Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Чалкер Л. Джек. Цербер: волк в овчарне -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
рудниках. Она кивнула: - Правильно. А откуда берутся новые тела? Многие - от нас. Большую часть детей забирают сразу после года - душераздирающее зрелище - и отправляют в государственные детские центры. Рожаем их, нянчим - и забываем. Некоторые привыкают, а кто-то заболевает или просто больше не может... Однако же выбора нет, и мы обречены заниматься этим, пока не запретят доктора. Тогда, если женщина хорошо исполняла свои обязанности, она получает новое молодое тело и свой кусок пирога. Признаюсь, это нравилось мне все меньше и меньше. Я начал понимать, почему захват власти Лару сопровождался всплеском рождаемости. - Но вы, конечно, можете вырваться. Маленькая операция... Она иронично усмехнулась: - Конечно. Но только навсегда забыть о новом теле! Я ведь ничего не умею делать, я смогу заниматься только самым грязным физическим трудом, чтобы прокормиться, да и то, если мне позволят. Скорее всего, работу я не найду, меня причислят к тунеядцам и отправят на рудники. Или просто прикончат... Дополнительная информация для моего досье, но тема становилась все неприятнее и неприятнее. - Мне показалось, что у вас неплохо подвешен язык. Она пожала плечами: - Самообразование - от скуки. Мне же всего двадцать, а я родила четверых и через шесть месяцев будет пятый, и я уже готова лезть на стенку. Мне еще лет пятнадцать-двадцать заниматься этим, чтобы меня выпустили. И знаете, что они могут сделать? Дадут тело пятнадцатилетней девочки и опять заставят рожать! Я понял, что они уже продали свои души Ваганту Лару. И в этот солнечный день Цербер предстал передо мной в ином свете. Вспомнились вампиры - мертвецы, которые пили кровь живых, чтобы стать бессмертными. - Не понимаю, почему здесь не развивают искусственное размножение, - сказал я. - Они могли бы по-прежнему контролировать тела и, значит, всех людей. - Не могут, - объяснила она. - Микроорганизм Вардена уничтожит зародыши в "колбе" на ранних стадиях. Естественный путь - единственный в мирах Вардена. Высокая плата, подумал я. Но должно же быть другое, более гуманное решение проблемы. Я по-новому взглянул на Санду Тайн. Я искренне сочувствовал Санде и ее подругам по несчастью. А ведь обмен телами сначала показался мне привлекательным... Теперь я понял, что на самом деле это болезнь общества. Отвратительная эпидемия, которая охватила все население планеты и поддерживается тоталитарной системой. Да, я осознал ситуацию. А значит, участь Ваганта Лару решена. На то время, которое потребуется для настоящей социальной революции на Цербере, я стану его властителем. ГЛАВА 5 НАМЕК НА ПЛАН Следующие несколько недель я продолжал встречаться с Сандой, которой не только сочувствовал, но и искренне симпатизировал. Ей, похоже, льстило общество человека, прибывшего оттуда, где ей никогда не побывать, который обращался с ней, как с личностью, а не как с изгоем. Я же становился все беспокойнее и нетерпеливее. Пора было начинать действовать, но благоприятного случая все не выпадало. Моя конечная цель была ясна: обнаружить и убить Ваганта Лару и захватить политическую власть, чтобы перекроить этот мир. То, что моя цель совпадала с интересами Конфедерации, было только плюсом. Я ведь понимал, что они каким-то образом следят за мной. Возможно, с помощью здешних агентов-ссыльных. Работа у Тукера убедила меня, что технологии Цербера здорово отстали от аналогичных в Конфедерации, К сожалению, я все еще был на низшей ступени в технической иерархии и до меня не доходили сведения о чем-либо секретном. Значит, требовалось предпринять кое-какие шаги, прежде чем думать о Лару. И прежде всего - познакомиться с кем-то "наверху", кто снабжал бы меня информацией, был бы моим покровителем. Кроме того, требовались большие деньги, и дело не в том, чтобы не обворовывать банки - при здешних порядках и моих знаниях это было проще простого. Проблему представляло хранение денег. В полностью электронной финансовой системе сразу возник бы слишком заметный счет. Значит, чтобы замаскировать добычу, необходима крупная операция с большими затратами. Наконец, кроме денег и влияния, мне нужен был кто-нибудь из свиты Лару. Но это последняя проблема, а я ведь зависел еще от первых двух. В один из выходных дней я отправился в Акебу, надеясь отвлечься от мрачных мыслей. Я хотел увидеться с Сандой, которой не полагалось часто появляться на людях. Дом Акеба - это огромный комплекс с полным самообеспечением. С бассейном, кортами и всевозможными развлечениями. Внутрь посторонним входить запрещалось, но Санда оставила записку у привратника - она внизу, у воды. Я спустился туда. Санда сразу заметила меня и помахала рукой: - Квин! Иди сюда! Я хочу познакомить тебя с Дилан Коль! Мы поднялись на корабль, похоже - боевой. С толстой броней, убирающимися подводными крыльями и грозно выглядевшей пушкой. Дилан Коль - загорелая мускулистая женщина, в темных очках, шортах и теннисных туфлях. Попыхивая толстой сигарой, она возилась с электронной панелью у оружейной башенки. При нашем приближении она положила инструменты и повернулась. - Стало быть, вы Квин, - произнесла она низким грубым голосом, протягивая руку. - Наслышана о вас. Я пожал ее руку. Дьявольски сильна. - А вы Дилан Коль, о которой я до сих не слышал ни единого слова. Она рассмеялась. - Дилан - редкая птица, - добавила Санда. - Она единственная из всех моих знакомых избавилась от материнства. Я поднял брови: - Неужели? Я слышал, что это было невозможно. - Не было, а есть, - уточнила Дилан. - Я смошенничала, но ни разу не пожалела о содеянном. Я обрела свободу с помощью наркотиков. Это вытяжки из варденских растений, особенно с Лилит, которые действуют очень долго. Они находятся под строгим контролем, но мне удалось достать. Не буду вдаваться в подробности: выменяла у портового рабочего. Мы с Сандой уселись на корме. Дилан принесла какие-то напитки и фрукты и тоже растянулась на складном шезлонге. Я отхлебнул - сладковато, но неплохо. Решительные грубоватые манеры Дилан резко контрастировали с поведением Санды; представить ее в роли профессиональной матери было невозможно. - С детства любила смотреть, как приходят и уходят корабли, быть среди людей, которые каждый день выходят в море, - начала она. - Верно, это у меня в крови. И хоть любовников у меня было до черта, я всегда была обручена с морем. Моряки делились со мной секретами, и один из них наконец рискнул и тайно вывез меня. Я освободилась. Если очень хочешь - обязательно добьешься своего, я повторяю это Санде, когда она хандрит. Я улыбнулся. Мне начинала нравиться эта женщина. - Стало быть, это ваш корабль? Она кивнула: - До последней заклепки. Вырвавшись из Дома Акеба, я решила обезопасить себя и стала выходить в море. Когда появлялись свободные места, я записывалась в команду. На такой работе часто возникают вакансии: в мире, где все пытаются жить вечно, нелегко стать капитаном - нужно продержаться в живых долго. Или вы будете командовать кораблем, или пойдете на корм боркам. - Значит, вы капитан? Она кивнула: - Говорят, я стала им гораздо быстрее других. За четыре года. Я единственная уцелевшая из команды, из шести человек. Они были слишком неповоротливыми... Да, лихая женщина. - Когда-нибудь охотились на борков? - спросила она меня. Я покачал головой: - Нет. Не стремлюсь после того, как увидел картинки. - Там все по-другому, - с энтузиазмом возразила она; - Носитесь по морю, скорость тридцать - сорок узлов. А убивать их не жалко - они кровожадны и абсолютно бесполезны. А я спасаю жизнь морякам - а это надо уметь! За те семь месяцев, что я капитан, я не потеряла ни одного человека. Вот совсем недавно мы были у острова Лару и... - Что?! - воскликнул я, чуть не подскочив на месте. - Где? Она замолчала, слегка раздраженная тем, что ее перебили. - Остров Лару, а что? Примерно в ста сорока километрах к югу отсюда. - Вы имеете в виду Ваганта Лару? - А что, есть еще один? Теперь меня даже очень заинтересовали борки! Я осторожно перевел разговор на рассказ об охоте, а ей, несомненно, нравилось рассказывать о себе. Санда сидела с горящими глазами - Дилан Коль явно была ее идеалом. Я мысленно просмотрел карту Цербера - ничего с надписью "Остров Лару"! Но к юго-востоку от Акебы - рощи поднимающихся из воды гигантских деревьев, примерно в тридцати километрах от "материка". Теперь я смотрел на Дилан другими глазами и время от времени выуживал у нее дополнительные сведения об острове Лару. Таинственный властитель Цербера любил власть, а не шумиху вокруг своей персоны. Его остров не был ни местом пребывания правительства, ни его личной резиденцией, но он появлялся там часто, при любой возможности. Было известно, что это место - идеальный курорт. Остров охраняли с воздуха и с моря все существующие системы слежения. Это была действительно практически неприступная крепость, которую мог создать только властитель Ромба, Хозяин всех Хозяев, Председатель Совета Синдикатов... Как и все абсолютные диктаторы, Вагант Лару безумно боялся покушения - поскольку сам пришел к власти, осторожно и незаметно устраняя других. Да, но я не хотел ждать двадцать или тридцать лет. И не только потому, что у меня не хватало терпения. Мне было ясно, что долгое восхождение к верхам не может пройти гладко. Значит, надо найти случай! И он представился даже раньше, чем я мог ожидать. Турган Сагал, управляющий заводами Тукера, постоянно был рядом, с сотрудниками, проверяя нас и общаясь с нами. Он был очень популярным и демократичным руководителем. Хотя его нынешнему телу едва можно было дать тридцать, говорили, что ему уже почти сто лет. Однажды он ворвался в мой отдел, чтобы сообщить, что не сможет играть с нами в кордбоя в этот вечер. - Что случилось? - спросил я с искренним удивлением. - Все очень скверно! - мрачно ответил он. - Мы только что получили нормы на следующий квартал. Они непомерны. И у меня забирают лучших людей для каких-то важных работ "наверху". Это Хамгирт хочет навредить мне - я ведь отвечаю за план головой. А вы, верно, думали, что руководителей эта грязь не касается, да? Я улыбнулся в ответ: - Нет. Я очень хорошо знаю систему. Я не сразу попал сюда. Он кивнул: - Да. Это верно - вы Извне. Может быть, поэтому с вами легче общаться. - Смотреть на все сквозь пальцы проще, чем потом лечиться у психиатра, - пошутил я, но мой мозг уже заработал. Вот оно, начало цепочки! - Скажите, мистер Сагал, - медленно произнес я, тщательно подбирая слова. - А как пойдут дела в следующем квартале, если Хамгирт не будет президентом компании? Он помолчал и с удивлением посмотрел на меня: - Что вы предлагаете? Убить его? Знаете, чертовски сложно... Я усмехнулся в душе. Хамгирт - довольно мелкая сошка в масштабе планеты. Но еще не время раскрываться. Слишком многие усмотрели бы угрозу для себя. - Ну, зачем же, - ответил я. - Я предлагаю подставить его. Сагал насмешливо фыркнул: - Занг, вам пришлось бы обвинить его в некомпетентности, многочисленных ошибках в руководстве или преступных намерениях против государства. Я ненавижу этого сукиного сына, но не думаю, что он замешан в подобных делах. - И напрасно! Не сомневаюсь, что здесь и раньше не брезговали подробными методами. Я изучал биографии руководителей: мир науки и техники управляется технологическими преступниками, мистер Сагал! Даже Лару пробыл на Цербере намного меньше вас, и смотрите, куда взлетел. Сагал задумался и с легкой тревогой посмотрел на меня: - А с чего вам стараться? Ради меня? Никогда не поверю. - Нет, ради себя. Как отразится на вашей карьере, если мой план удастся? Кем вы станете? - Наверно, старшим вице-президентом, - ответил он. - А меня не интересует повышение, - заявил я. - На самом деле я хочу сменить направление. Для вас это будет безопасно. Вы знаете Хроясэйл? Я застал Сагала врасплох. - Да, это одно из наших отделений. Выращивает скрит в открытом море. Мы добываем из него химические вещества для производства изоляторов. И что же? - Я хочу попасть туда, - объяснил я. - Там ведь даже нет директора. Уполномоченный компании наведывается три-четыре раза в год, и все. - Конечно. Такому мелкому отделению не нужен директор. - Думаю, что нужен - и нужен именно я. Вы, как управляющий, могли бы постараться, но я предпочитаю, чтобы указание исходило, скажем, от старшего вице-президента. - Какого дьявола? - Личные причины. Считайте, что это синекура. Он задумался: - Предположим - всего лишь предположим, - что вам удастся провернуть это дельце, а я выбью для вас эту должность. После этого мне придется постоянно оглядываться на вас... - Нет, - ответил я как можно искреннее, - вы мне не конкурент. Я отношусь к другому типу людей, и вы мне импонируете, мистер Сагал. Но пути у каждого свои. Что вы теряете? Я собираюсь рискнуть, а не вы. Только вы знаете об этом, но никто из нас никогда не сможет использовать эту информацию против другого - погорели бы оба. Если же мне улыбнется удача, мы оба будем в выигрыше. Ну, как? - Я поверю, когда увижу конечный результат, - заметил он скептически. Я усмехнулся. - Если вы подкинете мне несколько крох важной информации, успех почти гарантирован. И я попытаюсь извлечь из него максимум выгоды для нас обоих, сэр, - заверил я. ГЛАВА 6 ПОДГОТОВКА Санда Тайн, Дилан Коль, Турган Сагал и даже толстый Отах, хозяин магазина. Особенно он. Все фигуры на местах. В первую очередь я отправился в магазин и приобрел кучу электронных планшетов для рисования. Мне требовалось изобразить уйму схем и планов, и я не хотел оставлять следов. Операция хорошо спланирована и должна принести результат, но те, наверху, над Хамгиртом, могут почуять, что где-то завелась крыса, если у них есть нюх на такие дела. Они бы искали зачинщика. А Хамгирта уволили не потому, что сочли бы виновным, а за то, что позволил обвести себя вокруг пальца. Дилан сумела же воспользоваться аналогичной брешью в системе, когда избавлялась от материнства. У меня не было доступа к наркотикам, да они и не были мне нужны. Мой план основан на парадоксе. Даже докопавшись до сути, они бы отвергли это как полный абсурд. Несмотря на то, что Сагал снабдил меня информацией о ночных сменах в некоторых отделениях Тукера, о кодах и основных типах компьютеров, поставляемых городским властям, мне пришлось заняться осторожной вербовкой. Ибо то, что предстояло сделать за очень короткое время, было слишком обширным и сложным для одного человека. К тому времени я уже поверил в Дилан и не сомневался в ее способности действовать тихо и добросовестно. Но Санда на восьмом месяце беременности стала малоподвижной, а жизнь в ее монастыре была мне неподвластна. Конечно, я брал и Санду в расчет, веря Дилан на слово, что она умеет хранить тайны. Только в одном мы с ней расходились: я не мог понять, как можно подниматься с рассветом... Мы договорились с ней встретиться в небольшом клубе, в городе, чтобы наверняка избежать Санды. Мы уже встречались так - просто по-дружески, но это свидание должно было стать иным. Ведь Дилан была к тому же очень привлекательной женщиной, особенно когда переодевалась для вечернего выхода в город. Мы заказали ужин, съели его и отправились в кабаре, там слегка выпили и потанцевали. А потом отправились к ней домой. В благоприятный, как мне показалось, момент, когда мы лежали расслабившись, я наконец затронул суть дела. Вообще-то она сама подготовила почву для разговора. - Похоже, ты чем-то сильно взволнован, - заметила она. - Что-то случилось? Или дело во мне? - Нет, все в порядке, - заверил я. - Но ты права, Дилан. Кажется, пришло время открыться. Надеюсь, я в тебе не обманываюсь. Она села и выжидающе посмотрела на меня. - Дилан, мы близко узнали друг друга. Думаю, мы даже дополняем друг друга. И все же, что ты знаешь обо мне? - Тебя зовут Квин Занг, ты работаешь программистом у Тукера, прибыл Извне, - ответила она. - Много путешествовал. Друзья говорят, что твое имя - женское в цивилизованных мирах. Что с того? Ты хочешь сказать, что когда-то был женщиной? - Да, я попал сюда в женском облике, - начал я свою рискованную игру. - Но родился мужчиной. - Я думала, только цербериане способны на это. - Это другой процесс. В основном механический. Но я не был ни преступником, ни экспедитором. Она уставилась на меня, изумленная, но не напуганная. - Ну? Кто же ты тогда и чем занимался? - Я убивал людей по заданию Конфедерации, - объяснил я. - Выслеживал их, находил и убивал. Она только вздохнула и спросила: - Тебя послали сюда с той же целью? Я кивнул: - Но он это заслужил. Если я провалю задание, меня попытаются ликвидировать, дело не в этом. Я уверен, что им это не удастся, но цель у нас одна. - Кто он? - спросила Дилан. - Вагант Лару. Она присвистнула: - Ничего себе! Теперь понятно, почему тебя так заинтересовал остров. - Я сделаю это, Дилан. Пусть немало воды утечет, прежде чем мне это удастся, но это неотвратимо. Неуязвимых людей нет. - А какова причина? - Похоже, Лару и другие властители Ромба связались с какими-то Чужаками, чтобы помочь им завоевать Конфедерацию. Я не питаю особой любви к Конфедерации, но судьба человечества мне небезразлична. - Чужаки? Какие они? - Нам известно только то, что они настолько не похожи на людей, что не могут самостоятельно осуществить свои замыслы. Потому-то и наняли здешних властителей. Они, наверное, рассчитывают оказаться в стане победителей, но мы не знаем логики Чужаков! После падения Конфедерации они запросто могут расправиться и с нами. И единственный способ хотя бы свернуть с этого пути - уничтожить четырех властителей Ромба. Борьба за власть спутает карты и поможет выиграть время. А новые правители, конечно, сотрудничать с Чужаками станут. Я выследил Лару и хочу прикончить его во что бы то ни стало. Вспомни хотя бы о материнстве... - Я не совсем поняла последнюю фразу, но с остальным согласна, - произнесла она. - Не думаю, чтобы кто-нибудь заставил людей вроде меня помогать этим Чужакам. Я их представляю себе как коварных, умных борков. - Вероятно, они могут быть гораздо симпатичнее - это не имеет значения. Я не доверяю цивилизации, способной путешествовать в космосе и такой хитроумной, чтобы подкупить Четырех Властителей. Она немного помолчала, потом раскурила сигару - на эти сигары она тратила большую часть своих доходов. Утонув в клубах дыма, она мягко спросила: - Квин, почему ты открылся мне? - Во-первых, потому, что мне нужны серьезные осведомители. Дилан, кто владелец вашего судна? - Конечно, Хроясэйл. - А кто директор Хроясэйла? - Никто. Я тебе говорила. Я кивнул:

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору