Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Маддокс Джон. Робертс. Убийство в Тарсисе -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
ров парламентером, а командиром, готовым повести свою армию в военный поход. Да, с точки зрения внешности Вождь варваров выигрывал у Правителя Тарсиса. Оставалось попробовать переиграть его в словесной дуэли. - Я пришел на твой зов, как бы груб и невежлив он ни был, - возвестил со стены Правитель. - Что тебе от меня нужно? - У меня есть полное право требовать твоей головы, Правитель Тарсиса! - Чтобы получить ее, тебе придется взять город штурмом, - возразил тот. - И я это сделаю, если ты немедленно не выдашь мне того, кто убил еще одного из моих вождей Правитель вздохнул. Разумеется, он особо не рассчитывал, что сумеет оставить весть о смерти Гуклака в стенах города. И все же какая-то надежда в нем теплилась. - А как твой вождь оказался в моем городе, Киага? Я не убивал его, пробравшись тайком в твой лагерь. А любой шпион заслуживает смерти. Как знать, не проник ли он в Тарсис, чтобы вести переговоры с кем-нибудь, чьи интересы не совпадают ни с моими, ни с твоими. - Это единственное, что удерживает меня от приказа о немедленном начале штурма города. Но мое терпение иссякает. Я требую доставить мне убийц Ялмука и Гуклака завтра на рассвете. И ты, лично ты. Правитель Тарсиса, должен будешь привезти их мне в мой шатер, потому что я не хочу быть обманутым тобою. - Ты меня совсем за идиота держишь, Киага? -вырвалась у Правителя непротокольная фраза. - Мне только не хватало являться к тебе в лагерь, чтобы ты убил меня или взял в заложники! - Я пришел к стенам твоего города, где меня легко могут поразить стрелой или копьем. Так поступаем мы - смелый народ Пыльных Равнин. Но, понимая причины твоей трусости, я могу поклясться перед всем моим войском, что не причиню тебе вреда и не задержу тебя в своем лагере, если ты привезешь мне убийц. Ты сможешь вернуться в город целым и невредимым. Я клянусь тебе в этом духами предков наших племен, и ни один воин не последует за мной, если я нарушу эту клятву. Правитель Тарсиса размышлял, анализируя слова Киаги, пытаясь найти в них ловушку. - Мой господин, - негромко сказал стоявший за его плечом капитан Карст, - он прав - ни один кочевник не стерпит нарушения такой клятвы. Если так поступит вождь - это ляжет пятном позора на все племя или армию. - Хорошо, - сказал Правитель, - слушай меня, Киага - Меткий Лук. Завтра на рассвете я выдам тебе убийц. - Запомни! - повторил Киага. - Или убийцы, или война! Развернув коня, Вождь кочевников поскакал сквозь строй воинов к своему шатру. - Я очень надеюсь, что вы сумеете выполнить его требование, мой господин, - сказал капитан Карст. - Мы еще не готовы. Чтобы привести стены хоть в более или менее годное к обороне состояние, нужно еще как минимум дней десять, лучше месяц. Да и горожан-рекрутов еще учить и учить, чтобы от них хоть какой-то толк был. - Думаю, что завтра я подброшу этому псу кость, которой он займется в течение некоторого времени. Затем мы сумеем втянуть его в переговоры. Месяц не месяц, но две-три недели мы протянем время. Хотя, кто знает, может быть, удастся совсем избежать войны. Карст поклонился и проводил тяжелым взглядом исподлобья спускающегося по лестнице Правителя. Капитан понял, что тот имел в виду под костью. Завтра утром кочевникам будет выдан Мелкар - единственный из членов Высшего Совета, который благодаря своим знаниям, опыту и авторитету сумел бы толком возглавить оборону города. Всегда верный тем, кто его нанимал, Карст поймал себя на мысли о том, что любой глупости и издержкам в борьбе за власть должен быть предел. Капитан решил посоветоваться с верными и надежными офицерами и разработать с ними план прорыва с отрядами наемников, не желающих бессмысленно погибать по глупости начальства, из этого гнилого, проклятого богами города. - Надеюсь, ты не поведешь нас к кому-нибудь из подружек Жабьего Цветка? - поинтересовался Нистур. Ракушка привела их в Старый Город, где ветхие, покосившиеся дома опасно склонялись над узкими улицами. - Почти угадал, - ответила девушка. Через некоторое время она остановилась на одном из перекрестков и опустилась на колени у одной из решеток, закрывавших канализационный сток. Запустив руку между переплетениями стальных прутьев. Ракушка, пошарив немного на ощупь, вдруг резко клацнула чем-то, напоминающим замок. Вытащив руку из решетки, она сказала: - Тащите в эту сторону. Я с такой тяжестью одна не справлюсь. С изрядным усилием двое приятелей повернули на двух петлях тяжелую решетку и поставили ее вертикально. - Восхитительно, - буркнул Нистур, заглядывая внутрь колодца и принюхиваясь. - Еще одна часть города, быть может, самая отвратительная. - От этих туннелей не требуется быть ароматизированными покоями, - возразил Железное Дерево. - Надо только, чтобы они привели нас туда, куда нам нужно. Ракушка, признайся, что ты задумала? - Потом объясню. Спускайтесь, здесь есть лестница. Кто пойдет последним, пусть закроет решетку. Она на пружине со стопором, поэтому нужно только немножко потянуть, и она сама медленно опустится на место. С непривычки темнота показалась им непроглядной, а незнакомая лестница - бесконечно длинной. - Предупредила бы, что нам понадобятся факелы или лампы, - буркнул Нистур, голос которого разнесся гулким эхом по темному туннелю. - Не понадобятся, - уверенно ответила Ракушка. Ее слова донеслись словно со дна пропасти. Спуск продолжался. У Нистура уже заломило в руках и в ногах, но вот он повис на последней металлической скобе, болтая ногами в воздухе. - Прыгай, - неизвестно откуда Донесся до него голос Ракушки. - Последовать такой рекомендации - значит оказать человеку большое доверие, - прокомментировал Нистур и разжал пальцы. В тот же миг его подошвы неловко коснулись пола. "Падение" состоялось с высоты в пять-шесть дюймов. Железное Дерево, стоявший рядом, усмехнулся: - Будь ты чуть повыше ростом - тебе не пришлось бы пережить такой ужас. - Вовсе я и не испугался, - восстанавливая достоинство, ответил Нистур. - Просто высота не та вещь, которую хочется принимать на веру в полной темноте. - Темнота не такая уж и полная, - заметил Железное Дерево. И вправду, Нистур стал различать силуэты приятелей, хотя и не в деталях. - Скоро привыкнете, - пообещала Ракушка. - А там, куда мы идем, света еще больше. - А откуда идет этот свет? - осведомился Нистур. - Есть светящиеся грибы, - ответила Ракушка, - да и кое-какие камни тоже излучают свет в подземелье. Нистур потер ближайшую, чуть светившуюся бледно-голубым светом стену и ощутил под рукой лишь холодный твердый камень. - Действительно, светящийся минерал. Весьма любопытно, - изрек он. - Пойдемте дальше, - поторопила их девушка. - Теперь, чуть привыкнув к полумраку, мы уже не рискуем свернуть себе шею. Идя по туннелю, друзья обратили внимание, что воздух в нем был не затхлым. Он все время еле заметно двигался, подчиняясь тяге какой-то невидимой вентиляционной и, по всей видимости, отопительной системы, - в туннеле было явно теплее, чем на улице. Вскоре они вышли в довольно высокий зал, в который вели еще несколько туннелей. Зал был освещен гирляндами светившихся разными оттенками грибов, свисающих с потолка. - Сейчас посмотрим, кажется, сюда, - пробормотала Ракушка. Услышав эти слова, Нистур запротестовал: - Не хочешь ли ты сказать, что притащила нас в эту гробницу, сама'не зная точно, куда идти? - Ну, может быть, отчасти ты и прав, - ответила она, внимательно разглядывая все возможные варианты продолжения маршрута. - А, вот, по-моему, этот, - сказала девушка и нырнула в один из туннелей. Не имея других достойных внимания предложений, оба приятеля последовали за нею. Туннель петлял и делал поворот за поворотом, но Ракушка явно была уверена в правильности выбранного пути. Через несколько минут она остановилась у одного из ничем не примечательных изгибов стены и объявила: - Вот! - Что - вот? - спросил Железное Дерево, оглядываясь. Не отвечая. Ракушка направилась к темному пятну на стене, не испускавшему свет. Раздался звук, который нельзя было бы определить никак иначе, кроме как стук костяшек пальцев по толстому дереву. - Дверь? - изумился Нистур. Ответом ему послужили шаркающие шаги какого-то существа за столь неожиданной в каменном подземелье деревянной дверью,. Та со скрипом приоткрылась, образовав на полу туннеля полоску света. И хотя в помещении за дверью горело всего-то две-три свечи, после полумрака коридора это показалось просто праздничной иллюминацией. Затем дверь открылась пошире, и на пороге появился гном с совершенно седыми волосами и бородой. - Кто здесь? - спросил гном. - А, это ты, Ракушка. А эти двое - кто такие? Нистур нетерпеливо снял шляпу: - Позволю напомнить, мы, кажется, встречались несколько дней назад в доме Станбога. Я - Нистур, а это - мой друг Железное Дерево. В тот вечер ему было нехорошо, и вас не представили друг другу. Ракушка прервала это церемонное приветствие: - Делвер, у Станбога неприятности, - обратилась она к гному. - Только ты и твой народ можете помочь ему выпутаться из беды. Преодолев подозрительность, вполне естественную для того, у кого гости бывают далеко не каждый день, гном предложил всем троим войти. - Если Станбогу нужна помощь, мы будем рады сделать все, что в наших силах. Если бы не он, у нас за последние годы поумирал бы каждый второй ребенок. Ракушка быстро, без лишних деталей пересказала Делверу все, что произошло со Станбогом, Мирсой и ее братом. Гном внимательно слушал, время от времени кивая. - До нас кое-какая информация доходила, - сказал он, - но мы не лезем за выяснениями всего, происходящего наверху, в деталях. Люди почти забыли про нас, и нас это вполне устраивает. По крайней мере, никто не лезет в наши дела. Но ради Станбога мы можем и напомнить о своем существовании. - Отлично! - радостно воскликнула Ракушка. - А что мы будем делать? - Ну, не торопись, это не будет ни легко, ни просто. - А-а, - протянула она. - Я-то думала, что мы просто пойдем туда и вытащим их, проломив пол камеры. - В старой части города, под дворцом и тюрьмой, все сложнее. Многие туннели там обвалились, другие заложены камнями или кирпичом. Придется покопать. Да к тому же... Ладно, нужно посоветоваться с остальными. Есть одна опасность, которая может не только осложнить это дело, но и сделать его невыполнимым. - Что же это за опасность? - преувеличенно небрежно поинтересовался Нистур. - Бехир, - коротко ответил Делвер, - но не буди лихо, пока оно тихо. Нужно поговорить с теми, кто лучше разбирается в том, что происходит в той части города. Пойдемте. Пройдя через жилище Делвера, оказавшееся к тому же и его мастерской скульптора-камнереза, они очутились в коридоре, более широком, чем тот, по которому пришли сюда. В этом переходе с потолка даже свисали на цепях кованые железные корзины, доверху наполненные каким-то светящимся веществом. В месте, где коридор упирался в большую дверь, Делвер остановился, но вместо того чтобы открыть тяжелую створку, повернулся в сторону и отворил дверцу маленького помещения вроде кладовой или стенного шкафа. Из дыры в потолке этой комнатушки свисала толстая цепь, уходившая в такое же отверстие в полу. Цепь была перекинута через блок и соединена с рычагом. Делвер три раза повернул рычаг, вышел из комнатки и закрыл за собой дверь. Через несколько секунд по коридору пронеслись один за другим три гулких удара гонга. - Это сигнал к общему сбору, - пояснил гном. - Его слышно повсюду в подземелье. Проследовав за ним через большую дверь, друзья оказались в новом большом зале, вырубленном в скале. Затем им пришлось спуститься по лестнице и пройти еще по нескольким залам и коридорам. Нистур не переставал удивляться тому, сколько сил было затрачено на то, чтобы соорудить этот подземный город, а затем еще и украсить его. Увлеченный этими мыслями, он даже не заметил, что Делвер привел их в поднимающийся амфитеатром зал, на ступенях которого сидело сорок - пятьдесят гномов, несколько потерявшихся в этом внушительном помещении, рассчитанном явно на более представительные собрания. - Что случилось, Делвер? - спросил самый старший гном, чьи седые брови спускались по вискам наподобие усов. - Общий сбор прозвучал из твоей части подземелья. - И кто эти незнакомцы? - спросила почти столь же старая женщина. - Это друзья Станбога. Они принесли новости, касающиеся, пожалуй, всех нас. Там, наверху, большие неприятности, - сказал Делвер. - А нам-то что до этого? - фыркнул старый гном. - Пусть кочевники хоть испепелят город, до нас им не добраться. В подземелье они соваться не станут. - Дело не в кочевниках. Горячая Кузница, - сказал Делвер. - Выслушай Ракушку. Девушке пришлось еще раз пересказать свою историю. Гномы слушали внимательно, время от времени тихонько перешептываясь. Первой вслух высказалась довольно молодая, по меркам гномов, женщина. - Нельзя оставлять Станбога в беде, - сказала она. - Он спас моего ребенка, когда я уже считала малышку мертвой. - Я согласен, все мы многим обязаны ему, - подтвердил тот, кого называли Горячей Кузницей. - Просто вызволите его из тюрьмы, - попросила Ракушка. - Его и тех двоих, что с ним в камере. А потом мы сразу же уйдем отсюда, чтобы ш подставлять вас под гнев Правителя. - Какое нам дело до его гнева, - отмахнулся старый гном. Повернувшись к собранию, он громко спросил: - Ну что, мы согласны? Ответ гномов был единогласным. - Тогда приступим. Кто лучше всех знает тот район? Один гном среднего возраста поднял руку. Старик подбодрил его: - Ну, Острая Кирка, рассказывай. Острая Кирка вытер лысину рукавом и, расправив плечи, гордо встал во весь свой четырехфутовый рост. - Под Дворцом Правосудия наши предки, как водится, оставили множество туннелей: частью по требованию заказчика, частично же для себя. К сожалению, многие из ближайших к поверхности переходов обрушились во время Катастрофы, и до сих пор не все они расчищены. - Сколько времени потребуется, чтобы докопаться от ближайшего свободного коридора до камер? - спросил его Делвер. - Я возьму в архиве старые чертежи, чтобы уточнить, но полагаю, что не меньше нескольких часов. И не забудьте про бехира. - Я заранее знаю, что ответ меня не порадует, - заявил Нистур, - но считаю своим долгом спросить: что это за бехир такой? - Ты не знаешь, кто такой бехир? - не веря своим ушам, переспросил Делвер. - В других местах они не водятся, - с достоинством ответил Нистур. - Это огромный червяк, - пояснил Горячая Кузница. - Чудовищный ящер - шагов двадцать в длину. И жрет он все, что попадется ему на зуб. - Дракон? - негромко произнес Железное Дерево. Гном покачал головой: - Нет, у бехира нет крыльев, он не умеет говорить, и его дыхание не ядовито. - Успокаивающие подробности, - сказала Ракушка. - Но вместо всего этого он умеет изрыгать стрелы-молнии из своей пасти, - добавил Горячая Кузница. - И всего-то, - сказал Нистур. - Ну, тогда нам бояться нечего. Мой приятель - Железное Дерево - знаменитый победитель драконов. Видите, на нем кольчуга из убитого им черного дракона. Так что справиться с каким-то жалким бехиром ему - раз плюнуть. Посмотрев на приятеля, Нистур с удивлением обнаружил, что тот бледен как полотно. - Ладно, за работу, - сказал Горячая Кузница. - Острая Кирка, отправляйся в архив за планами. Остальным приготовить инструменты и собраться в старом банкетном зале под дворцом. Гномы разбежались через разные выходы из зала. Все явно с энтузиазмом отнеслись к делу, взорвавшему монотонность их подземной жизни. - Эх, поработаем! - довольно потирая руки, прокряхтел Делвер. - Давненько я не брал в руки кирку или лопату. Соскучился по любимому делу. - А как далеко простираются эти подземные разработки? - поинтересовался Нистур, обегая глазами доступную взгляду часть лабиринта туннелей. - Под всем наземным городом есть подземный. Мои предки выкопали первые фундаменты Тарсиса, заложили основания его стен, а затем остались под городом, роя поселения для себя. Раньше они связывали нас с мелкими деревушками гномов, расположенными по соседству. Теперь там никто не живет. Нас и в городе-то осталось раз-два - и обчелся. Раньше здесь жило много тысяч представителей моего народа, а сейчас - несколько десятков. - Да, это печально, - посочувствовал ему Нистур, а затем негромко спросил у Железного Дерева: - Что с тобой? Приближается приступ? - Нет, дело не в этом. Просто... не ожидал я, что эти сказки про драконоподобного червяка окажутся реальностью. - Но это же не настоящий дракон. Так, жалкое подобие. - Здесь настоящего и не надо. Велика разница под землей - есть у него крылья или нет. Не зря, наверное, на люках в городе такие решетки. - Ладно тебе переживать. Гномы живут по соседству с этой тварью, и пока ничего, живы. Я ведь расписал тебя как победителя драконов, так что ты уж смотри - держись как подобает такому герою. - Да, похоже, выбора у меня особо-то и нет, - вздохнул Железное Дерево. Через несколько минут все гномы и люди собрались в длинном и узком банкетном зале с каменными столами. На одном из столов Острая Кирка развернул свиток и придавил его по углам камнями. - Вот самый подробный план этой части подземелья. Здесь обозначены и самые древние туннели, и новейшие, выкопанные уже после Великой Катастрофы. - Поводив пальцами по непонятному пересечению линий и черточек, он добавил: - Вот эти обрушились и не были восстановлены. - Ну и сколько нужно прокопать? - поинтересовался Горячая Кузница. - От нижнего яруса темницы до ближайшего открытого туннеля - ярдов пятьдесят плотной обрушившейся кладки. - Пятьдесят ярдов! - воскликнул Нистур. - Да это же по крайней мере неделя работы! Если бы это была гранитная скала - то и больше. Гранитная кладка потребовала бы около недели. Даже ракушечник с залива был бы серьезным препятствием. Но там завал из мягкого туфа ближайших холмов. Это совсем другое дело. Не забывайте, мы ведь гномы, а для гномов копать - почти то же, что дышать. - Не забудьте сделать лаз пошире, - напомнила Ракушка. - Станбог - не худенький мальчик, да и Мирса с Бадаром - не самые узкие в плечах. В этот момент в банкетный зал вбежали два молодых гнома. - В двух уровнях под тюрьмой бехир устроил логово. Но сейчас он спит, - сообщили они. - Надеюсь, эти червяки спят крепко, - буркнул Нистур. - Вообще, бехиры могут спать годами, - пояснил Горячая Кузница, - но этот в последнее время что-то забеспокоился. Мы давно следим за ним. Похоже, что он проголодался и вот-вот тронется на поиски пищи. - А почему вы его не убили? - спросил Нистур. - Если они часто спят, это, наверное, было бы не так сложно. - А ты когда-нибудь убивал существо, которое может метать молнии? - сказал Де

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору