Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Коуни Майкл. Здравствуй лето и прощай -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
ение людей; здесь мы видели больше улыбающихся лиц, больше признаков искреннего дружелюбия, когда останавливались, чтобы пополнить запасы пищи и воды. Время от времени дорогу пересекали реки, и мы при каждой возможности заправляли мотокар водой; даже в этих мирных краях было заметно, что взгляд людей задерживается на канистрах со спиртом дольше, чем следовало бы. У нас оставалось лишь несколько канистр; как раз достаточно, сказал отец, явно гордясь точностью своих расчетов, чтобы доехать до Паллахакси. В конце концов мы достигли побережья и рыбацких деревень, и краешек солнца появлялся на горизонте на более длительное время, пока мы ехали по дорогам вдоль скал и смотрели на океан, словно смешанный с кровью. Глядя на волны, разбивавшиеся розовыми брызгами о камни, слыша их гудение и шум, трудно было представить себе перемены, которые произойдут в конце лета, с приходом грума. Океан существует вне времени, но даже океан подчиняется смене времен года. Позже дорога вновь свернула в глубь суши, следуя вдоль русла широкой реки, по которому плыли глубоко осаженные лодки, тянувшие за собой сети. Наконец мы проехали мимо хорошо знакомого ориентира - древнего каменного укрепления на склоне холма; вскоре мы уже двигались по узкой улице, а впереди лежала знакомая гавань, казавшаяся живой от лодок и морских птиц, висевших сетей, плавающего мусора, занятых работой мужчин и запаха рыбы и соли. Мы приехали в Паллахакси. Глава 3. Паллахакси расположен вокруг каменистой бухты, и дома, построенные в основном из местного камня, уступами поднимались от гавани вверх по скалам, за исключением стороны, обращенной к берегу, где бухта переходит в долину. С течением времени небольшая рыбацкая деревушка выросла до города средних размеров, раскинувшегося на склоне горы и по краям прибрежной низины. Около десяти лет назад был построен консервный завод, что привело к дальнейшему росту населения. Прежде гавань была достаточно велика, чтобы удовлетворить местные потребности, но с ростом судоходства в западной части гавани был сооружен длинный волнолом, отгородивший водное пространство. Рыболовные суда могли теперь разгружаться непосредственно у причала на волноломе; небольшие паровые вагонетки увозили рыбу по узким улочкам на консервный завод. В гавани находился и рынок, где рыбаки- частники продавали свой улов. Первое, что заинтересовало меня по приезде в Паллахакси, - новый консервный завод, о котором я слышал от отца. Он располагался дальше в городе, за мысом, известным под названием Палец. Судя по всему, старый консервный завод был уже не в состоянии расширяться дальше; более того, как сказал отец, его оборудование устарело. Я ощущал напряжение, возникшее между мной и отцом. Внезапно я возненавидел новый завод. Я давно знал старый завод, знал в лицо многих работавших там людей, наблюдал за разгрузкой рыбацких лодок, восхищался сложной системой рельсов и механизмов. Завод был моим старым другом. Теперь отец говорил, что он устарел и должен быть снесен, чтобы освободить место для домов. Как он сказал, завод был бельмом на глазу. Для разгрузки улова на новом заводе судам даже не потребуется заходить в гавань, они смогут разгружаться в заливе ближе к северу, за Пальцем. Вдобавок ко всему, новый завод был собственностью правительства, и отец исполнял там роль консультанта; так сказать, работа во время отпуска. Через два дня после нашего приезда я прогулялся по окрестным скалам, посмотрел на новые дома с вершины каменного утеса, затем вернулся в наш летний коттедж в южной части города. Я начинал ощущать первые признаки скуки. В коттедже было пусто; отец занимался новым заводом, а мать ушла в город за покупками. Я сел на крыльцо, глядя вдаль на широкий простор залива Паллахакси; внизу справа на конце волнореза виднелся маяк. Прямо на западе, за самым горизонтом, лежала Аста, с которой мы воевали. Думаю, эта близость врага придавала некоторую пикантность жизни в Паллахакси. Коттедж был довольно примитивным деревянным строением, расположенным на поднимавшейся вверх лужайке, недалеко от вершины скалы. Поблизости стояли и другие коттеджи, разных форм и размеров; среди них паслись локсы, почесываясь боками о доски. На крыльце соседнего коттеджа сидел лорин, нахально передразнивая меня. Я уже собирался прогнать его, когда на дальнем конце поля заметил какого-то человека. Он не отрывал от меня взгляда и явно направлялся сюда. Прятаться в коттедж было слишком поздно. - Привет, парень! - издали крикнул он. Не глядя в его сторону, я оставался сидеть, ковыряя грязь большим пальцем ноги и искренне желая, чтобы он убрался. Один взгляд на него сказал мне достаточно. Среднего роста, коренастый, с веселыми чертами лица и живой походкой, он явно относился к тому типу людей, кто - как заметила бы моя мать - "прекрасно умеет обращаться с детьми". - Что-то у тебя грустный вид в такой чудесный день. - Он стоял передо мной, и, еще не взглянув на него, я уже знал, что он улыбается. -Угу. - Насколько я понимаю, ты - Алика-Дроув. Рад с тобой познакомиться, парень. Я друг твоего отца; позволь мне представиться. - Его дружелюбная улыбка гипнотизировала, заставив меня встать и ощутить его рукопожатие. - Меня зовут Хорлокс-Местлер. Его занесло далеко от дома - город Хорлокс находился в глубине материка, почти у самой границы с враждебной Астой. На какое-то мгновение его имя показалось мне знакомым. - Чем могу помочь? - спросил я. - Я хотел бы видеть твоего отца. - Его нет. - Вот как? Могу я спросить, где он? Его неослабевающая вежливость начинала меня бесить. Я почувствовал себя так, словно мне давали урок хороших манер. - Вероятно, он на новом заводе, - сказал я, делая усилие, чтобы взять себя в руки. - К сожалению, ничем больше не могу помочь. Думаю, он пробудет там достаточно долго. Могу я предложить вам сока кочи? - Большое спасибо, молодой человек, но, боюсь, у меня нет времени. Мне нужно идти. - Внезапно он с хитрецой посмотрел на меня. - Скучаешь? - Возможно. - Скоро сюда придет грум; такому парню, как ты, следовало бы иметь лодку. С лодкой во время грума можно отлично развлечься. Ну ладно. Надеюсь, встречу твоего отца на заводе, если потороплюсь. Пока. - Он ушел подпрыгивающей походкой. Я смотрел ему вслед, не в состоянии решить, понравился ли он мне в конце концов или нет. Я вернулся в коттедж и остановился, глядя на карту, которую мать повесила на стену. Маленькие флажки обозначали позиции войск Эрто в соответствии с тем, что сообщалось ежедневно в газетах и постоянно обсуждалось среди взрослых. Красные стрелки показывали основные направления продвижения войск. Казалось, мы наступали по всей линии фронта, но мой скептицизм по этому поводу достиг такой степени, что я вовсе не удивился бы, если бы передовой отряд врага постучался к нам в дверь. Я надел плавки и спустился на пляж. * * * Когда я вернулся в коттедж, то обнаружил, что отец с матерью уже вернулись. Они встретили меня с многозначительным видом. Было понятно, что они только что говорили обо мне. Мы сели обедать. Отец закончил есть спелый желтошар, вытер пальцы и откашлялся. - Дроув... Я бы хотел с тобой кое о чем поговорить. - Да? - Это звучало вполне серьезно. - Как ты знаешь, у меня есть различные обязанности, связанные с моим постом в правительстве, которые мне удобно исполнять, пока мы здесь, в отпуске в Паллахакси. Обычно эти обязанности не отнимают у меня много времени, но, к несчастью, в этом году, как я сегодня узнал, будет иначе. - Я забыл сказать: тебя искал один человек. Его зовут Местлер. - С Хорлокс-Местлером мы виделись. Надеюсь, ты был с ним достаточно вежлив, Дроув. Он из тех людей, с кем следует считаться. - Угу. - По-видимому, с сегодняшнего дня я буду проводить большую часть времени на новом заводе. Мы не сможем быть вместе, одной семьей, как я надеялся. Ты будешь во многом предоставлен самому себе. Я нахмурился, стараясь выглядеть разочарованным. - И не стоит ожидать, что мама будет постоянно в твоем распоряжении. Ты не из тех парней, кто готов подружиться с кем угодно, но я не вижу в этом ничего плохого. Есть люди, которых нам не хотелось бы видеть среди твоих друзей. Однако... - Он сделал паузу, задумчиво глядя куда-то в точку в трех шагах позади меня, стараясь восстановить нить своих рассуждений. - Не в моем обычае покупать тебе подарки, - продолжал он, - поскольку я считаю, что человек должен ценить то, что он и так получает. - Угу. - Тем не менее я не могу позволить, чтобы ты болтался без дела. Того и гляди, угодишь в какую-нибудь переделку. Я собираюсь купить тебе лодку. - Мерзло здорово, папа! - радостно воскликнул я. Он натянуто улыбнулся, не обращая внимание на слово, сорвавшееся с моего языка. - Я видел подходящую лодку в мастерской у Сильверджека. Небольшая плоскодонка. Ты должен уметь с нею управляться, если в тебе вообще есть хоть что-то от моряка. Мать нежно улыбнулась мне. - Какой хороший у нас папа, верно, Дроув? - Спасибо, папа, - послушно сказал я. - Можешь забрать лодку в любое время, - сказал он. - Просто скажи Паллахакси-Сильверджеку, кто твой отец. * * * На следующее утро, позавтракав, я выглянул в окно; все та же заря окрашивала небо в розовый цвет, все те же животные паслись за оградой; но сегодня все было по-другому. Сегодня я должен был идти в мастерскую Сильверджека, чтобы забрать лодку. Туманное море заманчиво простиралось до черных бугров суши на дальнем краю залива; сегодня я смогу поближе с ним познакомиться. Я быстро натянул куртку. - Подожди меня, если собираешься в город, Дроув. Мне нужно сделать кое- какие покупки. Мы можем пойти вместе. - Мать смотрела на меня, рассеянно улыбаясь поверх чашки стувы. Когда мы добрались до центра города, оказалось, что мать вовсе не собирается меня отпускать. Мы вместе заходили в магазин за магазином, где она размахивала своей парловской карточкой каждый раз, когда кто-либо проявлял нежелание ее обслуживать, ссылаясь на нормированное распределение. Вскоре я уже сгибался под тяжестью покупок и испытал ни с чем не сравнимое облегчение, когда мать наняла запряженную локсами повозку, чтобы отвезти все это добро домой. - Ну я пошел, - сказал я, когда был погружен последний пакет. - Подожди немного, дорогой. Я просто умираю от жажды. Неподалеку, возле гавани, есть очень приятное местечко, но мне не хочется идти туда одной; здесь порой встречаются очень странные типы. По дороге к бару мы прошли мимо гостиницы "Золотой Груммет", и я старался не смотреть слишком явно в сторону окон, поскольку мать знала, кто там живет, и украдкой следила за мной. Я увидел Паллахакси-Эннли, мать Кареглазки, но она меня не заметила. Когда мы уже сидели в баре, мать помахала рукой кому-то в другом конце зала. Если отца нет рядом, она приходит в неистовство и не хуже него умудряется привлекать к себе внимание. Я пришел в крайнее замешательство, когда из-за столика поднялись двое и подошли к нам - женщина одного роста и возраста с моей матерью, а с Нею подросток, мой ровесник. Мать представила их мне; женщину звали Дреба-Гвилда, а парня - Дреба-Вольф. Она познакомилась с ними вчера. Вольф выглядел пай-мальчиком, и я сразу понял, что, по мнению матери, он подходящий друг для меня. Собственно, я подозревал, что встреча не была случайной. Несомненно, муж Гвилды был парлом. Вольф широко улыбался мне. - Насколько я понял, Дроув, сегодня у тебя будет лодка. - Угу. - Я сам страшно люблю плавать. Дома у меня есть шлюпка, но я не могу привезти ее сюда. Впрочем, это все равно не имеет смысла, это не для грума. У тебя, как я понимаю, будет плоскодонка? - Угу. - Сейчас ты, конечно, не сможешь ею пользоваться. Могут быть неприятности. Тебе придется дождаться грума. Я пойду с тобой и помогу забрать лодку. Там надо все хорошенько проверить. С этим народом в Паллахакси нужно быть поосторожнее. Они все поголовно воры. Ясное дело, их испортили туристы. В этот момент мать прервала свою безостановочную беседу с Гвилдой. - Ты хороший мальчик, Вольф. Ты должен быть рад тому, что у тебя появился столь полезный друг, Дроув. Ну, бегите. Мы шли вместе по улице, и я почему-то чувствовал себя рядом с Вольфом неряшливым малолеткой. - Ты знаешь, что Паллахакси изначально был основан астонцами? - спросил он. - Это самая близкая точка к Асте в этой части материка. Паллахакси был колонизирован одним из астонских вождей еще в эпоху Возрождения. Его звали Юбб-Габоа. Несколько веков спустя войска Эрто спустились с Желтых Гор и оттеснили астонцев в море. - Они что, не умели плавать? - История - страшно увлекательная штука, Дроув. Оказывается, когда узнаешь о делах наших предков, понимаешь больше и о себе, и об окружающем мире. Согласен? - Угу. - Мы пришли. Это мастерская Сильверджека. Ну, кто здесь главный? Где твоя лодка? - Слушай, я не знаю. Я никогда здесь раньше не был. Вольф уверенно направился в сторону здания, и я последовал за ним. Это было огромное, напоминавшее сарай сооружение, пропахшее опилками и смолой, заполненное лодками на разных стадиях изготовления. Всюду работали люди, склонившись над верстаками и ползая под лодками. В ушах эхом отдавался стук молотков, шум пил и морские ругательства. Никто не обращал на нас внимания. Затем мы оказались в небольшом кабинете. Дверь позади захлопнулась, внезапно отрезав шум. Человек, сидевший за столом, при виде нас поднялся и неуклюжей походкой направился к нам; весь его вид выражал некую первобытную угрозу. Сначала мне показалось, что на нем меховая куртка, но потом я понял, что он голый по пояс. Он был самым волосатым мужчиной из всех, кого я когда-либо видел, и у него было странное выпуклое лицо; подбородок поднимался вверх к носу, а лоб - вниз, как у рыбы. Пока я таращился на него, Вольф спокойно произнес: - Вы, вероятно, Паллахакси-Сильверджек. Лодка для Алика-Дроува уже готова? Чудовище, которое, казалось, готово было разорвать нас на куски, остановилось. Где-то под волосами появился широкий рот. - Ну да, парни. Конечно, готова. Никто никогда не посмеет сказать, что Сильверджек опаздывает с лодкой. Идите за мной. Он повел нас через двор к берегу. Там в нескольких шагах от мягко плескавшихся волн лежала самая прекрасная лодка из всех, какие мне приходилось видеть. Снаружи она была покрашена в голубой цвет, а внутри покрыта лаком. В ранних летних сумерках она, казалось, блестела. Лодка была с плоским дном, высокой мачтой и выглядела быстрой, специально рассчитанной на то, чтобы скользить по водной поверхности грума. Она была около четырех шагов в длину, достаточно маленькой для того, чтобы я мог управляться с нею в одиночку, но достаточно большой, чтобы взять на борт по крайней мере трех пассажиров, если бы мне этого захотелось. - Выглядит неплохо, - оценил Вольф. - Самая лучшая лодка в Паллахакси, - прогудел Сильверджек. - Я покажу вам, как ставить паруса. - Все в порядке, - запротестовал Вольф. - Я уже имел дело с лодками. - Многие парни говорят так, а потом нарываются на неприятности, - снисходительно проворчал Сильверджек, вращая лебедку. Я начал испытывать к нему теплые чувства; мне показалось, что и Вольф нашел в нем родственную душу. Голубой парус плескался на легком ветру; жаль, что мы вынуждены были ждать грума. Сильверджек продолжал: - Все-таки не сочти за труд и послушай, когда тебе объясняют. Эта лодка сделана для грума. Если ты выйдешь на ней в море сегодня, у тебя будут большие неприятности, парень. - Он сжал плечо Вольфа, рыча от смеха, и я втайне благословил его. - Сегодня очень небольшое волнение, - холодно заметил Вольф, бросая взгляд на спокойную зеленую водную гладь залива. - У нее достаточно высокие борта для такой погоды. Я думаю, мы можем сегодня поплавать, Дроув. - Слушай, Вольф, может быть, все-таки стоит подождать? - слабо спросил я. Сильверджек уставился на нас. - Чья это лодка, парни? Мне говорили, что она для Дроува, но, похоже, всем заправляет Вольф. Вольф надменно разглядывал меня. - Хочешь сказать, что ты струсил? У меня горели щеки, когда я наклонился и взялся за планшир. Вольф поднял лодку с другой стороны, и мы столкнули ее в воду. Мы забрались внутрь; легкий ветерок шевелил парус, лодка удалялась от берега. Я заметил, как волосатая спина Сильверджека исчезает за большой перевернутой яхтой; он не оглядывался. Я почти сразу же забыл о Сильверджеке, захваченный медленным скольжением среди стоящих на якоре рыбацких лодок, прогулочных яхт и шлюпок, заполнявших внутреннюю гавань, глядя на Паллахакси с новой точки зрения. С вершин мачт за нами наблюдали птицы-снежники; люди, работавшие на западном берегу, махали нам, каким-то странным образом чувствуя, что это наш первый выход в море. На восточном берегу рыбацкие лодки поменьше разгружали свой улов прямо на открытом рынке, и сотни снежников ссорились за место на плоской крыше. Мы миновали высокую каменную дамбу и мягко выплыли в глубокую голубизну внешней гавани. Послышался голос Вольфа. - Похоже, в этой лодке полно воды, - сказал он. Глава 4. Я сидел на кормовой банке, держа румпель, а Вольф - посредине, удерживая парус. Мы были уже во внешней гавани и как раз выходили из-под прикрытия скал; дул свежий бриз, подгоняя нас в сторону маяка на конце волнолома. Вода здесь была немного неспокойной, и время от времени волна перехлестывала через невысокий планшир. - Значит, вычерпывай ее, Вольф, - скомандовал я, пытаясь поддержать свой авторитет шкипера. Он беспокойно огляделся вокруг. - У нас нет ничего подходящего, чтобы вычерпывать воду. - Тут всего несколько капель. - Хуже. Лодка протекает. Вода просто фонтаном бьет. Смотри! Когда я приподнялся с места, поток ледяной воды залил щиколотки, и я почувствовал, как вверх по ноге поднимается холодный страх. Мы погружались. Вода была ужасно холодной. Я лихорадочно огляделся вокруг в поисках помощи. До ближайшего судна было страшно далеко, и мы были обречены на смерть от истощения, которой предшествовало медленно надвигающееся безумие, по мере того как вода постепенно охлаждала бы наши тела и замораживала наш разум. Перед лицом наихудшего я все же сумел переключить свое внимание на более практические проблемы. - Мы никогда не доберемся до волнолома, - сказал я. Слева от нас нависала высокая черная скала. - Может быть, нам удастся выгрести к берегу, против ветра. Смотри, там пляж. Мы могли бы добраться до берега. Это недалеко. - Чем мы будем грести? - беспомощно сказал Вольф. Всю его напыщенность как ветром сдуло, он, казалось, уменьшился в размерах, сжавшись на центральной банке, обхватив себя руками и дрожа, в то время как вода дошла ему уже до пояса. Лодка наполнилась с пугающей внезапностью. Вскоре она почти с краями оказалась под водой. Единственным, что выступало над поверхностью, были мы с Вольфом от груди и выше, а также мачта. - Вольф, - осторожно сказал я, - не делай резких движений

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору