Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
в мире того, чего никогда не существовало.
- На исполнении желаний, - сказала Эди Дорн тихо.
- Что-о? - удивился Эл.
- А вдруг это было тайной мечтой мистера Рансайтера - чтобы его
портрет был на государственных денежных знаках? Это грандиозно...
- А на спичечных коробках? - прищурился Тито Апостос.
- Наверное, нет, - сказала Эди. - Это не очень грандиозно.
- Вообще-то реклама фирмы была и на спичечных коробках, - размышляя,
заговорил Дон Денни. - На коробках, в газетах, по ТВ, в журналах.
Рекламные бюллетени рассылались по почте. Этим всем занимался наш отдел по
связям с общественностью. Рансайтер в его дела не вникал. Спичечные
коробки не интересовали его и подавно. Так что, будь это все реализацией
его скрытых стремлений, мы скорее увидели бы его лицо на экране
телевизора, а не на деньгах или спичечных коробках.
- Может быть, он есть и на экране, - сказал Эл.
- Точно, - подхватила Пат. - Мы ведь так и не включили телевизор.
- Сэмми, - сказал Эл, подавая монету, - включи этот ящик.
- Не знаю, хочу ли я все это смотреть, - сказала Эди Дорн, когда
Сэмми, опустив монету, стал манипулировать с кнопками.
Открылась дверь, и вошел Джо Чип. Эл увидел его лицо.
- Выключи, - скомандовал Эл и встал. Остальные молча смотрели, как он
шел к Чипу. - Джо, что случилось? В чем дело?
- Я взял корабль в Цюрихе, чтобы прилететь сюда, - сказал Джо.
- Ты с Венди?
- Выпиши чек, надо расплатиться. Корабль ждет на крыше. У меня не
хватило денег.
- Вы можете это уладить? - спросил Эл Уэйлиса.
- Да, конечно... - прихватив кейс, тот вышел. Джо так и стоял у
дверей. Элу он показался постаревшим на сотню лет.
- В моем кабинете... - он отвернулся от стола и заморгал. - Я не
знаю... вам не стоит смотреть на это... Человек из мораториума сказал, что
не может ничего сделать, потому что прошло слишком много времени. Годы...
- Годы? - сказал Эл, холодея.
- Пойдем со мной, - сказал Джо. Вместе с Элом они вышли из
конференц-зала и пересекли холл по направлению к лифту. - Я наглотался
таблеток на корабле. Их тоже включили в счет. Теперь вот ничего не
чувствую. Наверное, потом почувствую опять...
Подошел лифт. Они спустились на четвертый этаж, где находился кабинет
Джо.
- Никому не пожелал бы увидеть такое, - сказал Джо. - Но, думаю, ты
выдержишь. Раз уж я выдержал, то ты как-нибудь... - он включил свет.
- Боже всевышний! - выдохнул Эл.
- Не открывай, - сказал Джо.
- Конечно... Утром или ночью?
- Я думаю, все произошло быстро. У дверей в мой номер я нашел клочья
одежды, а через холл она прошла нормально, никто ничего не заметил. То
есть то, что она добралась до номера... - Джо замолчал.
- Свидетельствует о том, что передвигалась она самостоятельно - ты
это хочешь сказать?
- Я думаю о нас. Об оставшихся.
- Не понял?
- Что-то такое... случается с нами...
- Вот это? С нами? С чего бы?
- А с ней - с чего? Это все взрыв, говорю тебе. Мы все перемрем один
за другим. По очереди. Пока не останется ни одного. Пока от каждого не
останется по десять фунтов волос и кожи и по паре тонких косточек...
- Ты прав, - сказал Эл. - Какая-то сила страшно ускоряет распад. И
она начала действовать с момента взрыва. Или была им вызвана... Это мы уже
знаем. Кроме того, мы знаем - надеемся, что знаем, - что существует и
противоположно направленная сила. И она как-то связана с Рансайтером. На
деньгах стали появляться его портреты. На коробке спичек...
- Рансайтер появился в моем видеофоне.
- Как это?
- Не знаю. Просто он там был. Не на экране, не изображение. Голос.
- И что он сказал?
- Ничего существенного.
- А тебя он слышал?
- Нет. Я кричал, но... Односторонняя связь.
- Так вот почему я не мог до тебя дозвониться.
- Да.
- Мы хотели включить телевизор, когда ты вошел. Понимаешь, о смерти
Рансайтера ничего не было в газетах. Такая путаница... - Элу не нравилось,
как Джо выглядит. Он казался гораздо старше, ниже и худее, чем был. Вот
так это и начинается, подумал Эл. Нет, надо установить контакт с
Рансайтером. Надо как-то постараться услышать его; наверняка и он пытается
прорваться к нам с той стороны... И если мы намерены выжить, мы должны
пробиваться навстречу ему.
- Ну, увидим мы его, - сказал Джо. - Ничего это не даст. Будет, как у
меня - односторонняя связь. Хотя, может быть, он сможет сообщить нам, как
с ним общаться? Может быть, он понимает, что происходит?
- По крайней мере, он должен знать, что произошло с ним самим. То,
чего не знаем мы. - Понятно, что он жив, подумал Эл, хотя в мораториуме не
могут наладить с ним связь. Хотя над клиентом такого калибра трудились,
наверное, из последних сил... - А фон Фогельзанг слышал его голос?
- Попытался. Но в трубке была тишина. Я потом послушал - тишина и
далекие разряды. Звук абсолютной пустоты. Очень странный звук.
- Не нравится мне все это, - сказал Эл. Он и сам не знал, почему. -
Было бы лучше, чтобы и Фогельзанг его слышал. Тогда бы мы точно знали, что
это не твои галлюцинации. Или, если уж на то пошло, не наши общие
галлюцинации... взять ту спичечную коробку...
Но кое-что галлюцинациями быть не могло. Автоматы отказывались
принимать монеты - непредвзятые автоматы, понимающие только присутствие
или отсутствие тех или иных физических свойств. Воображения у автоматов
нет, галлюцинировать они не умеют.
- Сделаем так, - сказал Эл. - Сейчас я выйду... Назови наугад
какой-нибудь город, в котором ты не был. В котором никто из нас не был...
- Балтимор, - сказал Джо.
- Балтимор... Отлично. Еду в Балтимор. Посмотрим, можно ли там
что-нибудь купить на "деньги Рансайтера".
- Купи сигарет, - сказал Джо.
- Ладно. Заодно посмотрим, не окажутся ли трухой сигареты, купленные
в Балтиморе. Заодно проверю другие продукты. Давай поедем вместе? Или
хочешь подняться наверх и рассказать нашим о Венди?
- Поедем вместе, - сказал Джо.
- Может быть, лучше вообще не говорить им?
- Надо сказать. Пока это не случилось еще раз. А может быть, это
произойдет еще до нашего возвращения. Или уже происходит?..
- Тогда едем, и немедленно, - Эл решительно шагнул к дверям. Джо
двинулся за ним.
9
Ах, у меня такие сухие, такие непослушные волосы!
Что делать бедной девушке? Что делать?! А ничего -
просто взять и купить бальзам для волос "Убик"!
Какие-то пять дней - и вы не сможете оторваться от
зеркала: ах, неужели это я? В аэрозольной упаковке,
применяемый согласно инструкции, "Убик" полностью
сохраняет свои качества.
Они выбрали супермаркет "Для счастливчиков" на окраине Балтимора.
- Дайте мне пачку "Пэлл Мэлл", - сказал Эл автоматическому продавцу.
- "Уингз" дешевле, - сказал Джо.
- "Уингз" давно сняты с производства, - раздраженно сказал Эл. - Уже
сколько лет...
- Не сняты, - сказал Джо. - Их выпускают, только не рекламируют. Не
нуждаются эти сигареты в рекламе... Пачку "Уингз" вместо "Пэлл Мэлл", -
сказал он автоматическому продавцу.
Пачка сигарет скользнула на прилавок.
- Девяносто пять центов, - сказал автомат.
- Вот десять поскредов, - Эл вложил банкноту в автомат. Тихо жужжа,
тот отвернулся и стал изучать ее.
- Ваша сдача, сэр, - сказал автомат, выкладывая перед Элом аккуратный
столбик монет и несколько банкнот. - Прошу вас, двигайтесь дальше.
Итак, "деньги Рансайтера" принимают, подумал Эл. Они с Джо
посторонились, уступая место следующей покупательнице, полной пожилой леди
в плаще черничного цвета и с плетеной мексиканской сумкой в руках. Эл
настороженно раскрыл пачку...
Сигареты распались в пыль.
- Это доказало бы что-то, будь это "Пэлл-Мэлл", - сказал Эл. -
Вернусь в очередь...
Он повернулся и увидел, что пожилая леди ругается с автоматом.
- Когда я пришла домой, она была уже мертвая! - настойчиво
втолковывала она автомату. - Вот - заберите ее назад. - Она толкнула по
прилавку горшочек с увядшим растением - кажется, азалией.
- Деньги я вам вернуть не могу, - сказал автомат. - Растения
продаются без гарантии. "Смотри, что берешь!" - вот наш девиз. Следующий.
- А "Сэтэрдей Ивнинг Пост" с вашего газетного стенда - она же
прошлогодняя! - продолжала леди. - Что у вас тут происходит? И по
телевизору - в какой глубокой марсианской помойке они откопали эти
программы...
- Следующий, - повторил автомат. Леди он игнорировал.
Эл прошел мимо прилавка и углубился в магазин. Огляделся по сторонам
и увидел высокие, футов по восемь, штабеля, сложенные из сигаретных
блоков.
- Возьмем сразу блок, - сказал он Джо.
- "Домино", - прочитал Джо. - Это примерно в цену "Уингз".
- Господи, да поищи ты лучше что-нибудь знакомое. "Уинстон" или
"Кул". - Эл вытащил блок из штабеля. - Пустой... - Встряхнул его. Внутри
все-таки что-то было - легкое, маленькое. Эл разорвал тонкий картон и
заглянул внутрь коробки.
Это был клочок бумаги, исписанный мелким, хорошо знакомым им обоим
почерком.
"Мне необходимо войти в контакт с вами. Ситуация сложная и становится
все более сложной. Есть несколько проблем, которые я хотел бы с вами
обсудить. Не поддавайтесь панике. Мне очень жаль Венди Райт, но мы сделали
все, что могли."
- Он знает о Венди, - сказал Эл. - Может быть, это значит, что с
остальными ничего не случится?
- Случайно взятый блок, - сказал Джо, - в случайно найденном магазине
в городе, выбранном наугад. И что? Мы получаем предназначенную нам записку
от Глена Рансайтера. А что в других блоках? Тоже записки? - Он поднял блок
"ЛМ", встряхнул его, открыл. Десять пачек сигарет сверху и десять во
втором ряду. - Все в норме...
- В норме? - Эл достал одну из пачек.
- Здесь полный порядок, видишь, да? - Джо вытащил еще один блок из
середины штабеля, взвесил на руке, не вскрывая. - Этот тоже полный... -
Взял еще один. Потом еще...
Эл стряхивал с пальцев табачную труху.
- Удивительно, как он узнал, что мы придем именно сюда? - сказал Эл.
- И возьмем именно этот блок? - Впрочем, все эти вопросы лишены смысла,
подумал Эл. Хотя... Процесс разложения против Рансайтера. И так во всем
мире. В мироздании. Может быть, солнце погаснет, и Глен Рансайтер повесит
на это место что-то, заменяющее солнце. Если сможет, конечно.
Сможет или не сможет, вот в чем вопрос, подумал Эл. Кто знает, на что
способен Рансайтер?
И как далеко может зайти процесс разложения?
- Попробуем что-нибудь еще, - сказал Эл. Он двинулся по проходу вдоль
стеллажей, уставленных банками, коробками и пачками, и дошел до отдела
бытовой техники. Там его внимание привлек шикарный немецкий магнитофон. -
Выглядит солидно, - сказал он идущему следом Джо. Выбрал такой же, в
упаковке. - Возьмем с собой в Нью-Йорк.
- Может, распакуем и проверим? - предложил Джо.
- И так все понятно, - сказал Эл. - А полной проверки мы здесь все
равно не сможем провести. - Он взял магнитофон и пошел к кассе.
Вернувшись в Нью-Йорк, они передали магнитофон в мастерские
Ассоциации. Четверть часа спустя мастер сообщил:
- Все движущиеся части изношены. Резина крошится на кусочки.
Тормозные колодки лентопротяжного механизма стерты начисто. Эта штука
требует капитального ремонта и замены многих частей.
- Как после многолетнего пользования? - спросил Эл.
- Именно так. Давно он у вас?
- Сегодня купил.
- Это исключено, - сказал мастер. - Или вам подсунули...
- Я знал, что беру, - сказал Эл. - Знал, еще не сняв упаковку...
Новый, только что с завода магнитофон - изношен полностью, - повернулся он
к Джо. - Куплен за игрушечные деньги, которые магазин согласился принять.
Ничего не стоящие деньги, ничего не стоящая вещь - в этом что-то есть.
- Сегодня вообще плохой день, - сказал мастер. - Утром я проснулся, а
мой попугай лежит мертвый...
- Отчего он умер? - спросил Джо.
- Просто умер. Лежит твердый, как дощечка... - Мастер посмотрел на
Эла. - Я вам скажу еще кое-что, если вы не знаете. Ваш магнитофон не
просто изношен - он еще и устарел лет на сорок. Теперь не используют ни
резиновых валиков, ни пассиковых передач. Запчастей вам просто не найти -
разве что кто-нибудь сделает их вручную. А какой в этом смысл? Проклятая
машинка - доисторическая. Выкиньте ее и забудьте.
- Да, этого я не знал... - Вслед за Джо Эл вышел из мастерских. - Это
уже не просто процесс распада, это что-то новенькое. Возникают проблемы с
питанием. Какие продукты годятся в пищу через столько лет?
- Консервы, - сказал Джо. - Я видел множество консервов в том
супермаркете в Балтиморе.
- И понятно, почему, - сказал Эл. - Сорок лет назад продукты в
основном консервировали, а не замораживали. Да, ты прав - это может
оказаться нашим спасением. - Он помолчал, потом добавил: - Но за
сегодняшний день все вокруг съехало с двух лет до сорока. Завтра утром все
может оказаться уже столетней давности. А такого срока хранения никакие
продукты не выдержат - в банке ли, без банки...
- Китайские яйца, - сказал Джо. - Тысячелетней давности яйца, их
закапывают в землю.
- И все это происходит не только с нами, - продолжал Эл. - Вспомни ту
старуху в Балтиморе. То, что происходит, отразилось на ее азалии... -
Неужели весь мир пострадал из-за взрыва на Луне, подумал Эл. Почему это
отражается не только на нас?
- Войдя сюда... - начал Джо, но Эл перебил:
- Подожди секунду. Я думаю: а что, если Балтимор существовал лишь
тогда, когда мы там были? И супермаркет "Для счастливчиков" исчез, как
только мы вышли из него? Тогда получается, что взрыв на Луне подействовал
только на нас.
- Это старый философский парадокс, не имеющий практического смысла, -
сказал Джо. - Поскольку невозможно доказать, так это все или не так.
- Для той старухи это имело бы практический смысл, - сказал Эл. - Да
и для остального человечества, пожалуй, тоже.
- Нас догоняет мастер, - сказал Джо.
- Смотрите, что я нашел в инструкции, - заговорил мастер. Он подал
Элу буклет, тут же отобрал его и стал листать. - Вот, где говорится, кто
изготовил эту дрянь и кто производит гарантийный ремонт.
- "Сделано Рансайтером, Цюрих", - вслух прочитал Эл. - Гарантийная
мастерская на территории Североамериканской Конфедерации: Де-Мойн... То
же, что и на спичках. - Он передал буклет Джо. - Надо ехать в Де-Мойн.
Теперь это уже ясно. - Интересно, почему именно Де-Мойн? - подумал он. -
Ты не помнишь, какая-нибудь связь между Рансайтером и этим городком есть?
- Рансайтер там родился, - сказал Джо. - Прожил там до пятнадцати
лет. Он как-то говорил об этом.
- Значит, после смерти он туда вернулся. Неизвестно, правда, каким
образом... - Теперь он одновременно и в Цюрихе, и в Де-Мойне, подумал Эл.
В Цюрихе находится его тело, в мозгу которого происходят метаболические
процессы - но контакт установить невозможно. В Де-Мойне Рансайтера в
физическом смысле нет, но именно там с ним можно установить контакт... в
общем-то, контакт уже установлен, пусть и односторонний - с помощью,
скажем, вот этого буклета... А тем временем наш мир опрокидывается в
прошлое, и забытая реальность выходит на первый план. В конце недели мы
можем проснуться и увидеть, как вниз по Пятой авеню катятся дребезжащие
древние автомобильчики. "Тралли Доджерс", вспомнил он - и удивился, что
вспомнил. Забытый звук, пришедший из прошлого... эманация давно
прошедшего, но действительность тает под ее воздействием. Ему стало не по
себе. - "Тралли Доджерс", - повторил он вслух. Сто лет тому назад.
Название запало в память, теперь он не смог бы забыть его, даже если бы
захотел.
- Откуда вы это знаете? - спросил его мастер. - Этого уже никто не
помнит. Это старое название "Бруклин Доджерс" [бейсбольная команда]. - Он
пристально посмотрел на Эла.
- Пойдем наверх, Эл, - сказал Джо. - Убедимся, что все в порядке, и
рванем в Де-Мойн.
- Да, надо поторапливаться, иначе мы рискуем затянуть наше
путешествие, - согласился Эл. Средства передвижения тоже подвержены
регрессу, подумал он, на смену ракетным кораблям приходят самолеты,
сначала реактивные, потом поршневые. Не пришлось бы возвращаться на
поезде, а то и дилижансом... Или регресс не зайдет так далеко? Магнитофон
сорокалетней давности мы уже имеем. Да, может дойти и до дилижансов...
Они быстро направились к лифту. Каждый был погружен в свои мысли. Джо
нажал на кнопку. В нетерпении они ожидали подхода кабины.
Лифт остановился с громким лязгом. Машинально Эл распахнул железную
дверь - и обнаружил, что стоит перед открытой кабиной с поручнями из
полированной латуни. Скучающего вида лифтер в ливрее сидел на стульчике и
держался за рычаг, равнодушно глядя на них. Но то, что испытал Эл,
равнодушием никак не было.
- Не входи! - сказал он, оттаскивая Джо назад. - Ну-ка,
сосредоточься, вспомни, каким был тот лифт: гидравлика, автоматика, полная
бесшумность...
Он осекся. Вместо лязгающего подъемного приспособления перед ними
возобновил свое бытие прежний лифт. Но Эл продолжал ощущать тайное
присутствие той древней кабины - будто она притаилась, невидимая, рядом,
готовая подставить себя, как только они отвлекутся... Она хочет вернуться,
понял Эл. Она намерена вернуться. Мы можем оттянуть этот момент - самое
большее, вероятно, на несколько часов. Нарастает момент ретросилы -
назовем ее так. Архаика врывается в наш мир интенсивнее, чем мы думали.
Шаг становится равным веку - тому лифту никак не меньше ста лет. Но
какой-то контроль мы сохраняем. Вернулся современный лифт. Если бы мы
действовали все вместе - не два, а двенадцать сознаний...
- Что ты там увидел? - спросил Джо. - Почему ты не пустил меня в
лифт?
- Ты что, не видел этого лифта? Это же был тысяча девятьсот десятый
год! Открытая кабина, лифтер на стульчике...
- Ничего такого я не видел, - сказал Джо.
- Но хоть что-то ты видел?
- Вот это, - Джо ткнул пальцем. - Нормальный лифт, я вижу его каждый
день, приходя на работу. Его я и видел. - Он вошел в кабину и,
повернувшись к Элу, внимательно посмотрел на него.
Наше восприятие начинает различаться, подумал Эл. Что бы это могло
значить?
Внезапно это показалось ему зловещим. Каким-то неясным, шестым,
десятым чувством он ощутил, что это самая катастрофическая, самая
смертельная перемена из всех, что происходили с ним и вокруг него с
момента смерти Рансайтера. Венди Райт чувствовала то же самое, пронзило
его...
И пришел холод - тот холод, что прикоснулся к нему в последние минуты
пребывания на Луне и не оставлял с тех пор, постоянно напоминая о себе.
Холод искажал очертания предметов, заставляя их поверхности вздуваться
пузырями и лопаться. Холод втекал в поры и щели, замораживая сердца вещей,
делая хрупкими те стержни, которые поддерживали души предметов. То, что Эл
видел теперь, было ледяной пустыней с вмороженными кое-где валунами. Ветер
гулял там, где тольк