Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
вытащил из витрины старую пластинку и поковырял ногтем пожелтевшую
наклейку. Он старался не смотреть на Шиллинга, избегая его мудрого и прямого
взгляда.
-- Может быть тебе лучше вернуться к Фрейе? --- спросил Джо.
-- Не хочу, --- отмахнувшись, ответил Пит. --- Даже не знаю, как это
объяснить. В принципе, мы были хорошей парой, но нам не хватало какой-то
завершенности. Вот почему Фрейя и я проиграли в последнем круге. На самом
деле мы так и не стали настоящими партнерами.
Он вспомнил свою прежнюю жену, с которой жил до Фрейи. Ее звали Дженика
Маркс, ныне Ремингтон. Они успешно играли за столом---по крайней мере, так
ему казалось. Однако "удача" обошла их семью стороной, и им пришлось
расстаться.
Фактически, Пит Сад ни разу не имел "удачи". Он не оставил этому миру
ни одного потомка. Проклятые Красные китайцы, подумал он, снимая с себя
ответственность привычной злобной фразой. И все же...
-- Джо, а у тебя есть дети?
-- Да, я думал, ты знаешь. Паренек во Флориде. Одиннадцать лет. Его
мать была...
Он пошевелил губами, считая в уме.
-- Моей шестнадцатой женой. После нее я женился еще два раза, а потом
Счастливчик вывел меня из игры.
-- Интересно, сколько детей у Лакмена? Я слышал, то ли девять, то ли
десять.
-- Сейчас уже больше одиннадцати.
-- О Иисус! --- воскликнул Пит.
-- Мы должны признать этот факт, --- сказал Джо. --- Джером Лакмен во
многих отношениях самый лучший и достойный человек, живущий в наше
время. Одиннадцать прямых потомков, величайший успех в Игре, забота о
небоссах Нью-Йорка и других его городов.
-- Все верно, --- раздраженно согласился Пит. --- Тогда давай оставим
нашу затею.
-- Кроме того, он нравится вугам, --- невозмутимо добавил Шиллинг. ---
Фактически, он нравится всем. Ты встречался с ним когда-нибудь?
-- Нет.
-- Скоро ты поймешь, что я имею в виду. Готов поспорить, он уже летит
на Западное побережье, чтобы присоединится к "Милой Голубой Лисе".
x x x
Лакмен кивнул Дейву Трюксу и благосклонно сказал:
-- Рад вас видеть.
Ведун произвел на него впечатление, продемонстрировав свой талант
предсказателя. Это было еще одним de facto в пользу его применения.
Долговязый, хорошо одетый мужчина среднего возраста, считавшийся
малоимущим боссом, обладал небольшим участком земли в Западном Канзасе---это
делало его немного самоуверенным и наглым. Сев без приглашения в глубокое
кресло напротив Джерома, он протяжно произнес:
-- Мы должны быть осторожными, мистер Лакмен. Крайне осторожными. Я
жестко ограничивал себя, пытаясь скрыть от других людей свои
пси-способности. Мне вполне ясна цель вашего приглашения. Я предвидел весь
ход нашей встречи, пока летел в Нью-Йорк. Честно говоря, я удивлен, что
человек вашей "удачи" и статуса решил прибегнуть к моей помощи.
На лице ведуна появилась оскорбительная усмешка.
-- Боюсь, что когда игроки на Западном побережье увидят меня за своим
столом, они не захотят играть, --- сказал Лакмен. --- Скорее всего, они
объединятся против меня и сговорятся держать свои ценные владения в
депозитных ящиках вместо того, чтобы выставлять их на кон. Понимаете, Дэвид,
я надеюсь, что они еще не знают о том, кому достался Беркли, и поэтому...
-- Они знают, --- лениво усмехаясь, прервал его Трюкс.
-- О-о!
-- Слухи уже разошлись по всей стране. Я слышал о вашей сделке в
телевизионной передаче Натса Котика, эстрадного певца. Новость о том, что
вам удалось купить владение на Западном побережье, считается главной в
сегодняшней программе. И это действительно главная новость. Как же там
сказал Натс? "Следите за дымом сигары непревзойденного Счастливчика
Лакмена". Неплохо, верно?
-- Хм-м, --- расстроенно проворчал Джером.
-- Я скажу вам кое-что еще, --- произнес ведун.
Он скрестил длинные ноги, пригнулся вперед и уперся руками в колени.
-- Мое предвидение охватывает диапозон возможных сегодняшних вечеров.
Часть из них со мной за игровым столом в Кармеле, а некоторые---с вами, в
обществе "Милой Голубой Лисы".
Он тихо засмеялся.
-- В паре таких вероятных "вечеров" члены этой группы использовали
ЭЭГ---аппарат для распознания псиоников. Не спрашивайте меня о причинах
подобного поведения. Обычно они не держат ее под рукой, а значит это
предполагает какие-то подозрения.
-- И неудачу, --- ворчливо добавил Лакмен.
-- Если я поеду туда, они проверят меня на ЭЭГ и выявят мои
способности, --- сказал Трюкс. --- Вы представляете, что тогда будет? Меня
лишат всех моих владений. А что я получу взамен? Возможно, вы подготовили
для такого случая солидное возмещение?
-- Конечно, --- ответил Лакмен.
Однако в тот миг его тревожило кое-что другое. Если Трюкса разоблачат,
Беркли будет конфискован. И кто тогда возместит ему ущерб? Нет, лучше я сам
отправлюсь туда, подумал он. Но какой-то инстинкт, какая-то почти
псионическая догадка в его уме советовала не лететь на Западное побережье.
Держись подальше от них, твердила она. Оставайся в Нью-Йорке!
Почему он чувствовал такое мощное и острое отвращение к отъезду?
Неужели это было вызвано старым суеверием о том, что босс не должен покидать
своей резиденции? Или интуиция предостерегала его о какой-то опасности?
-- Дейв, я хочу послать вас на Игру, --- сказал Лакмен. --- Несмотря на
риск с ЭЭГ.
-- Мне очень жаль, но я вынужден отказаться, --- ответил Трюкс,
растягивая слова. --- Слишком уж велика вероятность провала.
Распутав свои длинные конечности, он неуклюже поднялся на ноги.
-- Полагаю, вы должны отправиться туда сами, --- сказал он с улыбкой,
похожей на откровенную ухмылку.
Черт бы побрал этих мелкопоместных боссов, подумал Лакмен. Их просто
невозможно понять.
-- Что вы потеряете, если отправитесь туда? --- спросил его Трюкс. ---
Насколько я могу предвидеть, "Милая Голубая Лиса" сядет с вами за стол, и
удача, как всегда, будет на вашей стороне. Я могу сказать, что в первый же
вечер вы выиграете у них второе калифорнийское владение.
Он помолчал и тихо добавил:
-- Это предсказание я даю вам бесплатно. Без всяких векселей и
обязательств.
Он поднял руку в шутливом салюте.
-- Спасибо, --- мрачно ответил Лакмен.
Нет, ты не заслужил моей благодарности, подумал он. В нем по-прежнему
шла острая борьба с бессознательным нежеланием отправляться в поездку. Черт
возьми, я на крючке, сказал он себе. Слишком большие деньги уплачены за
Беркли. Я должен полететь туда! Мои опасения неразумны. Это просто страх!
Один из котов, оранжевый самец, закончил вылизывать себя и, высунув
язык, посмотрел на Лакмена. Я возьму тебя с собой, решил Джером. Ты оградишь
меня от бед своей магической защитой. Пусть люди считают это суеверием, но я
знаю, что у тебя девять жизней.
-- Убери язык, --- сварливо сказал он коту.
Самец проигнорировал его приказ. Возможно, он не понимал велений судьбы
и реальности.
-- Приятно было повидаться с вами, босс Лакмен. Надеюсь, в следующий
раз наше сотрудничество будет более продуктивным. Я возвращаюсь в Канзас.
Он посмотрел на часы.
-- А вам следует поторопиться. Вы еще успеете на Игру.
-- Стоит ли так спешить с "Милой Голубой Лисой"? --- спросил Лакмен,
пожимая руку ведуна. --- Или вы советуете мне поиграть сегодня вечером?
-- А почему бы и нет?
-- Предвидение будущего делает вас чертовски самоуверенным, --- заметил
Лакмен.
-- Это помогает жить, --- ответил Трюкс.
-- Мне хотелось бы обладать вашим даром в предстоящей поездке, ---
пошутил Джером.
Я заигрываю с моими подсознательными страхами, подумал он. Мне не нужны
никакие пси-способности. Я и сам могу постоять за себя. У меня есть нечто
большее---удача!
Сид Моск, войдя в кабинет, перевел взгляд с Лакмена на Трюкса и вновь
повернулся к шефу.
-- Решили лететь? --- спросил он.
-- Да, --- ответил Джером. --- Упакуй мои вещи и отнеси их в машину. Я
хочу обустроиться в Беркли до начала Игры. Этим вечером мне надо
почувствовать себя так, словно я родом из тех мест.
-- Будет сделано, --- заверил его Сид, написав пару строк в блокноте.
Прежде чем сегодня ночью я отправлюсь в постель, у меня состоится
встреча с "Милой Голубой Лисой", подумал Лакмен. Я снова сяду за игровой
стол и начну новый этап своей жизни. Интересно, каким он будет?
И вновь Джерому страстно захотелось обладать талантом Дейва Трюкса.
Глава 5.
Игроки "Милой Голубой Лисы" собиралась в Кармеле---там находилась их
штаб-квартира, которая считалась общей собственностью. Миссис Фрейя Выгода,
прилетевшая туда с мужем раньше остальных, с тоской наблюдала за прибытием
других членов группы.
Первым в зал вошел Билл Нытик. Судя по его крикливой спортивной рубашке
и пестрому галстуку, он был настроен очень агрессивно. Кивнув Фрейе и Клему,
Билл мрачно поздоровался с ними.
Арлен---его жена и партнер по блефу---во всем старалась соответствовать
мужу. На ее морщинистом лице отпечаталась тревожная озабоченность. В свое
время она долго не могла решиться на операцию по удалению хайнсовой железы,
и это подпортило ее внешность.
-- Всем привет, --- угрюмо сказал Уолт Ремингтон, украдкой взглянув на
Дженику---свою хохотушку-жену с блестящими веселыми глазами.
-- Я так понимаю, мы обрели нового члена группы? --- смущенно и робко
спросил он у присутствующих.
Уолт снял пиджак и повесил его на спинку стула. Он явно чувствовал себя
виноватым.
-- Да, --- ответила Фрейя.
И ты знаешь, почему этот новый член появился у нас, подумала она.
В зал вошел златокудрый любимчик группы, Стюарт Маркс. Следом за ним
появилась его высокая мужеподобная жена Юли, одетая в черную замшевую куртку
и джинсы.
-- Мы сейчас слушали Натса Котика, --- начал Стюарт, --- и он сказал,
что...
-- Это правда, --- прервал его Клем Выгода. --- Счастливчик Лакмен уже
на Западном побережье и устраивает свою резиденцию в Беркли.
Прижимая к груди бутылку виски, завернутую в бумажный пакет, к ним
присоединился Сильванус Паникер. Он широко улыбался и, как всегда, был в
хорошем настроении. Вместе с ним пришел Джек Бирюза. Прищурив темные глаза,
он осмотрел собравшихся и кивнул головой в молчаливом приветствии.
Джин, его жена, поздоровалась с Фрейей.
-- Возможно, тебе будет интересно... Мы провели сегодня почти два часа
в группе "Страшилы Особенного", договариваясь о новой жене для Пита.
-- И вам это удалось? --- спросила Фрейя, стараясь говорить небрежным
тоном.
-- Да, --- ответила Джин. --- Там была женщина по имени Кэрол Роща. Она
согласилась уйти "Страшилы Особенного" и теперь может появиться здесь в
любую минуту.
-- Ну и как она тебе понравилась? --- спросила Фрейя, подготавливаясь к
самому худшему.
-- Интеллигентная дама.
-- Я хотела спросить, как она выглядит?
-- Каштановые волосы... Невысокая... Знаешь, я не могу описать ее.
Лучше подожди, и сама все увидишь.
Джин кивнула на дверь, и Фрейя, оглянувшись, увидела Пита. Он вошел в
зал и остановился, прислушиваясь к разговорам.
-- Привет, --- сказала ему Фрейя. --- Поздравляю. Они нашли для тебя
жену.
Пит угрюмо посмотрел на Джин и хрипло проворчал:
-- Спасибо за заботу.
-- Но ведь тебе нужен партнер по блефу, --- напомнила Джин.
-- Да все нормально. Я не огорчен.
Пит тоже принес с собой бутылку, завернутую в бумажный пакет. Он
поставил ее в шкаф рядом с виски Сильвануса Паникера и снял пиджак.
-- Фактически, я даже рад такой перемене, --- добавил он.
-- Что его тревожит, --- хихикая, сказал толстяк Сильванус, --- так это
тот парень, который владеет теперь Беркли. Правда, Пит? Они говорят, что это
Счастливчик Лакмен.
Сильванус вперевалку подошел к Фрейе и пригладил ее волосы:
-- Ты тоже переживаешь, сестричка?
-- Конечно, переживаю, --- ответила она, ласково отстранив его руку.
--- Все это просто ужасно.
-- Вот именно, --- согласилась с ней Джин Бирюза. --- Нам надо обсудить
ситуацию до того, как сюда приедет Лакмен. Мы должны найти какое-то решение.
-- А что если нам не садиться за стол? --- спросил Паникер. ---
Отказаться играть с ним, и точка!
-- Давайте не будем выставлять на кон значительных владений, ---
предложила Фрейя. --- Хватит нам и того, что он сумел закрепиться в
Калифорнии. Если Счастливчик получит еще один такой кусок...
-- Мы не должны этого допустить, --- поддержал ее Джек Бирюза.
Он гневно посмотрел на Уолта Ремингтона.
-- Как ты только мог так поступить? Нам полагалось бы изгнать тебя из
группы. Неужели ты такой болван? Неужели ты не понимал, что делаешь?
-- Да все он понимал, --- сказал Билл Нытик. --- Но откуда ему было
знать, что так получится? Он продал Беркли маклерской конторе, а те передали
владение...
-- Это его не извиняет! --- закричал Джек.
-- Мы можем сделать только одно, --- сказал Клем Выгода. --- Нам надо
настоять на том, чтобы Лакмен проверился на ЭЭГ. Я взял на себя вольность
привезти этот аппарат в нашу штаб-квартиру. Конечно, мы вряд ли выявим у
него какие-то пси-способности, но он может дать нам повод отделаться от
него.
-- А давайте вызовем С. Ш. Авансинга и попросим у него совета, ---
сказала Джин. --- Я знаю, что если один человек будет доминировать на обоих
побережьях, вугам это не понравится. Помните, как они расстроились, когда
Лакмен изгнал Джо Шиллинга из Нью-Йорка?
-- Мне не хотелось бы обращаться к вугам, --- сказал Билл Нытик.
Он осмотрел группу игроков и спросил:
-- У кого-нибудь есть другие идеи? Говорите, пока еще можно.
Наступила тревожная тишина.
-- А давайте так, --- сказал Стюарт Маркс. --- Зажмем его в углу и...
Он нанес пару ударов по воображаемому противнику.
-- Ну, вы сами понимаете. Запугаем его физически. Здесь шесть мужиков,
а он один...
-- Лично я не против, --- помолчав, ответил Билл. --- Небольшое
насилие---это то, что нужно. По крайней мере, мы можем договориться и
устроить с ним драку во время Игры. А если...
Он замолчал и посмотрел на дверь. В зал вошла женщина.
Поднявшись с кресла, Джин объявила:
-- Друзья, это новый игрок нашей группы. Она перешла к нам из "Страшилы
Особенного". Ее зовут Кэрол Роща.
Джин подбежала к девушке, взяла ее под руку и подвела к игровому столу.
-- Кэрол, это Фрейя и Клем Выгоды, мой муж Джек Бирюза, Сильванус
Паникер, Уолтер и Дженика Ремингтоны, Стюарт и Юли Марксы. А вот твой
партнер по блефу---Пит Сад. Пит, это Кэрол Роща. Мы потратили сегодня два
часа, выбирая ее для тебя.
-- А я супруга Сильвануса, --- сказала миссис Паникер, входя в зал
следом за Кэрол. --- Черт, какая восхитительная ночь! У нас появились двое
новеньких!
Осматривая Кэрол, Фрейя гадала, какой будет реакция Пита. Тот
приветствовал девушку, проявляя лишь формальную вежливость. Этим вечером он
казался немного рассеянным и погруженным в собственные мысли. Возможно, Пит
еще не оправился от вчерашней потери, подумала Фрейя. Возможно, он уже
скучает обо мне.
Она решила, что девушка из "Страшилы Особенного" не так уж и красива.
Тем не менее, в Кэрол чувствовался вкус: ее волосы были мило уложены модным
узлом "крысиное гнездо", а глаза умело подкрашены косметикой. Туфли на
низких каблуках, отсутствие чулков и мадрасское платье придавали ей немного
простоватый вид. Однако она имела чудесную светлую кожу и приятный голос.
Все равно Пит ее не примет, сказала себе Фрейя. Она не его поля ягода.
А какие женщины ему нравятся, задумалась она. Такие, как я? Похоже, что нет.
Их брак получился каким-то односторонним: она проявляла к нему глубокую
привязанность, а он оставался мрачным пессимистом. Это привело к проигрышу
Беркли и разрыву их связи.
-- Пит, --- напомнила она ему, --- ты должен набрать три очка.
Он повернулся к Биллу Нытику, ведущему группы и сказал:
-- Дай мне рулетку. Я хочу сделать это прямо сейчас. Сколько у меня
попыток?
Ситуация определялась сложным кодексом правил, поэтому Джек Бирюза
достал из шкафчика справочник. Он и Билл нашли нужную главу и решили, что
сегодня вечером Питу дается право на шесть попыток.
-- Я не понимаю, почему он не сделал этого вчера, --- возмутилась
Кэрол. --- Надеюсь, мой полет к вам не окажется напрасным.
Она села на подлокотник кушетки, прикурила сигарету и со скучающим
видом поправила платье на коленях---красивых гладких коленях, отметила
Фрейя.
Сев за стол, Пит нажал на волчок рулетки. Стрелка остановилась на
девятке. Он повернулся к Кэрол и сказал:
-- Я делаю все, что могу.
В его голосе чувствовалась обида.
Вот видишь, милый, эта девочка уже тебе не нравится, подумала Фрейя.
Она улыбнулась и прикрыла лицо рукой. Пока все шло, как надо, и она с трудом
скрывала свою радость.
Пит нахмурился и снова нажал на волчок. Стрелка показала на десятку.
-- Не торопись, --- с улыбкой подбодрила его Дженика Ремингтон. --- В
любом случае, мы не можем начинать Игру. Мы должны подождать мистера
Лакмена.
Кэрол Роща выпустила дым из ноздрей и сказала:
-- О мой Бог! --- воскликнула Кэрол, поперхнувшись дымом. --- Неужели
Счастливчик Лакмен стал членом "Милой Голубой Лисы"? Мне об этом никто не
говорил!
Она бросила гневный взгляд в направлении Джин.
-- Ну, вот! Я сделал это! --- сказал Пит, поднимаясь из-за стола.
Склонившись над рулеткой, Билл Нытик подтвердил:
-- Да, ему повезло. Бесспорная тройка---не придерешься.
Он передвинул рулетку в центр стола и огласил свое решение:
-- Сейчас мы проведем церемонию бракосочетания, а затем начнем
Игру---даже в том случае, если мистер Лакмен не появится.
-- Билл, надеюсь, ты не забыл, что на всех церемониях этой недели
командую я! --- сказала миссис Паникер.
Она подошла к шкафу, вытащила из ящичка групповое кольцо и передала его
Питу. Тот встал рядом с Кэрол, которая, видимо, еще не оправилась от
новости, касающейся Счастливчика Лакмена.
-- Кэрол и Питер! Мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать ваше
вступление в священный брак. Следуя законам Терры и Титана, я должна
спросить вас, по своей ли воле вы налагаете на себя эти узы. Пит? Берешь ли
ты в жены Кэрол, как свою законную супругу?
-- Да, --- мрачно ответил он.
Или это мне только показалось, засомневалась Фрейя.
-- Кэрол? Берешь ли ты Питера...
Миссис Паникер замолчала и, открыв рот, уставилась на новую фигуру,
которая появилась в дверном проеме. Мужчина молча смотрел на собравшихся
людей. Это был Счастливчик Лакмен---победитель и призер многих Игр, владелец
Нью-Йорка и величайший из боссов Западного мира. Все повернулись к нему, со
страхом и мрачной неприязнью в глазах.
-- Я не хочу вам мешать, --- сказал Лакмен, оставаясь на месте.
Торопливо забормотав, миссис Паникер довела церемонию до ее логического
завершения.
Да, подумала Фрейя, именно так и должен был выглядеть Счастливчик
Лакмен. Мускулистый, прекрасно сложенный мужчина, с круглым, как яблоко,
лицом. Все элементы его одежды имели бледно-желтые тона, и это делало
Лакмена похожим на растение, созревшее внутри помещений. Мягкие и тонкие
волосы едва прикрывали розовый череп.