Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
проснется под землей, потому что потребуется время для того, чтобы поле
исчезло. Но он сможет разрушить завал и освободить себя из под толщи с
помощью дезинтегратора.
Кзанол держал толстый, неуклюжий палец над красной кнопкой.
Последние мысли?
К сожалению, ни одной.
Кзанол нажал на красную кнопку.
Ларри Гринберг выбрался из контактного поля и поднялся на ноги. Его
шаги гулко отдавались в большой комнате с дельфинарием. На этот раз не
было потери ориентации, не было проблем с дыханием и непроизвольного
желания двигать несуществующими плавниками и хвостом. Что было вполне
естественно, так как "послание" ушло в обратную сторону.
Дельфин по кличке Чарли лежал на дне искусственного водоема. Он только
что вынырнул из-под своего контактного шлема, специально
сконструированного для головы дельфина. Ларри подошел и остановился в том
месте, где Чарли мог видеть его через стекло, но глаза Чарли никуда не
смотрели.
Тело дельфина судорожно подергивалось. Ларри смотрел с беспокойством,
чувствуя, что два морских биолога, которые тоже подошли к аквариуму,
встревожены ничуть не меньше. Наконец тело дельфина перестало вздрагивать,
и Чарли всплыл на поверхность.
- Это былло дикко, - проговорил Чарли со своим милым утиным акцентом.
- Ты в порядке? - озабоченно спросил один из докторов. - Мы старались,
поддерживать поле на самом низком уровне.
- Конеччно, Билл. Я в поррядке. Но это было дикко. Такое ощущение, что
у меня отросли рукки, ногги и длинный нос, нависающий над зуббами, вместо
дырки в голове. - Какой бы у Чарли ни был акцент, с его словарем было все
в порядке. - И потом, это ужасное желание переспать с женой Ларри...
- У меня тоже, - пробормотал доктор Билл Слейтер себе под нос.
Ларри засмеялся, повернувшись к Чарли:
- Ах ты, распутная рыба! Только посмей! Я совращу всех твоих дельфиних!
- Меняемся жженами? - Чарли зажужжал, как взлетающий "Миг", потом с
бешеной скоростью пронесся по бассейну. Смех дельфина Чарли завершил
представление. Он выпрыгнул из воды на пологий бортик бассейна.
- Мое произношение улучшилось?
- Надо думать, улучшилось... - сказал Ларри.
Чарли переключился на дельфиний... или, точнее, на дельфиний-пиджин, то
есть дельфиний, воспринимаемый человеческим ухом. Остаток разговора был
смешением попискиваний, похрюкиваний, оглушительных свистков и прочих
крайне резких звуков.
- Когда наше следующее занятие, приятель?
Ларри выжимал волосы.
- Я не знаю точно, Чарли. Возможно, через несколько недель. Меня
попросили заняться другим делом. У тебя будет время поговорить с
коллегами, передать им, что ты узнал о нас, ходячих, читая мои мысли.
- Ты, правда, хочешь, чтобы я это сделал? - дельфин помолчал. Потом
сказал:
- Мне нужно с тобой кое-что обсудить.
- Тогда - пищи.
Чарли намеренно ускорил свою речь. Никто, кроме Ларри Гринберга, не мог
бы теперь уследить за высокочастотным хором неприличных звуков.
- Какие шансы у дельфина попасть на борт Лейзи-Восемь-3?
- На Джинкс? Ты забыл, что океан Джинкса состоит из пены в фут
глубиной!
- О, верно. Ладно, тогда на какую-нибудь другую планету.
- С чего это вдруг дельфин интересуется сверхдальними космическими
полетами?
- А с какой стати ими интересуется ходячий? Нет, это не тот вопрос. Я
думаю, все дело в том, что ты заразил меня космосом, Ларри.
Легкая усмешка появилась на моложавом лице Ларри. Как ни странно, ему
было трудно что-либо сказать дельфину.
- Да, это чертовски заразная болезнь, от которой трудно избавиться.
- Да уж...
- Ладно, подумаю, Чарли. В любом случае тебе нужно будет связаться с
ООН, но сначала дай мне время. Понимаешь, нам придется взять для дельфина
очень много воды, а она гораздо тяжелее воздуха.
- Мне так и говорили...
- Дай мне время, Чарли. А сейчас... я должен уходить.
- Но...
- Извини, Чарли, - долг зовет! Доктор Джански называет это чуть ли не
шансом десятилетия. Ну, хватит разговоров, перевернись-ка... - и Ларри
похлопал дельфина по спине.
- Ттирран, - пророкотал Чарли, что было весьма непросто, и перекатился
на спину.
Три человека несколько минут вытирали брюхо дельфина. После этого Ларри
ушел.
В какой-то момент он задумался над тем, не будет ли у Чарли проблем
из-за ассимиляции воспоминаний. Но здесь не было опасности: на том низком
энергетическом уровне контакта, который они использовали, Чарли смог бы
без труда забыть все, если бы потребовалось. Включая завоевание космоса...
Что было бы досадно...
В тот вечер он и Джуди обедали с доктором Джански и миссис Доркас
Джански. Доктор Доркас Джански был крупнотелым немцем из Западного Берлина
со светлой бородкой и слишком живым, энергичным характером. Из-за этого
темперамента доктора Ларри всегда неловко чувствовал себя в его
присутствии. Ларри был человеком такого же склада, хотя вряд ли знал об
этом. Миссис Джански была примерно одного роста с Джуди и почти такая же
красивая. Эта женщина любила помолчать, по крайней мере, когда говорили
по-английски.
Разговор за обедом получился очень горячим. Как позже сказал Ларри:
"Забавно встретить кого-нибудь, кто любит спорить о тех же вещах, что и
ты".
Они сравнивали рост Лос-Анджелеса вширь с бурно растущими вверх
небоскребами Западного Берлина.
- Стремление достичь звезд, - сказал Джански.
- Вы окружены Восточной Германией, - заявил Ларри. - Вам попросту
больше некуда расти. Только вверх.
Они впустую потратили время, споря о том, какая из одиннадцати форм
коммунизма больше всего похожа на ортодоксальный марксизм и, наконец,
решили подождать и посмотреть, какое правительство быстрее свалится. Они
поговорили о смоге - откуда он берется теперь, когда в Лос-Анджелесе нет
ни промышленных концернов, ни транспортных средств, работающих на
гидросмеси.
"В основном смог и гарь - результат приготовления пищи", - подумала
Джуди.
- Сигареты, - сказал Джански. А Ларри предположил, что загрязнение
концентрируется в результате электростатического кондиционирования
воздуха.
Потом заговорили о дельфинах. Джански имел наглость подвергнуть
сомнению разумность дельфинов только потому, что они ничего никогда не
строили. Ларри, задетый за живое, вскочил и прочитал самую волнующую
лекцию в своей жизни. Только когда подали кофе, заговорили о деле, ради
которого собрались.
- Вы не первый человек, который читает мысли дельфинов, мистер
Гринберг. - Джански держал гигантскую сигару так, будто это была
профессорская указка. - Прав ли я, полагая, что контакты с дельфинами были
лишь своего рода тренировкой для вас?
Ларри энергично кивнул.
- Да, это так. Нам с Джуди очень хотелось получить место на
Лейзи-Восемь-3. Корабль отправляется на Джинкс и уже полностью
укомплектован. Из типовых тестов я и раньше знал, что обладаю некоторыми
телепатическими способностями, а когда мы услышали о бандерснэтчах, я
понял, что нас могут взять. Никому не удалось выучить язык бандерснэтчей,
к тому же на Джинксе вообще нет контактеров. Поэтому я вызвался работать с
дельфинами, а Джуди начала изучать лингвистику. Потом мы выдвинули свои
кандидатуры для полета, как семейная пара. Я еще подумал тогда, что наши
комплекции решат все дело. Работа с дельфинами была просто практикой для
контакта с бандерснэтчем. - Ларри вздохнул. - Но эта дурацкая
экономическая война с Кольцом тормозит все наши усилия в космосе.
Ублюдки...
Джуди взяла его за руку.
- Мы все равно попадем на Джинкс, - решительно сказала она.
- Ясное дело, попадем, - отозвался Ларри.
- Вам это, может быть, и понадобится, - сказал доктор Джански,
подкрепляя свои слова энергичными движениями сигары. - Если гора не придет
к Магомету... - он сделал интригующую паузу.
- Надеюсь, вы не собираетесь заявить, что у вас здесь есть бандерснэтч?
- Джуди казалась испуганной. Возможно, так оно и было: ведь бандерснэтчи
весили по тридцать тонн каждый.
- Разве я волшебник? Есть не бандерснэтч, а кое-что другое... Я говорил
вам, что я физик?
- Нет.
Ларри невольно подумал: что это могло вдруг понадобиться физику Джански
от контактера?
- Да, я физик. Мы с коллегами около 12 лет работаем над полем,
замедляющим время. Мы знали, что это возможно, расчеты хорошо известны, но
техническое воплощение было очень сложным. Это заняло у нас годы.
- Но вам удалось?
- Да. Мы разработали поле, которое сделает 6 часов снаружи нормальным
эквивалентом 1 секунде времени внутри поля. Соотношение внешнего времени к
внутреннему растет большими... э-э... квантовыми скачками. Соотношение
двадцать одна тысяча к одному - это все, чего нам пока удалось достичь, и
мы не знаем, где следующий квант.
Неожиданно заговорила Джуди:
- Тогда постройте два аппарата и поместите один внутрь поля другого.
Физик расхохотался. Казалось, он потряс всю комнату.
- Извините меня, - еле выговорил он через смех. - Самое смешное в том,
что мы действительно попробовали сделать подобное.
От смеха доктора у Джуди в голове зашевелились черные мысли, и Ларри
предостерегающе сжал ее руку. Джански ничего не заметил.
- Все дело в том, что одно поле, замедляющее время, не может
существовать внутри другого. Я вывел математическое доказательство этого.
- Это плохо, - сказал Ларри и тут же поспешил добавить: - Я имею в виду
невозможность сосуществования полей...
- А может, и не плохо... Мистер Гринберг, вы когда-нибудь слышали о
Морской Статуе?
Ларри попытался вспомнить, но первой ответила Джуди:
- Я слышала! В "Лайфтаймз" были иллюстрации. Это та самая статуя,
которую нашли за Бразильским континентальным шельфом?
- Точно! - вспомнил Ларри. - Ее нашли дельфины и передали ООН в обмен
на какое-то подводное устройство. Некоторые антропологи потирали руки. Они
уже решили, что нашли Атлантиду.
Он вспомнил фотографии уродливой фигуры около 120 сантиметров ростом,
со странной формы руками и ногами, сгорбленной спиной и круглой головой,
лишенной всяких черт. Поверхность статуи выглядела, как хорошо
отполированное зеркало.
- Она была похожа на гоблина.
- Верно. Эта статуя со мной...
- Здесь?
- Здесь. Выставка Сравнительной Культуры ООН одолжила статую нам, когда
мы объяснили, для чего она нам нужна.
Доктор Джански раздавил сигару, истлевшую до крошечного окурка, и
продолжал:
- Как вы знаете, ни один историк не смог связать статую с какой-либо из
известных человечеству культур. Но я, доктор физических наук, как мне
кажется, раскрыл эту тайну. Завтра в поле, замедляющем время, я покажу
вам, почему я думаю, что эта статуя - инопланетянин. Вы догадываетесь, что
мне от вас нужно? Я хочу поместить вас в созданное нами поле вместе со
статуей. Таким образом мы попытаемся разрушить аналогичное поле нашего...
э-э... гостя. Я хочу, чтобы вы попытались прочитать его мысли и
воспоминания.
В 10 часов на следующее утро они вышли из дому и направились к углу,
откуда можно было заказать такси. Джуди нервничала, глядя, как Ларри
нажимает на кнопку вызова. В напряженном молчании прошло около двух минут.
Наконец на углу приземлился летательный аппарат с черно-желтыми шашечками.
Ларри уже садился внутрь, когда Джуди неожиданно схватила его за руку.
- Что с тобой? - спросил он, повернувшись к жене.
- Я боюсь, - проговорил Джуди. Она нисколько не преувеличивала. Страх
был написан у нее на лице. - Ты уверен, что все будет в порядке? Ты же о
нем совсем ничего не знаешь!
- О ком, о докторе Джански? Послушай...
- Об инопланетянине...
- А-а-а... - протянул Ларри. - Послушай, я сейчас попытаюсь все быстро
тебе объяснить. Хотя бы несколько основных моментов. Хорошо?
Джуди кивнула.
- Первое: приспособления для контактов не опасны. Я пользуюсь ими
годами. Все, что я получаю, это воспоминания другого человека и некоторое
представление о его типе мышления. Как правило, эти воспоминания настолько
приглушены, что мне приходится очень сильно напрягаться, чтобы вспомнить
что-то, что лично со мной не происходило. Второе: моя работа с дельфинами
дала мне опыт общения с нечеловеческим разумом. Ты согласна с этим?
- Согласна. Но тебе всегда хочется после занятий с Чарли сыграть с
кем-нибудь злую шутку. Помнишь, как ты загипнотизировал миссис Графтон и
заставил ее...
- Ерунда, я всегда любил розыгрыши. Третий пункт состоит в том, что это
поле не имеет никакого значения. Оно нужно только для того, чтобы
уничтожить поле вокруг статуи. Можешь забыть о нем. Четвертое: Джански не
будет рисковать моей жизнью. Ты это знаешь. Это само собой разумеется...
- А твое ныряние с аквалангом прошлым летом?
- Это была твоя идея.
- Ах, вот как? Ну, допустим, - Джуди улыбнулась - Ладно уж. Просто, я
надеялась, что в следующий раз ты будешь иметь дело уже с
бандерснэтчами... Впрочем, это тоже серьезное испытание. И потом... мне
все еще не по себе. Ты же знаешь, что у меня дар предвидения.
- Хорошо... хорошо. Я позвоню тебе, как только смогу. - Ларри сел в
такси и набрал адрес:
"Калифорнийский Университет. Лос-Анджелес.
Уровень физического факультета".
- Марк через минуту вернется с кофе, - сказал Доркас, повернувшись к
Джански. - Позвольте показать вам, как работает поле, замедляющее время.
Они находились в просторной комнате, в потолок которой было
вмонтировано два гигантских электрода из тех, что производят оглушительные
громы и искусственные молнии и поражают воображение глядящих во все глаза
студентов. Но, похоже, доктора Джански не интересовал производитель
молний.
- Мы арендовали эту часть здания, потому что здесь имеется хороший
источник питания, - пояснил доктор, - и он как раз такого размера, как нам
нужно. Видите это сооружение из проводов, Ларри?
- Вижу.
Перед ним был сетчатый куб, составленный из переплетенных проводов. В
одну из сторон куба была вмонтирована дверца. Провода покрывали верх, пол
и стены странного приспособления. Вокруг деловито суетились рабочие,
проверявшие и устанавливавшие стеллажи громоздкого и сложного
оборудования, которое еще не было подключено к проволочному кубу.
- Поле проходит по поверхности проводов. Провода - это граница между
медленным временем внутри и реальным временем снаружи. Ну и повеселились
же мы, создавая это все, доложу я вам!
Джански запустил пальцы в свою густую бороду. Казалось, он вспоминал о
тяжелой работе, которую когда-то очень давно ему пришлось проделать в
одиночку.
- По нашему мнению, временное поле вокруг пришельца должно быть на
несколько квантовых чисел выше, чем наше. Определить, сколько именно он в
нем находился, невозможно... Единственный способ - сделать то, о чем мы
говорили вчера.
- Пришелец, кстати, тоже может не догадываться о том, сколько времени
он пролежал на дне океана.
- Да, и я так думаю. Ларри, ты будешь находиться в поле всего шесть
часов внешнего времени. По твоему времени пройдет одна секунда. Насколько
я понимаю, передача мысли мгновенна?
- Не мгновенна, но действительно занимает меньше секунды. Включите
контактное устройство раньше, чем заработает поле, и я прочитаю его мысли,
как только он оживет. До этого я ничего не почувствую.
"Совсем как с дельфинами", - сказал себе Ларри.
- Хорошо.
Джански пошел сказать Марку, куда поставить кофе. Ларри обрадовался
этому перерыву, потому что неожиданно почувствовал нервную дрожь. Ему и
вполовину не было так плохо, как в ночь перед первым занятием с дельфином,
но колотило его порядочно. Ларри неожиданно вспомнил, что Джуди иногда
слишком хорошо удавалось предвидеть будущее.
Потом они пили кофе.
- Итак, - выдохнул Джански, осушив свою чашку несколькими глотками. -
Ларри, когда ты впервые заподозрил, что ты телепат?
- В колледже, - сказал Ларри. - Я учился в Университете Уошберн, это в
Канзасе, и однажды заезжая "шишка" дала всей школе тест на парапсихические
способности. Мы потратили на это целый день. Телепатия, психокинетика,
СПК, предвидение и даже непонятный тест на телепортацию, который все
провалили. У Джуди оказался высокий, но неустойчивый уровень в
предвидении, а я обошел всех по телепатии. Так мы и встретились. Когда
оказалось, что мы оба мечтаем о космосе...
- Но это, безусловно, не то, из-за чего вы поженились?
- Не совсем... И уж конечно это не то, из-за чего мы не развелись.
Ларри мрачно усмехнулся. Казалось, он взял себя в руки.
- Понимаешь, телепатия способствует хорошим бракам.
- Никогда бы не подумал, - улыбнулся Джански.
- Я мог бы стать хорошим психологом, - сказал Ларри без сожаления. - Но
теперь уже поздно начинать. Я все же надеюсь, они отправят Лейзи-Восемь-3,
- процедил он сквозь зубы. - В любом случае, они не могут бросить колонии.
Они не могут этого сделать...
Джански снова наполнил чашки. Рабочие вкатили что-то через просторный
вход. Что-то, накрытое простыней.
Ларри наблюдал за рабочими, отпивая свой кофе маленькими глотками. Он
чувствовал себя совершенно расслабленным. Джански осушил вторую чашку так
же быстро, как и первую.
Неожиданно Джански спросил:
- А вы любите дельфинов?
- Конечно. Очень.
- Почему?
- Они очень веселые, - ответил Ларри.
- Вы довольны, что занялись этой профессией?
- О, очень. Хотя это удивило бы моего отца. Он думал, что я стану
банкиром. Понимаете, я родился с... - его голос сорвался. - Эй! Это она?
- А? - Джански посмотрел туда, куда смотрел Ларри. - Да, это Морская
Статуя. Нам пора...
Три человека, переносившие статую, не обращали на них ни малейшего
внимания. Они сняли ее с каталки, внесли в кубическую конструкцию из
тонкой сети проводов и установили под одним из хрустально-металлических
шлемов контактного устройства. Рабочим пришлось укрепить ноги статуи
деревянными подпорками. Другой шлем в контактной установке,
предназначавшийся для Ларри, был закреплен у изголовья видавшего виды
кресла из кабинета психоаналитика. Рабочие по одному вышли из клетки.
Ларри стоял в проходе, вглядываясь в статую.
Ее поверхность была монолитна и идеально зеркальна. Из-за этого
невозможно было разглядеть саму статую. Ларри мог разглядеть лишь
искаженные отражения предметов и аппаратуры, окружавшей статую.
Она была менее ста двадцати сантиметров высотой и очень смахивала на
гоблина без лица. Треугольный нарост у нее на спине казался нарисованным,
шарообразная голова, лишенная черт, выглядела совершенно жутко. Ноги были
согнуты в коленях, а пятки далеко выдавались за лодыжки. Так можно было бы
вылепить гнома... если бы не странные ноги, ступни, необычная поверхность
и короткие, толстые руки с массивными ладонями Микки Мауса.
- Я вижу, он вооружен, - первая реакция Ларри была очень тревожной. - И
он кажется каким-то пригнувшимся.
- Пригнувшийся? Посмотри-ка поближе, - добродушно предложил Джански. -
И обрати внимание на ступни.
Поближе было еще хуже. Поза казалась угрожающей, хищной, как будто
предполагаемый пришелец собирался атаковать врага. Оружие - окруженное
кольцом двуствольное ружье без рукоятки - было наготове, чтобы убивать.
Но...
- Я все еще не понимаю, куда вы клоните, но вижу, что положение ступней
неестественное. Он словно не опирается на них.
- Правильно! - загорелся Джански. Его акцен