Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
Жюль Верн. Пять недель на воздушном шаре
---------------------------------------------------------------
1863 год
Перевод с французского А. БЕКЕТОВОЙ
Под редакцией Р. РОЗЕНТАЛЬ
OCR, spellcheck: Виктор Печак
---------------------------------------------------------------
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Речь, вызвавшая аплодисменты.- Представление доктора Самуэля
Фергюссона собранию.- "Exscelsior".- Портрет доктора
Фергюссона.- Убежденный фаталист.- Обед в "Клубе
путешественников".- Провозглашение тостов.
Заседание Лондонского королевского географического общества 14
января 1862 года в здании на площади Ватерлоо, ‘ 3 было весьма
многолюдным. Президент общества сэр Френсис М... делал своим почтенным
коллегам важное сообщение, и речь его часто прерывалась
аплодисментами. Это выступление - редкий образец красноречия -
завершилось, наконец, следующими напыщенными фразами, в которых целым
потоком изливались патриотические чувства:
- Англия всегда шествовала во главе других наций. (Заметьте:
нации всегда шествуют во главе друг друга.) Этим она обязана
бесстрашию своих путешественников-исследователей и их географическим
открытиям. (Оживленные возгласы одобрения.) Доктор Самуэль Фергюсеон,
один из ее славных сынов, не посрамит своей родины. (Со всех сторон:
"Нет! Нет!") Если его попытка удастся ("Конечно, удастся!"), то наши
разрозненные сведения о географии Африки будут дополнены и связаны в
одно целое. (Бурное выражение одобрения.) Если же она потерпит неудачу
("Никогда! Никогда!"), то во всяком случае войдет в историю как один
из наиболее отважных замыслов человеческого гения... (Неистовый топот
ног.)
- Ура! Ура! - кричали присутствующие, наэлектризованные этими
волнующими словами своего президента.
- Ура неустрашимому Фергюссону! - вырвалось у одного из самых
восторженных слушателей.
Крики, полные воодушевления, неслись со всех сторон. Имя
Фергюссона было у всех на устах, и мы имеем основание думать, что оно
особенно выигрывало, проходя через глотки англичан. Зал заседаний
содрогался от этих криков.
Ведь здесь было много тех самых бесстрашных путешественников,
исколесивших пять частей света, теперь состарившихся, утомленных, но
когда-то полных энергии. Все они благодаря своей физической или
моральной стойкости спаслись от кораблекрушений и пожаров; всем им
грозили и томагавк индейца, и дубина дикаря, и столб пыток, и
опасность попасть в желудок. полинезийца. И тем не менее во время
доклада сэра Френсиса М... сердца старых путешественников бились
восторженно, и в Лондонском географическом обществе еще не было
примера столь шумных оваций оратору.
Но в Англии, энтузиазм выражается не одними только словами, он
чеканит монету еще быстрее, чем пресс королевского монетного двора.
Тут же на заседании было принято решение выдать доктору Фергюссону для
осуществления его плана две тысячи пятьсот фунтов стерлингов.
Значительность суммы соответствовала важности, предприятия. Один из
членов общества обратился к президенту с вопросом, не будет ли доктор
Фергюссон официально представлен собранию.
- Доктор ждет распоряжений собрания,- ответил сэр Френсис М...
- Пусть войдет! Пусть войдет! - раздались крики.- Любопытно
увидеть собственными глазами такого необыкновенно отважного человека!
- Но, быть может, этот невероятный проект лишь
мистификация,- заметил старый капитан, выделявшийся своей
апоплексической наружностью.
- А что, если доктора Фергюссона воэсе не существует? - выкрикнул
какой-то насмешливый голос.
- Тогда нужно было бы его изобрести,- пошутил один из членов
этого серьезного общества.
- Попросите пожаловать сюда доктора Фергюссона,- распорядился сэр
Френсис М...
И Самуэль Фергюссон, нисколько не смущаясь, вошел в зал под гром
рукоплесканий. Это был мужчина лет сорока, среднего роста и
обыкновенного сложения. Лицо у него было бесстрастное, с правильными
чертами и румяное - признак сангвинического темперамента. Крупный нос,
напоминавший нос корабля,- какой и должен быть у человека, рожденного
делать открытия. Добрые глаза, в которых светилась отвага и еще больше
ум, придавали особую привлекательность этому лицу. Руки его были
несколько длинные, уверенная поступь изобличала хорошего ходока.
Весь облик доктора дышал таким спокойствием и серьезностью, что
при виде его и в голову не могла прийти мысль о мистификации, даже
самой невинной.
Поэтому крики "ура" и аплодисменты замолкли лишь тогда, когда
доктор Фергюссон любезным жестом попросил дать ему возможность
говорить. Он направился к приготовленному для него креслу; став подле
него, он устремил на собрание энергичный взгляд, поднял к небу
указательный палец правой руки и произнес всего одно слово:
- Exscelsior! (1)
Нет, никогда неожиданные парламентские запросы господ Брайта и
Кобдена или выступления лорда Пальмерстона с требованиями чрезвычайных
ассигнований для укрепления скалистых берегов Англии не имели такого
бурного успеха, как это брошенное доктором Фергюссоном слово. Оно
совершенно, затмило и самый доклад сэра Френсиса М... Доктор показал
себя человеком одновременно великим, скромным и осторожным. Все дело
он умудрился охарактеризовать единым словом: "Exscelsior".
Старый капитан, сразу перешедший на сторону этого необыкновенного
человека, немедленно потребовал, чтобы речь Фергюссона была
"полностью" напечатана в "Известиях Лондонского географического
общества".
Но кто же был этот доктор Фергюссон и какому делу собирался он
себя посвятить?
Отец молодого Фергюссона, честный капитан английского флота, с
самого раннего возраста приучил сына к опасностям и приключениям своей
профессии. Славный мальчик, по-видимому никогда не знавший, что такое
страх, рано проявил живой ум, исследовательские способности и
удивительную склонность к научной работе; кроме того, он обладал
редким умением выходить из затруднительных положений. Ничто никогда не
ставило его в тупик: даже когда он впервые взял в руку вилку, и то он
не растерялся, как это бывает обыкновенно с детьми. Рано пристрастился
он к, чтению книг о смелых похождениях и морских экспедициях,
возбуждавших его фантазию. С страстным интересом изучал он открытия,
ознаменовавшие первую половину девятнадцатого века. Он мечтал о славе
Мунго Парка, Брюса, Кайе, Левайяна и, наверное, не мог немного не
помечтать о славе Селькирка - прообраза Робинзона Крузо, - она
казалась ему не менее заманчивой. Сколько чудесных часов провел
мальчик с Селькирком на его острове Хуан Фернандес! Юный Самуэль порой
одобрял действия одинокого матроса, порой не соглашался с его планами
и проектами. Ему казалось, что на его месте он поступил бы иначе, быть
может лучше, и во всяком случае - не хуже! Но уж, наверно, он никогда
не покинул бы этого благодатного острова, где Робинзон был счастлив,
как король без подданных. Никогда! Даже если бы ему, Самуэлю,
предложили стать первым лордом Адмиралтейства!
Можно представить себе, как развились все эти наклонности в пору
его молодости, среди приключений, пережитых во всех частях земного
шара! Отец его, будучи сам образованным человеком, не преминул развить
живой ум сына серьезным изучением гидрографии, физики, механики, а
также познакомил его с основами ботаники, медицины, астрономии.
Когда почтенный капитан Фергюссон скончался, сыну его Самуэлю
было двадцать два года, и он уже успел совершить кругосветное
плавание. После смерти отца он поступил на службу в бенгальский
инженерный корпус и отличился в нескольких сражениях.
Но жизнь солдата была не по душе молодому Фергюссону: не стремясь
сам командовать другими, он не желал никому подчиняться. Он вышел в
отставку и стал путешествовать и, то охотясь, то составляя гербарий,
добрался до северной части полуострова Индостан и пересек его от
Калькутты до Сурата - простая прогулка любителя.
Из Сурата он отправляется в Австралию и здесь в 1845 году
принимает участие в экспедиции капитана Стђрта, на которого была
возложена задача найти огромное озеро, расположенное, по
предположениям ученых, в центральной части Новой Голландии (2).
Около 1850 года Самуэль Фергюссон возвращается в Англию.
Охваченный более чем когда-либо страстью к открытиям, он до 1853 года
сопровождает капитана Мак-Клюра в его экспедиции, обогнувшей
американский континент от Берингова пролива до мыса Фарвеля,
Фергюссон хорошю переносил все климаты и все трудности,
встречаемые на пути. Он прекрасно чувствовал себя среди самых тяжких
лишений. Это был тип настоящего путешественника, чей желудок сжимается
и расширяется смотря по обстоятельствам, чьи ноги укорачиваются и
удлиняются смотря по длине случайного ложа, на котором он может в
любой час дня заснуть и в любой час ночи проснуться.
Поэтому не удивительно, что наш неутомимый путешественник с 1855
по 1857 год исследует в обществе братьев Шлагинтвейт всю западную
часть Тибета и возвращается из этой экспедиции с запасом любопытных
этнографических наблюдений.
Принимая участие во всех этих экспедициях, Самуэль Фергюссон в то
же время был самым деятельным и самым популярным корреспондентом
дешевой, всего в один пенс, газеты "Дейли телеграф", ежедневный тираж
которой достигал ста сорока тысяч экземпляров и едва удовлетворял
спрос миллионов читателей. Вот почему доктор Фергюссон пользовался
такой известностью, хотя он и не состоял членом ни одного научного
учреждения, ни одного географического общества Лондона, Парижа,
Берлина, Вены или Петербурга, ни "Клуба путешественников", ни даже
Королевского политехнического общества, где тон задавал его друг,
статистик Кокбђрн.
Этот ученый даже посулился однажды Фергюссону, желая быть ему
приятным, решить следующую задачу: зная число миль, пройденных
доктором в его странствиях, вычислить, насколько его голова проделала
больше, чем ноги, вследствие разницы радиусов. Или же, зная число
миль, проделанных ногами и головой доктора, вычислить его рост с
точностью до одной линии (3).
Но Фергюссон всегда держался вдали от ученых обществ, принадлежа,
так сказать, к секте воинствующей, а не болтающей, и считал более
полезным употреблять время на исследования и открытия, чем на споры и
разглагольствования.
Рассказывают, что один англичанин специально приехал в Швейцарию,
для того чтобы осмотреть Женевское озеро. Его усадили в одну из тех
старых карет, где сиденья устроены, как в омнибусах, по бокам.
Случайно наш англичанин сел спиной к озеру. И вот, объехав его кругом,
он ни разу не вздумал оглянуться и вернулся в Лондон в восторге от
Женевского озера!
Доктор же Фергюссон не раз оборачивался во время своих
странствований и, оборачиваясь, многое видал. Это уж было в его
натуре. И мы имеем основание думать, что доктор был немного
фаталистом, но фаталистом в подлинном смысле этого слова: он надеялся
на судьбу и даже на провидение, он считал, что какая-то сила толкает
его путешествовать и, объезжая земной шар, он подобен паровозу,
который не избирает сам направления, а мчится по проложенным рельсам.
- Не я гонюсь за дорогой, а она за мной, - часто говаривал он.
Отсюда понятно то хладнокровие, с которым доктор Фергюссон
встретил аплодисменты членов географического общества. Он, не знавший
ни гордости, ни тщеславия, был выше подобных мелочей. Предложение,
сделанное им президенту общества сэру Френсису М..., он считал делом
совершенно простым и естественным и даже не заметил, какое огромное
впечатление оно произвело на собрание.
По окончании заседания доктора повезли на улицу Пель-Мель в "Клуб
путешественников", где в честь его было устроено великолепное
пиршество. Количество блюд соответствовало значению, которое
придавалось экспедиции почетного гостя, а поданный на стол осетр был
только на три каких-нибудь дюйма короче самого Самуэля Фергюссона,
Французские вина лились рекой, провозглашалось множество тостов в
чести знаменитых путешественников, прославившихся своими
исследованиями Африки. Пили за здоровье одних и за светлую память
других, придерживаясь при этом алфавита, что уж было совершенно
поанглийски: пили за Аббади, Адамса, Адансона, Андерсона, Арно, Арнье,
Барта, Бейки, Бельтраме, Бђртона, Бђрчела, Бика, Бимбачи, Болвика,
Болдуина, Болзони, Болоньези, Боннемена, Брђн-Ролле, Брауна, Бриссона,
Брюса, Буркхардта, Вайлда, Вальберга, Варингтона, Вашингтона,
Вейсьера, Венсана, Берне, Винко, Водейя, Галинье, Гальтона, Гольберри,
Дебоно, Дезаваншера, Деккена, Денхема, Диксена, Диксона, Дочарда,
Дункана, Дю Берба, Дюверье, Дюрана, Дюруле, Дю Шаллю, Жоффруа,
ИбнБатута, Кайе, Кайо, Кауфмана, Кђмминга, Кемпбелла, Клаппертона,
КлотБейя, Кноблехера, Коломье, Крапфа, Куммера, Куни, Курваля, Лажайя,
Ламбера, Ламираля, Ламприера, Лафарга, Левайяна, Лежана, Ленга, Джона
Лендера, Ричарда Лендера, Лефевра, Ливингстона, Мадьяра, Мак-Карти,
Мальзака, Мольена, Монтейро, Моррисона, Моффата, Мунго Парка, Мэзана,
Нейманса, Овервега, Пане, Партаррьо, Паскаля, Педди, Пенея, Пирса,
Питрика, Понсе, Пракса, Рата, Раффенеля, Ребмана, Рилейя, Ритчи,
Ричардсона, Ронгави, Роше, д'Эрикура, Рошера, Рюппеля, Сонье, Спика,
Такки, Таусни, Тибо, Тирвитта, Томпсона, Торнтона, Троттера, Туля,
Ферре, Фогеля, Френеля, Халма, Хана, Хейглина, Хорнемана, Хоутона,
Чепмена, Штейднера, Эккара, Эмбера, Эрхардта, д'Эскейрак де Лотюра.
Наконец, подняли бокалы за доктора Самуэля Фергюссона, который
своим удивительным начинанием должен был связать воедино труды всех
своих предшественников и внести свой вклад в изучение Африки.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Заметка в газете "Дейли телеграф".- Полемика в научных журналах.-
Доктор Петерман поддерживает своего друга доктора Фергюссона.-
Ответ ученого Конера.- Заключение многочисленных пари.-
Различные предложения, сделанные доктору Фергюссону.
На следующий день, 15 января, в газете "Дейли телеграф" была
напечатана следующая заметка:
"Наконец-то Африка раскроет тайну своих необъятных пустынь.
Современный Эдип (4) разгадает загадку, которая была не по силам
ученым шестнадцати веков. В былые времена искать истоки Нила (fontes
Nili quoerere) считалось безумной, по пыткой, неосуществимой мечтой.
Доктор Барт, шедший до Судана по пути, начертанному Денхемом и
Клаппертоном; доктор Ливингстон, проделавший свои отважные
исследования от мыса Доброй Надежды до бассейна реки Замбези; капитаны
Бђртон и Спик, открывшие Великие внутренние озера,- все эти
путешественники проложили для современной цивилизации три новых пути.
Точка пересечения этих путей есть как бы сердце Африки, куда до сих
пор не удалось проникнуть ни одному путешественнику. Сюда-то и должны
быть устремлены все усилия.
И вот доктор Самуэль Фергюссон, чьи славные исследования не раз
были оценены по заслугам нашими читателями, возобновляет труды смелых
пионеров науки, предпринимает еще одну отважную попытку.
Этот неустрашимый исследователь намерен пересечь на воздушном
шаре всю Африку с востока на запад. Если не ошибаемся, то исходным
пунктом его изумительного путешествия будет остров Занзибар,
расположенный у восточного берега Африки. Что же касается конечного
пункта путешествия, он известен лишь провидению.
Вчера на заседании Лондонского королевского географического
общества было доложено об этом предполагаемом научном исследовании, и
тут же на заседании было ассигновано на покрытие расходов экспедиции
две тысячи пятьсот фунтов стерлингов.
Мы все время будем держать наших читателей в курсе экспедиции, не
имеющей прецедента в географических летописях".
Разумеется, эта заметка наделала много шума; прежде всего она
вызвала целую бурю сомнений: доктор Фергюссон казался какой-то
сказочной личностью. Говорили, что все это вымысел Барнема, который в
свое время "поработал" в Соединенных Штатах, а теперь нацеливается на
Англию. В февральском номере "Известий географического общества",
издаваемых в Женеве, появилась остроумная статейка, высмеивающая
Лондонское географическое общество, пиршество в "Клубе
путешественников" и даже феноменального осетра.
Петерман в своем "Бюллетене", издаваемом в Готе, заставил
замолчать женевский журнал. Он лично знал доктора Фергюссона и ручался
за неустрашимость своего отважного друга.
Впрочем, вскоре все маловеры были окончательно посрамлены:
приготовления к путешествию делались в самом Лондоне. Стало известно,
что лионские фабрики получили солидный заказ на шелковую тафту для
воздушного шара; и, наконец, британское правительство предоставило в
распоряжение доктора Фергюссона транспорт "Решительный" под командой
капитана Пеннета.
Тут сразу со всех сторон посыпались тысячи поздравлений и
пожеланий успеха. Описание подробностей экспедиции появилось на
страницах парижских "Известий географического общества", интересная
статья была напечатана в "Новых летописях путешествий, географии,
истории и археологии", издаваемых В. А. Мальт-Бреном, добросовестный
научный труд был опубликован в немецком "Географическом вестнике"
доктором В. Конером, который убедительно показал возможность
путешествия, вероятность успеха, характер препятствий и громадные
преимущества передвижения по воздуху. Не одобрял он лишь отправной
точки: по его мнению, разумнее было бы выбрать Массауа, маленький порт
в Абиссинии, откуда Джемс Брюс в 1768 году отправился на поиски
истоков Нила. Впрочем, он безоговорочно восхищался энергией доктора
Фергюссона, железным мужеством этого человека, который замыслил такое
путешествие и готовится осуществить свой замысел. Североамериканскому
"Обозрению" трудно было примириться со славой, выпавшей на долю
Англии, и оно, вышучивая проект доктора Фергюссона, приглашало его,
раз уж он пускается в подобное путешествие, залететь и в Америку.
Словом, не считая газет всего мира, не было ни одного научного
журнала,- от "Вестника евангелических миссий" и до "Алжирского и
колониального обозрения", от "Летописей распространения христианской
веры" и до "Миссионерских ведомостей",- который в той или иной форме
не отозвался бы на это смелое предприятие.
В Лондоне и по всей Англии заключались крупные пари: во-первых,
действительно ли существует доктор, или это только мифическая
личность; во-вторых, будет ли предпринято путешествие; в-третьих,
успешна ли будет эта экспедиция и, наконец, в-четвертых, вернется ли
обратно или погибнет доктор Фергюссон. В книгу записей о заключенных
пари заносились огромные суммы, словно дело шло о скачках в Эпсоме.
Таким образом, верующие и маловеры, невежды и ученые - все
обратили свои взоры на доктора Фергюссона, и он стал, сам того не
подозревая, героем дня. Доктор охотно сообщал всем интересующимся
самые подробные сведения о своей экспедиции, был чрезвычайно доступен
и держал себя очень просто и естественно. Не один см