Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хайнлайн Роберт. Дверь в лето -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
верил. Я увидел пульт с разноцветными огоньками на нем - чем не декорация для эффектного фильма об ученом-безумце? Я увидел балаганный трюк с парой монет. Да и трюком его не назовешь, - ведь монеты выбирали вы сами и сами объясняли мне, как их помечать; да любой ярмарочный фокусник сделает это лучше. Я слышал только разговоры, но сказать можно что угодно. Открытие, на которое вы претендуете, невозможно. Между прочим, в министерстве думают так же. Ваш отчет даже засекречивать не стали, просто подшили в папку курьезов; время от времени они достают его оттуда и дают почитать желающим повеселиться. Я подумал, бедного старика вот-вот может хватить удар, но мне нужно было сыграть на единственной его чувствительной струне - тщеславии. - Выходите оттуда, сэр. Выходите. Я вас сейчас изобью. Вот этими самыми руками изобью. Он разъярился настолько, что действительно мог со мной справиться, несмотря на возраст, вес и состояние здоровья. Но я продолжал его подзадоривать: - Не пугайте меня, дедуля! Эта дурацкая кнопка и то меня не пугает. Ну-ка, нажмите ее! Он взглянул на меня, потом на кнопку, но нажать все еще не решался. А я выдохнул со смехом: - Все это враки, как выражаются мальчишки. Твишел, вы самодовольный старый жулик, чучело гороховое. Полковник Трашботтем был абсолютно прав. Вот после этих слов нервы его и не выдержали. 10 Когда он врезал по кнопке кулаком, я хотел крикнуть, чтобы он не делал этого. Но было слишком поздно - я уже куда-то проваливался. Помню, я успел подумать, что не надо было мне доводить дело до конца. Я ведь терял все... И замучил до смерти бедного старикана, который не сделал мне ничего плохого... А я теперь даже не знал, куда меня несет... и смогу ли я добраться куда-либо вообще... И тут я прибыл. Я упал с высоты фута в четыре, но, поскольку не был готов к падению, шлепнулся на землю, как мешок с картошкой. - Откуда, черт побери, вы взялись? - спросил меня кто-то. Я приподнялся и обнаружил, что сижу на гравии, присыпанном сосновыми иголками. Около меня стоял подбоченившись мужчина лет сорока, лысый, худощавый, но хорошо сложенный. У него был умный, проницательный взгляд, приятное выражение лица. Но сейчас он выглядел рассерженным. Рядом с мужчиной стояла симпатичная женщина гораздо моложе его. Она молча, широко раскрытыми глазами смотрела на меня. - Где я? - глупо спросил я. Я бы мог спросить: "В когда я?" - но это звучало бы еще глупее, да я и не подумал о таком вопросе. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы с уверенностью сказать - попал я не в 1970 год. Но и в 2001-м я не остался, судя по их внешнему виду. В 2001-м так одевались разве что для пляжа, а на этой парочке не было ничего, даже стиктайтского костюма, - только ровный слой загара. Но они, казалось, не стеснялись своей наготы и держались вполне непринужденно. Итак, я, должно быть, попал не туда. - Я же первый задал вам вопрос, - возразил он. - Я спросил, как вы сюда попали. - Он взглянул наверх. - Ваш парашют не застрял в ветвях деревьев? Во всяком случае, что вы здесь делаете? Эта территория - частная собственность, там висит объявление. Вы нарушили право владения. И доя чего вам этот карнавальный костюм? По-моему, у меня-то с одеждой все было в порядке, особенно если учесть, как они сами были одеты, точнее, как они совсем не были одеты. Но я не ответил: другие времена, другие обычаи. Похоже, здесь меня ожидали неприятности. Женщина дотронулась до его руки. - Оставь его, Джон, - мягко сказала она. - Он, кажется, ушибся. Мужчина повернулся к ней, потом снова бросил на меня вопросительный взгляд. - Вы ушиблись? Я с трудом поднялся на ноги. - Да нет, пожалуй. Отделался синяком, похоже. Гм, а какое сегодня число? - Как? Ну, сегодня первое воскресенье мая, а число - третье. Верно, Дженни? - Да, милый. - Послушайте, - настаивал я, - я получил сильный удар по голове, у меня все спуталось. Какая сегодня дата? Полная дата, понимаете? - Как - полная? Мне бы помалкивать, пока я сам не выяснил, раздобыв календарь или газету. Но ждать было невыносимо. - Какой сейчас год? - Ну, братец, видно, тебя здорово садануло. Конечно, 1970-й. - И он снова принялся разглядывать мою одежду. Трудно передать словами мое облегчение. Я добился, добился, чего хотел! Не опоздал... - Спасибо. Огромное спасибо. Вы и представить себе не можете, как я вам благодарен. - Видя, что он все еще колеблется, не позвать ли кого на помощь, я поспешил добавить: - Я подвержен внезапным приступам амнезии. Однажды я потерял целых пять лет. - Да, вам не позавидуешь, - медленно произнес он. - Вполне ли вы пришли в себя, чтобы ответить на мои вопросы? - Не приставай к нему, милый, - ласково сказала Джейн. - Похоже, он славный парень и попал сюда по ошибке. - Посмотрим. Итак? - Да, теперь со мной все в порядке... Но тогда у меня спуталось все на свете. - Ладно. Как вы сюда попали? И почему так одеты? - Сказать по правде, я и сам не знаю, как здесь очутился. И не имею ни малейшего понятия, где нахожусь. Приступы накатывают всегда так внезапно... А одежда... Можно назвать это причудой. Гм... Вы тоже необычно одеты. Вернее, не одеты совсем. Он взглянул вниз, на себя, и усмехнулся: - Ах да. Я вполне осознаю, что то, как мы с женой одеты... точнее, что мы раздеты, потребовало бы объяснений... при определенных обстоятельствах. Но вместо этого мы бы предпочли получить объяснение от вас. Вы не здешний, не говоря уже о странности одежды. А мы живем здесь - так, как нам хочется. Эта территория принадлежит Денверскому клубу оптимистов. Джон и Дженни Саттоны оказались людьми по-своему утонченными, лишенными предрассудков и дружелюбными. Они были из тех, кого не пугает неожиданный гость, - у них для него всегда найдется чашечка чая. Джона явно не устроили мои неуклюжие объяснения, и он все порывался устроить мне перекрестный допрос, но Дженни сдерживала его. Я твердо держался версии о "внезапных приступах потери памяти" и сообщил, что со вчерашнего вечера, когда был в Денверском Нью-Браун паласе, ничего не помню. Он выслушал меня и сказал: - Ну ладно, все это очень интересно, даже увлекательно. Думаю, что кто-нибудь захватит вас в Боулдер, а оттуда автобусом доберетесь до Денвера. - Он вновь осмотрел меня с ног до головы. - Но если взять вас в клуб, боюсь, что ваше появление вызовет сильное любопытство. Я осмотрел себя. И почувствовал неловкость оттого, что я был одет, а они нет. И при этом неестественно выглядел я, а не они. - Джон, а не проще ли мне освободиться от одежды? А что мне было стесняться? Правда, раньше я никогда не посещал лагеря нудистов - просто не видел в них смысла. Но мы с Чаком провели несколько выходных, загорая нагишом на пляжах в Санта-Барбаре и Лагуна-Бич, но пляж - совсем другое дело. - Конечно, так будет лучше, - кивнул он. - Милый, - сказала Джейн. - Можно представить его как нашего гостя. - М-м... верно. Моя единственная и неповторимая, направь-ка ты свое прекрасное тело в клуб. Повращайся там среди народа и постарайся, чтобы всем стало известно, будто мы ждем гостя из... Откуда будет лучше, Дэнни? - Из Лос-Анджелеса, Калифорния. Я ведь действительно оттуда. - Я чуть не сказал "из Большого Лос-Анджелеса" - и понял, что мне придется следить за своей речью. Не сказать бы "хваталка" вместо "кино". - ...Из Лос-Анджелеса. "Дэнни из Лос-Анджелеса" - большего и не требуется. У нас не принято называть друг друга по фамилии, если кто-то сам того не захочет. Итак, сладость моя, представь дело так, будто всем об этом давно известно. Через полчасика выйдешь к воротам - якобы встретить нас. А сама тем временем захвати мою спортивную сумку и иди сюда. - А сумка зачем, милый? - Чтобы спрятать этот маскарадный костюм. Уж очень он необычен... даже для такого любителя причуд, каким нам отрекомендовался Дэнни. Я поднялся и поспешил спуститься в сад, пока Дженни Саттон оставалась в комнате. Иначе как мне потом объяснить Джону мою "стыдливость"? А в кустах никто не увидит, что под одеждой вокруг талии у меня намотана золотая проволока на двадцать тысяч долларов - по ценам 1970 года. Много времени раздевание не заняло: их проволоки я предусмотрительно сплел пояс и для удобства сделал спереди застежку. Я завернул золото в одежду и постарался не показывать, как тяжел мой узелок. Джон Саттон взглянул на него, но ничего не сказал, а предложил сигарету. Пачку он носил за ремешком на лодыжке. Не думал я, что мне придется повстречать этот сорт сигарет снова! Я по привычке помахал сигаретой в воздухе, но она не раскурилась. Джон дал мне прикурить. - Ну а теперь, - заговорил он спокойно, - пока мы одни, вы ничего не хотите сказать мне? Поскольку я собрался поручиться за вас в нашем клубе, я должен быть совершенно уверен, что вы не причините никому никаких неприятностей. Я затянулся, и в горле у меня запершило. - Джон, я не причиню вам никаких неприятностей - поверьте, я вовсе не хочу этого. - М-м... возможно. А если "внезапный приступ"? Я задумался. Я оказался в совершенно идиотском положении. Он имел право узнать обо мне все. Скажи я правду - он, конечно, не поверит... но, по крайней мере, совесть у меня будет чиста. Но еще хуже, если он поверит мне, - дело может получить совершенно ненужную мне сейчас огласку. Будь я настоящим, честным, законным путешественником во времени, прибывшим с научными целями, я бы стремился к гласности, предоставил бы неопровержимые доказательства, приветствовал бы любые научные проверки... Но я был довольно подозрительным частным лицом, попавшим сюда обманным путем. Поэтому-то я и не хотел привлекать к себе внимания. Я просто тихо искал свою Дверь в Лето. - Джон, если я скажу вам правду, вы мне не поверите? - М-м... вероятно. Но поймите. Как гром среди ясного неба, сверху сваливается человек... ударяется о землю и отделывается легкими ушибами. Он странно одет, он не имеет понятия, куда он попал и какое сегодня число. Дэнни, как большинство из нас, я читал Чарлза Форта. Но стать свидетелем воплощения фантастики в жизнь - такого я никак не ожидал! Но раз уж я с этим столкнулся, то не думаю, что объяснение окажется столь же простым, как, скажем, разгадка карточного фокуса. Так? - Джон, по некоторым вашим высказываниям... по манере строить фразу я понял, что вы - юрист. - Да, так оно и есть. Почему вы об этом спросили? - Могу я сообщить вам сведения, не подлежащие оглашению? - Хм, другими словами, вы спрашиваете, можете ли стать моим клиентом? - Если вы так ставите вопрос, то - да. Мне, вероятно, понадобится ваш совет. - Принято. Гарантирую неразглашение. - Прекрасно. Я - из будущего. Путешествую во времени. Несколько минут он молчал. Мы лежали, растянувшись на песке, и загорали. Я - чтобы согреться, ибо май в Колорадо хоть и солнечный, но прохладный. Джон Саттон, похоже, не обращал внимания на свежий ветерок и размышлял, покусывая сосновую иголку. - Что ж, вы правы, - наконец сказал он. - Я в это не верю. Давайте лучше придерживаться версии "внезапных приступов". - Я же говорил, что вы не поверите. Он вздохнул: - Скажем, я не хочу верить. Не хочу верить в духов, в перерождение или в чудеса экстрасенсорного восприятия. Мне, как и многим людям, нравятся простые, доступные моему пониманию вещи. Так что мой первый совет - сохраните все в тайне. Не стоит об этом распространяться. - Меня это вполне устраивает. Он повернулся на спину. - Думаю, неплохо бы эти одежды сжечь. Я вам подберу что-нибудь другое. Они горят? - С трудом. Скорее - плавятся. - Ботинки лучше снова надеть. Мы, как правило, носим обувь, и ваши сойдут. Если кто-то поинтересуется, скажете, что шили на заказ. Лечебная обувь. - Это одно из их качеств. - Вот и прекрасно. - Прежде чем я успел его остановить, он принялся разворачивать мою одежду. - Что за черт! - Останавливать его было слишком поздно, так что я позволил ему довести дело до конца. - Дэнни, - сказал он подозрительно, - это на самом деле то, чем мне кажется? - А чем оно вам кажется? - Золотом. - Да, здесь золото. - Где вы его взяли? - Купил. Он тронул мой пояс, пощупал обманчиво мягкий металл и взвесил его на руке. - Вот те на! Дэнни... слушайте меня внимательно. Я задам вам вопрос, а вы хорошо подумайте, прежде чем на него ответить. Потому что мне не нужны клиенты, которые лгут. Я таких отшиваю. И у меня вовсе нет желания быть соучастником уголовного преступления. Вы приобрели золото законным путем? - Да. - Может, вам не известен Закон о золотом запасе от 1968 года? - Известен. Я приобрел золото законным путем. И намереваюсь продать его за доллары. Монетному двору в Денвере. - Патент ювелира имеется? - Нет, Джон. Я сказал вам чистую правду, хотите - верьте, хотите - нет. Я купил его там, откуда прибыл, и совершенно легально, в магазине. Теперь я хочу превратить его в доллары при первом удобном случае. Я знаю, что хранить его незаконно. Что мне будет, если я приду в Монетный двор, вывалю золото на прилавок и попрошу взвесить? - В конечном счете ничего... если они поверят в ваши "внезапные приступы". Но могут изрядно помотать вам нервы, пока вы чего-нибудь добьетесь. Мне кажется, вам лучше слегка измазать золото грязью. - Вы имеете в виду - закопать его? - Нет. Не надо кидаться в крайности. Но если то, что вы мне сказали, правда - вы нашли золото в горах. Ведь именно там старатели обычно находят золото. - Что ж... как скажете. Я не против небольшой невинной лжи: золото все равно принадлежит мне по закону. - Разве это ложь? Когда вы впервые увидели золото? Какого числа вы впервые вступили во владение им? Я попытался припомнить. Купил я его в тот день, когда уехал из Юмы, то есть где-то в мае 2001 года. Примерно две недели назад... - Тьфу ты! - Пусть будет так, Джон... впервые я увидел это золото... сегодня, третьего мая 1970 года. Он одобрительно кивнул: - И нашли его в горах. Саттоны оставались в клубе до понедельника, так что я задержался с ними. Другие члены клуба были вполне дружелюбны и на удивление нелюбопытны в отношении моих личных дел. Такого мне не приходилось встречать ни в одной компании, где я бывал прежде. Позднее я узнал, что именно это и считалось правилом хорошего тона в клубе нудистов. Тогда же они показались мне самыми разумными и вежливыми людьми из всех, кого я встречал. Джон и Дженни занимали отдельный домик на двоих, а я спал на раскладушке в одной из спален клуба. Там было чертовски холодно. На следующее утро Джон принес мне рубашку и синие джинсы. Золото мы снова завернули в мою одежду и засунули в сумку Джона. Сумку поставили в багажник его машины "ягуар-император". Судя по марке автомобиля, Джон был адвокатом не из дешевых. Правда, по его манере держаться я понял это еще раньше. Следующую ночь я провел у них дома, а уже ко вторнику у меня появились кое-какие деньги. Золота я больше не видел, но через несколько недель Джон вернул мне его точный денежный эквивалент за вычетом обычных комиссионных. Я знал, что он не имеет дела напрямую с Монетным двором, так как за каждую проданную порцию он приносил квитанции от покупателей. За свои услуги он не взял с меня ничего и никогда так и не посвятил в детали сделок. Меня, честно говоря, детали и не интересовали. Раз у меня были деньги, я мог заняться делом. Уже во вторник, пятого мая, Джейн поездила со мной по городу, и я нашел небольшое чердачное помещение в старом торговом квартале. Я оборудовал его чертежным столом, верстаком, армейской складной кроватью и прочей необходимой мелочью. Там было электричество (120/240 вольт), газ, водопровод и туалет, а большего мне и не требовалось - я должен был экономить каждый цент. Проектировать с помощью допотопных циркуля и рейсшины было медленно и утомительно, так что у меня не было ни одной свободной минуты. Поэтому, прежде чем строить заново "ловкого Фрэнка", я занялся "чертежником Дэном". Только теперь "ловкий Фрэнк" станет "всемогущим Питом", многоцелевым автоматом, сконструированным так, чтобы он мог делать все, что делает человек, - если, конечно, правильно задействовать торсеновские трубки. Я уже знал, что "всемогущий Пит" не останется таким, как я его планирую, - его потомки превратятся в специализированных роботов. Но мне необходимо было оформить патентные заявки на все, что возможно. Для патентной заявки не требовалась действующая модель, достаточно было чертежей и описаний. Но модели нужны были мне - модели, которые бы прекрасно работали и легко управлялись. Эти модели должны были сами себя продавать; своей полезностью и очевидной экономичностью они не только показывали бы, что могут безотказно работать, но что они стоят денег, уплаченных за них. А то ведь патентные бюро завалены изобретениями, которые работают, но в коммерческом отношении ничего из себя не представляют. Работа продвигалась и быстро, и медленно; быстро - потому что я точно знал, чего добиваюсь; медленно - потому что у меня не было ни приличной мастерской, ни помощников. Наконец, скрепя сердце, я выкроил средства и взял напрокат кое-какое механизированное оборудование, и дела пошли быстрее. Я работал до изнеможения семь дней в неделю и позволял себе лишь раз в месяц провести выходные с Джоном и Дженни в их голозадом клубе неподалеку от Боулдера. К первому сентября обе мои модели уже были в рабочем состоянии, и можно было приступить к чертежам и описаниям. Я сделал эскизы лакированных корпусов и послал на фабрику заказы на их изготовление, а заодно и заказы на хромирование движущихся частей. Пожалуй, это единственное, что я не в состоянии был сделать сам. Жаль было тратить деньги, но я понимал, что без этого не обойтись. Конечно, я вовсю пользовался каталогом готовых стандартных деталей - самому мне их было не изготовить; правда, после завершения работы дохода они не дали бы никакого. А вот тратить деньги на заказные украшения мне было не по нутру. Я сидел в мастерской почти безвылазно - времени на прогулки у меня не хватало, что, кстати, было и неплохо. Однажды я вышел купить сервопривод и наткнулся на знакомого из Калифорнии. Он заговорил со мной, и я, не сообразив, что делаю глупость, ответил. - Привет, Дэн! Дэнни Дейвис! Не ожидал тут на тебя нарваться. Думал, ты в Мохаве. Мы обменялись рукопожатиями. - Да небольшая деловая поездка. Через пару дней собираюсь обратно. - А я вернусь домой нынче вечером. Позвоню Майлзу и скажу, что встретил тебя. Меня охватило беспокойство. - Пожалуйста, не надо! - Почему? Вы же с Майлзом как нитка с иголкой... - Ну... видишь ли, Морт, Майлз не знает, что я здесь. Я должен быть сейчас в Альбукерке, по делам фирмы. Но прилетел сюда по причине сугубо личной, к фирме отношения не имеющей. Дошло? И говорить с Майлзом на эту тему мне не хотелось бы. Он понимающе хмыкну

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору