Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Трублаини Н.П.. Лахтак -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
Николай Петрович ТРУБЛАИНИ "ЛАХТАК" Роман Перевод с украинского Бориса Слуцкого Рисунки А. Лурье ________________________________________________________________ ОГЛАВЛЕНИЕ: Часть первая Часть третья НЕМОЙ ПАРОХОД ЭЛЬГАР Глава I Глава I Глава II Глава II Глава III Глава III Глава IV Глава IV Глава V Глава V Глава VI Глава VI Глава VII Глава VII Глава VIII Глава VIII Глава IX Глава IX Глава X Глава X Глава XI Глава XI Глава XII Глава XII Глава XIII Глава XIII Глава XIV Глава XIV Глава XV Глава XV Глава XVI Глава XVI Часть вторая Часть четвертая ОСТРОВ ЛУННОЙ НОЧИ ПОРАЖЕНИЕ СТАРОГО БРАКОНЬЕРА Глава I Глава I Глава II Глава II Глава III Глава III Глава IV Глава IV Глава V Глава V Глава VI Глава VI Глава VII Глава VII Глава VIII Глава VIII Глава IX Глава IX Глава X Глава Х Глава XI Глава XI Глава XII Глава XII Глава XIII Глава ХIII Глава XIV Глава XIV Глава XV Глава XV Глава XVI Глава XVI ________________________________________________________________ Ч А С Т Ь П Е Р В А Я НЕМОЙ ПАРОХОД Г л а в а I Ветер налетел неожиданно. С неимоверной быстротой запенились волны. Они приближались к пароходу, стоявшему в миле от берега. Между реями мачт и в надстройках капитанского мостика слышался отрывистый, грозный визг. Волны качали пароход с бока на бок, поворачивая его носом против ветра. Якорная цепь натянулась. Внезапный шторм походил на гром среди ясного неба. Штурман Кар взбежал по широким ступенькам трапа на капитанский мостик и взглянул на горизонт. С норд-веста шел бешеной силы шторм. Море неистовствовало, но сила волн еще отставала от силы ветра. Ветер рвал пароход с якоря. Он разорвал флаг на корме, снес с палубы пустые ящики, веревки, куски парусины. Штурман Кар засвистел. Но это оказалось ненужным: возле него уже стояли боцман Лейте и два вахтенных матроса. - Боцман, на брашпиль!* Готовься! - крикнул Кар в рупор. _______________ * Б р а ш п и л ь - лебедка, которой поднимают якорь. - Есть на брашпиль! - долетело сквозь ветер. Через минуту боцман и матрос Котовай очутились на полубаке. Укрываясь от ветра, они присели на корточки. На мостик выскочил второй механик Торба в замасленной робе. - Отто Рудольфович, - взволнованно спросил он, - что случилось? - Крикни в машину, чтоб приготовились... Немедленная готовность! - прокричал ему штурман, наклоняясь против ветра. - А капитан? В ответ Кар, словно подтверждая что-то, тряхнул мохнатой шапкой и поднял руку, чтобы потянуть за веревку. Из тоненькой трубки, расположенной около дымовой трубы, с хрипом вырвался пар. Сначала было слышно только шипение, а потом, покрывая рев бури и разлетаясь по ветру, загудел гудок. Это был долгий, тревожный сигнал. Штурман не выпускал из рук каната. Ветер нес гудок далеко на холмы острова. На палубу из кубриков и кают выбегали люди. Тем временем механик припал к свистку машинного телефона и, дунув туда изо всех сил, закричал в трубку: - Машину на немедленную готовность! Оставив телефон, он бросил взгляд на вспененные валы, которые уже долетали до кормы, и с криком: "Полундра!"* - стремительно скатился вниз по трапу. Он спешил в глубину парохода, в машинное отделение. _______________ * "Полундра!" - "Берегись!" Штурман задергал за шкертик* - гудок стал прерывистым. _______________ * Шакаеаратаиак - шнурок. Наконец штурман выпустил из рук шкертик, и снова свист ветра в снастях покрыл все звуки на пароходе. Кар обернулся к подвахтенному матросу Соломину: - Немедленно известите всех, чтобы приготовились к авралу. Всех на палубу! Васька Соломин побежал по кубрикам и каютам. Кар поднял большой морской бинокль и, облокотившись на фальшборт*, припал к стеклам объективов. _______________ * Ф а л ь ш б о р т - деревянная ограда капитанского мостика. Он смотрел на остров, отыскивая там людей. Обрывистый берег ломался и песчаной косой выбегал в море. Угрюмостью веяло от серых, пустынных холмов. Кое-где по овражкам белели остатки прошлогоднего снега. На косе, у самой воды, чернела шлюпка. В шлюпке стояло двое людей. Один из них прижимал к плечу ружье, целясь вверх. "Наверное, стреляет, чтоб спешили к лодке", - догадался Кар. Его беспокоило, все ли на острове слышали гудок. Он пересчитал людей на острове. Штурман видел девятерых. Сколько всего съехало на берег, он не знал, но был уверен, что больше девяти. В бинокль упорно разыскивал остальных... Его взгляд пробегал по деревьям на берегу, по изогнутым щелям овражков и возвращался в маленькую лагуну. Там, где берег поворачивал на запад, виднелось какое-то живое существо, двигавшееся в противоположном направлении от шлюпки. Кар внимательно следил за этим существом. Глаза его начали слезиться от напряжения. Он вытер их и перевел бинокль в другую сторону. Справа с холма спускались еще два человека. Из шлюпки их, наверное, не видели, потому что толпившаяся возле нее кучка людей собиралась отплывать. А ветер неистовствовал. Волны всђ выше и выше поднимали свои гребни, словно мчались к берегу, и разбивались там, где была шлюпка. Люди, стоявшие у шлюпки, воспользовались набежавшей волной и столкнули свою посудину в море. Забежав в воду, кто по колена, кто по пояс, хватались за борта. Волна откатилась, отбросив шлюпку в море. Спасаясь от могучего прибоя, гребцы изо всех сил ударили веслами. Кар с тревогой взглянул на двух людей, которые вышли из оврага и бежали к берегу. Г л а в а II Подхваченная волнами шлюпка вылетела в море. Ее сперва подняло на пенистый гребень громадного вала, а потом бросило в пропасть между двумя высокими волнами. Шлюпка скрылись из глаз Кара. Штурман побледнел, наблюдая ее борьбу с волнами. Вот ее снова вынесло на гребень водяной горы, чтобы через мгновение еще раз бросить в пропасть полярного моря. Ощущая, как волны бьют в борт парохода, Кар боялся за судьбу маленькой шлюпки. Судьба двух людей, подходивших уже к морю, беспокоила его меньше. На берегу они должны были чувствовать себя в сравнительной безопасности. Штурман даже жалел, что дал тревожный гудок. Он должен был сняться с якоря и сразу же выходить в море. Пускай все остались бы на острове на время шторма. В худшем случае им пришлось бы немного поголодать, пока пароход возвратится на остров. Такие мысли промелькнули в сознании штурмана, потому что все его внимание было обращено на подпрыгивавшую на волнах шлюпку. У людей в шлюпке было шесть весел, и, хотя обычно она ходила под четырьмя, теперь гребцы налегали на все шесть. Ветер заливал шлюпку дождем брызг, срывая их с гребней волн. На фоне выступавшего из полярного моря угрюмого острова девять человек сражались за свою жизнь с разъяренными волнами. Тот, кто сидел на корме, вцепившись руками в руль, направлял шлюпку к пароходу. Но вряд ли нашлась бы такая железная рука, которая смогла бы направить шлюпку против бешеного ветра. Был одиннадцатибалльный шторм. Тем временем двое отставших выбежали на берег. Когда они увидели шлюпку уже на полпути между островом и пароходом, их, должно быть, охватило отчаяние. Прижимая к плечам приклады, они стреляли в небо. С парохода можно было увидеть блеск выстрелов, но звук не долетал - все терялось в реве бури. Кто знает, чего хотели эти двое. Может быть, они требовали, чтобы за ними послали шлюпку. А может быть, только хотели напомнить про себя, чтобы после шторма им поскорее прислали помощь. Кар перестал на них смотреть. Стиснув зубы, он с неослабным вниманием следил за шлюпкой. Шторм переходил в ураган. Пароход подбрасывало все сильнее. Каждую секунду можно было ожидать, что якорь не выдержит, судно сорвется, его понесет прямо на берег и разобьет о прибрежные камни. Лейте и Котовай лежали на полубаке, вцепившись руками в брашпиль. Они приготовились пустить пар, чтобы лебедка потащила якорную цепь. Море уже заливало полубак волнами, но Кар не давал знака поднимать якорь. Штурман ожидал шлюпку, где должен был быть капитан и почти половина команды. Напрасно Торба свистел в свисток переговорной трубки. Механик хотел сказать, что пар поднят и машина наготове, но никто не подходил к телефону. Только когда шлюпка прошла уже приблизительно две трети тяжелого пути, Кар обернулся к матросу Соломину и хриплым голосом прокричал сквозь ветер: - Всех свободных - к шлюпбалке!* Принимайте шлюпку! _______________ * Ш л ю п б а л к а - стальная балка на палубе у борта судна, служащая для спуска и подъема шлюпок. Нос парохода все выше заливало волнами. Боцман и матрос, лежавшие на полубаке, промокли насквозь, несмотря на резиновые плащи. Оба бросали беспокойные взгляды на Кара и молча поглядывали друг на друга. Шлюпка все медленнее приближалась к пароходу. Противный ветер, поднимая гигантские волны, отгонял ее назад к берегу. Людей в шлюпке уже можно было различить невооруженным глазом. Гребцы напрягали все силы, рулевой застыл у руля. Два человека вычерпывали воду, потому что, несмотря на всю ловкость рулевого, волны уже заливали небольшую посудину. Взлетая на высокие гребни волн или проваливаясь между ними, шлюпка, казалось, стояла на одном месте. Но вот со свистом пушечного ядра рванул ветер, да так, что, казалось, затрещали мачты на пароходе. Боцман и матрос прижались к брашпилю. Вся поверхность моря покрылась пеной, и штурман Кар почувствовал, как пароход внезапно рванулся кормой вперед. Лейте наклонился к Котоваю, дико блеснул глазами и прокричал ему на ухо: - Беги! Оба метнулись на спардек*. _______________ * С п а р д е к - одна из верхних палуб. Все поняли, что пароход сорвало с якоря. - Право руля! - закричал Кар, подбегая к Соломину. Он рванул рычаг машинного телеграфа, перевел его на "полный вперед". Паровая машина заработала. Торба не терял времени. А Кар давал частые тревожные гудки, чтобы известить шлюпку о несчастье. Но там, наверное, уже поняли, и от этого руки гребцов сразу ослабели. Шлюпка затанцевала на месте, и ее начало сносить ветром. Теперь для парохода настала страшная минута. Шторм подхватил его и, заливая волнами, понес к берегу. Напрасно Торба призывал кочегаров держать пар выше красной черты манометра, напрасно, рискуя взорвать котел, боролся он с ветром и волнами. Единственное, что оставалось, - это направить пароход вдоль берега в открытое море. Соломин стиснул ручки штурвального колеса. К счастью, пароход прекрасно подчинялся рулю. Кар стоял около матроса и показывал, куда править, думая: "Девяносто девять против ста, что разобьемся..." Он оглянулся на шлюпку, которая уже повернула к берегу, и тут же увидел, что огромная волна нагнала ее и подняла высоко вверх. В то же время другая волна с неимоверной силой ударила в шлюпку и наполовину затопила ее. Не заставила себя ждать и третья волна. Она опрокинула шлюпку вверх дном. Двое или трое ухватились за опрокинутую шлюпку, и вместе с нею их высоко подняла новая грозная волна. Кар побледнел. И не только он - содрогнулись все на палубе. Только Соломин, крепко сжимая штурвал, не спускал глаз с курса. Штурман бросился к бортовой надстройке - сбрасывать спасательные круги. То же самое делали на спардеке машинист и боцман. А ветер и волна несли и пароход и шлюпку на прибрежные камни. Г л а в а III В Архангельск вступила пасмурная осень. В городском саду ветер обрывал последние листья, дождь беспрерывно поливал город. Обычно темно-зеленая вода Северной Двины приобретала темно-серый оттенок и, казалось, тяжелела. К архангельской пристани причаливали пароходы с далекого Севера. Это были последние пароходы, возвращавшиеся из далеких и опасных рейсов в Арктику. Пришел "Ломоносов" с Земли Франца-Иосифа, с Новой Земли прибыли "Русанов" и "Сибиряков", с Карского моря вернулись "Таймыр" и "Малыгин". Ледокол "Ленин", проведя из устья Енисея в Баренцево море последний караван иноземных лесовозов, зашел в Архангельский порт. В кабинете начальника порта все чаще появлялись опытные ледовые капитаны. Прибыв в Архангельск, они брились, подстригали усы, сбрасывали двухпудовые кожухи, надевали пальто лучших фасонов, с золотыми нашивками на рукавах, и фуражки с большими гербами торгового флота, шутливо называемые матросами "капустой". В кабинете начальника порта их встречали не только веселые приветствия, но и тревожный вопрос: - Не встречали ли вы "Лахтака"? А может быть, слышали что-нибудь про него? Но никто не мог ничего сказать, кроме того, что уже знал начальник порта. Четыре недели назад капитан "Лахтака" передал по радио: "Подошел к острову Уединения. Думаю сегодня закончить съемку и возьму курс на Архангельск". Вечером того же дня в Карском море начался сильный шторм. Он отнес к югу "Малыгина", выбросил на мель шхуну "Белуху". Несколько дней электрические разряды в атмосфере не позволяли береговым радиостанциям связываться с судами. Но вскоре заработали все радиостанции. Один за другим откликались пароходы. Молчал только радист "Лахтака". Всем радиостанциям было поручено вызывать "Лахтак" и внимательно слушать, не отзовется ли он. Всем пароходам, плавающим на Севере, приказано следить, не увидят ли "Лахтак". Но никаких сведений об этом пароходе не было. Последняя радиограмма от капитана "Лахтака" Гагина была датирована 10 сентября. С тех пор никто не слышал и не видел этот пароход. Ровно через месяц, 10 октября, в Архангельском порту было созвано совещание лучших ледовых капитанов и штурманов-полярников. Их собралось человек двадцать: коренастые люди разного возраста, с лицами, дубленными ветром, солнцем и морской водой. Пожилых было больше. Начальник порта кратко информировал: - Месяц с небольшим назад пароход советского торгового флота "Лахтак" с паровой машиной в восемьсот лошадиных сил под командой капитана Гагина покинул восточный берег Новой Земли. Там он высадил группу охотников и персонал метеорологической станции. "Лахтак" имел задание подойти к острову Уединения и, если будут благоприятные условия, произвести картографическую съемку этого острова. Десятого сентября было получено по радио сообщение от капитана Гагина, что он подошел к острову Уединения. Самое позднее через два дня они должны были закончить работу и направиться к Архангельску. С того дня мы не имеем от них никаких сведений. Но мы знаем, что десятого, одиннадцатого и двенадцатого сентября в Карском море, особенно в его северной части, бушевал сильный шторм. Это вызывает опасение, не погиб ли пароход. Правда, никто не слышал сигнала "SOS". Если у береговых радиостанций в те дни была очень плохая слышимость, то радисты пароходов, плававших в Карском море, на это не жалуются. Они все время поддерживали связь между собой, но ни просьбы о помощи, ни какого-либо другого сигнала с "Лахтака" не слышали. Все это и заставило меня собрать вас, чтобы посоветоваться, что нам нужно сделать для розыска "Лахтака" и его экипажа. Несколько минут длилось молчание. Только кое-кто сдержанно покашливал. Против начальника порта сидели два старика, прославленные на Белом море капитаны, - высоченный Иван Федорович Шеболдаев и низенький, горячий Федор Иванович Мамуев. Ивану Федоровичу было лет шестьдесят, а Федору Ивановичу, наверное, семьдесят. Они были старинные друзья, но никогда и ни в чем не соглашались друг с другом. Начальник порта решил спросить их мнение: - Федор Иванович, что вы скажете? Маленький старичок выплюнул черную табачную жвачку, обернулся к Ивану Федоровичу и сказал: - Наверное, разбило о камни. Нужно искать на юге, у восточного берега Новой Земли. Только теперь там темно. Иван Федорович приготовил на ладони нюхательного табаку и, видимо, ожидал, когда его спросят. - А вы что нам скажете, Иван Федорович? - спросил начальник порта. Высокий старик втянул правой ноздрей табак, сощурился и громко чихнул, словно показывая, что чихал он на мнение своего друга. Потом он вытащил большой платок, высморкался и только после этого сказал: - Вряд ли найдете кого-нибудь. Наверное, взорвало котел. Но, если хотите искать, ищите на севере, у восточного берега Новой Земли. Только теперь там штормы. Больше старые капитаны ничего не сказали. Зато сказал молодой капитан Кривцов: - Нужно немедленно отправить в Карское море спасательный пароход с самолетом. Он должен попытаться подойти к острову Уединения, а после этого попробовать пройти вдоль восточного берега Новой Земли и с помощью тамошних охотников обследовать все побережье. С мнением Кривцова согласились начальник порта и большинство капитанов. Только старики что-то недовольно бубнили, но и они не возражали. Г л а в а IV Начальнику порта Архангельск. Рейсовый отчет капитана шхуны "Белуха" Кривцова Д. П. 12 октября с. г. шхуна "Белуха" под моим командованием, взяв на борт самолет ‘ 6 с пилотом Барилем, вышла из Архангельска, имея назначением западную часть Карского моря. Нашей задачей было пройти к острову Уединения, когда это позволят лед и погода, обследовать этот малоизвестный остров, чтобы разыскать пароход "Лахтак" или его обломки, а также экипаж этого парохода. Если бы нам не удалось ничего там найти или если бы неблагоприятные обстоятельства не позволили нам подойти к острову Уединения, мы должны были взять курс на мыс Желания и оттуда пройти на юг вдоль восточного берега Новой Земли, разыскивая этот же пароход и его экипаж. "Белуха" взяла трехмесячный запас горючего, полуторамесячный запас воды и десятимесячный запас провианта для экипажа

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору