Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
а имеет отношение к
повседневной жизни. Вы знаете, почему были созданы первые компьютеры?
- Нет,- сказал Дженнаро.
- А ну, кидай сюда! - завопила Лекси.
- Компьютеры создали в конце сороковых годов, потому что
математики, в частности Джон фон Ньюман, считали, что компьютер - машина,
способная оперировать сразу множеством переменных величин,- позволит
человеку предсказывать погоду, И эта проблема наконец будет решена.
Следующие сорок лет человек продолжал верить в эту сказку. Человечество
верило, что достаточно уловить последовательность событий - и можно высту-
пать в роли предсказателей. Если у тебя достаточно информации, ты можешь
предсказать все, что угодно. Это кредо всех ученых, начиная с Ньютона.
- Ну и что?
- Теория хаоса вдребезги разбила эти иллюзии. Она утверждает,
что есть феномены, которые в принципе не поддаются прогнозированию. Погоду
можно предсказать только на несколько дней вперед, не больше. Все деньги,
которые потратили на долгосрочные прогнозы - а за последние несколько
десятилетий было потрачено полмиллиарда,- это деньги, выброшенные на ветер.
Это были напрасные поиски. Бессмысленно пытаться превратить свинец в золото.
Мы оглядываемся на алхимиков и смеемся над их попытками, но будущие
поколения точно так же поднимут на смех нас самих. Мы пытались сделать
невозможное и ухнули на это кучу денег. Существуют феномены - их довольно
много,- которые в принципе нельзя предсказать.
- Так утверждает теория хаоса?
- Да, и меня поражает, что так мало людей к этому
прислушиваются,- сказал Малкольм.- Я говорил об этом Хэммонду до того, как
он затеял строительство Парка. Вы хотите создать доисторических животных и
поселить их тут, на острове? Чудесно! Прелестная фантазия. Очаровательная!..
Но все пойдет не так, как запланировано. Эта программа совершенно
непредсказуема, точно так же, как погода.
- Вы ему это говорили? - потрясенно переспросил Дженнаро.
- Да. И я говорил, что отклонения неизбежны. Во-первых,
совершенно очевидно, что животные привыкли жить в других условиях. Этому
стегозавру сто миллионов лет. Он не приспособлен к нашему миру. Воздух
другой, уровень солнечной радиации другой, почва другая, насекомые другие,
звуки другие, растительность другая. Все другое! Содержание кислорода в
воздухе понизилось. Бедное животное чувствует себя, как человек на высоте
десять тысяч метров. Послушайте, как он хрипит.
- А во-вторых что?
- Парк не способен удержать под контролем изменения различных
жизненных форм. История эволюции показывает, что жизнь преодолевает любые
барьеры. Жизнь вырывается на свободу. И осваивает новые территории. Это
происходит мучительно, порой бывает сопряжено с массой опасностей, но жизнь
пробивает себе дорогу.- Малкольм покачал головой.- Я вовсе не философствую,
это все так и есть.
Дженнаро поднял глаза. Элли и Грант, стоявшие вдали на лугу,
размахивали руками и что-то кричали.
- Вы мне принесли кока-колу? - спросил Деннис Недри, когда
Малдун вернулся на контрольный пост.
Малдун не потрудился ответить. Он кинулся прямо к монитору и
стал смотреть, что происходит. По рации до него донесся голос Хардинга:
- Стегозавр... наконец-то... держите... вот так...
- О чем это он? - спросил Малдун.
- Они спустились к южному берегу,- объяснил Арнольд.- Поэтому
связь порой прерывается. Я сейчас переключу их на другой канал. Но вообще-то
они выяснили, почему болеют стегозавры. Они жрут какие-то ягоды.
Хэммонд кивнул.
- Я знал, что рано или поздно мы решим эту проблему,- сказал он.
- Не очень-то убедительно,- протянул Дженнаро. На кончике его
пальца лежал какой-то осколочек, белевший в лучах заходящего солнца; он был
не больше почтовой марки.- Вы уверены, Алан?
- Абсолютно уверен,- подтвердил Грант.- Доказательство на
обратной, внутренней стороне. Поверните скорлупку другой стороной, и вы
увидите еле заметные перекрещивающиеся линии, этакое грубое изображение
треугольника.
-- Да, я вижу.
- Мы откопали два яйца с подобным рисунком неподалеку от моего
дома в Монтане.
- Вы утверждаете, что это яйцо динозавра?
- Без сомнения,- кивнул Грант. Хардинг пожал плечами:
- Эти динозавры не выводят потомства.
- Как вы видите, выводят,- возразил Дженнаро.
- Но, должно быть, это птичье яйцо! - упорствовал Хардинг.- У
нас тут на острове десятки различных птиц!
Грант покачал головой.
- Обратите внимание на кривизну осколка. Он почти прямой.
Значит, это осколок скорлупы от очень большого яйца. А какой он толстый!
Может, у вас тут, конечно, есть страусы? А раз нет, то, значит, это яйцо
динозавра.
- Но они не способны оставлять потомство,- повторил Хардинг.- У
нас тут только самки!
- Я знаю только одно,- заявил Грант,- это яйцо динозавра.
Малкольм спросил:
- А вы можете сказать, какого именно динозавра?
- Да,- кивнул Грант.- Это яйцо велоцираптора.
КОНТРОЛЬНЫЙ ПОСТ
- Полная нелепость,- пробормотал Хэммонд, прислушиваясь на
контрольном посту к голосам, доносившимся из радиопередатчика.- Это
наверняка птичье яйцо! Другого просто быть не может!
В радиопередатчике послышался треск. Потом раздался голос
Малкольма:
- Давайте кое-что проверим, хорошо? Я прошу мистера Арнольда
воспроизвести на экране таблицу, в которой подсчитаны все животные.
- Прямо сейчас?
- Да, прямо сейчас. Насколько я понимаю, вы можете перенести ее
и на экран в машине доктора Хардинга, не так ли? Пожалуйста, сделайте это.
- Хорошо, о чем разговор? - откликнулся Арнольд. Через мгновение
на экране компьютера, стоявшего на контрольном посту, появилась таблица:
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 238
Виды Ожидаемое Обнаруженное Версия
Тиранозавры 2 2 4.1
Майязавры 21 21 3.3
Стегозавры 4 4 3.9
Трицератопсы 8 8 3.1
Прокомпсогнатусы 49 49 3.9
Отнелии 16 16 3.1
Велоцирапторы 8 8 3.0
Апатозавры 17 17 3.1
Гадрозавры 11 11 3-1
Дилофозавры 7 7 4.3
Птерозавры 7 7 4.3
Гипсилофодонты 33 33 2.9
Эуоплоцефалиды 16 16 4.0
Стиракозавры 18 18 3.9
Итого 238 238
- Я надеюсь, вы удовлетворены? - сказал Хэммонд.- Вы видите
таблицу на своем экране?
- Да, видим,- откликнулся Малкольм.
- Все, как всегда, сходится.- Хэммонд не мог скрыть злорадства.
- Погодите,- сказал вдруг Малкольм.- А компьютер не может
поискать другое количество животных?
- Например? - уточнил Арнольд.
- Например, двести тридцать девять.
- Минуточку,- нахмурился Арнольд.
Через секунду на экране появилась другая таблица:
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 239
Виды Ожидаемое Обнаруженное Версия
Тиранозавры 2 2 4.1
Майязавры 21 21 3.3
Стегозавры 4 4 3.9
Трицератопсы 8 8 3.1
Прокомпсогнатусы 49 50 ??
Отнелии 16 16 3.1
Велоцирапторы 8 8 3.0
Апатозавры 17 17 3.1
Гадрозавры 11 11 3.1
Дилофозавры 7 7 4.3
Птерозавры 6 6 4.3
Гипсилофодонты 33 33 2.9
Эуплацефалиды 16 16 4.0
Стиракозавры 18 18 3.9
Микроцерапторы 22 22 4.1
Итого 238 239
Хэммонд подался вперед:
- Черт побери, что это такое?
- Мы обнаружили еще одного компи.
- Но откуда он взялся?
- Не знаю.
В радиопередатчике раздался треск.
- Так, а теперь попросите компьютер поискать... ну, скажем,
триста животных.
- О чем он говорит? - воскликнул, повысив голос, Хэммонд.-
Триста животных?! О чем он говорит?
- Минуточку,- сказал Арнольд.- Это займет пару минут.
Он ткнул пальцем, нажав несколько кнопок. Появилась первая
надпись:
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 239
- Не понимаю, к чему он клонит,- сказал Хэммонд.
- А я, увы, боюсь, что понимаю,- отозвался Арнольд.
Он смотрел на экран. В первой строчке, пощелкивая, менялись
цифры.
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 244
- Двести сорок четыре? - переспросил Хэммонд.- Что происходит?
- Компьютер подсчитывает количество животных в Парке,- ответил
Ву.- Он подсчитывает всех животных.
- Но я думал, он всегда это делал! - Хэммонд обернулся.- Недри!
Вы опять что-то изменили в программе?
- Нет,- поднял глаза сидевший за компьютером Недри.- Компьютер
позволяет оператору задавать искомое число животных - в целях ускорения
подсчетов. Но это исключительно ради удобства, это вовсе не дефект
программы.
- Он прав,- подтвердил Арнольд.- Мы всегда исходили из числа
двести тридцать восемь, поскольку не предполагали, что животных может быть
больше.
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 262
- Погодите! - воскликнул Хэммонд.- Но эти животные не могут
размножаться. Компьютер, должно быть, считает полевых мышей или каких-нибудь
других зверьков.
- Я тоже так думаю,- сказал Арнольд.- Почти наверняка это огрехи
визуального отслеживания. Но скоро все выяснится.
Хэммонд повернулся к Ву:
- Они ведь не способны к размножению, не так ли?
- Не способны,- ответил Ву.
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 270
- Откуда же они берутся? - пробормотал Арнольд.
- Будь я проклят, если знаю,- ответил Ву. Они молча смотрели,
как число животных увеличивается.
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 283
Послышался голос Дженнаро;
- О дьявол.
- Я есть хочу! Когда мы поедем домой? - раздался голос девочки.
- Сейчас-сейчас, Лекси. На экране вспыхнул сигнал ошибки.
ОШИБКА: Заданные параметры: 300 животных не обнаружено,
- Ошибка,- закивал Хэммонд.- Я так и думал! Я знал, что тут
непременно должна быть ошибка!
Однако через мгновение на мониторе появилась таблица:
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 292
Виды Ожидаемое Обнаруженное Версия
Тиранозавры 2 2 4.1
Майязавры 21 22 ??
Стегозавры 4 4 3.9
Трицератопсы 8 8 3.1
Прокомпсогнаты 49 65 ??
Отнелии 16 23 ??
Велоцирапторы 8 37 ??
Апатозавры 17 17 3.1
Гадрозавры 11 11 3.1
Дилофозавры 7 7 4.3
Птерозары 6 6 4.3
Гипсилофодонты 33 34 ??
Эуоплоцефалиды 16 16 4.0
Стиракозавры 18 18 3.9
Микроцератопсы 22 22 4.1
Итого 238 292
Снова раздался треск в радиопередатчике.
- Теперь вы понимаете, в чем была ваша ошибка? - спросил
Малкольм.- Вы отслеживали перемещения только ожидаемого числа динозавров. Вы
боялись потерять какое-нибудь животное и направляли все усилия на выяснение,
не уменьшилось ли количество особей. Но загвоздка была не в этом. Загвоздка
в том, что у вас больше животных, чем вы думали.
- О, Боже! - прошептал Арнольд.
- Но их не может быть больше! - возмутился Ву.- Мы же знаем,
сколько получено особей. И больше их просто не может быть.
- Боюсь, что может. Генри,- сказал Малкольм.- Они размножаются.
- Нет!
- Даже если вас не убеждает осколок скорлупы, найденный Грантом,
вы можете убедиться, что я прав, посмотрев свои собственные данные.
Взгляните на график распределения животных по величине. Арнольд сейчас его
воспроизведет на компьютере.
Распраделение по росту: прокомпсогнатусы
10| x x
Э 9| x x
К 8|
З 7|
Е 6| x x
М 5|
П 4| x x
Л 3| x
Я 2| x x
Р 1| x x
Ы 0| x x
|___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
экземпляры Рост (см)
- Ну, как? Вы что-нибудь заметили? - спросил Малкольм.
- Это распределение Пуассона,- ответил Ву.- Нормальная кривая.
- Но вы же сами говорили, что выводили компи в три приема? С
шестимесячным интервалом...
- Да...
- Тогда у вас на графике должно быть три отдельных пика - по
одному на каждую группу,- сказал Малкольм, стуча по клавишам.- Примерно так.
Распраделение по росту: прокомпсогнатусы
10| x x
Э 9| x x
К 8| x x
З 7| x x
Е 6|
М 5| x x x
П 4| x x x
Л 3| x
Я 2| x
Р 1|
Ы 0| x
|___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,__
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
экземпляры Рост (см)
- Но такого у вас нет,- продолжал Малкольм.- То что мы видим на
дисплее - это график размножающейся популяции. Ваши прокомпсогнатусы
размножаются!
Ву покачал головой.
- Я не понимаю, каким образом.
- Они размножаются точно так же, как отнелии, майязавры, гипси
и... и велоцирапторы!
- О, Господи! - ахнул Малдун.- По Парку свободно разгуливают
велоцирапторы.
- Ну, все не так уж и плохо,- заявил Хэммонд, взглянув на
экран.- Мы имеем увеличение поголовья всего у трех видов... ладно, у пяти...
В двух категориях это увеличение совсем незначительное.
- Да о чем вы говорите? - громко воскликнул Ву.- Неужели вы не
понимаете, что это значит?
- Конечно, я понимаю, что это значит, Генри,- отрезал Хэммонд.-
Это значит, что ты все перепутал.
- Вовсе нет.
- И динозавры начали по твоей милости размножаться. Генри!
- Но они же все самки! - воскликнул Ву.- Это невозможно. Тут
явно закралась ошибка. И посмотрите на цифры. У больших животных, майязавров
и гипси, прирост маленький. А у небольших - очень существенный. Это полный
абсурд. Наверняка тут ошибка.
В радиопередатчике раздался щелчок.
- Отнюдь,- возразил Грант.- Я думаю, цифры лишь подтверждают,
что мы имеем дело с размножением животных. И происходит оно на этом острове
в семи различных местах.
МЕСТА РАЗМНОЖЕНИЯ
Небо потемнело. Вдалеке раздавались раскаты грома. Грант и его
спутники, просунув головы в открытые двери джипа, впились взглядом в экран
на панели.
- Места размножения? - переспросил по рации Ву.
- Гнезда,- пояснил Грант.- Если предположить, что в среднем
динозавры откладывают от восьми до двенадцати яиц, то получится, что у компи
два гнезда. У велоцирапторов - тоже два. У отнелий - одно. И у
гипсилофодонтидов и майязавров - соответственно по одному.
- А где эти гнезда?
- Нам их предстоит найти,- сказал Грант.- Динозавры устраивают
гнезда в уединенных местах.
- Но почему так мало крупных животных? - спросил Ву.- Если
майязавры откладывают от восьми до двенадцати яиц, то в Парке должно
появиться от восьми до двенадцати майязавров. А вовсе не один-единственный.
- Это верно,- кивнул Грант,- но дело в том, что велоцирапторы и
компи свободно разгуливают по Парку и, очевидно, поедают яйца более крупных
животных... а может, пожирают и новорожденных динозавриков.
- Но мы никогда этого не видели! - запротестовал, вклинившись в
радиопереговоры, Арнольд.
- Велоцирапторы - ночные животные,- сказал Грант.- А кто-нибудь
разве ведет наблюдение в парке и по ночам?
Воцарилось долгое .молчание.
- Я лично так не думаю,- продолжал Грант.
- И все равно это какой-то абсурд,- не сдавался Ву.- Пятьдесят,
так сказать, внеплановых животных не могут пропитаться жалкой кучкой яиц.
-, Не могут,- согласился Грант.- Я полагаю, они питаются не
только этим. Наверное, они едят маленьких грызунов. Мышей и крыс.
Снова наступило молчание.
- Позвольте мне высказать одно предположение,- сказал Грант.-
Очевидно, прибыв на остров, вы сначала не знали, как избавиться от огромного
количества крыс. Но прошло время, и проблема как-то сама собой разрешилась.
- Да. Правда...
- И вам не пришло в голову разузнать, почему это случилось?
- Ну, мы просто думали...- начал Арнольд.
- Послушайте,- перебил его Ву,- как бы там ни было, факт
остается фактом: все животные - самки. А значит, размножение невозможно.
Однако Грант и над этим уже поразмыслил. Как раз недавно ему
довелось услышать об одном прелюбопытном исследовании в Западной Германии, и
он полагал, что знает, в чем дело.
- Когда вы получили ДНК динозавров,- сказал Грант,- вы работали
с ферментарным материалом, не так ли?
- Так,- откликнулся Ву.
- А не приходилось ли вам включать фрагменты ДНК других видов
животных? Чтобы воссоздать полностью всю цепочку ДНК.
- Иногда приходилось,- ответил Ву.- Иначе нельзя было выполнить
эту работу. Порой мы включали ДНК птиц - самых разных подвидов, а порой -
ДНК рептилий.
- А ДНК амфибий? Особенно меня интересует ДНК лягушек.
- Вполне вероятно. Я должен проверить.
- Проверьте,- попросил Грант.- И я думаю, вы поймете, каков
ответ на ваш вопрос. Малкольм спросил:
- ДНК лягушек? Но почему именно ДНК лягушек? Дженнаро
нетерпеливо вмешался в разговор:
- Послушайте, все это очень интересно, но мы ушли в сторону от
главного вопроса: могли ли животные убежать с острова?
- Информация, которой мы располагаем, не позволяет судить об
этом,- ответил Грант.
- А как это можно узнать?
- Мне известен только один способ,- сказал Грант.- Надо
разыскать гнезда динозавров, осмотреть их и сосчитать яйца, из которых
вылупились детеныши. Таким образом мы сможем определить, сколько было
изначально. А затем попытаемся выяснить, не пропал ли кто-нибудь из них.
- Но идя таким путем,- сказал Малкольм,- вы ведь все равно не
узнаете, что стряслось с пропавшими животными: то ли их убили, то ли они
умерли естественной смертью, то ли покинули остров.
- Нет, конечно,- кивнул Грант,- но это только начало. И я
полагаю, мы сумеем почерпнуть дополнительную информацию из графиков
распределения популяции, надо лишь приглядеться к ним повнимательней.
- А как мы обнаружим гнезда?
- В этом,- сказал Грант,- я думаю, нам поможет компьютер.
- Можно, мы поедем домой? - спросила Лекси.- Я хочу есть!
- Да, поехали,- улыбнулся ей Грант.- Ты была очень терпеливой
девочкой.
- Через двадцать минут ты сможешь покушать,- сказал Эд Реджис и
пошел к электромобилям.
- А я немного задержу