Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
испарился.
- Ваш рассказ свидетельствует о том, что вы своими действиями
угрожаете миру всей Земли... будущему всего человечества, ввязавшись в
стычку с оинами.
Ответ Роба был столь же холоден.
- Именно это я и утверждаю. И, выиграв эту стычку, возможно,
гарантировали будущее человечеству. Мы завладели кораблем. Мы понесли
некоторые потери, так же, как и они.
- Вы ненормальные! - закричал Ликофф. - Вы собираетесь уничтожить нас
всех. Они будут мстить, их разрушительные бомбы...
- Пока еще не упали. С тех пор, как их корабль приземлился, мы не
имели другого официального контакта с ними. Конец, возможно, близок,
джентльмены, но он еще пока не наступил. Я разговаривал с Объединенной
Ставкой, и их представители сейчас на пути сюда. Они приказали мне
проинформировать вас об этом. Задача состоит в том, чтобы вы изучили
корабль сразу же. Это, возможно, счастливое стечение обстоятельств, в
котором мы так отчаянно нуждаемся, чтобы понять их технологию. Мои люди
ожидают на борту крейсера, чтобы провести вас туда, где, как мы думаем,
расположен склад запасных частей. Я думаю, там можно отыскать любую
деталь. К тому же, исследуйте работу оборудования.
- Не надо объяснять, как нам делать нашу работу. - Тиллштен
выплевывал каждое слово. - И зачем вам беспокоиться, если миру скоро
придет конец?
- Не слишком скоро, - сказал Роб спокойно. - Я не сказал вам еще, что
помимо всего вышеперечисленного, мы обнаружили на борту корабля экипаж.
Персонал машинного отделения состоял из обеих групп чужаков: оинов и
блеттеров. Блеттеры, их заклятые враги, не были рабами или пленниками, они
просто работали плечом к плечу.
- Я не понимаю, - доктор Ликофф был поставлен в тупик. Он моргнул
через толстые очки. - Позвольте...
- Позвольте тогда расшифровать мне. Нас обманули. Мы знали, что две
группы чужаков говорят на одинаковом языке, но я не мог понять, почему.
Теперь мы знаем. Они работают вместе. Возможно, они делят ту крепость на
Луне. Из чего следует, что все вторжение, все, что случилось, - все это
было гигантской комбинацией, обманом, так же, как и весь их рассказ о
войне между двумя расами. Корабль, который приземлился в Центральном
Парке, был подтасовкой. Защитное оборудование здесь - фальшивка.
Генераторы - всего лишь груда металла. Точно так же, как и "битва" в
космосе - фальсификация. Нас надули, и надули очень прилично.
- Но города... - запротестовал Тиллштен. - Денвер, Мец, Томск? Они
были уничтожены. Миллионы убитых. Это уже не жульничество. Почему это было
сделано?
Роб сейчас улыбался, даже не осознавая, что ударил тяжелой кофейной
кружкой по столу.
- Вы правы. Это не уловка, не хитрость. Это было хладнокровное
убийство. Они сделали так, чтобы убедить нас в серьезности войны. И мы
были убеждены вполне достаточно. Вот почему я не чувствую вины или
угрызений совести насчет того, что мы здесь совершили. Достаточно было
убито наших. Меня не беспокоит то, что некоторые из них отправились той же
дорогой.
- Но они разбомбят наши большие города! - запротестовал Ликофф.
- Почему? - спросил Роб. - К чему им беспокоиться? Я знаю, что вы
умный ученый и гораздо более грамотный, чем туповатый солдафон, вроде
меня. Так что вы должны понять, что они ничего не достигнут, уничтожив
нас. Мы знаем о них, знаем, что эти две расы не ведут галактическую войну.
Мы знаем сейчас, что они союзники. Я не говорю, что угроза бомбежки не
может существовать вновь в будущем. Но мы в безопасности на некоторое
время, до тех пор, пока не переговорим с ними. Вот почему нам нужна любая
информация, какую вы сможете выкопать из этого корабля. Так что, если вы
не возражаете, приступайте к работе. Мы обсудим эти важные вопросы позже.
Я сожалею, что вы нашли этот способ общения оскорбительным, но я вынужден
был так действовать по причине крайней необходимости. Следующий шаг за
вами. Пожалуйста, сделайте все, что возможно сделать, пока у нас есть
время.
Профессор Тиллштен запротестовал сначала, а потом призадумался.
- Вы правы. Нам не следует терять времени на аргументы. Я сообщу о
моих выводах по поводу этого безумного и абсолютно тупого дела позднее.
Сейчас мы вернемся к работе.
Он развернулся на каблуках и вышел.
Когда дверь хлопнула, закрываясь, Кирилл открыл один глаз и вздохнул.
- Вы слышали все? - спросил Роб.
- Да. - Но я чувствовал себя слишком утомленным, чтобы быть втянутым
в этот разговор. Вы сделали все достаточно хорошо и без моей помощи.
- Как вы себя чувствуете?
- Прекрасно! Достиг наивысшего уровня. Док воткнул в меня так много
иголок с наркотиками, что я чувствую себя подушкой для булавок. Обычная
пересадка кожи, как он сказал. Но на время мокрые компрессы сделают свое
дело.
- Вы должны находиться в госпитале.
- Я буду там... Но не раньше, чем все закончится. Жаль вашего
сержанта...
Роб посмотрел на дно кофейной чашки и кивнул.
- Грут был классным парнем. Он спас нас всех, возможно, весь этот
чертов мир - на пути в небытие. Если мы переживем все это, я собираюсь
сделать все, что от меня зависит, чтобы он получил от Конгресса медаль
Чести.
- И орден Ленина. Он будет первым человеком и, возможно, последним,
получившим высшие награды от обеих стран.
- Так сделаем это! - подобная мысль пришлась по вкусу Робу. В
особенности, русская награда... Это наделает много шума в его родном
городе на юге Африки.
Яркие лучи света прорвались в темноту снаружи, и они оба повернулись,
чтобы посмотреть, как сверхзвуковой реактивный лайнер опустился через
защитный экран и загремел над посадочной полосой. Пронзительный визг
реактивных турбин усилился, самолет с шумом замер в воздухе.
- Пойду взгляну на посадочную полосу, - сказал Роб. - Им придется
садиться круто с противоположной стороны, но места по-видимости хватит. По
крайней мере, на этой стороне барьера нет ветра.
Несколькими минутами позже посадочные огни снова появились, и самолет
стал садиться внутри невидимой занавески, которая отсекла плохую погоду от
посадочной полосы. Здесь места было не слишком много, но пилот попался
опытный: самолет, встав на дыбы, резко замер, добрую сотню ярдов не
докатившись до преграды на посадочной полосе.
- Их надо привести сюда, - сказал Роб. - И у меня такое ощущение, что
весь этот бардак должен, наконец, разрешиться.
Генерал Беллтайн ввалился в дверь вместе с генералом Соболевским,
следовавшим за ним по пятам. Надя Андрианова вошла последней, спокойно
закрыв за собой дверь.
- Что нового произошло с тех пор, как мы в последний раз
разговаривали? - спросил Беллтайн.
- Ничего, сэр. Контактов с врагом не было. Команда ученых сейчас в
корабле, как вы и приказывали.
- Мы приняли от них сообщение через станцию в Сибири. Мы приставили
вооруженную охрану к чужаку, находившемуся там. Он был возбужден,
особенно, когда получил последнее сообщение от командующего крепостью на
Луне. Оно очень краткое. Надя, прочитайте его.
Надя достала кусок бумаги.
- "Сожалеем о насилии, имевшем место на антарктической станции.
Прекратите там ваши операции, и ваши города будут спасены от уничтожения".
Она подняла глаза.
- Сообщение не подписано?
Беллтайн мрачно кивнул.
- Козлята сняли перчатки. Это открытая угроза. И хотя она не
подписана, мы уже знаем, что оба народа чужаков действуют совместно.
- Вы намерены следовать инструкциям? - спросил Роб.
- Ни коем случае! - ноздри русского генерала раздулись от гнева. -
Объединенная Ставка согласно с этим. Это блеф, чтобы связать нам руки, и
он не должен сработать. В нашем распоряжении их корабль, и мы намерены
держать его до тех пор, пока не получим в ответ что-нибудь вразумительное.
Мне сейчас необходим каждый солдат, которого мы имеем. Я направлю их либо
в корабль, либо расположу около него. Это штука - наш козырь в руке.
Роб схватил телефонную трубку и отдал приказ:
- Половина солдат - в корабль, другая половина, используя транспорт,
устанавливает оборонную линию вокруг корабля. Часовые снаружи будут
меняться каждый час.
Надя подошла к нему, когда он опустил трубку. Кирилл с жаром
отчитывался перед генералом Соболевским о захвате корабля чужаков. Роб
воспользовался этой возможностью, чтобы поговорить с Надей.
- У нас были кое-какие потери, - сказал он.
Она кивнула.
- Я слышала. Бедный Грут.
- Он умер точно так же, как и жил. Профессиональный солдат. Мы не
должны сожалеть о нем.
- Почему бы и нет? - ее голос внезапно наполнился гневом. - Я не
солдат. Я не убиваю людей. Я не люблю убивать. Я даже не люблю хватать
людей таким способом, каким вы управились со мной на Луне. Если бы вы,
люди войны, не совершили эту кошмарную операцию, он и другие были бы до
сих пор живы.
- И мы до сих пор находились бы в неведении относительно всей этой
идиотской войны. Вы не отдаете себе отчета, что мы снабжали радиоактивными
элементами тех же существ, которые разбомбили наши города, уничтожили
миллионы наших людей. Подумайте об этих убийствах, если убийства беспокоят
вас.
- Вы не знали об этом, когда шли на риск...
- Открытие действительных фактов оправдало риск. Вы сознаете это? Как
сказал генерал, это совершенно новая игра в карты. И мы владеем тузом...
- Хейвард! - оборвал генерал Беллтайн. - Они здесь!
Все подбежали к окну. Кольцо из транспортных средств окружало
космический корабль чужаков. Солдаты, занявшие оборону, были не видны за
их укрытием. Другой корабль чужаков, гораздо более маленький, медленно
парил над головами. Он подлетел к приземлившемуся кораблю, затем вновь
удалился, двигаясь вдоль ряда самолетов перед ангаром, и медленно
отпустился на грунт перед ними.
- Я пойду туда, генерал, - сказал Роб. - Мне потребуется с собой
радист. Здесь должна быть установлена другая рация. Я передам ваши
инструкции им. Могу я идти?
Младший офицер не может указывать старшему по чину, что ему делать.
Но он может намекнуть на то, как ему поступить. Особенно, когда намек
соответствует военным традициям не посылать офицеров, занимающих высокие
должности, на открытые переговоры с врагом. Беллтайн взглянул на русского
генерала, который коротко кивнул.
- Сделайте так, - приказал Беллтайн. - Доложите, когда доберетесь
туда. Позвольте и нам узнать, кто выйдет из корабля.
Роб отдал короткое приказание по телефону, и оснащенный
радиопередатчиком автомобиль уже ожидал снаружи рядом с выходом, когда Роб
появился там.
- Поехали к кораблю, который только что приземлился, - сказал он
сержанту, сидевшему за рулем. - Остановите, когда мы будем на расстоянии
десяти ярдов.
Он поднял телефонную трубку и заговорил в нее, пока они двигались
вперед.
- Полковник Хейвард - радиооператору. Вы слышите меня?
- Да, сэр.
- Включен ли громкоговоритель, чтобы генералы тоже могли слышать
меня?
- Включен, полковник.
- Сейчас мы приближаемся к кораблю. Он очень похож на первый, который
приземлился в Центральном Парке. Возможно, это дочерний корабль. Подъехали
к месту в обшивке, где находился люк. Остановились. Люк открыт. Один...
нет, две фигуры, выходят. Я выхожу из автомобиля, чтобы встретить их. Я
узнаю одного - блеттер, который командовал на Луне. Уплинн. Второй -
оин...
- Ты, человек! - выкрикнул блеттер, направляясь к Робу и встав над
ним, глядя сверху вниз. - Скажи своим, что вам дается только один час,
чтобы сделать то, что я прикажу. Подчинитесь мне, или Москва и Вашингтон
будут уничтожены. Скажи им это. Скажи им, что мы намерены управлять
планетой Земля сейчас же, и вы будете следовать нашим командам.
22. БЕЗ ПЕРЕДЫШКИ
- Я передам ваше требование, - сказал Роб, затем повторил слова
Уплинна в микрофон, прикрепленный у рта. Он выслушал ответ перед тем, как
заговорить вновь самому. - Я не уполномочен вести переговоры с вами. Я
проинструктирован просить вас пройти в моем сопровождении на базу, где
генералы Беллтайн и Соболевский выслушают ваши требования.
- Они придут сюда!
Лицо Роба ничего не выражало, в то время, как он передавал это
требование.
- Генерал Беллтайн просил меня проинформировать вас, что гораздо
более удобно вести переговоры внутри здания. Вы получите его слово, и
также слово генерала Соболевского, что вам не будет причинен вред.
Два чужака обменялись между собой торопливыми репликами, затем
согласились. Роб сдержал свое волнение, когда сообщал этот факт. Затем дал
отбой и пошел назад к входу, думая о том, что чужаки не сделали попыток
принудить силой выполнить их требование, а пошли на уступки. Это могло
означать то, что возможна дискуссия. Он возглавил процессию, на пути к
холлу, где его уже ожидали остальные.
Генерал Соболевский тут же ринулся в наступление.
- Теперь вы расскажете нам правду. Вы расскажете нам о действительных
причинах того, почему вы прилетели на Землю, причинах, почему вы лгали нам
с тех пор, как здесь появились, и, почему вы уничтожили три наших города.
Говорите!
Уплинн отмел в сторону слова генерала взмахом огромной руки.
- Молчать, создание Земли! Я - единственный, кто отдает приказы в
этот момент...
- Нет, - сказал генерал Беллтайн тихо. Его голос был холоден, как
лед. Он тяжело двинулся вперед и остановился перед высоким чужаком, глядя
прямо ему в лицо. - Время вашей лжи кончилось. Мы делали все то, что нам
говорили, раньше только для того, чтобы выиграть время. Сейчас мы
подготовились. Я ставлю вас в известность, что мы доставили на Луну две
сотни атомных и водородных бомб. Они расположены вокруг вашей лунной
крепости, на расстоянии километра. Когда они будут взорваны, крепость
прекратит свое существование. Вы поняли, что я вам сказал?
Его слова вызвали замешательство у парламентеров. Высокий блеттер
среагировал так, как будто бы его ударили. Бледный оин затряс головой,
затем побежал к двери. Роб ударил его кулаком в основание шеи, когда тот
пробегал мимо, повергнув чужака на пол. Затем он указал на вооруженную
охрану, вышедшую из-за двери с оружием наготове.
- Мы также солгали вам, - сказал генерал Беллтайн. - Вы здесь не в
безопасности. Ваши жизни висят на волоске. Вы либо будете говорить, либо
при первой же заминке будете убиты. Сейчас пришло время говорить правду.
Генерал Соболевский тяжело вышел вперед и подал сигнал Робу поднять
дрожавшего оина на ноги. Его лицо находилось всего лишь на расстоянии
дюйма от лица оина.
- Оины и блеттеры в заговоре против нас. Они не воюют друг с другом.
Корабль, который якобы потерпел крушение, приземлился, чтобы заставить нас
поверить в реальность войны. Кстати, война, которую вы вели отсюда против
крепости на Луне, была такой же фальшивкой, как и корабль. Оружие,
расположенное здесь, - бутафория. Вы сделали все это, чтобы вытянуть из
нас ядерное топливо. Обманывали нас, чтобы мы вас снабдили редкими
радиоактивными элементами. Сейчас же отвечай, это правда?
Оин начал говорить, но блеттер пролаял ему какую-то команду. Оин
ответил на том же языке. Последовал короткий обмен репликами, затем они
оба погрузились в молчание.
Надя вышла вперед.
- Уплинн, блеттер, приказал этому оину, которого зовут Огед'у хранить
молчание и ничего не подтверждать. Огед'у ответил, что мы и так уже все
знаем, что все потеряно, что это конец.
Пронзительно завизжав, Уплинн кинулся вперед, и его пальцы,
заканчивающиеся когтями, были готовы схватить и убить стоящего рядом оина.
Прозвучал выстрел, еще один, и пули с глухим стуком вошли в тело высокого
чужака, развернули ею и опрокинули, истекающего кровью, на пол. Когда он
упал - капли зеленой крови брызнули на кричащего оина.
Кирилл Данилов опустился на поддерживающие его подушки, тяжело дыша.
Автоматический пистолет лег на его колени. Он указал на труп и заговорил:
- Уплинн назвал этот оина предателем и хиляком и потому бросился на
него. Сказал, что он должен убить его для того, чтобы тот не заговорил. Я
думал, что лучше будет, если умрет этот блеттер, а не оин.
- Вы совершенно правы, - сказал генерал Беллтайн, пересекая комнату и
опускаясь перед скулящим окном. - Я не причиню вреда тебе, - сказал он. -
Я только помогу тебе встать. Удобнее располагайся здесь. Хорошо. Сейчас...
говори.
Он пододвинул кресло к оину, как уже сделал генерал Соболевский.
Комната погрузилась в молчание. Беллтайн заговорил мягко, успокаивающе:
- Оины и блеттеры не воюют не так ли? Они живут в мире?
- Да.
- Хорошо. Вы утверждали, что находитесь в состоянии войны для того,
чтобы получить от нас радиоактивные материалы? Правда?
- Война была долгое время назад. Она была ужасна. Немногие уцелели.
Все записи потеряны. Мы больше не знаем, кто против кого воевал. Мы даже
не знаем, уцелели ли наши родные планеты. Мы также не знаем, где они...
- Вы, солдаты, отступившие... или, возможно, дезертировавшие! - Роб с
трудом осознал, что говорит это вслух. - В вашем распоряжении всего лишь
одна крепость, несколько кораблей, совсем немного топлива, - Роб ощутил,
что вокруг тихо, и понял, что он не должен был этого говорить. Но
внезапное понимание правды не смогли удержать все годы обучения и
дисциплины. В тишине, которая последовала за его тирадой, голос Огед'у
прозвучал тихо:
- Жалкая кучка, делавшаяся все меньше с каждым поколением. Радиация
или что-то в этом роде. Говорят, гены подверглись мутации, многие из нас
рождаются с отсутствием тех или иных органов. Мы вынуждены пользоваться
протезами. Оборудование тоже не всегда работает. Некоторое мы не в
состоянии починить. Осталось только четыре корабля. Сейчас уже три. Один
почти невозможно починить. Мы использовали его, чтобы заманить вас в
ловушку. Мы должны были выжить. Освободите меня. Мы уйдем. Мы имеем
топливо. Позвольте нам уйти. Мы не вернемся сюда. Ваша раса слишком
жестока, вы так любите убивать. Освободите меня.
- Не нам принимать решения, - сказал Соболевский. - Мы просто доложим
нашим правительствам.До тех пор, пока они не дадут нам указания, ты будешь
находиться здесь. Будь рад, что ты, по крайней мере, до сих пор жив.
Он пнул труп блеттера ногой, как мрачное напоминание о случившемся.
Потребовалось целых двадцать часов, чтобы принять решение. Это было
чудом скорости, принимая во внимание факт, что специальная ночная сессия
ООН была созвана для этого. В то время, как делегаты дебатировали, на
антарктической станции приземлился самолет из Сибири, доставив туда
Српарра, представителя блеттеров на Земле, вместе с коммуникационным
устройством. Он переговорил с Огед'у, который представил ему свою версию
случившегося на станции. Надя без смущения подслушивала, пока они
разговаривали, затем сделала об этом доклад генералам, находившимся в
смежной комнате.
- Оины - прирожденные лгуны. Огед'у сейчас утверждал, что мы
разгадали все самостоятельно, что он нам ничего не сказал, что Уплинн в
гневе набросился на нас, и мы убили его, защищаясь. Српарр сейчас
докладывает о случившемся инциденте