Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Трускиновская Далия. Сказка о каменном талисмане -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
ро мы, позавтракав, стали разбираться с талисманом. - Если вы, высокочтимые, думаете, что талисман можно положить за пазуху и унести, то вы ошибаетесь, - сказал аль-Мавасиф. - Его следует установить должным образом, и все необходимое для этого у меня есть. Более того, думая, что посланцы того мага дадут за талисман настоящую цену, я подготовил эти необходимые предметы и прочитал над ними заклинания, и окурил их благовониями, и начертил на них знаки. Но за каждый из этих четырех предметов придется заплатить особо, а без них сам талисман не имеет смысла. Мы с Ильдеримом переглянулись, и в его взгляде я прочитала такие слова: "Не поручусь, что спутников для талисмана он не придумал только что, а уж заклинаний над ними и подавно не читано!" Но вслух Ильдерим сказал, что мы хотели бы увидеть все вместе - и талисман, и то, что ему сопутствует. Аль-Мавасиф провел нас в круглую комнату с единственным окном в куполе потолка, хранилище его свитков, таблиц и совершенно непонятных вещей. Там он достал мешочек из тонкой кожи и выложил из него на столик пять камней разной формы и цвета. На камнях были зарубки и знаки. - И это - знаменитый талисман царицы Балкис? - недоверчиво спросил Ильдерим. - Поистине, я наберу тебе, о аль-Мавасиф, таких камушков на любой дороге, и это не будет стоить мне ни динара. - Иди и собирай камушки, о Ильдерим, - миролюбиво сказал маг. - От того, что не стоит и динара, проку тоже будет в лучшем случае на два дирхема, о купец. - Аллах тебе судья, о мудрец, - ответил на это Ильдерим. - И сколько же хочешь ты за эти камни, во всем подобные придорожным? Я надеюсь, ты уступишь их за сотню динаров? Маг даже отшатнулся от него. - Знаешь какова цена этого талисмана? - зловеще спросил он. - Я хочу за него сто невольниц белых и сто невольниц черных, и пусть цена каждой белой невольницы будет десять тысяч динаров, а цена каждой черной - пять тысяч динаров! И каждую невольницу должен сопровождать черный невольник, ценой в три тысячи динаров, и в ухе у невольника должна быть золотая серьга с жемчужиной, а цена каждой жемчужины должны быть пятнадцать тысяч динаров! И на каждой невольнице должно быть одежд и украшений не меньше чем на десять тысяч динаров! И еще мне нужно сто мешочков мускуса, и сто шкатулок с нардом, и другие благовония - по твоей щедрости, о купец! - Ты помрешь, о аль-Мавасиф, не дождавшись покупателя, который приведет тебе этих невольниц и невольников с золотыми серьгами! - воскликнул Ильдерим. - Убавь, о мудрец! - Для этого талисмана будет оскорбительно, если я продам его за малую цену, - сказал маг. - Впрочем, о Ильдерим, я могу немного уступить, но тогда вырастет цена за спутников талисмана. Как ты на это смотришь, о купец? - Я преклоняюсь перед твоей мудростью, о мудрец! - отвечал на это Ильдерим, и в глазах у него вспыхнул огонек. Огонек этот вспыхнул ранним утром, и горел он весь день без передышки, а окончательно это дело решилось около полуночи, и страшно было подумать, что оно могло затянуться еще на несколько минут. - Когда вы, о покупатели талисмана принесете его в помещение, где он будет охранять младенца, то сперва вы составите камни определенным образом, а потом в северном углу помещения вы положите это зеркало... Зеркало, что он достал, было времен царя Сулеймана, и только потому могло стоить немалых денег, но вот, кроме древности, других достоинств у него не было и отражать мое лицо оно по скверности характера вообще не пожелало. - В южном углу пусть стоит этот флаг... Пестрый флажок величиной с мою ладонь на длинном заостренном древке торчал из вазы. Маг вынул его и положил рядом с зеркалом. - В восточном углу следует поставить шкатулку... Шкатулке красная цена была два или три дирхема. - А в восточном... Эй, Али, сын греха, принеси своего разноцветного господина! Черный раб принес плетеную из тонких прутьев клетку. В ней сидел огромный попугай с хохлом и крючковатым клювом с мой кулак величиной. - О р-р-распутники, согр-р-решившие вчер-р-ра с обезьяной! - приветствовало нас это бедствие из бедствий. - Ср-р-рам! - И ты настаиваешь, о аль-Мавасиф, что этого сквернословца следует посадить в восточном углу комнаты? - осведомился Ильдерим. - Хорошим же вещам научит он младенца! - Это неизбежно, - сурово заявил аль-Мавасиф. - В углах должны быть флаг, зеркало, шкатулка и попугай, причем над каждым из них я читал заклинания, и они обладают силой, и талисман без них - не больше чем кучка камней. Попугай раскачался на своем кольце, подвешенном к потолку клетки, и уставился на меня левым глазом. - Меж бедер-р-р твоих - пр-р-рестол халифата! - заорал он и подмигнул мне. - Уж не вселился ли шайтан в твоего попугая, о аль-Мавасиф? - спросил Ильдерим. - Воистину, эта птица своей руганью разрушит все чары талисмана! - В тебя самого вселился шайтан, о Ильдерим! - рассердился маг. - Этот попугай долгие годы прожил в гареме знатного вельможи, и я купил его за большие деньги! - Вот там в него и вселился шайтан! - отрубил Ильдерим. - Не найдется ли у тебя, о мудрец, другого попугая, не столь образованного? Этот слишком много знает! Не так ли, о Хасан? Я молча кивнула, поглядывая на попугая. Откровенно говоря, птица начала мне нравиться. Он выговаривал слова очень чисто и внятно, даже сохраняя человеческую интонацию. - Меж бедер твоих вселился шайтан! - заорал мне прямо в лицо этот скверный попугай. Ильдерим расхохотался и накрыл клетку своим плащом. - Вот перед вами весь талисман, о покупающие! - провозгласил маг. - Цену камней вы знаете. За зеркало я прошу у вас сотню динаров, за флаг - две сотни, шкатулку я ценю в четыре дирхема, и попугай обойдется вам в пятьсот динаров. Причем после того, как талисман сыграет свою роль, вы можете пользоваться и зеркалом, и шкатулкой по их прямому назначению. А попугая вы можете выгодно продать, потому что на такую птицу всегда найдется любитель. И таким образом вы выручите обратно часть денег. - Начнем со шкатулки, о маг, - приступил к торгу Ильдерим. - Ее цена нас с Хасаном полностью устраивает. Вот тебе четыре дирхема, аль-Мавасиф, и давай сюда шкатулку. - Я продал тебе шкатулку за четыре дирхема, о Ильдерим, - и с этими словами аль-Мавасиф взял монеты. - Но не понимаю, откуда ты возьмешь двести невольниц и сто невольников, которые понадобятся тебе немедленно? Я допускаю, что мускус и нард у вас с собой, о купцы, в седельных сумках ваших коней, но где же все остальное? - Терпение, о аль-Мавасиф! - воскликнул Ильдерим. - Давай поторгуемся! Ты требуешь в уплату за талисман двести невольниц, сто невольников и еще много всякой мелочи. Убавь, о мудрец! Что ты скажешь о том, чтобы получить пятьдесят невольников, но зато не черных, а белых, из аль-Кустантиди? Я хотела было напомнить Ильдериму, что нет у меня никаких невольников, ни черных, ни белых, ни с серьгами, ни в ожерельях! Но однажды я уже вмешалась в его игру, и ничего хорошего из этого не вышло. - Прекрасно, о Ильдерим! - согласился маг. - Я готов уступить тебе пятьдесят невольников, но пусть цена зеркала при этом увеличится! Я хочу за зеркало тысячу динаров и десять верблюдов, груженых тканями, и баальбекскими одеждами, и багдадскими воротниками, и магрибскими бурнусами, и индийскими шалями, и это должны быть красные верблюды, лучшие, какие только бывают! - Убавь, о аль-Мавасиф! - потребовал Ильдерим - Где же я возьму тебе в этих горах багдадские воротники? Пусть в тюках не будет багдадских воротников, и тогда ты получишь за зеркало восемь верблюдов, груженых тканями, и пятьсот динаров! - Прибавь, о купец! - возмутился аль-Мавасиф. - Когда это мы говорили о пятистах динарах? Речь шла о тысяче! - Убавь, о мудрец! Вспомни, что начальная цена зеркала была всего-навсего сто динаров, и я согласился прибавить, потому что ты согласился взять вместо пятидесяти черных невольников двадцать, и без золотых серег с жемчужинами! - заявил Ильдерим, и глаза его сверкали, и тут я поняла, что он - воистину лев пустыни. - Кто из нас двоих бесноватый, ты или я? - в ужасе воздел руки к небу аль-Мавасиф. - Ради Аллаха, образумься! - Вряд ли такой великий мудрец стал бы торговаться с бесноватым, о аль-Мавасиф, - ехидно отвечал Ильдерим. - И не мне, а тебе следует образумиться. Ведь ты сам, своими устами, назначил цену и талисману, и его спутникам. И я точно помню, что попугая, например, ты оценил в пятьсот динаров. Ведь именно пятьсот динаров ты хотел получить за него, о маг? - Да, это ты сказал правильно, о Ильдерим. - И я согласен дать тебе за эту скверную раскормленную птицу даже шестьсот динаров! - заявил Ильдерим. - Хотя на Багдадском базаре я куплю тебе за десять динаров попугая вдвое пестрее, и он не будет сквернословить, словно метельщик или рыбак, у которого порвалась сеть, или обманутый муж, или наказанный плеткой за курение гашиша евнух, или две поругавшиеся старухи! - Р-р-распутник! - сказал ему на это попугай. - О сын греха! - добавил аль-Мавасиф. - Я же говорил тебе, что это не простой попугай, что я трое суток читал над ним заклинания, что без него талисман бессилен! - Да, о мудрец, все это ты говорил мне, и потому я согласен уплатить за попугая не пятьсот, а даже шестьсот динаров. Видишь, как высоко я ценю твои заклинания? - Я продал тебе попугая за шестьсот динаров! - торопливо сообщил маг. - Возьми клетку, о Хасан, - обратился ко мне Ильдерим. - И дай мне свою саблю. Мы расплатимся за попугая саблей. - Саблю моего отца и брата?! Я даже задохнулась от ярости. Этот шелудивый пес, этот шайтан среди купцов посягнул на царскую саблю! - Ты удивительно щедр для купца, о Ильдерим, - благосклонно заметил маг. - Сабля наверняка дороже шестисот динаров. - Разумеется, дороже... - И Ильдерим, видя, что я уже пришла в себя и собираюсь сказать что-то скверное о нем и о его замысле продать саблю, толкнул меня локтем в бок. - Ты не знаешь всей цены этой сабли, о мудрейший. Во-первых, это царская сабля, которая много столетий переходит из рода в род. Во-вторых, на нее наложены заклятия, и древние мудрецы читали над ней заклинания, и тот, кто владеет ею, получает власть над некоторыми джиннами и ифритами, и они ему во всем повинуются, но только обладатель сабли должен достичь преклонных лет, и иметь седую бороду, и отказаться от мирской суеты, а иначе это просто красиво отделанная сабля, и ничего больше. Мой друг Хасан унаследовал ее от своего отца, но он еще молод, и у него не скоро вырастет настоящая борода, как видишь, даже пушок на его щеках - и то не вырос. А пока еще она поседеет! Мне самому тоже далеко до седины, о аль-Мавасиф. И справедливо будет, если пока обладателем этой сабли станешь ты. А потом, когда у Хасана поседеет борода, он приедет и выкупит у тебя эту саблю. - И над какими же джиннами и ифритами дает власть эта сабля? - полюбопытствовал маг. - Над некоторыми из подданных Синего царя, если тебе знакомо это имя! - отрубил Ильдерим, который наверняка знал о делах джиннов от своей бывшей возлюбленной Марджаны. - Мне знакомо это имя, о купец, - сказал аль-Мавасиф. - Ну так продолжим наш торг, о мудрец, - предложил Ильдерим. - Остаются флаг, зеркало и сам талисман. Если ты согласен принять вместо ста невольниц пятьдесят белых и пятьдесят черных, но зато прибавить к стоимости зеркала цену тех мешочков мускуса и шкатулок с нардом, о которых ты говорил, то цена флага будет уже не две сотни, а куда больше, ибо ты получишь саблю за попугая и флаг, и это будет справедливо! - Какие пятьдесят белых и пятьдесят черных невольниц? Разве я говорил о пятидесяти невольницах?! - возопил маг. - Прибавь, о Ильдерим! - На что тебе сто невольниц, о аль-Мавасиф? - вопросом на вопрос ответил Ильдерим. - И разве этот талисман стоит целой сотни невольниц? Убавь, о мудрец! Ведь если тебя вовремя не остановить, ты потребуешь в уплату саму хозяйку талисмана царицу Балкис, мир ее праху! И что же, мне сделаться разорителем могил? Убавь, ради Аллаха! - Ты хочешь разорить меня, о Ильдерим? - возмутился мудрец. - Цена талисмана такова, как я сказал! Сто невольниц... - Сто невольниц белых и черных! - подхватил Ильдерим. - И сто невольников... - Шестьдесят, о мудрец! - Прибавь, о Ильдерим! - Убавь, о аль-Мавасиф! Вот какой диковинный торг над талисманом устроили эти два нечестивца. Они торговались самозабвенно и яростно, я бы даже сказала - радостно, забыв о пище и питье. Перед заходом солнца они чуть было не вцепились друг другу в бороды, потому что маг назвал Ильдерима порождением вонючего ифрита и верблюдицы, а Ильдерим возвел родословную мага к козлам, ишакам и городским непотребным девкам. Словом, было мне что послушать и чему подивиться. Сперва я слушала эти препирательства в изумлении - никогда купцы на базарах не торговались со мной или с воинами моей свиты. Позволивший себе прекословить царской сестре недолго после этого засиделся бы в своей лавке! И я впервые в жизни видела настоящий торг, да еще такой бурный. Первые два часа он меня развлекал. Потом я перестала понимать, о каких арабских конях, золотых слитках и слоновой кости идет речь. И я проголодалась, и вышла в другое помещение, и невольники принесли мне еду. А когда я вернулась, они торговались уже не о конях и слоновой кости, а о изумрудах и крупном жемчуге, двести невольниц же оказались забыты, и сто невольников - с ними вместе. Незадолго до полуночи изнеможенные аль-Мавасиф и Ильдерим уже не сидели, а лежали на коврах. И умирающим голосом аль-Мавасиф объявил, что он продал Ильдериму и мне талисман со спутниками за шесть тысяч динаров и большой изумруд из пряжки моего тюрбана. Причем в стоимость талисмана вошла и моя сабля, которую оценили в четыре тысячи динаров, оставив на мое усмотрение - отдать магу саблю или же вручить динары. - Где мы возьмем такие деньги, о несчастный? - прошептала я Ильдериму. - Терпение, о Хасан! - хриплым голосом отвечал он. - Мы оставим ему коней, кольца и запястья, сосуд с водой из источника Мужчин, а сами спустимся отсюда и придем в город... - Где нас ждут разъяренные обладатели оскверненных гаремов! - ...обратимся к моим знакомым купцам, возьмем у них в долг деньги, вернемся к аль-Мавасифу, выкупим наше имущество и твою саблю, о Хасан, и ты отправишься к вдове своего брата принимать роды, а я продам те из моих товаров, что еще остались в этом городе и последую за тобой, куда ты укажешь, и там ты вернешь мне свой долг. Видишь, как ловко я все рассчитал? Он действительно ловко рассчитал, и мне самой вовеки бы не справиться со старым скупердяем аль-Мавасифом, но, увы, последнее слово на сей раз осталось за ним, а это было для меня нестерпимо. - О Ильдерим, по-моему, мы из-за твоих расчетов запутаемся в долгах! - возразила я. - Подумай сам, мы будем должны аль-Мавасифу, ибо оставленные вещи - это не плата, а заклад. Мы будем должны купцам. Я буду должен тебе, о Ильдерим, и не прибавятся ли ко всему этому еще и новые долги? - Разумеется, прибавятся! - согласился Ильдерим. - Я уже кое-что должен здешним купцам, и я округлю долг, но с частью его рассчитаюсь товарами, и займу еще денег, и куплю съестные припасы, и погружу их на корабли, и договорюсь с капитанами, что у них есть доля прибыли от этих товаров, и мы определим их долю и мою долю, и они отдадут мне мою долю перед тем, как выйти в море, и я рассчитаюсь с частью долга, а потом на оставшиеся деньги куплю здешних тканей по двадцать динаров за тюк, и достану из своей поклажи вышитые басрийские платки, и найму вышивальщиц, и они вышьют мне такие же платки, и я продам их и из полученных денег расплачусь с вышивальщицами, а тем временем вернутся корабли... - Смилуйся, о Ильдерим! - воскликнула я. - Не объясняй мне этих дел, Аллах не дал мне достаточно рассудка, чтобы в них разобраться! - И не пытайся, о Хасан, - сказал Ильдерим. - Тебе нужно понять одно - что завтра же ты с талисманом сядешь на корабль и отправишься туда, где живет вдова твоего брата, и устроишь там свои дела, а я приеду следом и мы рассчитаемся. - Ты благороден благородством царей, о Ильдерим, - сказала я. - Я больше не буду вызывать тебя на поединки, ибо ты спасаешь мою жизнь и жизнь сына моего брата... - Ты тоже спас мою жизнь, о Хасан, когда я похитил воду из источника Мужчин, - ответил Ильдерим. - А поединок между нами будет не раньше, чем ты вернешь мне долг. Ибо какой же я купец, если заколю в схватке своего должника? Да на меня все правоверные пальцами показывать станут! - Хорошо, - ледяным от ярости голосом произнесла я. - Как только я верну тебе долг, мы отправимся на ристалище, но ты предварительно составишь завещание, ибо негоже, чтобы твои наследники делили эти деньги с помощью кади! Я не хочу, чтобы львиная доля этих денег осела в суде! - Разумно, о Хасан! - похвалил меня Ильдерим. - Пожалуй, из тебя еще может получиться купец. - Когда у меня вырастет длинная седая борода и моя сабля станет повелевать джиннами! - отрубила я, и на сей раз последнее слово воистину осталось за мной! А потом мы взяли талисман, и зеркало, и шкатулку, и флаг, и клетку с попугаем, и пошли в то помещение, где уже один раз ночевали. Встать мы собирались очень рано, потому что должны были добираться до города пешком, и слава Аллаху великому, милосердному, что спутники талисмана были сравнительно невелики и их можно было нести без хлопот. Старый негодник аль-Мавасиф вполне мог подсунуть нам вместо попугая горного орла с человека ростом, а вместо шкатулки за два дирхема - сундук вроде того, в каком я скрылась от Азизы. - Скряга, конечно, пожалел для нас ковров и подушек, - сказал, укладываясь, Ильдерим, - но хорошо хоть то, что мы можем утром уйти отсюда незаметно и не будить весь дом. - И сквер-р-рное это обиталище! - сообщил попугай. - Смотри-ка, Хасан! - развеселился Ильдерим. - Эта птица, оказывается, знакома с Кораном! На твоем месте я не стал бы ее потом никому продавать. - С чего бы вдруг попугаю сравнивать обитель мага с геенной огненной? - поинтересовалась я. - Может, его тут морили голодом? - Да, аль-Мавасиф вполне мог выгадать лишний грош на попугае, - заметил Ильдерим. - Немудрено, что бедная пташка вообразила себя в аду. Я хотела было сказать, что незачем на ночь беседовать об аде, как бы шайтаны нас не подслушали и не наслали каких-нибудь скверных и мерзких снов. Но дело было сделано - ад пожаловал к нам самолично и не во сне, а наяву! Шум, треск, свист и вой не дали мне сказать ни слова. По нашему помещению словно ветер пронесся. - Ради Аллаха, что там происходит? - заорал Ильдерим. Испугавшись, что дом вот-вот рухнет, мы выскочили наружу, очевидно, на задний двор, и увидели, что в ночном небе кружат, опускаясь, два ифрита, и несут они огромный сундук. Рожи у них были таковы, что я зажмурилась. И понявший причину моей окаме

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору