Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
гче сказать, чем сделать, - это ведь не трагедия
Шекспира, да и там бы понадобилась отравленная шпага".
- Вот. Понимаете теперь, как это делается?
- А румяна?
- Зачем вам румяна?
- Какими духами вы душитесь?
- "Sous le vent" ["Под ветром" (фр.)].
"Гассельбахера они застрелили, но у меня нет пистолета", - думал
Уормолд. - А ведь пистолет должен входить в инвентарь нашей конторы как
сейф, листы целлулоида, микроскоп и электрический чайник". Он ни разу в
жизни не держал в руках пистолета; но это не беда. Надо только подойти к
Картеру поближе - быть от него не дальше, чем от той двери, из-за которой
доносятся голоса.
- Давайте сходим вместе в магазин. Вам, наверно, понравится запах
"Indiscret" ["Нескромные" (фр.)]. Это Ланвен.
- Ну, судя по названию, в них не больно-то много темперамента.
- Вы еще совсем молоденькая. Вам не нужен покупной темперамент.
- Но мужчину нужно подзадорить, - сказала Милли.
- Вам достаточно на него поглядеть.
- Да ну?
Уормолд услышал смех Беатрисы и с удивлением посмотрел на дверь.
Мысленно он давно пересек границу и совсем забыл о том, что он еще здесь,
по эту сторону, с ними.
- Ну, до такой степени их подзадоривать не стоит, - сказала Беатриса.
- Вид у меня томный?
- Скорее пылкий.
- А вам скучно оттого, что вы не замужем? - спросила Милли.
- Если вам хочется спросить, скучаю ли я по Питеру, - нет, не скучаю.
- А когда он умрет, вы опять выйдете замуж?
- Вряд ли я буду так долго ждать. Ему только сорок.
- Ах да, у вас ведь, наверно, разрешается выходить во второй раз замуж,
если это можно назвать браком.
- По-моему, это самый настоящий брак.
- Мне-то придется выйти замуж раз и навсегда. Вот ужас!
- Большинство из нас всякий раз думает, что выходит замуж раз и
навсегда.
- Мне куда удобнее быть любовницей.
- Вряд ли вашему отцу это понравится.
- А почему? Если бы он опять женился, он бы и сам оказался в таком
положении. И она ему была бы не настоящая жена, а любовница. Правда, он
всегда хотел жить только с мамой. Он мне сам это говорил. Вот у них был
настоящий брак! Даже доброму язычнику - и тому не дано нарушать закон.
- Вот и я раньше думала только о Питере. Милли, деточка, не позволяйте
им сделать вас жестокой.
- Кому им?
- Монахиням.
- А-а... Ну, они со мной об этом не разговаривают. Никогда.
"В конце концов, можно прибегнуть и к ножу. Но для этого нужно очень
близко подойти к Картеру, а это вряд ли удастся".
Милли спросила:
- Вы любите моего папу?
Он подумал: "Когда-нибудь я вернусь и решу все эти вопросы. Но сейчас у
меня есть дело поважнее: я должен придумать, как убить человека. Наверно,
есть такие руководства, труды, где сказано, как сражаются голыми руками".
Он поглядел на свои руки, они не внушали доверия.
Беатриса сказала:
- Почему вы об этом спрашиваете?
- Я видела, как вы на него смотрели.
- Когда?
- Помните, когда он вернулся с банкета. А может, вам просто было
приятно, что он произнес там речь?
- Да, очень приятно.
- Нехорошо, - сказала Милли. - Вам стыдно его любить.
Уормолд сказал себе: "Если я смогу его убить, я убью его с чистой
совестью. Я убью его для того, чтобы доказать: нельзя убивать и не быть
убитым в отместку. Я не стану убивать его из патриотизма. Я не буду его
убивать за капитализм, за коммунизм, за социал-демократов, за процветание.
Чье процветание? Я убью Картера за то, что он убил Гассельбахера. Родовая
месть в старину была куда более разумным мотивом для убийства, чем любовь
к Англии или пристрастие к какому-нибудь экономическому строю. Если я
люблю или ненавижу, позвольте мне считать любовь или ненависть моим личным
делом. Я не желаю быть 59200 дробь 5 ни в какой глобальной войне".
- А если бы я его любила, что тут плохого?
- Он женат.
- Милли, детка, берегитесь общих правил. Если бог есть, то не он создал
общие правила.
- Вы его любите?
- Я этого не сказала.
"Нет, единственный способ - это застрелить его; но где достать
пистолет?"
Кто-то вошел в дверь; он даже не поднял головы. Приемник Руди истошно
завопил в соседней комнате. Голос Милли произнес:
- Мы и не слышали, как ты вернулся.
Он сказал:
- Я хочу тебя кое о чем попросить, Милли...
- Ты подслушивал?
Беатриса спросила:
- Что случилось? Что-нибудь неладно?
- Несчастный случай.
- С кем?
- С доктором Гассельбахером.
- Серьезный?
- Да.
- Ты боишься сказать нам правду? - спросила Милли.
- Да.
- Бедный доктор Гассельбахер!
- Да.
- Я попрошу капеллана отслужить по обедне за каждый год, который мы с
ним дружили.
Напрасно он старался поделикатнее сообщить Милли о смерти доктора. Ведь
смерть в ее глазах - переход к райскому блаженству. Когда веришь в рай, -
мстить бесполезно. Но у него нет этой веры. В христианине милосердие и
всепрощение не добродетели, они даются ему слишком легко. Он сказал:
- Приходил капитан Сегура. Он хочет, чтобы ты вышла за него замуж.
- За такого старика?! Никогда больше не сяду к нему в машину!
- Я тебя прошу сделать это еще раз - завтра. Скажи ему, что мне надо
его видеть.
- Зачем?
- Я хочу сыграть с ним в шашки. В десять часов. Тебе с Беатрисой
придется на это время куда-нибудь уйти.
- А он ко мне не будет приставать?
- Нет. Ты ему скажи, чтобы он пришел поговорить со мной. Скажи, чтобы
принес свой список. Он поймет.
- А потом?
- Мы едем домой. В Англию.
Оставшись вдвоем с Беатрисой, он сказал:
- Ну вот. Скоро нашей конторе конец.
- Почему?
- Может быть, нам удастся окончить свои дни с честью, если я раздобуду
список действующих здесь иностранных агентов.
- Включая и нас с вами?
- Ну нет. Мы с вами никогда не действовали.
- Не понимаю.
- У меня нет тайных агентов, Беатриса. Ни одного. Гассельбахера убили
зря. В горах Орьенте нет никаких сооружений.
Характерно, что она не выказала ни малейшего удивления. То, что он ей
сообщил, ничем не отличалось от любых сведений, которые ей надлежало
занести в картотеку. Оценка этих сведений будет произведена Главным
управлением в Лондоне. Он сказал:
- Я понимаю, ваш долг - немедленно сообщить об этом начальству, но я
буду вам очень благодарен, если вы подождете до послезавтра. Тогда,
надеюсь, мы добавим к этому что-нибудь настоящее.
- Если вы к тому времени будете живы.
- Конечно, я буду жив.
- Что вы задумали?..
- У Сегуры есть список иностранных агентов.
- Нет, вы задумали совсем не это. Но если вы умрете, - сказала она, и
ему показалось, что голос ее звучит гневно, - что ж, как говорится, de
mortuis... [о мертвых... (говорят только хорошее) (лат.)] и так далее.
- Если со мной что-нибудь случится, я не хочу, чтобы вы узнали из этих
липовых карточек, каким я был мошенником.
- Но Рауль... ведь Рауль-то должен был существовать!
- Бедняга! Вот, наверно, удивлялся. Поехал покататься, как обычно,
по-видимому, и пьян был тоже, как обычно... Надеюсь, что был пьян.
- Но он существовал!
- Надо же было мне назвать какое-то имя. Почему я взял имя Рауль -
теперь уж и сам не помню.
- А чертежи?
- Я снял их с пылесоса "Атомный котел". Ну, теперь всем забавам конец.
Будьте добры, напишите за меня мое признание, а я подпишу. Я очень рад,
что они не сделали ничего дурного с Тересой.
Беатриса засмеялась. Она опустила голову на руки и смеялась. Она
сказала:
- Ох, до чего же я вас люблю...
- Все это вам кажется ужасно глупым, правда?
- Глупыми кажутся мне наши в Лондоне. И Генри Готорн. Неужели вы
думаете, что я бросила бы Питера, если бы он хоть раз, хоть
один-единственный раз оставил в дураках ЮНЕСКО? Но ЮНЕСКО было для него
святыней. Конференции по вопросам культуры были святыней. Он никогда не
смеялся... Дайте мне носовой платок.
- Да вы плачете!
- Я смеюсь. Эти чертежи...
- Один из них - пульверизатор, а другой - двусторонний наконечник. Вот
не думал, что специалисты не догадаются.
- Специалисты их и не видали. Не забывайте, ведь это разведка. Надо
оберегать источники. Мы не можем допустить, чтобы подобные документы
попадали в руки знающим людям. Дорогой вы мой...
- Вы сказали дорогой?
- У меня просто такая манера. Помните "Тропикану"? Как там он пел? Я
еще не знала, что вы мой хозяин, а я ваш секретарь, вы для меня были
просто милым человеком с красивой дочкой, и я вдруг поняла, что вы сейчас
наделаете каких-то отчаянных глупостей с этой бутылкой шампанского. А я
так смертельно устала от здравого смысла.
- Ну, меня вряд ли можно назвать человеком отчаянным.
- Они утверждают, что круг - это круг,
И мое безрассудство их просто бесит.
- Будь я человеком отчаянным, стал бы я продавать пылесосы?
- А я говорю, что ночь - это день.
И нету во мне никакой корысти.
- Неужели вы не знаете, что такое верность, как и я?
- Нет, вы человек верный.
- Кому?
- Милли. Плевать мне на людей, верных тем, кто им платит, тем, у кого
они служат... Не думаю, чтобы даже моя страна заслуживала верности. В
наших жилах смешано слишком много разной крови, но если мы любим, в сердце
у нас - только один человек, правда? Разве на свете творилось бы столько
гадостей, если бы мы были верны тому, что любим, а не каким-то странам?
Он сказал:
- Боюсь, что у меня могут отнять паспорт.
- Пусть попробуют!
- Все равно, - сказал он. - Теперь мы оба без работы.
5
- Входите, капитан Сегура.
Капитан Сегура сиял. Сапоги его сияли, пуговицы сияли и только что
припомаженные волосы тоже сияли. Он был словно начищенное до блеска
оружие. Он сказал:
- Я ужасно обрадовался, когда Милли передала мне ваше приглашение.
- Нам с вами о многом нужно переговорить. Но сперва давайте сыграем.
Сегодня я вас непременно побью.
- Сомневаюсь, мистер Уормолд. Я покуда еще не обязан выказывать вам
сыновнее почтение.
Уормолд раскрыл шашечницу. Потом он расставил на ней двадцать четыре
маленькие бутылочки виски: двенадцать пшеничного против двенадцати
шотландского.
- Это еще что?
- Выдумка доктора Гассельбахера. Мне хочется, чтобы мы сыграли одну
партию в память о нем. Тот, кто берет шашку, ее выпивает.
- Хитро придумано, мистер Уормолд. Так как я играю лучше, я больше пью.
- А потом я вас догоню - и в выпивке тоже.
- Я бы предпочел играть обыкновенными шашками.
- Боитесь остаться битым? Или голова у вас слабая?.
- Голова у меня не слабее, чем у других, но, выпив, я могу вспылить.
Мне было бы неприятно поссориться с будущим тестем.
- Милли все равно не выйдет за вас замуж, Сегура.
- Это нам еще надо обсудить.
- Вы играете пшеничным. Пшеничное крепче шотландского. У вас будет
преимущество.
- Я в нем не нуждаюсь. Я буду играть шотландским.
Сегура повернул шашечницу и сел.
- Почему вы не снимете пояс? Вам будет удобнее.
Сегура положил пояс с кобурой на пол возле себя.
- Ладно. Я буду сражаться с вами голыми руками, - сказал он весело.
- Пистолет у вас заряжен?
- Конечно. Мои враги не дадут мне времени зарядить пистолет.
- Убийцу Гассельбахера нашли?
- Нет. Он не из уголовного мира.
- Это Картер?
- После того что вы мне сказали, я, конечно, навел справки. Во время
убийства он был с доктором Брауном. А разве мы можем не верить президенту
Европейского коммерческого общества?
- Значит, и доктор Браун числится у вас в списке?
- Разумеется. Ну, а теперь начнем.
Как это знает каждый игрок, шашечница пересекается по диагонали надвое
"большой дорогой": это линия обороны. Тот, кто держит под обстрелом эту
черту, берет в свои руки инициативу, пересечь ее - значит перейти в атаку
на противника. Сегура выбрал дебют "Вызов" и уверенно начал игру, двинув
бутылочку в центр доски. Он не обдумывал ходов; он едва глядел на доску.
Раздумывал и медлил Уормолд.
- Где Милли? - спросил Сегура.
- Ушла.
- И ваша прелестная секретарша тоже?
- Да, они ушли вдвоем.
- Положение у вас с самого начала неважное, - сказал капитан Сегура. Он
ударил в центр обороны Уормолда и выиграл "Старого Тейлора". - Ну что ж,
выпьем первую, - сказал он и осушил бутылочку. Уормолд отважился на
ответный маневр, чтобы взять противника в клещи, и сразу же потерял еще
бутылочку, на этот раз - "Старого Форестера". На лбу Сегуры выступили
капельки пота; выпив, он откашлялся. Он сказал:
- Уж больно смело играете, мистер Уормолд. - Он показал на доску. - Вам
следовало взять ату шашку.
- Можете меня фукнуть, - предложил Уормолд.
Сегура призадумался. Он сказал:
- Нет. Лучше уж вы берите мою шашку.
Марка была непривычная - "Кэрнгорм"; виски обожгло Уормолду язык.
Некоторое время они играли с необычайной для них осторожностью и не
брали друг у друга шашек.
- А Картер все еще живет в "Севил-Билтморе"? - спросил Уормолд.
- Да.
- Вы установили за ним слежку?
- Нет. Какой смысл?
Уормолд цеплялся за бортовое поле, настаивая на своем уже отбитом
обходном маневре, но шансов у него оставалось немного. Он сделал
неправильный ход, позволивший Сегуре двинуть защищенную шашку на поле Е5
и, потеряв возможность спасти свою шашку на ноле В6, пропустил Сегуру в
последний ряд; тот вышел в дамки.
- Зеваете, - сказал Сегура.
- Мы можем пойти на размен.
- Но у меня дамка.
Сегура выпил "Четыре розы", а Уормолд снял с противоположной стороны
доски "Хейга с ямочками". Сегура сказал:
- Какой душный вечер!
Он короновал свою дамку, положив на нее клочок бумаги. Уормолд сказал:
- Если я ее побью, мне придется выпить две бутылочки. У меня есть
запасные в шкафу.
- Здорово вы все предусмотрели, - сказал Сегура. В его тоне Уормолду
послышалось раздражение.
Играл Сегура теперь в высшей степени осторожно. Заставить его взять
шашку становилось все труднее, и Уормолд начал понимать, в чем слабость
его затеи: хороший игрок может победить противника, не беря у него шашек.
Он взял у Сегуры еще одну, и его заперли. Ходить ему было некуда.
Сегура вытер потный лоб.
- Видите, - сказал он, - победить вы не можете.
- Вы должны дать мне отыграться.
- Пшеничное виски слишком крепкое. 85 градусов.
- Давайте меняться, играйте теперь пшеничным вы.
На этот раз Уормолд играл черными - шотландским виски. Он заменил три
выпитые бутылочки у себя и три у Сегуры. Он выбрал дебют "Четырнадцатый
старый", который ведет обычно к затяжной игре, ибо теперь уже знал, что
единственная его надежда - это раззадорить Сегуру, чтобы тот забыл об
осторожности. Он снова попытался подставить партнеру шашку, но Сегура не
принял хода. Казалось, он понял, что самый опасный противник - не Уормолд,
а его собственная голова. Он даже пожертвовал шашкой, не получив
тактического преимущества, и Уормолду пришлось выпить "Хайрема Уокера".
Уормолд понял, что и его голова в опасности: смесь шотландского виски с
пшеничным была убийственной. Он попросил:
- Угостите меня сигаретой.
Сегура перегнулся через стол, чтобы дать ему огня, и Уормолд заметил,
как у него дрожат руки. Зажигалка не действовала, и он выругался с
неожиданной злостью. "Еще две бутылочки - и он мой", - подумал Уормолд.
Но отдать шашку упорствующему противнику было так же трудно, как взять
шашку у него. Помимо его воли, победа стала доставаться Уормолду. Он выпил
"Харпера" и вышел в дамки. Он сказал с наигранным торжеством:
- Игра моя, Сегура. Сдавайтесь.
Сегура, нахмурившись, смотрел на доску. В нем явно боролись два
чувства: желание победить и желание сохранить трезвую голову, однако
голову его туманил гнев, а не только виски. Он сказал:
- Ну и свинство - так играть в шашки!
Теперь, когда у его противника была дамка, он больше не мог
рассчитывать на бескровную победу, потому что дамка обладает свободой
передвижения. На этот раз он пожертвовал "Таверной в Кентукки", но жертва
была вынужденная, и он разразился проклятиями.
- Вот черт, - сказал он, - да эти штуки все разные! Стекло! Где это
слыхано о шашках из стекла?
Уормолд чувствовал, что и его мысли путаются от пшеничного виски, но
миг победы - или поражения - настал. Сегура сказал:
- Зачем вы передвинули мою шашку?
- Нет, это - "Красная этикетка". Моя.
- Не могу я, будь они прокляты, запомнить разницу между пшеничным и
шотландским! Бутылочки, как бутылочки, вот и разбирайся в них!
- Вы сердитесь потому, что проигрываете.
- Я никогда не проигрываю.
И тут Уормолд сделал вид, будто совершил оплошность: он подставил под
удар свою дамку. Какой-то миг ему казалось, что Сегура этого не заметил, а
потом он решил, что, боясь пить, Сегура нарочно упускает счастливую
возможность. Однако соблазн взять дамку был велик, тем более, что это
грозило Уормолду полным разгромом. Его собственная шашка выйдет в дамки и
устроит врагу форменное побоище. И все же Сегура колебался. Разгоряченное
от виски и духоты, лицо его словно оплывало, как у восковой куклы, глаза
застилал туман. Он спросил:
- Зачем вы это сделали?
- Что?
- Потеряли дамку и... партию?
- Черт! Не заметил. Я, наверно, пьян.
- Вы пьяны?
- Немного.
- Но я тоже пьян. И вы знаете, что я пьян. Вы нарочно стараетесь меня
опоить. Зачем?
- Не валяйте дурака. На что мне вас спаивать? Бросайте игру, пускай
будет ничья.
- К черту! Не желаю. Но я знаю, зачем вы хотите меня споить. Вы хотите
показать мне список... нет, вру, вы хотите, чтобы я показал вам список...
- Какой список?
- Все вы у меня в руках. Вот так! Где Милли?
- Я же вам сказал, она ушла.
- Сегодня же пойду к начальнику управления. Всех вас возьмем в силки.
- И Картера?
- А кто он такой, ваш Картер? - Он помахал пальцем перед носом
Уормолда. - Вы тоже в списке, но я-то знаю, что вы никакой не шпион. Вы
симулянт.
- Поспали бы немножко, Сегура. Игра кончилась вничью.
- Не желаю. Смотрите. Я бью вашу дамку. - Он откупорил "Красную
этикетку" и выпил.
- За дамку пьют две бутылочки, - сказал Уормолд и протянул ему
"Даносдейл крим".
Сегура тяжело развалился на стуле, подбородок его мотался из стороны в
сторону. Он сказал:
- Ну, признавайтесь, что вы побиты. Я не играю в поддавки.
- И не подумаю! Я трезвее вас, смотрите - беру фука. Играйте дальше.
Канадское ячменное виски "Лорд Калверт" почему-то затесалось среди
бутылочек пшеничного, и Уормолд его проглотил. Он подумал: "Надо, чтобы
эта была последней. Если Сегура сейчас не свалится, все пропало. Я буду
так пьян, что не смогу нажать курок. Он, кажется, говорил, что пистолет
заряжен?"
- Вам ничего не поможет, - шепотом произнес Сегура. - Все равно ваше
дело каюк. - Он медленно повел рукою над шашечницей, словно нес ложку с
яйцом всмятку. - Видите? - Он взял одну шашку, другую, третью...
- А ну-ка выпейте, Сегура. - "Георг IV", "Королева Анна", "Горная
королева" (игра кончалась по-королевски). - Ходите, Сегура. А может, мне
вас снова фукнуть? Пейте. - "Бочка 69". - Еще одну. Выпейте, Сегура. -
"Опора Гранта", "Старик Арджилл". - Пейте, Сегура. Теперь я сдаюсь.
Но сдался Сегура. Уормолд расстегнул ему воротник мундира, чтобы легче
было дышать, и прислонил его голову к спинке стула, но и сам он ступал
нетвердо, когда шел к двери. В кармане у него лежал пистолет Сегуры.
Добравшись до "Севил-Билтмора", он позвонил Картеру по внутреннему
телефону. Видно, нервы