Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гамильтон Эдмонд. Хранители звезд -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
а! - крикнул Винстед и выбежал из салона. Дыхание Кристенсена стало неровным, веки смежились. Файрли дрожащими руками расстегнул ему воротник. Вскоре Кристенсен приоткрыл глаза, но взгляд был мутным. Прибежал Райхер и начал колдовать над больным, попросив Файрли и Винстеда не мешать и отойти подальше к двери. Де Витта в комнате уже не было. - Плохо дело, - наконец выпрямился врач. - Инфаркт. Возьмите каталку, надо срочно перевезти его в медотсек. Это была очень длинная и трудная ночь. Райхер сделал все, что мог, но сердце у Кристенсена было изношенным, и в любой момент могло произойти непоправимое. Файрли, Винстед и Рааб дежурили у постели больного всю ночь по очереди, но тот так и не пришел в себя. Де Витт появился в медотсеке только на рассвете и тут же ушел. Файрли показалось, что отставной военный торопился выполнять свой план действий, пока Кристенсен не может его остановить. Руководство экспедиции автоматически перешло к Де Витту. Оставалось лишь одно - ждать. В восемь утра Файрли сменили, и он, пошатываясь от усталости, пошел спать. Около полудня Рааб разбудил его. - Крис пришел в себя, - хмуро сообщил он. - И хочет срочно видеть вас, Боб. Учтите, он слаб, очень слаб... Файрли вместе с Раабом поспешил к медотсеку. Их встретил усталый Райхер: - Только недолго... Врач удалился, и Файрли с Раабом подошли к койке. Кристенсен открыл глаза. Его взгляд был осмысленным, но голос звучал очень тихо: - Райхер не сказал мне, когда я вновь поднимусь, но вряд ли это случится до завершения экспедиции. Руководство формально переходит к Де Витту, и это меня очень тревожит. Он замолчал, тяжело дыша. Даже небольшое усилие утомляло его. - Я хотел бы, чтобы вы двое попытались заменить меня. Вы, Рааб, всегда славились как человек независимый. А вы, Боб.., я знаю, мы о многом думаем одинаково. - Да, но... - начал Файрли, однако Кристенсен жестом попросил его замолчать. - Вы оба должны сделать все, что в ваших силах. Поступки Де Витта необходимо контролировать, особенно сейчас, когда мы нашли аборигенов. Я не могу, к сожалению, дать вам никаких полномочий.., но вы должны попробовать. Среди членов экипажа немало нормальных, здравомыслящих людей, на них можно будет опереться в сложный момент. Если Де Витт найдет оружие ванриан... Кристенсен вновь замолчал; Его лицо побелело, на лбу выступил пот. - Де Витт опасный человек. Там, на Земле, он может... Кристенсен закрыл глаза, не договорив. Райхер вошел в медотсек и кивнул в сторону двери. Посетители вышли. Рааб выглядел очень недовольным. - Черт побери, только этой заботы мне не хватало! - в сердцах сказал он. - Я летел на Альтаир не для того, чтобы тенью следовать за воякой-фанатиком. Они направились по коридору к выходу. "Беда, - думал Файрли. - Крис, конечно, прав, но... Но я не родился лидером, как он. Я чертовски несдержан, могу накричать на людей, ответить ударом на удар. Если я попытаюсь учить Де Витта, что ему делать, то он пошлет меня подальше..." Рааб остановился около двери в свою каюту и внезапно сказал: - И все-таки Крис прав. Де Витт типчик еще тот, я таких встречал где угодно, не только в армии. Они куда опаснее, чем обычные корыстные подлецы, которых пруд пруди. Те хотя бы обладают гибкостью и более всего блюдут собственную выгоду. Де Витты другие, они полны гордыни и упрямства. Если они что-то втемяшат в свою тупую голову, то будут переть вперед как танк и, если надо, переедут даже родную мать. Гленн спит и видит себя Спасителем Земли с оружием ванриан наперевес. Если дать таким, как он, волю, то от Земли и мокрого места не останется... - Может, и так, - вяло согласился Файрли. - Но он и нас с вами переедет, даже не моргнув. Ладно, пойду потолкую с ним... Филолог пошел на поиски Де Витта, но того на корабле не оказалось. Дежурный радист объяснил, что новый руководитель экспедиции послал утром вертолеты на разведку, и несколько минут назад один из пилотов вышел на связь. - Он что-то нашел, мистер Файрли, - возбужденно сказал радист. - Пилот сообщил, что сделает еще несколько кругов, чтобы убедиться, что не ошибся, а затем немедленно возвратится на базу. Де Витт пробкой вылетел отсюда, чтобы встретить вертолет. Файрли кивнул и торопливо зашагал к выходу из корабля. Выйдя на пандус, он на минуту остановился, ослепленный сиянием Альтаира. Де Витт стоял невдалеке, сложив руки на груди, и смотрел в сторону далекого леса. Когда Файрли подошел к нему, Де Витт обернулся: - Я официально принял на себя командование экспедицией и кораблем. - Я слышал. Де Витт пытливо взглянул на него. - О чем вам говорил Кристенсен? - И прежде чем Файрли успел ответить, экс-полковник добавил с презрительным смешком: - Впрочем, об этом легко догадаться. Он пытался настроить вас с Раабом против меня, верно? Не забывайте, с этого часа вы обязаны подчиняться всем моим приказам. Файрли всегда полагал, что с подобными агрессивно настроенными людьми не спорят. Не теряя хладнокровия, следует твердо стоять на своем и не опускаться до ссор. Но сейчас из глубин его вообще-то мирной натуры поднялась горячая волна ярости, и он выпалил: - Выходит, я теперь рядовой отряда под командованием полковника Де Витта? Черта с два! Я был включен в состав экспедиции даже без моего согласия, и нечего мной помыкать! Вы нуждаетесь во мне, Де Витт, а вот я без вас отлично обойдусь! "Что-то слишком часто я выхожу из себя в последнее время", - с тревогой подумал он, но удержаться от запальчивых слов не мог. - Я сделал все, что от меня хотели, - разгадал тайну ванрианского языка. Больше благодаря счастливой случайности, чем таланту лингвиста, но разгадал. Если бы не я, никого из нас здесь бы не было! Я так же, как и Крис, чувствую свою ответственность за происходящее, и вам не удастся заставить меня ходить строевым шагом! Файрли дрожал от гнева, хотя понимал, что выглядит сейчас смешно - словно взбешенный заяц, вдруг напавший на волка. Однако Де Витту было явно не до смеха. Он вперил в ученого жесткий, оценивающий взгляд, затем быстрым шагом спустился на землю по пандусу. И тут же вдалеке со стороны леса послышался гул мотора. Вертолет, словно неуклюжая птица, парил прямо над вершинами деревьев. Не долетев до звездолета, он плавно приземлился. Из него выскочил молодой Смит и почти бегом направился навстречу Де Витту. - Ну что? - нетерпеливо спросил тот. - Я нашел их! - взволнованно воскликнул юноша. - Мужчина и женщина идут через лес на северо-восток. Женщину я узнал. Они скрылись среди деревьев, когда заметили вертолет, но немного опоздали. Я нанес на карту их местонахождение, так что мы легко найдем это место. А вот города рядом я не обнаружил. - Отлично! - с энтузиазмом сказал де Витт и энергично потряс руку Смиту. - Немедленно займитесь обработкой полученных данных. Час спустя в салоне корабля Файрли вместе с остальными членами экспедиции разглядывал увеличенный отпечаток карты. На ней были видны цепи холмов, зеленые пятна лесов, черный "шрам" около развалин. В двух десятках километров от звездолета кружком было обведено место, где Смит обнаружил двух ванриан. Де Витт стоял около расстеленной на столе карты, словно генерал перед битвой. Лицо его дышало уверенностью в успехе, в глазах не было ни тени сомнений, так присущих Кристенсену. Полковник наконец дождался своего часа после долгих лет неудач и теперь не собирался выпускать из рук удачу. - Туземцы явно идут куда-то в этом направлении, - сказал он, показывая рукой на линию, прочерченную от развалин города до черного кружка на карте. - Они не очень-то торопятся, значит, их дом неподалеку. Томасон нахмурился. - Но на карте нет и признака города или поселка... - Вертолет мог и не долететь до этого места, - отрезал Де Витт. - Туземное поселение наверняка рядом с развалинами, иначе ванриане вряд ли бы пришли пешком, да еще и без припасов. - Он обвел суровым взглядом всех, собравшихся в салоне. - Завтра мы отправляемся в поход. Возьмем два вездехода. В состав отряда я включаю себя самого - я буду ехать в авангарде, - а также Рааба, Файрли, Винстеда, Хэджулина и двух водителей. Томасон остается старшим здесь, на корабле. Томасон кивнул без особого энтузиазма и спросил: - Оружие возьмете? - У нас его чертовски мало, - недовольно сказал Де Витт. - В свое время я настаивал на солидном арсенале для звездолета, но меня никто не поддержал. Думаю, мы пока обойдемся несколькими ружьями. Рааб спросил: - Гленн, я люблю во всем точность. Какая задача ставится перед нашим отрядом? - Я скажу вам точно, - с иронией ответил Де Витт. - Меньше всего меня интересуют контакты с туземцами, установление дружеских отношений и прочая чушь. Войну я тоже затевать не собираюсь. Мы прилетели за тем же, что нашли в Гассенди, - машинами и описаниями ванрианских технологий. Остальным пусть занимаются другие экспедиции. Важно как можно быстрее сделать нашу страну еще более могущественной, понятно? Ему никто не ответил. Ученые с мрачным видом переглядывались - такой категоричности они не ожидали даже от Де Витта. После паузы тот продолжил, чеканя фразы, словно гвозди в гроб забивал: - Еще раз повторяю. О программе, которую НАСА писало под диктовку Кристенсена, можете забыть. Никаких измерений магнитного поля, геологических изысканий и археологических раскопок не будет. Не будет ловли местных букашек, собирания гербария и прочей жюль-верновской чепухи, которая хороша только для доклада в Академии наук. Наша задача сужается до предела, зато мы ее обязаны выполнить. Понимаете, обязаны! Рааб не стал возражать. - Ладно, об этом поговорим позднее. Я хотел спросить насчет ружей. Вы не считаете, что они неуместны при контакте с аборигенами? - Черт побери, неужто я это сам не знаю? - вспылил Де Витт. - Я вовсе не собираюсь стать Кортесом Альтаирским и огнем и мечом завоевывать новый мир. Оружие нам потребуется только для обороны, тем более что его до смешного мало. - Он взглянул на часы. - Все, дискуссия закончена. Пора приступать к работе. Завтра утром мы отправляемся в путь. Перед рассветом, после беспокойной, полной тяжелых видений ночи Файрли проскользнул в медотсек. Кристенсен спал. Он выглядел немного лучше, лицо его порозовело, дыхание стало ровнее. Райхер дежурил рядом с койкой и, увидев раннего посетителя, вопросительно поднял красные от недосыпания глаза. - Скоро мы отправляемся в поход, - тихо сказал Файрли, с жалостью глядя на бывшего начальника экспедиции. - Я надеялся, что он очнется. Врач грустно покачал головой. - Я постоянно даю ему успокаивающее. Его сердце работает чуть лучше. - Мы надеемся на вас, доктор. - Сделаю все, что смогу. Но сердце Кристенсена слишком изношено. В последние годы он работал практически без отдыха, не обращая внимания на свой возраст. Ладно, счастливого пути, Боб! Файрли вернулся в каюту и стал упаковывать сумку. Он слегка приободрился, хотя предпочел бы поговорить перед отъездом с Крисом. Закинув сумку за плечо, филолог вышел из корабля и оказался в предрассветной тьме. Со стороны леса дул холодный сырой ветерок. Рядом с пандусом стояли вездеходы, освещенные прожекторами. Их погрузка была завершена. Одна из машин взревела - проверяли работу двигателя. Вскоре на пандус вышел Винстед, закутавшийся в теплый плащ. Лицо космобиолога было несчастным - участие в рискованном походе мало его устраивало. Файрли же, напротив, был в хорошем настроении. И догадывался почему. Дело было в чудной девушке по имени Арэл - он очень хотел ее вновь увидеть. Что-то в облике, в звонком голосе делало ее похожей на "звездную певицу", женщину его мечты... Хриплый голос Де Витта отвлек филолога от лирических мыслей. Отставной полковник стоял возле пандуса и что-то энергично разъяснял водителям. - У вас осталось шесть минут, - донеслось до Файрли. - И ни секунды больше! Засекаю время по моим часам... "С ним будет трудно бороться, - подумал уныло Файрли, спускаясь по пандусу. - Почти безнадежно". Три дня они двигались через лес, и этот путь оказался на удивление легким. Слишком легким, заметил про себя Файрли. Сидевший рядом с ним на заднем сиденье первого вездехода Винстед неожиданно эхом повторил: - Слишком уж гладко все идет, Боб. Чует мое сердце, Не к добру... Он с подозрением смотрел по сторонам. Раздвижной верх машины был опущен, чтобы не закрывать обзора пассажирам. - Я этого не ожидал, - добавил космобиолог. - Это.., это неестественно! Файрли кивнул, вспомнив фантастические кинобоевики с монстрами, принцессами и плоскогубцами. - Неестественно? - спросил, обернувшись, Де Витт - он сидел на переднем сиденье рядом с водителем. - Что именно? Винстед пожал плечами. - Ну, не знаю... Да хотя бы этот лес. Он больше похож на парк, хотя и очень запущенный. И этот свет... Небо было закрыто тяжелыми облаками с самого начала похода. Багряно-медные облака поражали воображение; неудивительно, что тусклые лучи, проникающие сквозь них, были окрашены в ядовитый желто-зеленый цвет, создавая совершенно фантастический эффект. Но лес сам по себе удивления не вызывал, Файрли ждал на Альтаире что-то более причудливое. Большинство из деревьев, среди которых встречались и гиганты и малыши, уже оголились. Листья пестрым ковром лежали на земле, удивляя лишь тем, что часть из них была пожухлой или бесцветной, а часть - свежей и зеленой. Бросалось в глаза и то, что соседние, одинаковые деревья находились в разных фазах развития: на одних едва распускались почки, а на других ветви ломились от пурпурных и оранжевых плодов, напоминающих метровой длины стручки. Во время короткой стоянки Хэджулин не выдержал и собрал несколько местных "фруктов", получив за это выговор от Де Витта. Молодой геолог послушно уселся в вездеход и украдкой попробовал некоторые из своих трофеев. К счастью, с ним ничего не случилось. Животных в этом странном лесу почему-то не было, лишь кое-где с дерева на дерево плавно перелетали большие белые птицы. Гладкие стволы не опутывали даже лианы или другие вьющиеся растения, хотя на растущих кое-где пышных кустах было полно растений-паразитов. - Похоже, за деревьями кто-то ухаживает, - сказал Де Витт, когда вездеход свернул налево по неширокой, но отчетливо заметной среди высокой травы дороге. - Вы думаете, что этим занимаются аборигены? - спросил с сомнением Винстед. - Не обязательно. Это уж по вашей части, Перси. Мне кажется, люди, которые в свое время покорили Галактику, могут обойтись и без садовников. Какие-нибудь биологические методы саморегуляции... - Ну конечно, ванриане и до сих пор остались сверхучеными, - с иронией заметил Файрли. - Ваша вера в это, Гленн, поражает воображение. И что, наверное, гении сотворили такую замечательную дорогу?.. О-о, черт! Вездеход очередной раз тряхнуло на рытвине. Де Витт выругался, однако ответил довольно бодро: - У всех есть свои недостатки, Боб. - Хм... Я такие дороги часто встречал в Индии, - сказал Файрли. - Там, знаете, многие ходят пешком, причем босиком. Но не от очень большой учености... Де Витт ничего не ответил, только поджал губы, давая понять, что никакие доводы не поколеблют его уверенности. Файрли, обернувшись, посмотрел на заметно отставший второй вездеход. На нем ехали Хэджулин, Смит и Рааб. "А ведь Гленн не случайно разделил нас с Раабом", - подумал филолог. Вскоре дорога пошла под уклон. Вездеходы спустились в небольшую ложбину, по дну которой протекал узкий ручей, и стали взбираться по склону густо заросшего холма. Небо тем временем потемнело, желто-зеленый свет потерял свою режущую глаза яркость. Ветер заметно усилился, неся сырость и холод. Утепленные плащи перестали спасать людей, и тогда Де Витт дал сигнал сделать привал на ночь. Пока члены экспедиции устанавливали две палатки и наскоро готовили ужин из концентратов, Де Витт сидел на корточках и при свете луны отмечал на карте пройденный путь. Затем он присоединился к остальным и принялся за еду. Смит и Хэджулин умело разожгли костер, и сразу всем стало чуть уютнее. Утолив голод, геолог потянулся было к разложенным на траве оранжевым стручкам, но Винстед запротестовал: - Тед, вы что, ребенок, который тащит в рот что попало? Хотите отравиться? Или занести в себя болезнетворные микроорганизмы? - Я буду есть крошечными кусочками, - упирался геолог. - Ведь эти "стручки" пахнут медом и апельсинами! Они не могут мне повредить. Де Витт спорить со своими подчиненными не стал - он попросту швырнул "дары природы" в темноту. Мирхэд, молодой человек с длинными до плеч волосами и мечтательными глазами поэта, поежился и натянул на голову капюшон. - Дома, в Калифорнии, я бы сказал, что вот-вот пойдет дождь, - пробормотал он, глядя на заметно опустившиеся облака. Файрли поежился. - Верно, скоро польет как из ведра. Только этого нам не хватало!.. А знаете, Бен, я ведь никогда не был у вас на побережье. - Да что вы? - удивился Мирхэд. - Жить в Америке - и ни разу не побывать в Калифорнии? Тогда вы ни черта не видели. Боб. Файрли уныло кивнул в знак согласия. "А ведь Калифорния всегда для меня была местом где-то на краю света, - подумал он. - Сколько раз я собирался съездить в отпуск в Лос-Анджелес, поглазеть на Голливуд, побродить по берегу Тихого океана, да так и не собрался. Уж слишком далеким мне казался этот путь через всю страну. И вот теперь здесь, на Альтаире, я думаю о Калифорнии как о символе чего-то очень далекого и недоступного. Смешно!" Де Витт тем временем приладился со своей картой около костра. Вперив в нее немигающий взгляд, он глухо сказал, ни к кому конкретно не обращаясь: - Наша база у развалин города расположена явно неудачно. Если мы найдем достаточно крупное поселение туземцев, то я прикажу Томасону выслать вертолеты, и мы создадим вторую базу. Ванриане должны быть здесь, неподалеку... - А если их здесь нет? - спросил Рааб; - Посмотрим, - спокойно ответил Де Витт. Темнело. Небо приобрело цвет окислившейся меди. Лица людей в этом рыже-зеленом свете выглядели словно персонажи из фильма ужасов. Смотреть друг на друга было жутковато, и даже уютный треск костра не мог вернуть людям хорошее настроение. Файрли чувствовал себя усталым, Рин стал заметно действовать ему на нервы. Он одним из первых пошел к палатке и с облегчением забрался в спальный мешок. На следующее утро сплошная облачность сохранилась, ветер еще более усилился и похолодал. Наскоро позавтракав, участники экспедиции начали было собираться в дорогу, но тут Мирхэд вскочил со сдавленным криком: - Смотрите! В сотне метров впереди, в сумраке хмурого утра, они увидели фигуру туземца с темными волосами и золотистой кожей. Одет абориген был в зеленую короткую тунику и плетеные сандалии. Некоторое время земляне и туземец молча смотрели друг на друга. Наконец Де Витт сдавленно прошептал: - Не вздумайте спугнуть его! Садитесь и продолжайте есть. Садитесь, я вам говорю! Люди неохотно вновь уселись на траве, искоса погля

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору