Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
о эта стеклянная
перегородка - излишняя роскошь. О чем она и сказала Макферсону.
- Пусть люди видят, что там происходит, - ответил ей тогда Макферсон.
- В каком смысле?
- В том смысле, что компьютер - обычная машина. Только больше и дороже,
чем прочие, но тем не менее - машина. Пусть люди к ней привыкают. Не надо ее
бояться или обожествлять. Пусть они привыкнут к компьютеру как к
повседневной бытовой вещи.
И все же всякий раз, проходя мимо компьютерного зала, она испытывала
прямо противоположные чувства: особые условия содержания аппаратуры,
ковровая дорожка на полу, дорогостоящее оборудование - все это заставляло
относиться к компьютеру как к чему-то необычному и уникальному. Особенно ее
поражало то, что во всей больнице ковровое покрытие на полу можно было
увидеть еще только в одном месте - перед входом в часовенку на первом этаже.
В этом подвальном помещении у нее возникала всегда одна и та же мысль: храм
компьютера.
А какая разница компьютеру - есть или нет ковры на полу?
Во всяком случае, работники клиники по-своему воспринимали зрелище за
стеклянной перегородкой. На стекле было приклеено сделанное от руки
объявление:
НЕ КОРМИТЕ И НЕ ДРАЗНИТЕ КОМПЬЮТЕР.
Они с Андерсом пригнулись к полу, ниже стеклянной перегородки. Андерс
осторожно заглянул внутрь.
- Ну что? - прошептала она.
- Кажется, он там.
Тогда она тоже заглянула. Сердце у нее в груди вдруг сильно забилось. Все
тело напряглось.
В помещении стояло шесть громоздких блоков памяти, большой Г-образный
пульт центрального процессора, принтер, считывающие устройства для перфокарт
и два дисковода. Оборудование весело поблескивало: острые края аппаратуры
были окантованы алюминиевыми угольниками. В потолке горели люминесцентные
лампы. Она никого не заметила - только оборудование. Всеми забытое, тихо
покоящееся здесь, оно напомнило ей каменные колонны Стоунхенджа.
И потом она его увидела. Бенсон стоял между двумя магнитофонами. Белый
костюм санитара, черные волосы.
- Это он, - шепнула она.
- Где дверь? - прошептал Андерс. Он зачем-то снова проверил барабан
своего револьвера. С тихим щелчком барабан встал на место.
- Там, чуть дальше, - ответила она и указала на дверь в десяти футах от
них.
- Другие входы или выходы есть?
- Нет.
Сердце ее все еще учащенно билось. Она переводила взгляд со ствола
револьвера на лицо Андерса и обратно.
- Ладно. Оставайтесь здесь, - с этими словами Андерс легко пригнул ее к
полу, а сам, согнувшись, двинулся к двери. На полпути он остановился, встал
на колени и оглянулся на нее. Она с удивлением отметила про себя, что он
испуган. У него было бледное лицо, тело напряглось. Он вытянул руку и поднял
револьвер.
Нам всем страшно, подумала она. И потом, с грохотом распахнув дверь,
Андерс впрыгнул в компьютерный зал и упал животом на пол. Она услышала его
страшный крик: "Бенсон!!!" И сразу же за этим криком последовал выстрел.
Потом второй и третий. Она не могла понять, кто стрелял. Она видела только
ноги Андерса. Из раскрытой двери вился сероватый дымок и медленно поднимался
к потолку.
Прогремели еще два выстрела, и раздался громкий крик. Она зажмурилась и
прижалась щекой к ковровому покрытию.
- Бенсон! Перестань, Бенсон! - заорал Андерс.
Этим ничего не добиться, подумала она. Неужели Андерс этого не понимает?
Один за другим прогрохотали еще несколько выстрелов. И вдруг стекло над
ее головой разлетелось вдребезги и большие осколки упали ей на плечи и на
волосы. Она стряхнула их. И тут неожиданно через разбитое стекло-перегородку
в коридор выпрыгнул Бенсон и упал рядом с ней. Он был всего в нескольких
шагах от нее. Она заметила, что одна нога у него в крови: красное пятно
расплывалось на белой штанине.
- Гарри...
Голос у нее сорвался. Она ужасно испугалась. Она знала, что ей не следует
бояться этого человека - что этим она оказывает плохую услугу своему
пациенту, предает собственную профессию, утрачивая доверие в его глазах. И
тем не менее она испугалась.
Бенсон взглянул на нее пустыми невидящими глазами.
Он побежал по коридору.
- Подождите, Гарри!
- Ничего! - сказал Андерс.
Он выскочил из компьютерного зала и бросился Бенсону вдогонку, сжимая
револьвер в руке. Вид полицейского при исполнении служебных обязанностей в
этой ситуации показался Росс абсурдным: ей захотелось рассмеяться. Она
слышала топот ног бегущего Бенсона, глухим эхом отдававшийся от потолка и
стен подвального коридора. Андерс исчез за углом, преследуя беглеца. До ее
слуха донесся нестройный топот двух пар ног.
Росс осталась одна. Она встала на ноги, у нее кружилась голова, тошнило.
Она понимала, что сейчас произойдет. Бенсон, как загнанный в западню зверь,
будет искать запасной выход. И как только он выскочит на улицу - на открытое
и безлюдное место - поджидающий его там полицейский выстрелит в упор. Все
выходы из здания перекрыты. Спастись ему невозможно. Ей не хотелось
присутствовать при этом.
Но она вошла в компьютерный зал и огляделась по сторонам. Главный
компьютер был разгромлен. Два блока памяти перевернуты, основной пульт
пробит во многих местах, провода вырваны с корнем и свисали спутанными
клочьями к полу. Провода искрились. Надо бы обесточить, подумала она. А то
может начаться пожар. Она огляделась вокруг в поисках огнетушителя и увидела
топор Бенсона в углу. А потом заметила и пистолет.
Она с любопытством подняла его с пола. Странно: такой тяжелый - куда
тяжелее, чем она предполагала. Большой, маслянистый, холодный. Она знала,
что у Андерса револьвер. Значит, это пистолет Бенсона. Она недоверчиво
смотрела на пистолет, точно кусок металла мог что-то сообщить или объяснить
ей.
Откуда-то из глубины подвала один за другим прозвучали четыре
револьверных выстрела и эхом отозвались в лабиринте коридоров. Она подошла к
разбитому стеклу и выглянула. И ничего не увидела и не услышала.
Наверное, все кончено. Росс обернулась на шипение искр, бегущих по
проводке компьютера. И услышала монотонно повторяющиеся хлопки. Она увидела,
что одна катушка с магнитной лентой крутится вхолостую и обрывок ленты
колотит по корпусу блока памяти.
Росс подошла и отключила блок. Потом взглянула на один из дисплеев. Там
возникало только одно слово:
ЭРМИНА. И так до бесконечности. ЭРМИНА, ЭРМИНА... Потом раздались еще два
выстрела - уже чуть ближе. Она поняла, что Бенсон все еще жив, все еще
убегает. Она стояла в углу разгромленного компьютерного зала и чего-то
ждала.
Еще выстрел - совсем близко.
Росс присела за одним из блоков памяти и услышала приближающиеся шаги.
Она подумала: вот смех-то! Бенсон несколько минут назад прятался за этим
стальным ящиком, а теперь она сама прячется здесь же, точно компьютер может
каким-то образом спасти ее от опасности.
Она услышала глубокий вздох: человек ловил губами воздух. Шаги были
совсем рядом. Дверь в компьютерный зал открылась и с грохотом захлопнулась.
Она все еще тихо сидела на корточках и не могла видеть происходящего.
Мимо компьютерного зала кто-то пробежал. Топот ног скоро растаял далеко в
коридоре. Все стихло. Она услышала дыхание и кашель.
Росс выпрямилась во весь рост.
Гарри Бенсон в разорванной куртке санитара, с окровавленной левой ногой
сидел на ковре, припав к стене. Он сильно вспотел и тяжело, порывисто дышал.
Он устремил взгляд прямо перед собой, точно не подозревая о ее присутствии.
Она, все еще сжимая пистолет в руках, почувствовала облегчение. Ну,
теперь все должно получиться. Она вернет его в Центр живым. Полицейские не
убили его, и - какая невероятная удача! - он остался с ней один на один. Она
вдруг почувствовала радость.
- Гарри...
Он поднял на нее взгляд и моргнул. В первый момент он не узнал ее, потом
улыбнулся.
- Привет, доктор Росс.
Приятная улыбка. Перед глазами у нее промелькнуло видение: Макферсон
важно пожимает ей руку и благодарит за то, что ей удалось спасти проект и
привести Бенсона назад живым. А потом она вспомнила - совсем не к месту, -
как ее отец вдруг почувствовал себя плохо и ему пришлось выйти из зала, где
проходила церемония вручения дипломов об окончании медицинского колледжа. И
почему это она сейчас об этом вспомнила?
- Все будет хорошо, Гарри, - сказала она. Ее голос звучал доверительно и
твердо. И это ее обрадовало.
Ей хотелось вселить в него уверенность, успокоить его, поэтому она стояла
не шевелясь, не делая попыток приблизиться к нему. Но не выходила из-за
стального ящика.
Он тяжело, с хрипом, дышал и молчал. Потом оглядел изуродованное
оборудование.
- Это я сделал, - сказал он. - Правда?
- С вами все будет хорошо, Гарри.
Она быстро обдумывала, что надо предпринять в отношении Бенсона. Сегодня
же нужна будет срочная операция на левой ноге, а утром они отключат его
компьютер, перепрограммируют электроды и все исправят. Катастрофы можно
будет избежать. Это просто невероятно - как же ей повезло! Им всем повезло.
Эллис сохранит свое место. Макферсон будет расширять фронт исследований. Они
ей будут благодарны. Они оценят ее достижение и по достоинству...
- Доктор Росс! - Он стал приподниматься, морщась от боли.
- Не надо двигаться. Оставайтесь на месте, Гарри!
- Мне надо...
- Оставайтесь там, Гарри.
Бенсон заморгал, и улыбка на его губах растаяла.
- Не называйте меня Гарри. Для вас я мистер Бенсон. Зовите меня мистер
Бенсон.
Она безошибочно распознала злобные нотки в его голосе. Это ее удивило и
расстроило. Она-то пытается помочь ему. Неужели он не понимает, что она
единственная, кто хочет ему помочь? Остальные были бы только рады его
смерти.
Он все силился встать на ноги.
- Не двигайтесь, Гарри! - повысила она голос, направив на него пистолет.
Это был злой, враждебный жест. Он ее рассердил. Росс знала, что ей не
следует на него сердиться, но она ничего не могла с собой поделать.
Он по-детски усмехнулся, узнав знакомый предмет.
- Это же мой пистолет!
- Теперь он у меня.
Он все еще улыбался - улыбка, похожая на гримасу боли, застыла на лице.
Он выпрямился и тяжело привалился к стене. На ковре, там, где он лежал,
образовалось большое темно-красное пятно. Он опустил глаза и увидел пятно.
- Мне больно.
- Не двигайтесь. Все будет хорошо.
- Он прострелил мне ногу... - Бенсон оторвал взгляд от кровавого пятна и
посмотрел на Росс. Он по-прежнему мучительно улыбался. - Вы же не станете
стрелять, а?
- Стану, если надо будет.
- Вы же мой врач.
- Стойте там, Гарри.
- Нет, вы не станете стрелять, - Бенсон шагнул к ней.
- Не подходите, Гарри.
Он улыбнулся. Сделал еще шаг, пошатнулся, но удержался на ногах.
- Нет, вряд ли станете.
Его слова испугали ее. Она боялась убить его и боялась, что не сможет
выстрелить.
- Андерс! - закричала она. - Андерс! - Крик эхом полетел по коридору.
Бенсон сделал еще шаг, не спуская с нее глаз. Пошатнувшись, он начал
падать, но оперся о металлический корпус дисковода. От этого резкого
движения куртка лопнула под мышкой. Он взглянул на лопнувший шов.
- Порвался...
- Стой там, Гарри! Стой там! - Точно с животным разговариваешь, подумала
она. "Не кормите и не дразните животных". Она почувствовала себя
укротительницей тигров в цирке.
Он стоял, опершись на руку, и тяжело дышал.
- Отдайте мой пистолет! Мне нужно. Отдайте!
- Гарри...
Со стоном он оттолкнулся от своей опоры и двинулся к ней.
- Андерс!!
- Зря вы это. Времени больше нет, доктор Росс. - Он пристально смотрел на
нее. Она заметила, как расширились его зрачки в момент очередной стимуляции.
- Ох, как же приятно! - сказал он и улыбнулся.
Стимуляция, похоже, отвлекла его на какое-то время. Он переключился на
себя, наслаждаясь испытанным ощущением. Когда он снова заговорил, голос его
был спокойным и отрешенным.
- Понимаете, они меня преследуют. Они обратили против меня все свои
маленькие компьютеры. Запрограммировали их на охоту. На охоту и убийство.
Основная человеческая программа. Вы понимаете? Охота и убийство.
Он находился от нее всего в нескольких шагах. Она крепко сжимала в руках
пистолет - как это делал Андерс. Но рука ее дрожала.
- Пожалуйста, Гарри, не подходи. Пожалуйста.
Он улыбнулся.
И сделал еще один шаг.
Она и сама не знала, что же ей делать, как вдруг почувствовала, что палец
лег на спусковой крючок и пистолет выстрелил. Звук выстрела был
оглушительный, пистолет дернулся в ладони, и рука подпрыгнула вверх, так что
она сама едва не упала. Ее отбросило к стене.
Бенсон моргал и ждал, пока рассеется дым.
- Это не так-то просто, - улыбнулся он.
Росс крепче сжала пистолет. Рукоятка потеплела. Она подняла оружие, но
теперь рука дрожала куда больше прежнего. Она уняла дрожь, взяв правую
ладонь левой.
Бенсон наступал.
- Дальше не подходи, Гарри. Я предупреждаю.
Перед глазами у нее всплывало множество различных картин. Вот Бенсон в
первый день их встречи: застенчивый мужчина с ужасной болезнью. Потом
побежала лента кадров с участием Бенсона: собеседования, тесты, процедуры.
Это был хороший парень - откровенный и напуганный. В том, что случилось, его
вины не было. Во всем была повинна она, Эллис, Макферсон, Моррис.
Потом она подумала о Моррисе - и вспомнила кровавое месиво, в которое
превратилось его лицо.
- Доктор Росс, - сказал Бенсон. - Вы же мой врач. Вы не можете причинить
мне боль.
Он был уже совсем близко. Он протянул руку к пистолету. Ее била дрожь.
Росс смотрела, как его рука приближается к пистолету. Все ближе и ближе к
стволу. Пальцы тянутся, тянутся.
Она выстрелила в упор.
С поразительной ловкостью Бенсон подпрыгнул и развернулся в воздухе всем
телом, увертываясь от пули. Она обрадовалась. Ей удалось отогнать его, не
ранив. Скоро подоспеет Андерс и поможет ей утихомирить Бенсона, а потом они
отведут его в операционную.
Бенсон тяжело рухнул на принтер и перевернул машину. Принтер вдруг
застрекотал, бумажная лента поползла вверх, на ней появились какие-то буквы.
Бенсон упал навзничь. Из груди крупными струями забила кровь. Белая куртка
моментально окрасилась в красный цвет.
- Гарри! - позвала она.
Он не двигался.
- Гарри! Гарри!
Потом она с трудом могла вспомнить, что произошло дальше. Вернулся Андерс
и забрал у нее пистолет. Он отвел ее в сторону. В компьютерный зал вошли
трое мужчин в странных металлических костюмах и внесли длинную пластиковую
капсулу на носилках. Они раскрыли капсулу. Внутри капсула была обита
желтоватым материалом с рифленой поверхностью. Они подняли тело Бенсона -
она отметила, как осторожно они действовали, стараясь не запачкать его
кровью свою одежду, - и уложили внутрь капсулы. Потом закрыли ее и заперли
на засовчики. Двое унесли капсулу. Третий стал обходить помещение со
счетчиком Гейгера. Счетчик громко свиристел. Этот звук почему-то показался
ей похожим на урчание разозленной обезьяны. Мужчина подошел к ней. Росс не
видела его лица, скрытого серым шлемом. Стекло шлема запотело.
- Лучше вам покинуть это помещение, - сказал он.
Андерс обнял ее за плечи. Она расплакалась.