю вызов), половина листа отвалилась в сторону, потом другая. Медленно, но все же они продвигались вперед. Вжик, вжиквжиквжик. - Свистел мачете, и широкая дорога оставалась за моей спиной. Вжик! Огромный лист отвалился и... Из зелени, немного наклонившись вбок, оскалившись, таращился черными провалами пустых глазниц череп в шлеме. Мне даже показалось, что он клацнул зубами. Когтистая холодная лапа сжала сердце, и оно почти остановилось. Я почувствовала, что сейчас потеряю сознание. Еще бы! По улицам Нью-Йорка, как известно, не часто разгуливают беспризорные скелеты. Но, собрав волю, я удержалась на ногах. Ни за что на свете он не увидит моего испуга, недостойного Анжелины. А она ничего! Смотри-ка. Машет мачете изо всех сил. Интересно, на сколько ее хватит? - Аааааааа! - дикий вопль потряс саванну, и Джек бросился вперед. Перепуганная девица ткнулась побледневшим лицом ему в грудь, как прячутся маленькие дети в коленях матери. - Ну-ну, - он успокаивающе погладил трясущиеся плечи, потом чуть отстранил Джоан и заглянул в глаза, которые стали почти черными от расширившихся зрачков. Побелевшие губы дрожали. За спиной у девушки из ржавой кабины торчала голова мертвого летчика. Милая моя, этого можно уже не бояться! Слава богу, что там не сидит живой! - Все в порядке? - мужчина почувствовал, что плечи перестали трястись. - Пойдемте. Судя по всему, самолет потерпел катастрофу. Часть хвостового оперения была снесена, а вместо крыльев торчали короткие обломки. Это случилось довольно давно, лианы успели крепко обвить серебристую сигару в объятиях смерти, а бамбук и густой кустарник довершили начатое. Самолет невозможно было увидеть, даже находясь в метре, так надежно прятали его зеленые побеги. Люди могли пройти в двух шагах и не заметить его, если бы не случайность. Джек отодвинул ветки от бокового стекла и заглянул в кабину. Нет. Этот скелет был единственным, они пробирались сквозь заросли вдоль корпуса и, наконец остановились перед черным провалом, бывшим когда-то дверью. - Здесь больше никого нет! - спросила Джоан, все еще не в силах справиться с дрожью в голосе. - Нет. Нет. Это грузовой самолет. Весь отсек был забит какими-то яркими пакетами, валявшимися в беспорядке на полу. - Что это такое? Он узнал их сразу. Сладковатый запах чувствовался уже у входа. - Это? Это то, за чем они прилетели из Штатов. Конопля, которую здесь сажают двести лет. - Ax, марихуана, - блеснула Джоан глубоким знанием наркотиков. - Вы что, курите ее? - Джек внимательно осмотрел девицу - наркоманку она никак не напоминала. - Пробовала в колледже, - в ее голосе звучала гордость за свое "бурное" прошлое. - Конечно, - хмыкнул Джек и стал пробираться к кабине. Наверняка, там есть, чем поживиться. Я отвернулась. Конечно, раз так случилось, можно войти в самолет, но встретиться еще раз с мертвецом, это уж увольте! Меня выручил носовой платок. Я извлекла его из сумки и стала тщательно промокать лицо, так что задержка в салоне имела оправдание. Джек осветил фонарем кабину. Ничего нет, только ржавые приборы смотрели в пустоту мертвыми глазами, Здесь хозяйничали твари с длинными хвостами, так напоминающие миниатюрных крокодильчиков. Ящерицы уютно устроились на зеленом вещмешке, притаившемся у самого кресла пилота. - Ну вот, - он вытащил рюкзак, стряхнув ящериц, которые брызнули в стороны и скрылись в щелях. Рука нащупала пачку, которую он тут же протянул Джоан, и.., вот оно! Холодное стекло нежно коснулось пальцев, и на свет появилась квадратная бутылка, чудом уцелевшая при катастрофе. - Господи, как я люблю летчиков! - он погладил бутылку и, отвинтив пробку, вдохнул аромат содержимого. Сделав большой глоток, он по-братски протянул ее девушке. Она благодарно приняла дар и, взглянув на этикетку, вздохнула. - Что? - тревожно спросил он. - Это любимый напиток Элейн... - ответила Джоан и, тщательно протерев горлышко бутылки, попробовала содержимое. Напиток обжег горло, и она на мгновение задохнулась. - Расскажите мне про свою сестру, - он снова выпил. - Я вам уже рассказывала... Ее муж умер... И я прилетела сюда, чтобы утешить ее... - Да, да, - в глазах его светилось недоверие, - Это правда, - как можно убедительней лгала она, не глядя на спутника. Джек видел ее смущение. У каждого могут быть свои причины что-то скрывать, но, черт возьми, они влипли в эту историю из-за нее, и ему необходимо узнать, какого дьявола целая свора полицейских преследует их по пятам. - Ну ладно. Правда, так правда. Я разожгу костер. У вас есть сухие спички? - он взял ее сумку, и желтый плотный лист какой-то карты с надписью "Эль-Корозон" появился на свет. - О, нет! Нет! - рванулась Джоан. В самолете повисла тяжелая пауза. Она была так тяжела, что Джоан, сжавшись, ожидала, когда она сорвется и обрушится ей на голову. - По-моему, все-таки нам нужно поговорить, - наконец медленно произнес Джек. - Хорошо! - вздохнула девушка, понимая, что ей не отвертеться. Яркие отблески костра плясали на лице мужчины. Казалось, стены раздвинулись, и мы находимся в древней пещере какого-нибудь сказочного чудовища, которого изгнал из своего жилища мой рыцарь. Снаружи хлестал дождь и завывал ветер, а здесь потрескивали сучья, и никогда еще мне не было так уютно и тепло. Бутылка переходила из рук в руки, согревая наши озябшие души. Очередной пакет с марихуаной полетел в огонь, и тысячи маленьких искр взметнулись в воздух великолепным душистым фейерверком. - Вот это - настоящий костер, - он щурился, потягивая ликер, удобно устроившись на тряпках. - Так значит, "Эль-Корозон" и будет выкупом за вашу сестру, да? Неплохо: По-испански это значит "Сердце". Карта ведет к сердцу. Но к сердцу чего, хотелось бы знать? Бутылка перекочевала ко мне; - А мне плевать, - сказала я, сделав глоток. - Видите. - Он пытался привлечь мое внимание к карте, - вот здесь написано, что, "Эль-Корозон" спрятан в провинции Кордова. Так вот, мы сейчас находимся прямо в центре этой провинции. Господи ты боже мой! Мне абсолютно все равно, где мы находимся! Конечная точка моего путешествия - город Картахена! И все-о-о! - Меня интересует только моя сестра. Эта карта - ее жизнь. - Нет, нет. Ее жизнь - это то, что поможет найти эта карта. Если мы найдем этот "Эль-Корозон" тогда вы сможете с ними разговаривать! Выпитый ликер и дурманящие пары марихуаны давали о себе знать. Голова кружилась, слова выговаривались не совсем твердо, но Джоан вдруг почувствовала такой прилив храбрости, какого не ощущала никогда. - Я так и знала! - сказала она назидательно. - Что вы знали? - Что вы думаете только о своей персоне! Я поняла это в первый же момент, как только вас увидела. - Это когда я вашу жизнь спасал, да? - насмешливо спросил он, вспомнив, как из-за этой чертовой куклы ему чуть не продырявили башку. - Ну вот видите, опять. В вас нет стиля.., изящества... - сейчас в Джоан заговорила писательница, и она тщательно подбирала слова, чтобы поставить его на место. - Настоящий мужчина не будет хвастаться собственными подвигами. А вы.., вы просто далеко не романтический человек. - Я далеко не что? - Вы вообще человек, который берет деньги у заблудившихся женщин... А настоящий мужчина... Он честный.., надежный. - Джоан начинала сердиться - этот тип смотрел мимо нее, как будто слушал лепет ребенка! - Вы, пожалуйста, смотрите на меня, когда я с вами разговариваю! Он мельком взглянул на нее и снова отвел глаза. - Вот именно это я и имею в виду. Вы и тот мерзавец, который... Джоан не закончила своей мысли, Очевидно, сравнение с мерзавцем пришлось этому чудовищу не по вкусу. Он выхватил мачете и.., смерть дохнула ей в лицо. - Ааа! - Нож блеснул перед глазами и опустился рядом. Огромная лесная гадюка вползла в дверной проем и замерла за спиной девушки. Как завороженный, Джек не мог оторвать глаз от извивавшейся чудовищной ленты. Черные бусинки глаз сверкали красными отблесками огня. В приоткрытой пасти белели длинные изогнутые зубы, готовые в любую секунду коснуться нежной шеи. Закричать он не мог. Стоит Джоан дернуться, и исход ясен. А уж насколько быстро бросается эта тварь, Джеку было известно. К счастью, девица ничего не замечала - она что-то лепетала о настоящих мужчинах. Тварь приподнялась над балкой, готовясь нанести мгновенный удар, и он с силой опустил мачете, разрубив желтоватое тело гадины чуть ниже плоской головы. Мой спутник ухватился за что-то, и я ощутила дурноту - огромный удав фут за футом тащился мимо моего скорчившегося тела. - Черт, лесная гадюка, - небрежно бросил он, оскалив зубы в улыбке. - Ядовитая? - тихо спросила я, как будто мертвая змея все еще могла ужалить. - Да. Но очень вкусная. - Б-б. - вырвалось из глубины живота - я вдруг увидела его, рвущего зубами мертвое тело гадюки, и кислый густой комок подкатил к горлу. *** Казармы встретили подъехавшие машины, как встречали форты нападающих. Три джипа, заполненные вооруженными головорезами, были готовы в любую минуту сорваться по приказу начальства и мчаться хоть к черту на рога. Молодцеватый офицер щелкнул каблуками и протянул вышедшему из машины Золо военный костюм, висящий на вешалке под полиэтиленовой пленкой. - Ваша форма. Золо не ответил. Он молча протянул руку и улыбнулся, хотя в его душе бушевал гнев. Гоняться, как козлу по скалам за этой девкой! Ему не повезло в Нью-Йорке, где пришлось прикончить соседа, так и не захватив карты. Казалось удача улыбнулась в Картахене - когда дуреха уселась не в тот автобус. Но нелепый случай помешал завладеть заветным листком - все испортил идиот-охотник, Он возник неизвестно откуда в тот самый момент, когда романистке ничего не оставалось, как вывернуть бы свою сумочку. Промокший до костей, уставший до одурения, он поклялся себе скормить этих тварей койотам, как только они попадут в его руки. А в том, что так и будет, Золо не сомневался - за его спиной стояла вооруженная до зубов банда, именующая себя военной полицией. *** В рюкзаке у летчика отыскался старый журнал, и Джек с удовольствием перелистывал "новости" - уже года полтора он не прикасался ни к какому чтиву. Кроме того, это давало ему возможность вести неторопливую беседу, как в приличном доме за чашечкой кофе. - Ну вот, я и подумал. Эти попугайчики - родственники какаду. За них дают по восемьсот долларов. И колумбийские краснохвостики по две тысячи за штуку. Черт, я потерял примерно пятнадцать тысяч долларов! - воспоминание о потерянном состоянии снова больно хлестнуло его. - Надо же, - равнодушно поддакнула Джоан. Ее нисколько не интересовали его денежные расчеты. Нов этом парне чувствовалась какая-то сила, привлекавшая гораздо больше, чем ей бы хотелось. Крупные руки, широкие плечи.., и удивительные голубые глаза. Они могли сверкать от бешенства и светиться мягким сочувствием, выражать презрение и поразительную нежность. Такие глаза были у Джесси. - Хотите, я вам кое-что скажу? - Что? - Я даже не знаю, как вас зовут! - Джоан тихонько рассмеялась. - А вы ни разу не спросили меня об этом, - спокойно констатировал он, нисколько не обижаясь на ее равнодушие. - Прошу извинить меня. - Коултон. Джек Т. Коултон, - он листал и листал проклятый журнал. - А что такое "Т"? - О, дьявол! Группа Буби распалась! - Джек уходил от ответа, - Ну надо же, а? Как это произошло? - и он уткнулся в очередную страницу, чтобы не смотреть на девушку, которая сидела совсем-совсем близко, - А вы давно здесь? - она сделала глоток, и пол слегка качнулся, а лицо Джека вдруг расплылось и подернулось дымкой. Это было необычное состояние, и Джоан не могла бы назвать его неприятным. - Я? Всю жизнь. - И всегда занимались птицами? - Нет. Нет, я... Нет... - ему трудно было говорить с этой, по сути совсем незнакомой, девушкой, Да и отвык он общаться с женщинами за время, что таскался по джунглям и саванне в поисках заработка. - Как вам это объяснить? Понимаете, я всегда искал более легкий.., нет, точнее, более короткий путь. И решил, что кратчайший из всех - это торговля птицами. И намного безопасней, чем иметь дело с этим, - он подцепил пакет марихуаны и застыл, глядя прямо перед собой. И "этим" он тоже пробовал заниматься. Но после того, как пару раз его чуть не сцапала полиция, оставил контрабанду. Деньги, конечно, большие, но и риск неменьше, Тем более, что со всеми накоплениями пришлось расстаться при последней беседе с копами. - А что вам нужно в этой жизни? - вопрос Джоан прозвучал очень серьезно, как ни пыталась она придать легкость словам. - Ну... Подброшу еще одну пачку в костер. Он снова ушел от ответа, - Нет, у меня голова уже кружится, - остановила его порыв девушка. Она старалась разобраться, чем наполнена душа этого непонятного человека. - Что вам нужно в жизни? Серьезно. Я, правда, хочу знать. Джек повернул голову. Откуда, леди, такой интерес к моей ничтожной персоне? Завтра мы прибудем в Картахену, и гуд бай. Но заглянув в ее глаза, понял, что это не простое любопытство. Джоан было необходимо узнать о нем как можно больше. И с трудом подбирая слова, забыв о том, что может показаться смешным, Джек Т. Коултон открыл ей то, чего не слышал раньше никто и никогда. - Я приехал сюда полтора года назад... На корабле... Вначале таскал мешки с кофе. Господи, что это была за работа! Мы начинали на рассвете и заканчивали с заходом солнца. Но я никак не мог скопить деньги вот на это! - он протянул ей фотографию. Белая яхта летела над спокойным лазуритом волн. Паруса раздуты попутным ветром и белая пена широкой каймой обнимает светлый борт. - Я люблю океан, - продолжил Джек. - Я не могу его забыть и не смогу никогда. Мне нужно выплыть на середину и остаться с ним один на один. Солнце, волны, яхта и я. И ни-ко-го, Это здорово. Этого я и хочу! Сэкономить деньги, купить себе яхту и плыть, плыть по всему миру. В его голосе Джоан почувствовала такое непреодолимое желание, что тут же поверила - этот парень именно так и сделает! Вот сейчас он был таким, как ее любимый, необыкновенный, мужественный Джесси. И девушке захотелось "прильнуть к нему устами", как это сделала бы Анжелина. Она придвинулась совсем близко и, глядя прямо в глаза, тихо спросила: - Вы так и уплывете? Один? - Да, - так же тихо ответил Джек. - Боюсь, вам будет очень одиноко, Джек Т. Коултон, - рот ее был полуоткрыт - она ловила его дыхание. Ну, что же ты? Неужели не чувствуешь, как мне нужно, чтобы ты прикоснулся ко мне губами? Пожалуйста... Он сидел, боясь пошевелиться, нарушить очарование близости каким-нибудь неловким движением... Его глаза утонули в бездонных озерах ее глаз... Еще мгновение... Джоан вздохнула и, с сожалением посмотрев на мужчину (нет, ты не Джесси!), отодвинулась. - Ну, так что значит эта буква "Т"! Ее вопрос привел Джека в чувство. - Твердая рука! - серьезно ответил он, отвернулся и, не выдержав, взорвался, проклиная свою нерешительность. - Ну, знаете, черт возьми! Ну и денек сегодня! Если бы я думал, что... Как только прозвучали его первые слова, Джоан покачнулась, пещера, самолет, или бог знает что, где они сейчас находились, закружилось, завертелось.., стены, "твердая рука".., пол.., она повалилась лицом прямо в вещмешок и тут же уснула. Чтобы скрыть охватившее его волнение, Джек терзал какие-то тряпки, валявшиеся в стороне, как будто ничего более важного в жизни мужчины нет и быть не может. Когда, наконец, он решился повернуться к девушке, она мирно посапывала, уткнувшись головой в рюкзак. Мужчина бережно накрыл беззащитное тело и, потянувшись, взял листок, торчавший из открытой сумки. В центре карты красовался черт, держащий трезубец, под которым стояла надпись: "Тенадо-дель-Дьябло" - "Вилы дьявола", - перевел он с испанского и, прищурившись, посмотрел на костер. - Где тебя искать, "Эль-Корозон?" У какого дьявола и на каких вилах? *** Приткнувшись у обочины чего-то, смутно напоминающего дорогу, дремал "Фольксваген", надежно укрыв в своей утробе хозяина. Ральф, повязав черной косынкой глаза, лежал на заднем сиденье, вздрагивая во сне и периодически вскрикивая. Коротенькие ножки ткнулись в дверцу. Сардельки-пальцы скрещены на груди. Ночь настигла его именно здесь, когда он, получив от Золо назад свою машину, бросился по дороге, разыскивая Джоан. Толстяк плохо соображал, где находится. Его одинаково пугали и укутанные темнотой джунгли, и перспектива заехать в какую-нибудь деревню на ночевку. Он прекрасно понимал, как относится к чужакам, а тем более к американцам, местное население. Они же здесь все ненормальные! Того и гляди пришьют ни за что, ни про что, а потом можете писать жалобы в небесную канцелярию! Этот засранец Айро спокойно спит себе в теплой постели, а здесь гоняйся за "сестричкой", и еще неизвестно, чем закончится замечательная ночевка в машине под открытым небом! Всю ночь его душили кошмары. Он карабкался по скалам, сбивая пальцы и расшибая коленки, а за ним, почти хватая за ноги, отвратительно клацая зубами, ползли целые полчища зеленых чудищ из террариума Айро. Впереди мелькали пятки девицы. Ральф ясно видел ее хохочущее лицо, когда она поворачивалась к нему, норовя треснуть по лысине острым каблуком итальянских туфель. Это было ужасно. Стерва вонзала шпильку в голову, а он не мог даже защититься - руки цепко хватались за камни. Иногда он отмахивался одной рукой и тут же получал удар с другой стороны. А зубы проклятых тварей щелкали все ближе. Над головой висело огромное багровое сердце, из которого сочилась кровь. Бац! И густая капля, шлепнувшись о лоб, поползла по носу. Вдруг девица обернулась, отвратительно захохотала и.., усы ее заплясали в диком танце. Она сверкнула черными глазками из-под нависших густых бровей и прошипела: "Американос!" - Золо! - ужас сжал горло когтистой лапой и разомкнул пальцы. Ооооооооо, твою мать.., он рухнул прямо в пасть крокодилу и... Оглушительный рев прекратил этот кошмар. Ральф вскочил, ничего не понимая, в полной темноте, не в силах стряхнуть остатки сна. Наконец, сообразив, что с ним, он сорвал повязку и увидел... По дороге неслись три "джипа", набитые вооруженными солдатами! На переднем сиденье головной машины в форме полковника военной полиции, с вытянутой вперед рукой в черной перчатке, стоял... - Золо! - прошепт

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору