Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
ение людей;
здесь мы видели больше улыбающихся лиц, больше признаков искреннего
дружелюбия, когда останавливались, чтобы пополнить запасы пищи и воды.
Время от времени дорогу пересекали реки, и мы при каждой возможности
заправляли мотокар водой; даже в этих мирных краях было заметно, что
взгляд людей задерживается на канистрах со спиртом дольше, чем следовало
бы. У нас оставалось лишь несколько канистр; как раз достаточно, сказал
отец, явно гордясь точностью своих расчетов, чтобы доехать до Паллахакси.
В конце концов мы достигли побережья и рыбацких деревень, и краешек
солнца появлялся на горизонте на более длительное время, пока мы ехали по
дорогам вдоль скал и смотрели на океан, словно смешанный с кровью. Глядя
на волны, разбивавшиеся розовыми брызгами о камни, слыша их гудение и шум,
трудно было представить себе перемены, которые произойдут в конце лета, с
приходом грума. Океан существует вне времени, но даже океан подчиняется
смене времен года.
Позже дорога вновь свернула в глубь суши, следуя вдоль русла широкой
реки, по которому плыли глубоко осаженные лодки, тянувшие за собой сети.
Наконец мы проехали мимо хорошо знакомого ориентира - древнего
каменного укрепления на склоне холма; вскоре мы уже двигались по узкой
улице, а впереди лежала знакомая гавань, казавшаяся живой от лодок и
морских птиц, висевших сетей, плавающего мусора, занятых работой мужчин и
запаха рыбы и соли. Мы приехали в Паллахакси.
Глава 3.
Паллахакси расположен вокруг каменистой бухты, и дома, построенные в
основном из местного камня, уступами поднимались от гавани вверх по
скалам, за исключением стороны, обращенной к берегу, где бухта переходит в
долину. С течением времени небольшая рыбацкая деревушка выросла до города
средних размеров, раскинувшегося на склоне горы и по краям прибрежной
низины. Около десяти лет назад был построен консервный завод, что привело
к дальнейшему росту населения. Прежде гавань была достаточно велика, чтобы
удовлетворить местные потребности, но с ростом судоходства в западной
части гавани был сооружен длинный волнолом, отгородивший водное
пространство. Рыболовные суда могли теперь разгружаться непосредственно у
причала на волноломе; небольшие паровые вагонетки увозили рыбу по узким
улочкам на консервный завод. В гавани находился и рынок, где рыбаки-
частники продавали свой улов.
Первое, что заинтересовало меня по приезде в Паллахакси, - новый
консервный завод, о котором я слышал от отца. Он располагался дальше в
городе, за мысом, известным под названием Палец. Судя по всему, старый
консервный завод был уже не в состоянии расширяться дальше; более того,
как сказал отец, его оборудование устарело.
Я ощущал напряжение, возникшее между мной и отцом. Внезапно я
возненавидел новый завод. Я давно знал старый завод, знал в лицо многих
работавших там людей, наблюдал за разгрузкой рыбацких лодок, восхищался
сложной системой рельсов и механизмов. Завод был моим старым другом.
Теперь отец говорил, что он устарел и должен быть снесен, чтобы освободить
место для домов. Как он сказал, завод был бельмом на глазу. Для разгрузки
улова на новом заводе судам даже не потребуется заходить в гавань, они
смогут разгружаться в заливе ближе к северу, за Пальцем. Вдобавок ко
всему, новый завод был собственностью правительства, и отец исполнял там
роль консультанта; так сказать, работа во время отпуска.
Через два дня после нашего приезда я прогулялся по окрестным скалам,
посмотрел на новые дома с вершины каменного утеса, затем вернулся в наш
летний коттедж в южной части города. Я начинал ощущать первые признаки
скуки. В коттедже было пусто; отец занимался новым заводом, а мать ушла в
город за покупками. Я сел на крыльцо, глядя вдаль на широкий простор
залива Паллахакси; внизу справа на конце волнореза виднелся маяк. Прямо на
западе, за самым горизонтом, лежала Аста, с которой мы воевали. Думаю, эта
близость врага придавала некоторую пикантность жизни в Паллахакси.
Коттедж был довольно примитивным деревянным строением, расположенным на
поднимавшейся вверх лужайке, недалеко от вершины скалы. Поблизости стояли
и другие коттеджи, разных форм и размеров; среди них паслись локсы,
почесываясь боками о доски. На крыльце соседнего коттеджа сидел лорин,
нахально передразнивая меня. Я уже собирался прогнать его, когда на
дальнем конце поля заметил какого-то человека. Он не отрывал от меня
взгляда и явно направлялся сюда. Прятаться в коттедж было слишком поздно.
- Привет, парень! - издали крикнул он.
Не глядя в его сторону, я оставался сидеть, ковыряя грязь большим
пальцем ноги и искренне желая, чтобы он убрался. Один взгляд на него
сказал мне достаточно. Среднего роста, коренастый, с веселыми чертами лица
и живой походкой, он явно относился к тому типу людей, кто - как заметила
бы моя мать - "прекрасно умеет обращаться с детьми".
- Что-то у тебя грустный вид в такой чудесный день. - Он стоял передо
мной, и, еще не взглянув на него, я уже знал, что он улыбается.
-Угу.
- Насколько я понимаю, ты - Алика-Дроув. Рад с тобой познакомиться,
парень. Я друг твоего отца; позволь мне представиться. - Его дружелюбная
улыбка гипнотизировала, заставив меня встать и ощутить его рукопожатие. -
Меня зовут Хорлокс-Местлер.
Его занесло далеко от дома - город Хорлокс находился в глубине
материка, почти у самой границы с враждебной Астой. На какое-то мгновение
его имя показалось мне знакомым.
- Чем могу помочь? - спросил я.
- Я хотел бы видеть твоего отца.
- Его нет.
- Вот как? Могу я спросить, где он?
Его неослабевающая вежливость начинала меня бесить. Я почувствовал себя
так, словно мне давали урок хороших манер.
- Вероятно, он на новом заводе, - сказал я, делая усилие, чтобы взять
себя в руки. - К сожалению, ничем больше не могу помочь. Думаю, он
пробудет там достаточно долго. Могу я предложить вам сока кочи?
- Большое спасибо, молодой человек, но, боюсь, у меня нет времени. Мне
нужно идти. - Внезапно он с хитрецой посмотрел на меня. - Скучаешь?
- Возможно.
- Скоро сюда придет грум; такому парню, как ты, следовало бы иметь
лодку. С лодкой во время грума можно отлично развлечься. Ну ладно.
Надеюсь, встречу твоего отца на заводе, если потороплюсь. Пока. - Он ушел
подпрыгивающей походкой. Я смотрел ему вслед, не в состоянии решить,
понравился ли он мне в конце концов или нет.
Я вернулся в коттедж и остановился, глядя на карту, которую мать
повесила на стену. Маленькие флажки обозначали позиции войск Эрто в
соответствии с тем, что сообщалось ежедневно в газетах и постоянно
обсуждалось среди взрослых. Красные стрелки показывали основные
направления продвижения войск. Казалось, мы наступали по всей линии
фронта, но мой скептицизм по этому поводу достиг такой степени, что я
вовсе не удивился бы, если бы передовой отряд врага постучался к нам в
дверь. Я надел плавки и спустился на пляж.
* * *
Когда я вернулся в коттедж, то обнаружил, что отец с матерью уже
вернулись.
Они встретили меня с многозначительным видом. Было понятно, что они
только что говорили обо мне. Мы сели обедать.
Отец закончил есть спелый желтошар, вытер пальцы и откашлялся.
- Дроув... Я бы хотел с тобой кое о чем поговорить.
- Да? - Это звучало вполне серьезно.
- Как ты знаешь, у меня есть различные обязанности, связанные с моим
постом в правительстве, которые мне удобно исполнять, пока мы здесь, в
отпуске в Паллахакси. Обычно эти обязанности не отнимают у меня много
времени, но, к несчастью, в этом году, как я сегодня узнал, будет иначе.
- Я забыл сказать: тебя искал один человек. Его зовут Местлер.
- С Хорлокс-Местлером мы виделись. Надеюсь, ты был с ним достаточно
вежлив, Дроув. Он из тех людей, с кем следует считаться.
- Угу.
- По-видимому, с сегодняшнего дня я буду проводить большую часть
времени на новом заводе. Мы не сможем быть вместе, одной семьей, как я
надеялся. Ты будешь во многом предоставлен самому себе.
Я нахмурился, стараясь выглядеть разочарованным.
- И не стоит ожидать, что мама будет постоянно в твоем распоряжении.
Ты не из тех парней, кто готов подружиться с кем угодно, но я не вижу в
этом ничего плохого. Есть люди, которых нам не хотелось бы видеть среди
твоих друзей. Однако...
- Он сделал паузу, задумчиво глядя куда-то в точку в трех шагах позади
меня, стараясь восстановить нить своих рассуждений. - Не в моем обычае
покупать тебе подарки, - продолжал он,
- поскольку я считаю, что человек должен ценить то, что он и так
получает.
- Угу.
- Тем не менее я не могу позволить, чтобы ты болтался без дела. Того и
гляди, угодишь в какую-нибудь переделку. Я собираюсь купить тебе лодку.
- Мерзло здорово, папа! - радостно воскликнул я. Он натянуто
улыбнулся, не обращая внимание на слово, сорвавшееся с моего языка.
- Я видел подходящую лодку в мастерской у Сильверджека. Небольшая
плоскодонка. Ты должен уметь с нею управляться, если в тебе вообще есть
хоть что-то от моряка.
Мать нежно улыбнулась мне.
- Какой хороший у нас папа, верно, Дроув?
- Спасибо, папа, - послушно сказал я.
- Можешь забрать лодку в любое время, - сказал он. - Просто скажи
Паллахакси-Сильверджеку, кто твой отец.
* * *
На следующее утро, позавтракав, я выглянул в окно; все та же заря
окрашивала небо в розовый цвет, все те же животные паслись за оградой; но
сегодня все было по-другому. Сегодня я должен был идти в мастерскую
Сильверджека, чтобы забрать лодку. Туманное море заманчиво простиралось до
черных бугров суши на дальнем краю залива; сегодня я смогу поближе с ним
познакомиться. Я быстро натянул куртку.
- Подожди меня, если собираешься в город, Дроув. Мне нужно сделать кое-
какие покупки. Мы можем пойти вместе. - Мать смотрела на меня, рассеянно
улыбаясь поверх чашки стувы.
Когда мы добрались до центра города, оказалось, что мать вовсе не
собирается меня отпускать. Мы вместе заходили в магазин за магазином, где
она размахивала своей парловской карточкой каждый раз, когда кто-либо
проявлял нежелание ее обслуживать, ссылаясь на нормированное
распределение. Вскоре я уже сгибался под тяжестью покупок и испытал ни с
чем не сравнимое облегчение, когда мать наняла запряженную локсами
повозку, чтобы отвезти все это добро домой.
- Ну я пошел, - сказал я, когда был погружен последний пакет.
- Подожди немного, дорогой. Я просто умираю от жажды. Неподалеку,
возле гавани, есть очень приятное местечко, но мне не хочется идти туда
одной; здесь порой встречаются очень странные типы.
По дороге к бару мы прошли мимо гостиницы "Золотой Груммет", и я
старался не смотреть слишком явно в сторону окон, поскольку мать знала,
кто там живет, и украдкой следила за мной. Я увидел Паллахакси-Эннли, мать
Кареглазки, но она меня не заметила.
Когда мы уже сидели в баре, мать помахала рукой кому-то в другом конце
зала. Если отца нет рядом, она приходит в неистовство и не хуже него
умудряется привлекать к себе внимание. Я пришел в крайнее замешательство,
когда из-за столика поднялись двое и подошли к нам - женщина одного роста
и возраста с моей матерью, а с Нею подросток, мой ровесник. Мать
представила их мне; женщину звали Дреба-Гвилда, а парня - Дреба-Вольф.
Она познакомилась с ними вчера.
Вольф выглядел пай-мальчиком, и я сразу понял, что, по мнению матери,
он подходящий друг для меня. Собственно, я подозревал, что встреча не была
случайной. Несомненно, муж Гвилды был парлом.
Вольф широко улыбался мне.
- Насколько я понял, Дроув, сегодня у тебя будет лодка.
- Угу.
- Я сам страшно люблю плавать. Дома у меня есть шлюпка, но я не могу
привезти ее сюда. Впрочем, это все равно не имеет смысла, это не для
грума. У тебя, как я понимаю, будет плоскодонка?
- Угу.
- Сейчас ты, конечно, не сможешь ею пользоваться. Могут быть
неприятности. Тебе придется дождаться грума. Я пойду с тобой и помогу
забрать лодку. Там надо все хорошенько проверить. С этим народом в
Паллахакси нужно быть поосторожнее. Они все поголовно воры. Ясное дело, их
испортили туристы.
В этот момент мать прервала свою безостановочную беседу с Гвилдой.
- Ты хороший мальчик, Вольф. Ты должен быть рад тому, что у тебя
появился столь полезный друг, Дроув. Ну, бегите.
Мы шли вместе по улице, и я почему-то чувствовал себя рядом с Вольфом
неряшливым малолеткой.
- Ты знаешь, что Паллахакси изначально был основан астонцами? -
спросил он. - Это самая близкая точка к Асте в этой части материка.
Паллахакси был колонизирован одним из астонских вождей еще в эпоху
Возрождения. Его звали Юбб-Габоа. Несколько веков спустя войска Эрто
спустились с Желтых Гор и оттеснили астонцев в море.
- Они что, не умели плавать?
- История - страшно увлекательная штука, Дроув. Оказывается, когда
узнаешь о делах наших предков, понимаешь больше и о себе, и об окружающем
мире. Согласен?
- Угу.
- Мы пришли. Это мастерская Сильверджека. Ну, кто здесь главный? Где
твоя лодка?
- Слушай, я не знаю. Я никогда здесь раньше не был.
Вольф уверенно направился в сторону здания, и я последовал за ним. Это
было огромное, напоминавшее сарай сооружение, пропахшее опилками и смолой,
заполненное лодками на разных стадиях изготовления. Всюду работали люди,
склонившись над верстаками и ползая под лодками. В ушах эхом отдавался
стук молотков, шум пил и морские ругательства. Никто не обращал на нас
внимания.
Затем мы оказались в небольшом кабинете.
Дверь позади захлопнулась, внезапно отрезав шум. Человек, сидевший за
столом, при виде нас поднялся и неуклюжей походкой направился к нам; весь
его вид выражал некую первобытную угрозу. Сначала мне показалось, что на
нем меховая куртка, но потом я понял, что он голый по пояс. Он был самым
волосатым мужчиной из всех, кого я когда-либо видел, и у него было
странное выпуклое лицо; подбородок поднимался вверх к носу, а лоб - вниз,
как у рыбы. Пока я таращился на него, Вольф спокойно произнес:
- Вы, вероятно, Паллахакси-Сильверджек. Лодка для Алика-Дроува уже
готова?
Чудовище, которое, казалось, готово было разорвать нас на куски,
остановилось. Где-то под волосами появился широкий рот.
- Ну да, парни. Конечно, готова. Никто никогда не посмеет сказать, что
Сильверджек опаздывает с лодкой. Идите за мной.
Он повел нас через двор к берегу. Там в нескольких шагах от мягко
плескавшихся волн лежала самая прекрасная лодка из всех, какие мне
приходилось видеть. Снаружи она была покрашена в голубой цвет, а внутри
покрыта лаком. В ранних летних сумерках она, казалось, блестела. Лодка
была с плоским дном, высокой мачтой и выглядела быстрой, специально
рассчитанной на то, чтобы скользить по водной поверхности грума. Она
была около четырех шагов в длину, достаточно маленькой для того, чтобы я
мог управляться с нею в одиночку, но достаточно большой, чтобы взять на
борт по крайней мере трех пассажиров, если бы мне этого захотелось.
- Выглядит неплохо, - оценил Вольф.
- Самая лучшая лодка в Паллахакси, - прогудел Сильверджек. - Я
покажу вам, как ставить паруса.
- Все в порядке, - запротестовал Вольф. - Я уже имел дело с лодками.
- Многие парни говорят так, а потом нарываются на неприятности, -
снисходительно проворчал Сильверджек, вращая лебедку. Я начал испытывать к
нему теплые чувства; мне показалось, что и Вольф нашел в нем родственную
душу. Голубой парус плескался на легком ветру; жаль, что мы вынуждены были
ждать грума.
Сильверджек продолжал:
- Все-таки не сочти за труд и послушай, когда тебе объясняют. Эта
лодка сделана для грума. Если ты выйдешь на ней в море сегодня, у тебя
будут большие неприятности, парень. - Он сжал плечо Вольфа, рыча от
смеха, и я втайне благословил его.
- Сегодня очень небольшое волнение, - холодно заметил Вольф, бросая
взгляд на спокойную зеленую водную гладь залива. - У нее достаточно
высокие борта для такой погоды. Я думаю, мы можем сегодня поплавать,
Дроув.
- Слушай, Вольф, может быть, все-таки стоит подождать? - слабо
спросил я. Сильверджек уставился на нас.
- Чья это лодка, парни? Мне говорили, что она для Дроува, но, похоже,
всем заправляет Вольф.
Вольф надменно разглядывал меня.
- Хочешь сказать, что ты струсил?
У меня горели щеки, когда я наклонился и взялся за планшир. Вольф
поднял лодку с другой стороны, и мы столкнули ее в воду. Мы забрались
внутрь; легкий ветерок шевелил парус, лодка удалялась от берега. Я
заметил, как волосатая спина Сильверджека исчезает за большой перевернутой
яхтой; он не оглядывался.
Я почти сразу же забыл о Сильверджеке, захваченный медленным
скольжением среди стоящих на якоре рыбацких лодок, прогулочных яхт и
шлюпок, заполнявших внутреннюю гавань, глядя на Паллахакси с новой точки
зрения. С вершин мачт за нами наблюдали птицы-снежники; люди, работавшие
на западном берегу, махали нам, каким-то странным образом чувствуя, что
это наш первый выход в море. На восточном берегу рыбацкие лодки поменьше
разгружали свой улов прямо на открытом рынке, и сотни снежников ссорились
за место на плоской крыше.
Мы миновали высокую каменную дамбу и мягко выплыли в глубокую голубизну
внешней гавани.
Послышался голос Вольфа.
- Похоже, в этой лодке полно воды, - сказал он.
Глава 4.
Я сидел на кормовой банке, держа румпель, а Вольф - посредине,
удерживая парус. Мы были уже во внешней гавани и как раз выходили из-под
прикрытия скал; дул свежий бриз, подгоняя нас в сторону маяка на конце
волнолома. Вода здесь была немного неспокойной, и время от времени волна
перехлестывала через невысокий планшир.
- Значит, вычерпывай ее, Вольф, - скомандовал я, пытаясь поддержать
свой авторитет шкипера.
Он беспокойно огляделся вокруг.
- У нас нет ничего подходящего, чтобы вычерпывать воду.
- Тут всего несколько капель.
- Хуже. Лодка протекает. Вода просто фонтаном бьет. Смотри!
Когда я приподнялся с места, поток ледяной воды залил щиколотки, и я
почувствовал, как вверх по ноге поднимается холодный страх. Мы
погружались. Вода была ужасно холодной. Я лихорадочно огляделся вокруг в
поисках помощи. До ближайшего судна было страшно далеко, и мы были
обречены на смерть от истощения, которой предшествовало медленно
надвигающееся безумие, по мере того как вода постепенно охлаждала бы наши
тела и замораживала наш разум.
Перед лицом наихудшего я все же сумел переключить свое внимание на
более практические проблемы.
- Мы никогда не доберемся до волнолома, - сказал я. Слева от нас
нависала высокая черная скала. - Может быть, нам удастся выгрести к
берегу, против ветра. Смотри, там пляж. Мы могли бы добраться до берега.
Это недалеко.
- Чем мы будем грести? - беспомощно сказал Вольф. Всю его
напыщенность как ветром сдуло, он, казалось, уменьшился в размерах,
сжавшись на центральной банке, обхватив себя руками и дрожа, в то время
как вода дошла ему уже до пояса.
Лодка наполнилась с пугающей внезапностью. Вскоре она почти с краями
оказалась под водой. Единственным, что выступало над поверхностью, были мы
с Вольфом от груди и выше, а также мачта.
- Вольф, - осторожно сказал я, - не делай резких движений