Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
та. Если двадцать четыре трупа в
гостинице их рук дело, то главнокомандующему логично было бы ухватиться за
этот предлог, чтобы возвратиться назад. Но Рихтеру, казалось, трагедия лишь
прибавила решимости двигаться вперед.
И все же... Если допустить, что убийцы именно эти двое офицеров, что это
сулит экспедиции? В любой точке пути они могут расправиться с отрядом,
возможно даже, в самом конце путешествия. Чего они этим добьются? Вынудят
генерала Дарка спешно снаряжать вторую экспедицию, теряя драгоценное время.
Как ни крути, а эти двое все еще оставались у Потрясателя под подозрением.
А сержант Кроулер? Если верить Мэйсу, то он искренне и глубоко
опечалился, увидев, что стряслось в гостинице. Но разве шпиону не полагается
быть еще и хорошим актером? Ладно, допустим, один из убийц - сержант, кто же
тогда его напарник? Увы, и у сержанта не было убедительного алиби... Хоть он
и спал в комнате один, но сообщником его мог быть кто угодно из рядовых. Но
все рядовые спали по двое, и каждый присягнул, что сосед его никуда не
выходил... Впрочем, не исключено, что шпионов трое: сержант и двое
рядовых...
Тут Потрясатель приказал себе не ломать больше головы - бесплодные
раздумья такого рода могли привести разве что к умопомешательству. Не
хватало еще видеть демонов и убийц за каждым углом... Демонов? Спору нет, в
магическом зеркале ему предстало зрелище в высшей степени странное. Кто же
эти существа, которых видел он у себя дома в предрассветные часы?
Над головами у людей громыхнуло. Серые тучи стремительно неслись на
запад, похоже было, что ночная гроза замыслила возвратиться. Неужели в ночи
снова прольется кровь?
И Потрясатель решил ночью вместе с Грегором втайне от всех повторить
ритуал чтения мыслей. Надо использовать любую возможность предотвратить
трагедию, воспрепятствовать хладнокровным убийцам...
Глава 7
К четырем часам пополудни отряд достиг самой середины водопада Шатога.
Яростный белопенный поток, падающий сверху, ударялся о мощный скальный
выступ и, разбиваясь, стремился к истоку реки Шатоги, в трех тысячах футах
внизу. Запрокинув головы, люди глядели на стену шипящей и пенящейся воды
высотой еще в три тысячи футов. Именно это расстояние и предстояло им
преодолеть методами традиционного скалолазания - лошади тут были совершенно
бесполезны. Но даже преодолев эти три тысячи футов, они окажутся лишь в
самом, начале пути к тому самому перевалу, по которому и намеревались они
пересечь Заоблачный хребет...
Эта затея казалась немыслимой. Невыполнимой.
Но об этом никто не хотел думать.
Участники экспедиции стояли под холодными струями дождя, глядя, как
конюхи ведут лошадей в поводу вниз по склону, чтобы привязать животных на
ночь в том месте, откуда поутру они пустятся в обратный путь, в Фердайн.
Когда последняя лошадь скрылась вдали., людям волей-неволей пришлось
остаться лицом к лицу с суровой реальностью - отвесными каменными стенами,
по которым и предстояло им подняться.
В тысяче футов вверху виднелась скальная расщелина, приблизительно футов
восемнадцать глубиной и около сотни длиной. Над этой расщелиной нависал
гранитный карниз, обещавший защиту от ночной непогоды. Главнокомандующий
Рихтер, невзирая на сгущающиеся сумерки, приказал отряду подняться и
расположиться на ночлег в расщелине.
Водопаду Шатога было уже много веков от роду. Поток все глубже и глубже
вгрызался в скалы, образовав каньон глубиной футов двадцать пять, на дне
которого шипела и пенилась темная вода. Скальные стены кое-где растрескались
от постоянной вибрации. Поток ревел столь оглушительно, что разговаривать
тут было совершенно невозможно, а команды приходилось отдавать, надрываясь
от крика.
Первыми стали взбираться по отвесной скале шестеро солдат. С их
промасленных курток потоками струилась вода, и уже нельзя было понять, что
это - струи дождя или брызги водопада. Тут туман перемешивался с водяной
пылью, и, поднявшись на несколько сот футов, группа отважных первопроходцев
скрылась из виду. Некоторое время слышно еще было, как они вбивают крюки в
скалу, чтобы подготовить дорогу для тех, кто пойдет следом, но вот и звуки
ударов стихли...
Их товарищи, стоящие внизу, напряженно ждали - не покажутся ли внезапно
камнем падающие вниз тела, не исчезнут ли в беснующейся внизу пучине, не
разобьются ли вдребезги о камни...
Но вот все с облегчением вздохнули, увидев спущенную сверху веревку, к
концу которой привязан был красный шарф. Это значило, что все шестеро
благополучно добрались до скальной расщелины.
Люди, неискушенные в скалолазании - Потрясатель, Грегор и Мэйс, -
поднимались, заботливо поддерживаемые со всех сторон горцами, и вскоре
очутились в убежище. У каждого за спиной был рюкзак, но основную часть
поклажи поднимали на отдельной веревке, предусмотрительно спущенной
шестерыми первопроходцами. Невзирая на то, что и сам Потрясатель, и оба его
приемных сына пребывали в безопасности, Сэндоу не успокоился до тех самых
пор, пока драгоценные его реликвии не были подняты и переданы ему из рук в
руки.
Здесь, в глубокой расщелине, шум водопада звучал приглушенно, и вновь
можно было побеседовать, хотя все равно приходилось повышать голос. Когда,
оберегаемые предпоследней группой скалолазов, наверх поднялись
главнокомандующий Рихтер и Бельмондо, старый вояка позволил себе улыбнуться
и перекинуться парой слов с Сэндоу.
- Пока все идет даже лучше, чем я ожидал, - признался он.
- И никто не погиб. Но эта расщелина как нельзя более подходящее место
для очередного злодейства...
- О, на пути нашем таких мест будет предостаточно! - мрачно заявил
командующий. - И демоны не преминут воспользоваться удобным случаем. Хорошо,
хорошо - пусть не демоны. Кстати, недурно было бы вам подсказать мне
подходящее название для этих подонков! Подле меня целый день толчется
молодой Бельмондо, и я волей-неволей начинаю говорить его словами.
Потрясатель собрался было спросить старика, как затесался этот трусоватый
офицер в отряд бравых банибальских горцев, но вздрогнул, заслышав вдруг
приглушенные крики. Мгновение - и все смолкло.
- Командир! - подал голос Барристер, рядовой, который сейчас наблюдал за
подъемом и помогал лидеру каждой группы ступить в расщелину. Это был рослый
молодой человек, возможно, не слишком умный, но прекрасный скалолаз и
исполнительный солдат.
- Что стряслось? Кто кричал? - спросил Рихтер, вместе с Потрясателем и
остальными бросаясь к краю пропасти.
- Последняя команда... Они.., они...
- Что - они? Что с ними? Говори, парень!
- Я помогал им подниматься, - забормотал Барристер, нервно проводя
ладонью по лицу, словно надеясь пробудиться и обнаружить, что просто видел
дурной сон. - И вот, прежде чем я успел что-либо понять, из скальной стены
вместе с камнем вылетел крюк... Знаете, все они висели на этом крюке - так
все вместе и полетели вниз...
- Их было там семеро, - сказал Рихтер. Он повернулся к Потрясателю и
вполголоса прибавил:
- Подонок расправился еще с семью солдатами и, возможно, подонок этот -
Барристер...
Сэндоу взглянул на юношу, который, припав к краю обрыва, напряженно
вглядывался в туман. Пальцы его побелели, да и все тело, казалось, свело
судорогой.
- Он совершенно не похож на хладнокровного убийцу. Может, это все-таки
несчастный случай?
- Не исключено, - согласился Рихтер. - Ближайшие к водопаду скалы могли
растрескаться изнутри из-за постоянной вибрации, но тогда крюк вырвался бы
гораздо раньше, а не во время подъема последней группы...
- Командир! - вновь раздался голос Барристера. Юноша перегнулся через
край обрыва, рискуя свалиться. Казалось, он разглядел что-то внизу.
- Ну, что на сей раз? - спросил Рихтер.
- Там, внизу... Кто-то поднимается! - выкрикнул Барристер.
На лице его отразилось величайшее облегчение и искренняя радость, если,
разумеется, все это не было искусным лицедейством.
"Нельзя подозревать всех и каждого, - подумал Потрясатель, - ведь это
кратчайший путь к нервному срыву".
Футах в пятнадцати внизу показались голова и плечи скалолаза, едва
различимые в густом тумане. Он осторожно передвигался вверх от крюка к
крюку, не желая рисковать теперь, когда страховочной веревки уже не было.
Командующий не мог разглядеть лица уцелевшего скалолаза, но незамедлительно
приказал спустить вниз крепкую веревку с петлей на конце.
Все напряженно следили за тем, как скалолаз, держась одной рукой за крюк
и поставив на другой правую ногу, схватил брошенную веревку. Совершив
настоящий акробатический трюк, он умудрился при-, стегнуть петлю к карабину,
закрепленному у него на поясе, - теперь он уже не боялся поскользнуться.
У наблюдателей вырвался вздох облегчения. Через какую-нибудь минуту
скалолаз достиг расщелины и во весь рост растянулся на камнях, усталый до
изнеможения, но невредимый.
- Картье! - Рихтер опустился на колени подле распростертого скалолаза. -
Что случилось? Где остальные?
Картье потребовалось некоторое время, чтобы отдышаться. Когда мертвенная
бледность на лице его сменилась слабым румянцем, он с трудом сел, держась за
плечо командира, и огляделся. Лицо его выражало одновременно и бессильную
злобу, и искреннее горе.
- Всем крышка... Погибли все до единого. Упали вниз. Те, кто не разбился,
утонул...
- Но что произошло? - настойчиво тормошил его Рихтер.
Картье затряс головой, словно отгоняя навязчивые видения.
- Я шел последним. Когда это случилось, я держался за только что вбитый
крюк - это меня и спасло. Я услышал, как закричал Беннингс - он возглавлял
нашу группу. Потом вскрикнул кто-то еще, и я тотчас понял, что происходит.
Тут мимо меня пролетел Беннингс. Никогда не забуду его лица... Еще один
солдат пытался удержаться, но тоже сорвался. Надо мной оставались двое, Кокс
и Виллард. Я услышал, как сорвался Кокс, и понял, что сейчас упадет и
Виллард... Он просто не мог удержать тех, кто уже падал. Хвала богам, я не
растерялся - выхватил нож и перерезал веревку, связывавшую меня с Виллардом.
В тот же миг он полетел в пропасть. Они летели мимо меня, словно камни, все,
все...
- Уложите-ка его и укройте хорошенько, - приказал Рихтер. - Миска
горячего супа должна его успокоить.
Когда дрожащего Картье увели, Потрясатель наклонился к старому офицеру:
- Чувствую, что ваши подозрения побуждают вас исключить возможность
несчастного случая.
- Я не могу этого исключить, многоуважаемый Потрясатель. Но кое-что
заставляет меня всерьез усомниться. - И Рихтер многозначительно взглянул на
обрывок веревки, снятый с Картье вместе с его рюкзаком.
- Позвольте поинтересоваться - почему?
- А вот из-за этого.
- Но ведь, по его словам, он перерезал веревку, а про то, что она
оборвалась, не говорил...
- Однако возможно, - настаивал Рихтер, - что Картье дождался, когда
Беннингс, идущий первым, выпустил из рук основную веревку, и она провисла. В
этот момент Картье мог схватиться за веревку и натянуть ее. Ну, а
почувствовав, что Беннингс, сойдя с крюка, вновь взялся за основную веревку,
мог со всей силы дернуть за нее и вырвать крюк, на котором она держалась, из
скалы. Веревка, как известно любому мало-мальски толковому скалолазу,
способна выдержать огромный вес, но если резко дернуть за нее, якорный крюк
вырывается в пяти случаях из десяти. Это очень большой риск.
- Думаете, Картье мог такое сделать? И не исключаете, что он перерезал
свою связку еще до этого?
- Не исключаю. Я считаю подобный трюк маловероятным, но возможным. Надо
быть полным идиотом, чтобы так рискнуть, даже предварительно перерезав шнур,
удерживающий тебя в связке. Ведь он шел последним, и хотя бы один из шести
падающих, а может, и не один, вполне мог свалиться прямо на него, и тогда...
Нет, все же это скорее всего просто несчастный случай. Надо быть безумцем,
чтобы намеренно сделать такое...
- Вполне возможно, нам противостоят именно безумцы, - сказал вдруг
Потрясатель.
Рихтер словно сразу состарился на пару десятков лет.
- Похоже на то, очень похоже...
Он произнес эти слова с великой неохотой, ведь всякий разумный человек,
руководствующийся в своих действиях логикой, досадует, если противник его
попирает все ее нормы. Это очень осложняет борьбу...
- Нас осталось семьдесят, - тем временем вслух размышлял Потрясатель.
- И все же я не могу допросить с пристрастием каждого, тем самым дав
понять, что всех подозреваю. Я сблизился с этими людьми, Потрясатель. Многих
из тех, кого зарезали вчера, я знал как родных... Да и на этой злополучной
веревке... Парнишка по имени Виллард - мой племянник, сын моей старшей и
самой любимой сестры. Какое счастье, что ее уже нет в живых, да упокоят боги
ее душу! Генерал - единственный, кому мне предстоит доложить о его гибели...
- Может, нынче ночью удвоить стражу? - предложил Потрясатель.
- Да я уже и сам решил отдать такой приказ. Ну, а поскольку самое ценное,
что у нас есть, - это вы, предлагаю, Сэндоу, чтобы при вас по очереди
дежурили ваши мальчики.
Потрясатель кивнул, соглашаясь, а потом долго глядел вслед Рихтеру.
Командующий подходил к ближайшим друзьям только что погибших солдат и о
чем-то подолгу беседовал с ними. Поистине это был прирожденный командир -
умение вести за собой сочеталось в нем с добротой и сердечностью. Да, за
таким командиром солдаты пойдут хоть на край света, хоть в пасть самого
дьявола... Потрясателю уже приходилось видеть подобных людей, но случалось
это нечасто.
А вдруг это лишь искусное лицедейство, и убийца - сам Рихтер? И
Потрясатель клятвенно пообещал себе, что если и вправду окажется так, то
злодей умрет ужасной смертью... К учителю подошел Грегор:
- Я воспользовался суматохой, чтобы обследовать расщелину. В северной ее
части, в самой глубине, обнаружил узкую скальную тропку, ведущую в небольшую
пещерку - она невелика, размером с чулан. Света оттуда не будет видно, и
заклинаний никто не услышит. Там вполне можно провести новый сеанс чтения
мыслей.
- После ужина, - только и сказал Потрясатель.
- И, смею надеяться, прежде, чем убийцы доберутся до очередной жертвы...
- откликнулся Грегор.
В сгустившейся темноте, под рев водопада и раскаты грома, озаряемые
вспышками молний, Потрясатель и двое его учеников осторожно пробирались по
потаенной тропе. Они несли с собой ритуальные приспособления, тщательно
пряча их под кожаными плащами. Один за другим вошли они под свод
естественного тоннеля и вскоре оказались в пещерке, обнаруженной Грегором.
Мэйс зажег свечу, поставил ее на камень и встал на страже у входа.
Грегор положил на пол в самом центре пещерки серебряный квадрат -
точь-в-точь такой же, как вправленный в дубовую столешницу в доме Сэндоу. На
зеркальной поверхности тотчас замерцало отражение пламени свечи. Потом юноша
достал из небольшой оловянной коробочки тонкую палочку благовония и бережно
зажег ее. Из очередного ларчика он извлек два кольца с крупными сапфирами -
одно надел себе на палец, другое протянул учителю.
- Не понимаю, - пробормотал Мэйс, - к чему такая таинственность?
- Мускулов у тебя в избытке, но ты не маг, - ответил Грегор. - Тобою
управляют духи земли, покровители лесов - но вовсе не те духи, которые
покровительствуют Потрясателю.
- Пусть так, но не пойму пока, кто покровительствует тебе, о великий
Потрясатель!
Оба юноши улыбались, не в силах совладать с собой.
- Мы должны совершить ритуал втайне, Мэйс, из опасения, что враги наши
могут нам помешать, а именно это они, вполне возможно, проделали прошлой
ночью у нас дома. Они прознали, что главнокомандующий Рихтер собирается
прибегнуть к нашей помощи, и воспротивились. Не исключаю, что они и сами
маги. Если же о нынешнем нашем опыте никто не будет даже подозревать, то,
возможно, нам удастся увидеть наконец лица убийц.
- Тогда начинайте, учитель: счет времени, возможно, идет на минуты... Нас
могут в любой момент хватиться!
И под сводами пещеры зазвучал высокий голос Потрясателя, выпевавший
ритмичные заклинания, ему вторил более низкий и приглушенный голос Грегора.
- Есть! - воскликнул Мэйс, подавшись вперед и вглядываясь в серебряную
пластину.
На ней снова виден был смутный абрис двух лиц, словно подернутый туманной
пленкой. Черт все еще нельзя было рассмотреть.
- Сосредоточьтесь! - выдохнул Грегор.
Потрясатель с учеником удвоили усилия, но голоса их по-прежнему звучали
глухо - они боялись привлечь внимание тех, кто отдыхал в расщелине.
Лица на серебряном квадрате постепенно вырисовывались все четче, но черт,
как и накануне, разглядеть было нельзя. И вот на глазах троих изумленных
людей эти призрачные лица стала обволакивать проволочная сеть, испещренная
прямоугольничками транзисторов. Она расползалась по щекам, по лбам,
обрисовывая полушария мозга...
Потрясатель откинулся назад и слегка расслабился.
- В точности то же, что и вчера...
- Тогда надо поскорее убираться отсюда, покуда никто ничего не
заподозрил. Мы ведь в тупике - тут легче легкого с нами расправиться.
- Погоди-ка, Мэйс, - прервал ученика Потрясатель. - Нам надо предпринять
еще одну попытку - последнюю. Ведь кое-кого из отряда мы уже знаем, их и
следует проверить. Если хотя бы один из них окажется искомым призраком в
проволочной сетке - значит, дело сделано. Иными словами, вместо того чтобы
двигаться от общего к частному, пойдем от частного к общему.
- Я ничего не понял, - признался Мэйс. - Но действуйте побыстрее, умоляю!
- Сперва проверим Рихтера и Бельмондо, - сказал Грегору Потрясатель.
Произнеся эти имена, он вновь сосредоточился. На лбу его ученика
выступили капельки пота, но учитель оставался невозмутимым.
- Что-то появляется... - прошептал Мэйс. На серебряной пластине и впрямь
появились лица Рихтера и Бельмондо, они делались все отчетливее - и вдруг
словно под кожей у обоих замерцала проволочная сетка!
Грегор ахнул - он был и потрясен и удовлетворен одновременно:
- Это они!
Потрясатель ослабил волевое усилие, и верхний слой молекул телепатической
пластины померк, превратившись в обыкновенное зеркало. Пластина тотчас же
перестала светиться изнутри, теперь в ней отражалась лишь мерцающая свеча да
слезы расплавленного воска, сбегавшие по серому камню, на котором она
стояла.
- Что же нам теперь предпринять? - спросил Грегор. - Надо что-то делать,
притом быстро, покуда они не совершили очередного злодейства!
- Но сперва я хотел бы провести контрольный опыт, - сказал Потрясатель.
Его определенно что-то беспокоило. Белки его темных глаз налились кровью
- отчасти от дневной усталости, но в основном из-за напряжения, неизбежно
сопровождавшего подобные эксперименты. Сэндоу поморгал и прикрыл глаза
ладонями.
- Контрольный опыт? - переспросил Грегор.
- Я не исключаю, что злодеи, у которых хватило сил воспрепятствовать мне
во время первого нашего опыта, не дав себя обнаружить, могут создавать некое
поле, мешающее мне читать мысли других людей.
- А кого мы станем проверять на сей раз? - спросил Грегор.
- Мэйса, - печально улыбнулся Сэндоу. - Если мы не можем быть уверены ни
в ком из членов отряда, то уж Мэйс определенно наш человек...
И снова два Потрясателя - старый и молодой - склонились над серебристой
пластиной, лежащей пр