Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Михайлов Владимир. Ночь черного хрусталя -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
она. Да, похоже. - Да, - сказал Ева, - а тропинок на вашей карте не было? - Таких - нет. Я поддержу вас, Ева, тут круто. Через минуту-другую они вышли на асфальтированную площадку рядом с дорогой. Автобуса не оказалось. - Придется, видимо, немного подождать, - сказал Граве. Он взглянул на часы. - Нет, не разберу... Однако я уверен, что автобус еще не проходил. - И не пройдет, - ответил Милов невесело. - Глядите. Если бы они все еще шли низом, то неизбежно наткнулись бы на него. Автобус валялся под откосом берега на боку, передняя часть его уходила в воду. - Вот откуда бензином пахло, - сказал Милов. - Что же нам делать? - растерянно проговорил Граве. - Идти пешком. - Смотрите, и столбы повалены, - сказала Ева тревожно. - Похоже, это не только капуста, - проговорил Милов. - Ну, в путь. Жизнь становится чем дальше, тем интереснее. И они двинулись быстрым шагом. - Вы не могли бы помедленнее? - попросила Ева. Туфли свои она еще внизу то ли потеряла, то ли бросила, и снова шла босиком. - Тут все колется, - объяснила она, - и мне надоело прыгать, как горной козочке. - Я не узнаю Намурии... - проговорил в ответ Граве с искренним трагизмом в голосе. И в самом деле, то, что они видели сейчас и среди чего находились, не очень походило на то представление о Намурии, которое возникало по рассказам путешественников, туристским проспектам и рекламным плакатам - хотя многое, в общем, и соответствовало действительности. В таких странах, как Намурия - да в любой, и не только европейской или североамериканской даже - признаки машинной цивилизации давно уже проникли в самые глухие уголки, так что лес порой мог удивить ровностью рядов, в каких росли многолетние уже, дородные деревья, и в разных направлениях расходились от трансформаторов - в каменных будках или на деревянных и бетонных устоях располагались они-провода, толстые, силовые, а на столбах а пониже держались телефонные и телеграфные, а если мачт с проводами - не было, то в определенном ритме попадались таблички, предупреждающие, что под землей здесь проходит кабель; аккуратные павильончики автобусных остановок виднелись у дорог; и где-то в пределах видимости оказывался фермер на своем тракторе, оснащенном по сезону - плугом, сеялкой, косилкой, граблями; и уж, разумеется, не умолкало на дорогах, только среди ночи ослабевая, шуршание шин по асфальту, гудрону, бетону, легкое жужжание легковых и сердитое гудение грузовых моторов - немецких, французских, итальянских, американских, японских, реже - советских, чешских, румынских, к темноте сползавшихся к кемпингам и мотелям, а со светом вновь разлетавшихся во всех направлениях ради дела или прихоти. Да, еще вчера так было. И, похоже, кончилось как-то сразу и по причинам, которые пока еще было не понять. Сейчас на дороге, по которой шли трое, ни машины не попадалось, не рокотали тракторы на аккуратных полях; столбы с проводами были где повалены, где сильно наклонены; повалены были дорожные указатели и щиты с описанием предстоящих дорожных развязок; зато вдруг масса всякого мусора взялась откуда-то - мусора, в котором можно было угадать обломки и останки того, что вчера еще было нужными, полезными и желанными в жизни вещами: главным образом электрическими и электронными приборами, от утюга до стереофонического двухкассетника или какой-то из приставок к персональному компьютеру, без которого не обходился уже давно ни один фермер. Словно бы кто-то сначала собрал и изуродовал это все как только сумел, а потом погрузил на многотонные трейлеры и, медленно двигаясь по дороге, неустанно расшвыривал по сторонам - и на дорогу, и в кюветы, по которым сейчас медленно текла вода, неизвестно откуда взявшаяся, потому что дождей давно уже не было. Местами ровное темно-серое покрытие дороги было усеяно мелкими крошками разбитых автомобильных стекол; какие-то тряпки валялись, остатки одежды, клочья газет, яркие журнальные обложки. Вот на какую дорогу вышли и двинулись по ней Ева с двумя спутниками; что же удивительного в том, что нелегко было ей ступать босиком. - Господи, Ева! - воскликнул Милов, прямо-таки ужаснувшись. - Нельзя же так! Где ваши туфли? - Где прошлогодний снег, - она старалась еще шутить. Милов снял свои туфли, носки. - Немедленно обуйтесь. Не смущайтесь - носки я меняю дважды в день, старый предрассудок. - Вот еще! - сказала она. - У меня двадцать три с половиной, а у вас... - Двадцать пять, - сказал Милов, - набейте в носы травы, или вот вам тряпка... - Я, к сожалению, не могу помочь, - сказал Граве, - у меня двадцать девятый номер. А как же вы теперь, господин Милф? - Обойдусь. Да и, наверное, на этой дороге можно найти все, что угодно - и пару обуви в том числе. За меня не волнуйтесь, я считаю, что легко отделался: иначе мне пришлось бы нести Еву на руках - это было бы, конечно, приятней, но тогда я лишился бы маневренности. - И почему я не отказалась от ваших ботинок наотрез? - усмехнулась Ева, но во взгляде, который она подняла на Милова, было странное какое-то выражение - словно она впервые его увидела; да так оно и было по сути дела: при свете - впервые. И тут она неудержимо, звонко расхохоталась: - О Дан, что это такое? Нет, я не могу, не выдержу! Прелестно, неподражаемо прелестно... Она заливалась, будто не было страхов, пещер, грязной реки, заваленной дороги, стертых ног. Может быть, и было в ее смехе что-то от истерики, но все же главным оставалось веселье. - Да в чем дело? - Мидов уже готов был обидеться. - Галстук, Дан, ваш галетук! Где вы ухитрились откопать такой шедевр? Галстук у Милова, теперь уже хорошо видимый в глубоком вырезе свитера, был и на самом деле выдающимся: шириной в лопату, таких давно уже никто не носил, он бросался в глаза еще и редкой по безвкусию расцветкой - громадными красными розами, зелеными листьями, а над ними-райской птицей всех цветов радуги... - Это у вас там делают такие? Снимите, Дан, ради Бога, иначе я просто не выживу - смех убьет меня! - Ни за что! - сказал Милов торжественно. У него и в самом деле были причины не снимать эту часть экипировки - до поры, до времени во всяком случае. - И не просите: я дал обет носить его, и не могу от этого отказаться. Проиграл пари, понимаете? Пари - дело святое, это Ева знала. И, отсмеявшись, уступила. Встала, прошла два шага, вернулась. - Что же, вполне приемлемо. Спасибо, Дан. Хотя если вы ждете, что теперь я понесу вас на руках, то не надейтесь напрасно: и не подумаю. - Если вы готовы, доктор, то идемте, - поторопил Граве. - Мне кажется, мы теряем очень много времени. - А вот мне кажется, нужно еще помедлить, - неожиданно возразил Милов. - Там, впереди, по-моему, автобусный павильончик еще не разгромили, давайте посидим там и немного подумаем. - О чем думать? - не понял Граве. - Пора домой! - Да вот хотя бы об этом, - Милов повел рукой округ. - О том, что все это должно означать, Или вы попрежнему думаете, что это не более, чем капустный бунт? Граве еще поколебался - видимо, всякая задержка сейчас вызывала у него даже не досаду, а просто злость. Но шагать дальше одному, надо полагать, улыбалось еще меньше. - Хорошо, - буркнул он наконец. - Но сделайте одолжение, думайте побыстрее. Только почему для этого надо забираться в будку? - Дорога, может быть, просматривается, - сказал Милов, - и движущийся предмет легче заметить. Если же мы сосредоточимся только на наблюдении. - Ну, хорошо, хорошо. Идемте. До павильончика дошли без приключений. Скамья в нем сохранилась - была она каменной. - Очень уютно, - сказала Ева. - Ну, Дан, начинайте. И постарайтесь успокоить нас, потому что от вида этой дороги мне хочется плакать. - Согласен, - сказал Милов. - Поделюсь своими мыслями. Нет, тут не вспышка фермерского гнева. Тут что-то куда более серьезное. Господин Граве, вы - местный житель, вы лучше знаете свою страну, чем, вероятно, Ева, и во всяком случае, чем я. Что, по-вашему, могло произойти? Внешне это напоминает некий эмоциональный взрыв, причем тут действовали не одиночки, а масса: даже банде хулиганов сотворить такое не под силу, по-моему, за всем этим чувствуется какая-то организация. Тут творилось не просто бесчинство. Вы обратили внимание? Ни одно деревце не сломано, ни один куст не помят; только изделия рук человеческих, и тоже не всякие. Я насчитал восемь электрических утюгов - и ни одного простого, полдюжины разбитых стиральных автоматов - и ни единого корыта... - Да их наверняка давно уже не осталось? - сказала Ева. - Может быть. Но вот журналы на дороге нам попадались только связанные с техникой, а не, скажем, с порнографией... - У нас нет таких, - хмуро сказал Граве. - Я чувствую, это звучит неубедительно но дело в том, что я стараюсь перевести на язык доказательств то, что ощущаю интуитивно... Хорошо, не стану доказывать, скажу только о моих наблюдениях. Я не очень хорошо разбираюсь в намурском и совсем не знаю фромского; однако, мне кажется, и журналы, и газеты - обрывки их - попадались тут на обоих языках. Если бы не это, я предположил бы, что речь идет о национальном конфликте: по слухам, между намурами и фромами вовсе не всегда царят мир и согласие... - Это и неудивительно, - сказал Граве. - Мы, намуры - народ работящий, тихий, законопослушный; кроме того, мы живем на этой земле столько, сколько себя помним. Фромы же появились тут каких-нибудь четыреста лет назад; это пришлый народ, работают спустя рукава, зато любят повеселиться, да... Не возьмусь утверждать, что мы с ними всегда ладим. Но чтобы дело дошло до такого... - Он пожал плечами. - Намуры и нас, иностранцев, не очень любят, - сказала Ева. - Не в действиях это, насколько могу судить, никогда не проявлялось. Я всегда чувствовала себя тут спокойно, как и во всякой цивилизованной стране. Теряюсь в догадках... - Вот вы оба, - сказал Милан, - были свидетелями, даже участниками этого... назовем его инцидентом в поселке. Наверное ведь люди, ворвавшиеся к вам, что-то говорили, даже кричали, может быть. А вот что? - Нет, конечно, они вовсе не молчали, - подтвердила Ева. - Один из тех, что вторглись в дом моего приятеля, сказал мне очень даже выразительно: "А ты, цыпка, сейчас получишь массу удовольствия, ручаюсь". - Гм, - неопределенно сказал Милов. - Ясно, однако не совсем на тему. А что слышали вы, господин Граве? - Ну, я не возьмусь передать дословно и, признаться, был достаточно взволнован, чтобы... Но смысл был примерно таков: умные головы, погодите, мы вам еще не такое покажем, убийцы очкастые... Да, нечто подобное. Были и другие выражения, но они - не для женского уха. - А вот это уже ближе к сути дела, - сказал Милов. - Ведь Намурия, господин Граве, страна промышленная, не так ли? - О, да! - ответил Граве, и в голосе его прозвучала гордость. - Наши изделия известны во всем мире. Наша электроника, наша химия - мы успешно конкурируем с Америкой, Японией, Германией... - И природа при этом гибнет, - закончил за него Милов. - Что верно, то верно, - сказала Ева. - Найти зеленое местечко стало почти невозможно. А даже я еще помню... - Вам легко говорить это, доктор, - Граве, казалось, несколько обиделся. - А что творится у вас дома? - Бордель, - сказала Ева. - Но мы спохватились раньше вашего. Уже почти во всех штатах приняты законы... Как и у вас, Дан, по-моему... - Ну, у нас принятие законов - фактор скорее тревожный, - усмехнулся Милов. - Мы ничего не умеем так хорошо, как обходить законы, и если до их принятия нарушаем правила кое-как, то после - начинаем делать это уже профессионально. Правда, я уже некоторое время не бывал дома, и что там сегодня - могу только представлять... - Все путешествуете, - сказал Граве. - Все путешествую, - подтвердил Милов. - У вас же, Ева, насколько я понимаю, просто сильно возросли цены за убийство природы - как охота на львов стала обходиться дороже, когда их осталось мало. Цены возросли, но охота не прекратилась. Ну, а тут, в вашей стране, господин Граве... - У нас, - сухо проговорил Граве, - происходит то же, что и везде. Мы вовсе не желали и не желаем отставать от уровня цивилизации. Да, конечно, есть издержки - но наше демократическое общество успешно протестует. Партия Зеленых - вам о ней, разумеется,известно, - уже прочно утвердилась в парламенте и активно действует. Наши молодые защитники природы предприняли у берегов Новой Зеландии... - А, ну, это, конечно, колоссально, - согласился Милов. - Судьба Новой Зеландии, безусловно, должна волновать вас безмерно. Ну, а на берегах вот этой реки - Дины, кажется, я верно назвал - что они сделали? - Я полагаю, немало, - сказал Граве. - В частности, даже Научный центр вынужден платить немалые штрафы... - Все верно, - согласился Милов. - Зелень исчезает в природе, но вместо зеленых листьев возникают зеленые бумажки на банковских счетах. Вы никогда не пробовали приготовить салат из двадцатидолларовых бумажек? Свою валюту я не предлагаю... У нас зеленые только трешки, их нужно очень много, чтобы насытиться. Скажите: вот то, что происходило и в поселке, и, видимо, тут, на дороге, и может быть, сейчас творится еще где-нибудь - не могло ли все это произойти, как реакция на уничтожение природы? Понимаете ли, если убийца ближнего вам человека осужден или даже приговорен к смерти - разве убитый воскресает? Разве возмещается ваша потеря? Почему в вашей страна, Ева, в свое время существовал суд Линча, а у нас - так называемый самосуд? Потому что или не было судебной власти, или на нее не надеялись. Так сказать, прямое волеизъявление жителей. И для того, чтобы оно возникло, порой достаточно бывает одного-единственного события, даже не самого важного... - Такое событие было, - сказала Ева хмуро. - Еще один случай ОДА. Как раз вчера. И нужно же было, чтобы ребенок оказался дочерью Растабелла. - Я слышал эту фамилию, - сказал Милов. - Но это не здешний министр-президент. Кто он? - Общественный деятель, - сказала Ева. - Сказать так - ничего не сказать, - обиделся Граве. - Растабелл - это наш голос, звучный и неподкупный. Он всегда говорит о том, что больнее всего сейчас. А ныне - вы правы, Милф, - природа болеет у нас больше всего. За Растабеллом идет народ и пойдет дальше, куда бы он ни повел. Вполне можно предположить, что народ, узнав о несчастьи, постигшем его любимца, и справедливо полагая, что корень зла - в засилье современной технологии... м-м... несколько нарушил общепринятые нормы поведения... - Ну, что же, - сказал Милов задумчиво. - Тогда, пожалуй, можно уже понять, что происходит - пусть это и кажется невероятным: научно-техническая контрреволюция, если хотите. По-моему, точнее не определить. - Ну, господин Милф, - сказал Граве, - вы видите вещи в слишком мрачном свете. Это у вас в национальном характере? - Да нет, напротив, - сказал Милов, хотя можно было и не отвечать - просто пожать плечами. - Мы ужасные оптимисты, иначе давно наложили бы на себя руки. - Странный оптимизм, - недоверчиво покачал головой Граве. - Допустим, я принял ваше предложение и поверил, что жители целой округи набросились на жителей поселка - в основном ученых - чтобы таким способом выразить свое отношение к... к тому вреду, который цивилизация вынужденно наносит природе. Я согласен, что наше правительство в области экологических проблем вело себя не лучшим образом, что, безусловно, отразится на результатах ближайших же выборов. Но ведь это не только у нас, мистер Милф, это происходит действительно во всем мире - и нигде люди не свирепеют, не накидываются на других, не валят столбы, не сбрасывают в реку автобусы... - Еще немного, Граве, - сказала Ева, - и вы убедите меня в том, что автобус сбросили мы с вами. - Простите, доктор, не могу принять вашей шутки: для меня все выглядит достаточно серьезно, чтобы не сказать более. Я лучше знаю нас с нашим национальным характером, чем вы, - о господине Милфе я уже не говорю. И вот что я утверждаю: произошел инцидент, да; но не надо сразу же давать ему громкие названия, эпизод есть эпизод, и если пошел дождь, даже сильный, не надо спешить с заключением о начале потопа! - Лавина может начаться с одного камушка, разве не так? И почему бы этому событию не оказаться таким вот камушком? А лавина - это и есть та самая контрреволюция. Кстати, вы не замечали, что у революций проявляется тенденция - завершиться собственной противоположностью? - Не изучал революций, - буркнул Граве. - Точно так же жизнь кончается смертью, - неожиданно серьезно молвила Ева. - Что удивительного? Все в мире приходит к своей противоположности. - Революция! - проговорил Граве сердито. - Я этого слова никогда не любил, потому что оно означает нарушение порядка, то есть мешает жить и заниматься делом. Но почему? Неужели нельзя обойтись без этого? - В общем, потому, - ответил ему Милов, - что революция чаще всего не знает своей цели, хотя и провозглашает ее; вернее, она не знает, достижима ли цель принципиально, реальна ли она; следовательно, и пути к цели она знать не может и лишь совершает простейшие и не всегда логичные действия, уповая на то, что нечто получится. Но чаще всего выходит совершенно не то, что хотелось и думалось. Потому что к людскому обществу чаще всего относятся так же, как и природе: оно неисчерпаемо, все стерпит и потому - вперед, без оглядки! А общество, как и природа, несет потери и что-то теряет безвозвратно. - Это ваше общество, - сказал Граве с раздражением, - хваталось за оружие, когда его морили голодом, лишали свобод - хотя даже и при таких условиях далеко не всегда... Но наше общество! Сегодня! Нет, это лежит за пределами здравого смысла. Мы живем в прекрасной, мирной и благоденствующей стране, где нет ни одной хижины, куда не была бы подведена горячая вода! - Вот в ней-то могут утопить каждого, кого сочтут виновным. Вы не хотите понять, Граве. Потому что люди прежде всего нуждаются не в горячей воде. И не в автомобилях, тряпках или космических кораблях. Им куда нужнее другое. Жизнь. Когда люди начинают понимать, что все блага жизни они получают за счет этой же самой жизни, и сами люди живы лишь до тех пор и потому, что живым остается это живое - вот тогда революция, - я имею в виду нашу с вами научно-техническую, великую протезную революцию, - вот тогда она и обращается в свою противоположность, а мы с вами встречаемся в пещере и стараемся унести ноги подобру-поздорову... Граве явно нужна была поддержка. - Доктор, надеюсь, вы-то не разделяете взгляды нашего спутника? Вам, жителю цивилизованной страны, было бы непростительно делать столь экстремальные предположения: будто у нас может произойти нечто... подобное. Ну, если говорить серьезно, - не сразу ответила Ева, - мне, откровенно говоря, страшно не хочется говорить серьезно, мне спать хочется... Но раз уж затеяли серьезную беседу. Мы, медики, кое-что начали понимать всерьез и раньше. А биолог

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору