Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дик К. Филип. Убик -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
ольше десяти лет... - Ты, наверное, забыла, - сказал Рансайтер. - Такое не забудешь. С.Доул Мелипоун... Это, случайно, не хоббит? - Это лучший телепат Раймонда Холлиса. Полтора года назад его засек Джи-Джи Эшвуд, и с тех пор на нем постоянно висит кто-то из наших инерциалов. Мы никогда не теряем его из виду - просто не можем позволить себе такой роскоши. Потому что он по крайней мере вдвое сильнее любого известного нам телепата. И вот он исчез - в числе множества прочих людей Холлиса. Никто ничего не понимает. Вот я и подумал: черт побери, надо спросить Эллу, что она думает по этому поводу. Ты же писала об этом в завещании... - Да, я помню... - сказала она тихо. - Дайте объявление по ТВ. Предупредите людей... - голос ее слабел и исчезал. - Скажите им... - Это изматывает тебя, - с сожалением заметил Рансайтер. - Нет, просто... - она будто уплывала - все дальше и дальше. - Исчезают только телепаты? - спросила она после паузы. - Телепаты и предсказатели. На Земле их нет, это точно. Множество наших инерциалов болтаются без дела, потому что их подопечные испарились. И это меня страшно тревожит - не то, конечно, что заказов на услуги инерциалов стало меньше, а то, что мы ничего не понимаем в происходящем. Я подозреваю, что все эти исчезнувшие сидят где-то и работают над чем-то - все вместе и над одной задачей. Кто-то их нанял, всю их банду - но только Холлис знает, кто и зачем. И что вообще все это значит. Он говорил, а мрачные сомнения все больше овладевали им. Чем может Элла помочь ему? Лежащая в гробу, вымороженная из мира - она знала только то, что он сам ей говорил. И все же... какая-то особая проницательность, женская форма мудрости, основанная не на знаниях и опыте, а на чем-то глубинном, необъяснимом, была ей присуща. Вникнуть в это невозможно, он убедился еще тогда, когда Элла была жива, и тем более невозможно было вникнуть в это теперь... Другие женщины, которых он знал - их сменилось несколько за последние десять лет - обладали этими способностями в зачаточной степени. Природа только намекнула им на огромные возможности... в отличие от Эллы. - Что он за человек, этот Мелипоун? - спросила Элла. - У него мозги набекрень. - Но работает он за деньги? Или энтузиаст? Меня всегда мутит, когда они начинают рассуждать обо всей этой пси-мистике, об ощущении смысла бытия и о космической идентификации. Как тот мерзкий Сарапис, помнишь его? - Сараписа уже нет, - сказал Рансайтер. - Похоже, Холлис его убрал, потому что Сарапис хотел основать собственное дело. Но кто-то из предсказателей Холлиса раскрыл этот план... Мелипоун куда более крепкий орешек. Когда он в ударе, требуется минимум трое инерциалов для нейтрализации его поля, а это крайне невыгодно - ведь заказчик платит те же самые деньги. Объединение ввело прейскурант, который связал нас по рукам и ногам... - Объединение было давней головной болью Рансайтера. Одни расходы и гонор - при полной бесполезности. - Насколько я могу судить, Мелипоуна в первую очередь интересуют деньги. Но что это нам дает? Ответа не последовало. - Элла! - позвал он. Тишина. - Элла, Элла, я здесь, я слушаю тебя! Ты меня слышишь? Элла, что случилось? - О Боже, подумал он, это конец... Долгое молчание нарушилось далеким шепотом: - Меня зовут Джори. Это была не Элла: совсем другой темп и тембр голоса. - Положите трубку, - крикнул Рансайтер, охваченный внезапной паникой. - Я говорю со своей женой, откуда вы тут взялись? - Я Джори, и никто не хочет говорить со мной. Я хочу побыть с вами, если вы не возражаете. Как вас зовут? Задыхаясь, Рансайтер проговорил: - Мне нужна моя жена, миссис Элла Рансайтер. Я заплатил за разговор с ней, а это значит, что я хочу говорить именно с ней, а не с вами! - Я знаю миссис Рансайтер, - голос стал намного сильнее, - она разговаривает со мной, но ведь она одна из нас, и беседовать с ней - это совсем не то, что с вами. Она не знает ничего такого, чего не знают все остальные. А какой сейчас год, мистер? Уже отправили тот большой корабль к Проксиме? Я этим очень интересуюсь, не расскажете ли мне что-нибудь? Если хотите, я потом перескажу это миссис Рансайтер, хорошо? Рансайтер сорвал с себя наушники и прочие приспособления и выбежал из душной, пропыленной комнаты. Он несся между рядами промороженных саркофагов, и служащие Мораториума возникали перед ним и тут же исчезали. Он искал владельца. - Что-нибудь случилось, мистер Рансайтер? - фон Фогельзанг шагнул ему навстречу. - Я могу чем-то помочь? - Какая-то штука завелась в проводах, - Рансайтер остановился, переводя дыхание. - Вместо Эллы. Черт побери вашу банду и ваш показушный бизнес. Если бы я так вел свои дела... - продолжая бормотать ругательства, он двинулся следом за владельцем мораториума в направлении офиса 2-A. - Тот, кто с вами говорил - он представился? - спросил фон Фогельзанг. - Да, он сказал, что его зовут Джори... - Это, должно быть, Джори Миллер, - в голосе фон Фогельзанга зазвучала тревога. - Кажется, он в саркофаге лежит рядом с вашей женой... - Но я же вижу, что это Элла! - Дело в том, что со временем ментальности полуживущих осуществляют взаимопроникновение, своеобразный осмос. Активность мозга Джори чрезвычайно высока, вашей жены - сравнительно низка. Это вызывает однонаправленное перераспределение протофазонов... - Исправить вы это можете? - хрипло спросил Рансайтер. Он чувствовал, что потрясение еще не прошло. Потрясение, злость и усталость. - Уберите эту дрянь из сознания моей жены и верните ее назад. Это ваша работа. - Если такое положение вещей сохранится, - официальным тоном сказал фон Фогельзанг, - ваши деньги будут вам возвращены. - К черту деньги! - они вошли в комнату 2-A. Рансайтер неуверенно сел; сердце его стучало так, что он едва мог говорить. - Если вы не выкинете этого Джори, я возбужу против вас судебное дело. Я закрою к дьяволу вашу лавочку! Наклонившись над гробом, фон Фогельзанг прижал к уху динамик и заговорил в микрофон: - Выйди из фазы, Джори, ты же хороший мальчик. - Покосившись на Рансайтера, он объяснил: - Джори умер пятнадцатилетним, поэтому в нем столько энергии. Честно говоря, уже случалось, что он появляется там, где появляться не должен. - Он снова заговорил в микрофон: - Джори, Джори, ты ведешь себя некрасиво. Мистер Рансайтер прилетел издалека, чтобы побеседовать со своей женой. Не заглушай ее голос, Джори, это невежливо. - Он замолчал, слушая ответ. - Я знаю, что ее сигналы слабые... - Какое-то время он слушал, важный, как большая лягушка, потом отложил наушники и встал. - Что он сказал? - Рансайтер приподнялся. - Он уберется из Эллы? Я смогу с ней поговорить? - Джори ничего не может сделать, - сказал фон Фогельзанг. - Представьте себе два радиопередатчика: один расположен поблизости, но мощность его мала, а другой - далеко, но мощность его в десять раз больше. Когда наступает ночь... - Она наступила, - сказал Рансайтер. Наступила для Эллы - а может быть, и для него. Если не удастся найти всех этих телепатов, паракинетиков, предсказателей, воскресителей... - Там, в саркофаге, мы постараемся отделить ее от Джори, - продолжал болтать фон Фогельзанг, - а если вы согласитесь на некоторое удорожание обслуживания, мы переместим ее в отдельную, надежно изолированную камеру с покрытием из тефлона-26, который подавляет гетеропсихическую инфузию, будь то Джори или кто-нибудь еще... - Еще не поздно? - мгновенно переходя от отчаяния к надежде, спросил Рансайтер. - Да, ее возвращение вполне возможно, как только Джори выйдет из ее фазы. Плюс те, кто еще проник в нее. Она слишком слаба и доступна... - фон Фогельзанг покусал губу, обдумывая ситуацию. - Но ей может не понравиться изоляция, мистер Рансайтер. Мы не случайно помещаем контейнеры - или гробы, как их неправильно называют - так близко друг к другу. Блуждание в чужих мыслях для полуживущих - это их единственная... - Поместите ее отдельно прямо сейчас, - перебил его Рансайтер. - Пусть уж она побудет в изоляции, чем перестанет существовать. - Она не перестала существовать. Она существует. Она просто не может вступить в контакт с вами. - Это метафизическая разница. Для меня она значения не имеет. - Хорошо, я помещу ее отдельно, - согласился фон Фогельзанг. - Но в каком-то смысле вы правы: уже поздно. Джори поселился в ней навсегда. Мне очень жаль. - Мне тоже, - резко сказал Рансайтер. 3 Растворимый "Убик" наполнит вашу кухню свежим ароматом только что сваренного кофе. Муж скажет: "Боже, Салли, а я думал, что кофе - это та бурда, которую ты обычно варишь. Нет, это - потрясающе!!!" Сохраняет свои качества только при соблюдении инструкции. Все еще в своей полосатой клоунской пижаме, Джо Чип осторожно присел у кухонного стола, закурил и, опустив десятицентовик в прорезь, стал вяло накручивать диск взятого недавно напрокат газетного автомата. Страдая с похмелья, он пропустил "межпланетные новости", поколебался, но тоже пропустил "местные новости" и, наконец, остановился на "сплетнях". - К вашим услугам, сэр, - проникновенно произнес газетный автомат. - Сплетни. Угадайте, чем занят сейчас Стэнтон Мик, отшельник и всемирно известный биржевик и финансист? Аппарат зажужжал и выплюнул тут же свернувшийся в трубочку лист бумаги. Трубочка, мелькнув разноцветными буквами, скатилась на пол. Морщась от нахлынувшей головной боли, Чип поднял ее и развернул. МИК ПРОСИТ У МИРОВОГО БАНКА ДВА ТРИЛЛИОНА! (АП) Лондон. Для чего могут понадобиться такие деньги СТЭНТОНУ МИКУ, отшельнику и всемирно известному биржевику и финансисту? - этот вопрос не дает покоя бизнесменам с тех пор, когда сквозь стены Уайтхолла просочился слух о том, что полный энергии эксцентричный магнат, в свое время предложивший Израилю бесплатную космическую флотилию для возрождения пустынь Марса, попросил - и, возможно, получил - невообразимый кредит в размере... - Это не сплетни, - сказал Джо Чип автомату. - Это спекуляции вокруг финансовых сделок. А я хочу почитать о том, как какая-нибудь телезвезда спит сейчас с чьей-нибудь наркоманкой-женой... Джо, как обычно, не выспался. По крайней мере, у него был недобор "быстрого сна" - того подлинного сна, когда мозг отдыхает. Принимать же снотворное на ночь он не стал, так как запас стимуляторов в аптечке жилого блока иссяк. Иссяк, конечно, из-за собственной его невоздержанности, винить некого; теперь, согласно закону, он мог воспользоваться аптечкой только во вторник - то есть через два дня. Два невозможно долгих дня... - Прошу вас настроить меня на "бульварные сплетни", - сказал автомат. Джо повернул диск, и автомат выплюнул еще одну бумажную трубочку. Сначала Джо рассмотрел замечательную карикатуру, изображавшую Лолу Хертцбург-Райт, и даже облизнулся от удовольствия при виде ее правого ушка, игриво выставленного на всеобщее обозрение. Потом он прочитал текст. "Минувшим вечером в одном из модных ночных клубов Нью-Йорка внимание ЛОЛЫ ХЕРТЦБУРГ-РАЙТ привлек карманный вор. Мощным ударом правой в челюсть она отправила его на стол, за которым Король Швеции ЭГОН ГРОТ и неизвестная мисс, обладательница изумительно большого..." Вздрогнув от резкого звука дверного звонка, Джо Чип удивленно поднял глаза и обнаружил, что его сигарета намеревается прожечь бакелитовую поверхность отделанной под тик столешницы. Справившись с этой проблемой, он потащился, волоча ноги, к переговорному устройству. Кто бы это мог быть, ворчал он, еще нет и восьми? Скорее всего, робот, собирающий квартирную плату. Или кредитор. Поэтому дверь отпирать он не стал. Из динамика донесся бодрый мужской голос: - Я знаю, что еще очень рано, Джо, но я только что приехал. Это я, Джи-Джи Эшвуд. Я привез рекрута, которого нашел в Топике. По-моему, это великолепная находка. Я хочу, чтобы ты подтвердил это, прежде чем предлагать товар Рансайтеру. Тем более, он в Швейцарии. - Контрольных приборов у меня дома все равно нет, - сказал Джо. - Я сгоняю в контору и привезу. - Они не в конторе, - неохотно признался Джо. - Они в моей машине. Мне не хотелось вчера таскаться туда-сюда... - На самом деле он надрался до такой степени, что был просто не в состоянии открыть багажник. - Неужели ты не можешь подождать до девяти? Настроение у него окончательно испортилось. Со своей маниакальной целеустремленностью Эшвуд мог достать кого угодно, и сейчас, в семь сорок утра, он сразил Джо наповал - хуже даже, чем кредитор... - Чип, дружочек, у меня тут с собой совершенно потрясающий экземпляр, ходячая кунсткамера, которая разнесет в клочки все твои тестеры - а впридачу вдохнет новую жизнь в нашу фирму. Кроме того... - Это анти-кто? - спросил Джо. - Телепат? - Я выложу вам всю правду о делах на фронте, - продекламировал Эшвуд. - Понимаешь, Джо, я сам не знаю. Но дело очень серьезное. Слушай, я не могу стоять тут и трепаться на всю округу. Я уже поймал мысли какого-то типа с первого этажа, и он... - Ладно, - сказал Джо Чип, сдаваясь. Однажды начав свой монолог, Джи-Джи мог продолжать его до бесконечности. Он мог заставить прислушаться к себе. - Дай мне пять минут, чтобы одеться и проверить, не осталось ли где немного кофе... Джо смутно помнил, что вчера вечером делал покупки в супермаркете и что, в частности, отрывал зеленый талон, дававший право на покупку чая, кофе, сигарет или модного импортного нюхательного табака. - Она тебе понравится, - сказал Эшвуд. - Хотя, как это часто бывает, она дочь... - Она? - встревожился Джо. - Но моя квартира не убрана! Я задолжал роботам-уборщикам, и они две недели не показываются... - Я спрошу, волнует ли это ее. - Не спрашивай. Это волнует меня. Приводи ее в контору в рабочее время. - Судя по ее мыслям, ей это безразлично - порядок у тебя или... - Сколько ей лет? - Может, она еще ребенок, подумал он, у многих инерциалов способности развивались в детстве - особенно у тех, чьи родители были наделены пси-способностями. - Сколько тебе лет, дорогая? - голос Джи-Джи прозвучал тихо, видимо, он отвернулся от микрофона. - Девятнадцать, - сообщил он Чипу. Не ребенок. В Джо пробуждалось любопытство. Лихорадочную активность Джи-Джи вызывали только очень привлекательные женщины. Может быть, и эта из той же категории? - Через пятнадцать минут, - сказал он. За это время надо провернуть уборочную кампанию, даже пожертвовав кофе и завтраком. По крайней мере, сделать такую попытку... Он дал отбой и принялся искать в кухонных шкафах метлу (простую или механическую) или пылесос (с автономным или сетевым питанием), но ни того, ни другого не было. Возможно, из службы эксплуатации ему не приносили ни того, ни другого. Черт возьми, узнать об этом только сейчас... а я живу здесь уже четыре года... Он включил видеофон и набрал номер 214 - службу эксплуатации здания. - Послушайте, - сказал он, когда на экране появилось синтезированное изображение. - Я намерен перевести некоторую часть моих капиталов в счет оплаты услуг ваших роботов-уборщиков. Я хотел бы, чтобы они поднялись ко мне прямо сейчас. Когда они закончат, я оплачу весь счет полностью. - Сэр, вы должны вначале погасить задолженность, и только после этого роботы примутся за работу. Чип открыл свою расчетную книжку и достал из нее стопку Магических Кредитных Ключей - большая часть из которых, впрочем, была уже недействительна. Вероятно, его сложные отношения с деньгами, платежами и налогами останутся такими навечно... - Я переведу свою задолженность на счет, контролируемый Треугольным Магическим Ключом, - сказал он своему туманному противнику. - Таким образом, эти обязательства выйдут из-под вашей юрисдикции, а в ваших книгах это пройдет как полное погашение долга. - Остаются еще штраф и проценты. - Их я погашу своим Ключом В Форме Сердца... - Мистер Чип, агентство Ферриса и Брокмана по надзору за розничными кредитами уже опубликовало циркуляр по поводу вашей платежеспособности. Мы получили его только вчера. Начиная с июля, вы лишены статуса "Ж-3" и переведены в статус "Ж-4". Наш отдел - а по сути, все здание - теперь запрограммированы против обслуживания вас по каким бы то ни было кредитам. Такие жалкие аномалии, как вы, сэр, оплачивают любые услуги только наличными. Боюсь, что в таком положении вам предстоит оставаться до конца жизни, сэр. Джо выключил видеофон. Надежды заманить роботов-уборщиков в этот хаос, служащий ему жилищем, не осталось. Он побрел в спальню одеваться. Слава Богу, это он мог сделать без посторонней помощи. Облачившись в спортивный халат каштанового цвета, туфли с загнутыми носами и феску с кисточкой, Джо обследовал кухню на предмет остатков кофе. Безрезультатно. Тогда он сосредоточил внимание на комнате - и за дверью, ведущей в ванную, нашел заляпанную грязью голубую накидку от дождя и пластиковый пакет с банкой настоящего кенийского кофе - величайшей роскошью, которую он мог позволить себе только в состоянии отключки. Особенно при нынешнем финансовом нокауте... На кухне Джо порылся в карманах, нашел десятицентовик и с его помощью включил кофейник. Вдыхая необычный - для него - аромат, он взглянул на часы и обнаружил, что пятнадцать минут уже истекли. Он подошел к двери, повернул ручку и потянул задвижку. Дверь не поддавалась. - Пять центов, пожалуйста, - сказала она. Джо обшарил карманы - ничего. Пусто. - Я заплачу тебе завтра, - сказал он двери. Снова подергал ручку - безрезультатно. - То, что я тебе плачу - это, в сущности, чаевые. Я не обязан тебе платить. - Я придерживаюсь иного мнения, - сказала дверь. - Загляните в контракт, который вы подписали при покупке этой квартиры. Контракт лежал в ящике стола; Джо уже не раз к нему обращался. Да, плата за открывание и закрывание двери представляла собой обязательный сбор, а не чаевые. - Вот видите, я права, - сказала дверь самодовольно. Из посудного ящика Джо достал нож из нержавеющей стали и начал отвинчивать замок своей двери. - Я подам на вас в суд, - сказала дверь, когда вывалился первый болт. - Никогда в жизни еще не судился с дверью, - сказал Чип. - Но думаю, что смогу это пережить. Раздался стук. - Эй, Джо, мальчуган, открывай, это я, Эшвуд! Я привел ее. - Брось пять центов в щель, - сказал Джо. - С моей стороны этот механизм заело. Монета звякнула, упав, и дверь распахнулась. На пороге стоял Джи-Джи, сияя, как бриллиант. Полный триумф был написан на его лице, когда он посторонился, пропуская вперед себя девушку. Она на секунду остановилась, рассматривая Джо. На вид ей было не больше семнадцати. Тонкая, загоревшая до бронзового оттенка. Огромные темные глаза. Боже, подумал Джо, да она прекрасна... На ней были ра

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору