Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Михайлов Владимир. Посольский десант 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
. И последовал за капитаном. - Ну, что вы, - сказал ему в спину Федоров, замыкая шествие. - Мы не бросаем своих. Можете быть уверены. Люки за ними закрылись, негромко проворковали автоматические запоры. - Сирена у вас есть, надеюсь? - поинтересовался Алас, усажива- ясь в отведенное ему кресло и включая страховку. - Зачем? - Разогнать толпу. Чтобы обойтись без жертв. - Да нет, - сказал Меркурий. - У меня мягкий старт. На антигра- вах. Этого вы еще не успели выяснить? - Спасибо за информацию, - поблагодарил сойт. - Я готов. - Я тоже, - присоединился Федоров. - В таком случае - старт. * Иссора была уже неотличима от звезд. Федоров отвел взгляд от экрана заднего обзора и улыбнулся. - Ну, наконец-то, - сказал он и глубоко вздохнул. - А каково ваше настроение, сойт? Не грустно покидать родную планету? - Если знаешь, что это ненадолго - даже приятно, - ответил Алас. - Знание - великое дело, - согласился советник посольства. И добавил: - Однако, выглядите вы не ахти как бодро. - Успел немного отвыкнуть от стартов, - пояснил сойт. - Все-та- ки последний раз я улетал с Иссоры уже давненько. - Отдыхайте, набирайтесь сил, - посоветовал Меркурий, не отводя взгляда от пульта управления. - Будут еще перегрузочки при переходе в сопространство. Зато потом настанет тишь и благодать - до самого выхода. - Надеюсь, мы выйдем не слишком далеко от Ливеры? - на всякий случай поинтересовался исс. - Можете быть спокойны. Наша аппаратура позволяет совершать са- мые точные маневры. - Это меня радует, - улыбнулся Алас. - В таком случае, я с ва- шего позволения полежу в каюте. На Ливере предстоит много суетиться. - Я думаю, капитан, у вас не найдется возражений? - спросил Фе- доров. - Ни малейших. Идите, сойт, и приятного вам отдыха. Алас осторожно поднялся с кресла. - Да, отвык, отвык, - озабоченно пробормотал он. - А вы, колле- га, не собираетесь подремать? Капитан, кажется, прекрасно справля- ется и сам. - Я не устал, - сказал Федоров. - Да вы идите, не думаю, что станете особенно скучать без моего общества. Исс вышел. Меркурий и Федоров переглянулись. Меркурий ухмыль- нулся. - Надеюсь, у него крепкое сердце, - сказал он. - На такой работе сердечников не держат, - ответил Федоров. - Хотя, разумеется, возраст... А лихим был деятелем в свое время. Он едва успел закончить. Алас ворвался в рубку. - Корабль захвачен! - крикнул он шепотом. - Там, в каюте... арестанты! Это побег! Немедленно сообщите... - Не может быть, - усомнился Федоров. - Наверное, вам что-то померещилось. - Или, во всяком случае, вы везете зайцев. В каюте - двое. По-моему, это те самые грузчики. Зачем вы их взяли с собой? Такого уговора не было... - Успокойтесь, сойт, - спокойно проговорил Федоров. - Мы не во- зим зайцев. Скорее уж львов... Но ведь они вас не съели? - Зачем вам эти заключенные? - Да нет на борту никаких арестантов, - сказал на этот раз Мер- курий. - Вы просто ошиблись, приняв за них нашего друга посла Изно- ва, а также человека, известного вам под именем Гост. Алас медленно опустился в кресло, покинутое им столь недавно. - Гост... - проговорил он медленно. - Значит, это Гост. Значит, это за ним мы гонялись несколько лет - и не смогли вычислить... - Я понимаю, что это для вас неприятная неожиданность, сойт. Но с фактами приходится мириться. А факты говорят, что многолетнего ре- зидента Терраны в вашем мире вы так и не смогли обнаружить, хотя до- гадывались о его существовании... Ага, вот и наши друзья. Как пере- несли старт, посол? Вас, коллега, я даже не спрашиваю: то, что я о вас знаю, позволяет не задавать подобных вопросов. - Я в полном порядке, - сказал Изнов. - И очень благодарен Гостеву за то, что он даже не позволил мне как следует поволно- ваться. Вы ведь ни слова не сказали о том, кто он на самом деле. - Ну, мы сами далеко не сразу его опознали. Да и он, я думаю, лишь со временем понял, что принятый им сигнал исходил именно от нас. - Так оно и было, - сказал Гост смущенно. - Обошлось бы без разного рода осложнений, если бы я сразу сообразил, кто вы такие. Но вы ведь представились на таможне, как прибывшие с Ливеры, и я пове- рил и запустил в ход совсем другой вариант для того, чтобы вас на- дежно изолировать. Ведь весь смысл операции заключался в том, чтобы не допустить вывода протида на Ливеру. Он умолк и стал массировать кисть левой руки. Вздохнул: - Чертовски надоели и контактные линзы о трех фальшивых зрач- ках, и чехлы для несуществующих пальцев - шестого и седьмого... Од- нако, без них я бы пропал. - Откровенно говоря, я не понимаю вашей заинтересованности в этой операции, - сказал сойт Алас. - Терранская федерация - совсем другой регион Галактики; что вам до здешней крохотной планетки? - И вам, советник, стоило ли в это ввязываться? - дополнил его Изнов. - Вы все-таки сегодня должны быть более дипломатом, чем раз- ведчиком. Почему же?.. - Ну, должен же человек чем-то заниматься... - проговорил Федо- ров лениво. - Даже и в чужом мире. На самом-то деле мир един. А что до Ливеры, то этот полумирок, поставляющий наемников в армии любого толка, стремится зарекомендовать себя планетой, с которой следует считаться, но для этого использует весьма своеобразную методику: пы- тается оказывать влияние на окраинные области любой системы планет, подавать, так сказать, личный пример. То, что протид нужен им для схода с орбиты - всего лишь дезинформация. На самом деле они переп- родают его дальше, на этом неплохо зарабатывают, закупают оружие в той же Федерации Гра - и продают его окраинам, и на этом зарабатыва- ют снова. Торговля по установленным законам и правилам им ни к чему: общепринятым способом они никогда не получат таких дивидендов. Ну, а мы, естественно, заботимся о своих окраинах. - Что правда, то правда, - кивнул Изнов.- Одной из задач нашего посольства на Синере была, кстати сказать, подготовка соглашения о совместной борьбе против контрабанды протида и оружия. Теперь, увы, этими переговорами будет заниматься кто-то другой. Впрочем, если го- ворить откровенно, я не так и горюю: Синера не вызвала у меня боль- ших симпатий. Вы уж простите, Меркурий... - На родине я знаю многих, кто сказал бы то же самое - если бы осмелился, - молвил Меркурий. - Во всяком случае, не мне спорить с вами по этому поводу. - Ах, уважаемые господа, - невесело усмехнулся Алас. - Право, мне очень жаль, что вы провели так мало времени в нашем прекрасном мире. Иначе поняли бы, что даже Синерианская империя - далеко не са- мое худшее из всего, что может произойти с государством. Я знаю, что и в Терранской Федерации немало людей, не одобряющих того и сего... Но уйдет не столь уж значительное время - и вы с тоской вспомните о том, что сегодня у себя дома осуждаете. - Что же нам грозит? - спросил Изнов тоном, ясно показывавшим, что он не принимает предсказания исса всерьез. - То, к чему относительно недавно пришли мы на Иссоре. - Откровенно говоря, нам ваша жизнь вовсе не показалась столь ужасной. Конечно, мы мало что успели заметить, но вот наш коллега пробыл на вашей планете достаточно долго - и я не думаю, что он сог- ласится с вами. - Боюсь, что он во многом прав. - В таком случае, вы должны были доложить на Терру... - Уверен, что он делал это не раз, - сказал Алас. - Но это не имеет смысла - потому что даже хорошо поставленная Служба в одиночку ничего не может с этим поделать. - Почему же в одиночку? Существует демократическое правительст- во Федерации... - У нас такое тоже существовало, - усмехнулся исс. - В том-то и беда. Что представляет собой правительство, которое изо всех сил хо- чет быть демократическим? Группу политиков, больше всего озабоченных тем, чтобы их не упрекнули в нарушении этой самой демократии. Иными словами, люди, отягощенные множеством тяжких комплексов. Самое боль- шее, на что они бывают способны - это слегка повысить голос, упре- кая своих противников в том, что те играют не по правилам. А против- ники - серьезные противники - действительно играют не по правилам. Известно, что власть там, где деньги. Понимая это, демократические правители стремятся разбогатеть. И берут деньги там, где они есть. Но где же есть деньги? У тех, кто получает их и такими способами, которые не имеют ничего общего с законом. Проще говоря - в преступ- ном мире. У населения, к этому миру не относящемуся, денег стано- вится вс„ меньше, потому что этот самый мир и обогащается за счет населения, заставляя платить дань всех и каждого, прямо или косвен- но. Те, кто вынужден платить прямую дань, пытаются компенсировать это, повышая цены на свои товары и услуги. Платит население. И нища- ет. Владельцы собственности богатеют умеренно, потому что они вынуж- дены соблюдать определенные правила: с ними государство еще может поступать по закону. А те, кто обирает всех, уже никому не подвласт- ны - потому что у них самые большие деньги, и потому что эти деньги, как и их обладатели, никем не контролируются: в этой среде никакой демократией и не пахнет, там - единоначалие, императив приказа и жестокие наказания за отступничество или недостаточное рвение. О, там не боятся крови, не падают в обморок при одном ее виде. И если демократические правители считают себя обязанными хотя бы формально заботиться о избиравшем их населении, то правителей второго мира никто не избирал, они пришли к власти благодаря своим способностям, жестокости и силе - и хорошо помнят, что деньги не хранят следов тех способов, какими они получены. В скором времени серьезные деньги остаются лишь у этого второго мира, точнее - у немногих его глава- рей. И где же может получить какие-то средства правительство в це- лом, а еще раньше - каждый его член в отдельности - они ведь тоже хотят жить соответственно своему рангу? Естественно - только у вто- рого мира, других доступных денег нет. И они берут. А взяв - стано- вятся всего лишь исполнителями, делают то, что приказано. И если вас удивило, что протидом нелегально торгует само правительство, то могу вас успокоить: на деле торгует не правительство, а те, кто заказыва- ет всю музыку. И этот процесс подчинения правительства происходит быстро, за считанные годы. Так это произошло у нас, и так же прои- зойдет у вас, потому что на Синере, как я видел сам, преследуют не тех, кто действительно опасен, а в Терранской Федерации - это вы знаете лучше меня - вообще боятся преследовать кого бы то ни было. И вы еще будете жалеть и об Империи, и о Федерации, уважаемые мои про- тивники... Алас умолк, чтобы отдышаться после продолжительного монолога. - Вы нарисовали невеселую картину, - сказал Федоров. - Но мы надеемся, что вс„ еще не так печально. Впрочем, прилетев домой, мы постараемся, чтобы нас услышали... А пока поговорим о чем-нибудь, более веселом. Гостев, как же вам удалось разобраться в том, кто мы такие на самом деле? - Я было решил, что вы с кораблем прибыли с Ливеры за грузом. Раздумывать не оставалось времени: я ведь получил ваш сигнал, поп- росил моего человека на старом космодроме включить привод, чтобы вы сели именно туда, и с минуты на минуту ждал вашего прибытия. Я имел в виду - именно вашего, а не ливерианских перекупщиков. - А когда мы прибыли... - Я подумал, что некстати подвернулась машина с Ливеры и воспользовалась для посадки маяком, чей сигнал предназначался для вас. И далеко не сразу сообразил, что это вы и есть. И лишь когда вы заговорили по-террански... - Специально для вас, - вставил Федоров. - Тогда я стал понимать. И пока вы, Алас, ходили якобы выяснять насчет денег, а на самом деле - чтобы дать команду на организацию перехвата приговоренных - я успел просветить Федорова насчет опера- ции с протидом - чтобы у него было, о чем поговорить с вами, сот. - Мы-то поняли сразу, кто есть кто, - мрачно пробормотал Алас. - Как только вы прошли через таможню. Нам доложили... - Да, вся тамошняя медицинская служба - ваши люди, - кивнул Гост. - Это совершенно естественно. К тому времени Служба Надежности уже знала, что вы объявлены Синерой в розыск, а до меня эта весть не дошла, я был слишком занят делами - выяснял местонахождение и коли- чество приготовленного на вывоз протида. Опознай я вас своевременно, не пришлось бы разыгрывать импровизированный вариант с покупкой ко- рабля. К тому же, Алас оказался у нас раньше, чем я предполагал. Че- го-чего, а опыта у него хватает. Бывали случаи, когда он дышал мне в затылок. А когда он дышит, следует ожидать пули. Откровенно говоря, я рад, что мне не придется больше пересекаться с ним. - Да, - сказал Алас с мрачным удовлетворением. - Путь на Иссору для вас теперь закрыт наглухо. - Ну, что вы, - улыбнулся Гост. - Это для вас он закрыт. А я вернусь туда, как только мы сдадим протид на Терре. - Интересно: не вы ли помешаете мне вернуться домой? Не выйдет, Гост. У вас не будет ни малейших оснований задерживать меня на Тер- ре: я никогда не участвовал ни в каких операциях против нее и, с точки зрения властей Терранской Федерации, являюсь вполне добропоря- дочным иссорским гражданином, которого обманом завлекли... Вашему правительству еще придется извиняться передо мной - и перед Иссорой. - Быть может, сойт, быть может. Никто из нас не собирается по- мешать вам вернуться на Иссору - если вы этого захотите. Но у меня такое ощущение, что подобного желания у вас не возникнет... - Это еще почему? - ... не возникнет, после того, как вы узнаете, что у меня име- лось достаточно подробное досье относительно вашей работы на развед- ку Федерации Гра; по несчастливому стечению обстоятельств, в настоя- щее время это досье лежит на столе руководителя Службы Надежности, и я не сомневаюсь, что он знакомится с ним с большим интересом. - Будьте вы прокляты, - сказал сойт Алас. - На вашем месте я поблагодарил бы нас за то, что вс„ обошлось для вас самым счастливым образом. Дело в том, Алас, что я вынужден был вас нейтрализовать; я принял такое решение еще до того, как за- вязалась эта история. Знаю, что вы искали меня не столько ради Иссо- ры, сколько по заданию Гра: они не хотели, чтобы терранский резидент хоть в малой мере помешал операции с протидом: она под их надзором.И если бы вы не оказались сейчас на борту этого корабля, то наверняка находились бы уже в камере. Пусть ваша тюрьма и прекрасно оборудова- на, но она тем не менее - всего лишь тюрьма. И ваше дело не стал бы рассматривать Сброд; оно решилось бы в ваших же стенах. Думаю, что результат можно было бы предсказать без особых усилий. - Что же вы собираетесь со мной делать? - спросил Алас после паузы. - Да ничего. Вины перед Терраной на вас нет. Мы отпустим вас на все четыре стороны. Летите на Гра, если угодно - с Терры туда кораб- ли отправляются регулярно. Алас горько усмехнулся. - Что я стану делать на Гра с пустыми карманами? Насколько могу судить, на продаже протида я теперь ничего не заработаю... - Ни сора, совершенно верно. Однако, без денег вы не остане- тесь: они вам полагаются. И не такие уж маленькие. - Деньги? - оживился Алас. - За что? - Видите ли, стоимость протида Терра возместит Иссоре: мы не занимаемся каперством, мы стремимся честно торговать. Возместит по галактическим ценам. Но вот мы с капитаном просто обязаны заплатить вам за топливо, которым вы столь великодушно заправили наш корабль. Не было ведь никаких разговоров о том, что вы нам его дарите, не правда ли? - Ну, что же, - сказал Алас. _ Это уже лучше, чем ничего. Одна- ко, лететь на Гра после того, как я не только не взял вас, Гост, а напротив, сам попал в ваши руки, мне как-то не очень хочется. Будь я граанцем - еще простили бы, а сейчас - зачем я им? А с другой сторо- ны, я знаю не так уж мало - и потому опасен. А ведь и там картина та же - только в более цивилизованном варианте. - Ну, Галактика велика. Подыщете местечко. - А может быть, мне стоит попытать счастья на Терре? - задумчи- во проговорил Алас, как бы рассуждая вслух. - Ну, там-то мы с вас глаз не спустим, - сказал Федоров. - Это меня не беспокоит. Но, мне кажется, вам вовсе не помешало бы - обзавестись экспертом по тем самым проблемам перехода власти, о которых я только что говорил так долго. Вы не найдете другого такого специалиста, как я. - Нам придется прервать этот приятный разговор, - сказал Мерку- рий озабоченно. - Пора начинать разгон.Советую занять места в амор- тизаторах. Пока все поднимались с кресел, он добавил: - На Терране с теми деньгами, что вам заплатят, вы и вовсе бу- дете кум королю. И с усмешкой, непонятно кому адресованной, заключил: - Очень уж дорого стоит полная заправка на Иссоре.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору