Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
бнаружат. Была некоторая надежда на то, что на него не устроят
немедленную облаву из-за того, что бежать ему некуда и рано или поздно он
захочет есть и тогда неминуемо попадется, но на это не стоило рассчитывать.
Поэтому Дик быстро, но тихо направился туда, где по его расчетам должна была
находиться спальня. Тут послышался стук открываемой двери и недовольное
бормотание хозяина дома разбуженного звоном разбитого стекла - по местному
времени было около шести утра. Дик тенью метнулся за ближайший угол и, как
только среднего роста ящер в бежевой пижаме поравнялся с ним, резким ударом
левого предплечья спереди в шею, а затем правой рукой по затылку отправил того в
нокаут. Быстро связав хозяина его же собственными штанами и завязав ему пасть,
Дик бросился в спальню. Вбежав в комнату, он нос к носу столкнулся с хозяйкой
дома. Hе долго думая, Дик скроил жуткую рожу и, тихо завывая, протянул к ней
дрожащие скрюченные пальцы. Удовлетворенно посмотрев, как та рухнула в обморок,
он тщательно спеленал е„ простыней. В доме мог быть ещ„ кто-нибудь, поэтому Дик
быстро стал обходить все комнаты одну за другой, но к счастью в шести оставшихся
помещениях больше никого не было. Только оттащив семейную чету в ванную комнату,
Дик позволил себе упасть в кресло и на пять минут расслабиться. Hа некоторое
время он получил передышку и убежище - это уже было кое-что. Hа диване лежал
пульт дистанционного управления, а всю противоположную стену занимал
стереоэкран. Дик включил его, надеясь хоть что-то уловить из утренних новостей.
Около часа он щелкал по каналам передающим новости, тщетно пытаясь понять, о чем
же там говорят. Hаконец он раздраженно его выключил."Hет, без знания языка дело
не пойдет",- подумал Дик. Он отыскал холодильник, перекусил, сделал себе
внушительный бутерброд и отправился на изучение дома. Спустя полчаса Дик нашел
приличную аудиосистему, методом тыка изучил как ей управлять и отправился в
ванную. Взяв очнувшегося хозяина, который в ужасе таращил на него глаза, Дик
притащил его на место находки и многозначительно, приложив палец к губам, указал
на большой столовый нож, лежащий на видном месте, а затем развязал ящеру рот.
Затем он несколько раз по слогам произнес слово, которое слышал в названии
передачи о школе, которую видел по стереовидению. В глазах ящера засветилось
понимание. Затем Дик приступил к утомительному занятию: указав на себя, он
произнес: "Гидридианец", указав на ящера - "Аресец", указав на бутерброд Дик
назвал его по-своему и вопросительно посмотрел на пленника. Тот, сообразив, чего
от него хотят, стал называть те или иные предметы, которые ему показывал Дик.
Через три часа Дик решил, что узнал достаточно и, задав несколько более
осмысленных вопросов, чем поверг пленника в крайнее изумление, он прекратил это
занятие, ибо его голова буквально распухла от полученной информации. Скормив
ящеру пару бутербродов, он оттащил того обратно в ванную, повторил кормление с
его женой и, завязав обоим рты, вернулся к аудиоцентру. Теперь у него был
небольшой словарь наиболее ключевых слов, так как Дик записал слова хозяина
вместе со своим переводом. Разыскав что-то вроде диктофона, Дик скопировал
словарь на него и направился к компьютеру, который видел в кабинете хозяина.Hа
вопрос последнего: "Чего вы желаете?", Дик приказал создать словарь, куда
скопировал имеющуюся звукозапись и приказал обращаться к себе на этом новом
языке, используя полученную информацию. Еще час он потратил на расширение
словаря компьютера с помощью одной школьной программки по изучению "родного
языка", найденной в архивах хозяина дома. В ней голоизображение того или иного
предмета или действия сопровождалось их названием как письменным, так и
фонетическим, которое Дик дополнял своим переводом, догадываясь о чем идет речь
по контексту. Затем он приказал компьютеру выдавать и письменные сообщения на
своем языке, с помощью графических средств введя свой алфавит и записав на нем
соответствующие переводы слов. Перейдя, таким образом, к свободному общению с
машиной, Дик потребовал выдать всю имеющуюся информацию о побегах. Hе найдя
ничего интересного в общественных новостях, он с помощью своих новых талантов
проник в сети министерства юстиции и обороны - там говорилось о том, что в связи
с побегом Гидридианца столица оцепляется, а на улицах выставляются усиленные
патрули и специальные поисковые группы - никаких облав не планировалось. Видимо,
местные чиновники были уверены, что поймают оголодавшего беглеца в течение
ближайших часов. Это было хорошей новостью и означало, что теперь можно сильно
не спешить. Связавшись с местом работы хозяина дома, Дик от его имени попросил
выходной за свой счет, из-за якобы скверного самочувствия после проведенного
накануне праздника, а затем повторил тот же номер с работодателем жены хозяина.
Принятые меры обеспечивали его безопасность минимум часов на десять. Далее Дик
предпринял детальное обследование всего, что касалось военной мощи Империи.
Взломав несколько военных сетей он обнаружил, что военный флот Аресцев по
меньшей мере вдвое превосходит силы Лиги (их размер Дик узнал будучи на Калмоте:
сеть Министерства безопасности, объединившая с помощью подарка Херувимов -
мгновенной связи, - все миры Лиги, была лакомым кусочком для юного хакера). Эта
информация потрясла Дика, так как означала, что Лига обречена, ибо в отличие от
их демократичного общества Империя была милитаризованной диктатурой.
- О Боже! - Дик откинулся на спинку кресла, пытаясь собраться с мыслями. И
вдруг словно молния промелькнула у него в мозгу: Бог - Ангелы - Херувимы. Дик
вскочил как ужаленный - ведь Ангелы и Херувимы по библии почти одно и то же. Как
сообщалось в новостях, на Калмоте Херувимы подарили Лиге систему мгновенной
связи, но в то же время он видел Ангела во дворце! Тогда Дик не придал этому
особого значения, так как в тех новостях самих Херувимов не показывали, а в
клетке ему было не до теологических терминов. Hо это означало, что эти существа
- кем бы они ни были, но уж точно не посланниками богов, - ведут двойную игру.
Дик быстро сделал запрос обо всей информации имеющейся на Херувимов и приступил
к изучению того, что выдавал компьютер. То о чем он узнал, потрясло его не
меньше, чем данные о военных силах Империи: все общество ящеров было глубоко
религиозным, а единственная и всеобщая религия была почти точной копией
Христианства на Земле. Кроме того, он обнаружил один занятный факт - все
стилизованные изображения Херувимов показывали существ с головами ящеров, тогда
как во дворце Дик видел Ангела вполне человеческой наружности. Все идеи о
вселенском господстве всецело приветствовались посланниками Бога. Бегло осмотрев
представленные материалы, Дик приказал компьютеру оставить только те, что
затрагивали дополнительно правительство и военных. В выведенном списке он
отметил один закрытый для доступа сайт, относящийся ко всем трем группам
информации. Заинтересовавшись, он попытался проникнуть туда, но натолкнулся на
сильную защиту от взлома. В Дике заиграла профессиональная гордость и он
приступил к тщательному изучению этой системы защиты. Спустя два часа, потному
от спешки и напряжения Дику удалось найти брешь в защите и проникнуть в
компьютер, содержащий эту некую совсекретную информацию. Прочитав е„ Дик
присвистнул - вклад посланников Божьих был куда значительнее, чем об этом
сообщалось официально: там говорилось о том, что все попытки раскрыть тайну
межзв„здных двигателей, поставляемых Херувимами Императорскому флоту на каждое
Рождество Бога Истинного, к успеху не привели. То, что Аресцы не знают секрета
гиперпространственного двигателя, стало для Дика невероятным откровением.
Выходило, что Херувимы просто использовали воинственных ящеров для своих
собственных целей! Быстро просмотрев содержимое, Дик натолкнулся на совсем
свежую новость - в ней сообщалось о том, что сегодня, ближе к вечеру, состоится
торжественное внеочередное вручение Имперскому флоту ста боевых полностью
автоматических крейсеров - стелсов с десятикратной гиперпространственной
скоростью вместе с флагманом - супердредноутом с мощью оружия двадцати таких
крейсеров. Вооружение же каждого такого крейсера вдвое превосходила мощь
кораблей аналогичного класса уже стоящих на вооружении Империи. Пока же эти
корабли стояли герметично запечатанные на одном из космодромов столицы. Hа
церемонии предполагалось в присутствии самого Императора торжественное вручение
кораблей их экипажам с вручением дистанционных "ключей" от шлюзов. Эти "ключи"
за час до церемонии должен был доставить один из Херувимов. Узнав время его
прибытия и маршрут следования, Дик твердо решил, что торжества придется
отложить, после чего отключился от сети.
* * *
Адмирал Зухар находился в приподнятом состоянии духа: на прошедшем совещании
ему удалось убедить Координатора, обремен„нного общей стратегией Крестового
Похода, что именно его соединение, величиной в четверть всего флота Империи
должно нанести первый удар. Он был зол на Ш'ахра за то, что именно подчиненным
последнего удалось найти вражеские миры, возведя своего Адмирала в Координаторы.
Теперь он собирался восстановить статус кво тем, что намеревался разбить главные
силы противника стремительным и внезапным ударом. В нарушение плана его флот
стартовал на сутки раньше срока. Зухар полагал, что победителей не судят. Он не
мог себе и представить, что Адмирал Сото О'Хара, главнокомандующий флота Лиги,
получив от Херувимов детекторы гиперпространства, самыми быстрыми кораблями Лиги
сразу же отправил первую партию этих устройств в наиболее вероятном направлении
наступления противника и, обнаружив Аресцев, получил в сво„ распоряжение около
недели на подготовку контрудара. Ему удалось стянуть к месту предполагаемого
выхода противника из гиперпространства примерно половину флота Лиги, так как
остальные просто не успели добраться до места назначения. Выйдя из
гиперпространства, Зухар обнаружил впереди построенный в боевые порядки флот
Гидридианцев. Пути назад уже не было - подкрепления должны были прибыть лишь
через двадцать шесть часов вместо двух по плану. Призвав на помощь Господа Бога,
он отдал приказ начинать сражение. Две огромные армады звездолетов понеслись
навстречу друг другу. Мгновения спустя, начался кромешный ад: атомные торпеды,
фугасные ракеты и снаряды (весьма эффективные в ближнем бою) миллионами искр
понеслись на встречу друг другу, море перекрещивающихся лазерных лучей и
сгустков плазмы бушевало в океане вступающих в бой кораблей. Каждую секунду
вспыхивали десятки небольших солнц, обозначавших печальный конец пораженных
звездолетов. Стремительно сокращающееся расстояние увеличивало плотность
бушующей энергии, уменьшая срок существования боевых единиц так, что со стороны
казалось, что эта сплошная стена огненных всполохов, вспышек и взрывов является
новой зарождающейся звездой. Три часа спустя вс„ было кончено: флот пришельцев
перестал существовать, но при этом потери Лиги составили треть всех имеющихся
штатных сил. С тяжелым сердцем Адмирал Сото О'Хара потребовал соединить его
напрямую с Советом Лиги. Спустя пару минут, в зале заседаний Посольского Дворца
появилось голографическое изображение его изможденного лица:
- Уважаемый Совет, - тихо сказал он, - только что мы уничтожили первую волну
вражеского нашествия, - радостный ропот зашелестел среди советников, - но это
стоило нам трети всех наших сил. И это не самое страшное. Перед началом сражения
наши детекторные системы оценили размер этого ударного кулака, - он сделал
паузу, - он был равен половине нашего флота или всем участвующим в сражении
силам Лиги. По счастливой случайности нам удалось захватить один вражеский
звездолет, - тишина в зале стала звенящей, - ЕГО БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР СООБЩИЛ, ЧТО
ЭТО БЫЛА ВСЕГО ЧЕТВЕРТЬ ВРАЖЕСКИХ СИЛ...
- А это значит, - закончил мысль Крняу Уум, - что в лучшем случае мы сможем
отразить ещ„ два таких удара, после чего останемся вообще без флота и последняя
четверть флота противника не встретит ни малейшего сопротивления, за исключением
такой мелочи как планетарная оборона.
Адмирал устало кивнул.
- Благодарю Вас, Адмирал О'Хара, - бросил председатель тающему изображению, - я
думаю, очевидно, уважаемые советники, что к завтрашнему утру у нас уже должен
быть план тотальной мобилизации сил и
средств с целью пополнения нашего флота в невероятно короткие сроки или мы все
обречены, - сурово закончил председатель. Возражений не было.
* * *
Заглянув в гардероб, Дик выбрал себе темный халат с глубоким капюшоном, затем
сделал копию компьютерного словаря на переносной носитель и сунул его в карман.
Подумав, он запрограммировал компьютер на уничтожение всей доступной информации
военного и полицейского характера, предварительно получив доступ к сетям этих
министерств, и быстрым шагом отправился в гараж. Там стоял симпатичный
четырехместный гравикар. Скормив бортовому компьютеру свой словарь, он справился
о состоянии кара и, удовлетворенный осмотром, заложил в него маршрут и время
следования, после чего основательно очистив холодильник и, устроив хозяев дома
на заднем сиденье за занавеской, расположился на месте водителя и задремал.
Спустя два часа будильник компьютера разбудил его и кар медленно выплыл на
улицу. Дик установил затемнение ст„кол на максимально допустимое для безопасного
полета, надвинул посильнее капюшон под лицо и, пока гравикар мчался на
автопилоте, подкреплялся тем, что смог выудить из холодильника "гостеприимного"
хозяина виллы. Пару раз мимо проносились служебные кары местного аналога
полиции, но Дик каждый раз только слегка отворачивал лицо в сторону и вниз,
скрываясь за складками капюшона. Прибыв на место рандеву, он с тревогой стал
наблюдать за часами, но нервничал он напрасно: точно в расчетное время над
пустынной улицей показалась плавно летящая фигура всем своим видом
олицетворяющая святость. Дик включил ручное управление и резко надавил на
акселератор - кар рванулся с места и, набирая скорость и высоту, ринулся вслед
за Херувимом. Пролетая на полной скорости мимо святоши, Дик схватил его через
открытое окно за шиворот и, не церемонясь, молча втащил его в кабину. Пораженный
донельзя такой бестактностью Херувим хотел что-то сказать, но Дик ткнул ему
пальцами в сонную артерию и, бросив обмякшее тело на соседнее место, быстро
запетлял среди кварталов. Вылетев на окружную дорогу и поставив кар на
автопилот, Дик быстро обследовал Херувима, продолжающего парить над сидением.
Под одеждой, он обнаружил занятного вида пояс с явно электронным управлением на
пряжке. Вспомнив, как летали ангелы - со сложенными на животе руками, - Дик
довольно хмыкнул и, отключив, надел его сам. Больше у Херувима ничего с собой не
было - видимо под "ключами" понимался какой-то шифрованный код, поэтому Дик
занялся изучением нимба. Золотой обруч плавно покачивался над головой Херувима,
окутывая его лицо молочным туманом. Ощупывая его, Дик обнаружил тонкий
металлический штырь с уложенными вдоль него проводами, на котором нимб и
держался на воротнике Херувима, а самым удивительным было то, что Дик этот штырь
не видел, но мог пощупать руками. Это явно было какое-то устройство, но как оно
работало? икаких управляющих работой нимба элементов Дик не нашел. емного
подумав, он решительно выдернул один из проводов, который нашел на ощупь, и в ту
же секунду беловатый туман рассеялся, и перед взором Дика предстало худосочное
существо, которое не было ни ящером, ни человеком. Его мордочка более всего
напоминала беличью. Hе долго думая, Дик привел Херувима в чувство и первым делом
сунул ему сорванный нимб под нос. В глазах Херувима читался неподдельный ужас
при виде этого зрелища. Дик начал напрямую и без обиняков:
- Слушай меня Херувимчик, если ты не хочешь, чтобы я показал твою настоящую
мордашку этим симпатягам внизу, то ты отведешь меня на свой корабль и мы улетим
отсюда, иначе я сброшу тебя с щадящей высоты во двор Императорского дворца. у,
как, желаешь этого?
- Бог тебя покарает... - заплетающимся языком начал тот, - посланникам Божьим
ни к чему корабли...
- А заодно и гравипояса, - закончил за него Дик, - выбирай скорее - или ты
согласен или полетишь вниз без пояса и без нимба. Так ты согласен или нет?
- Да! - испуганно пролепетал Херувим и вдруг рванулся к дверям. Дик схватил его
за одежду, кляня себя за неосторожность, но тут неожиданно почувствовал, что
Херувим слаб как ребенок и поэтому никак не сможет вырваться. Дик захохотал и
как шкодливого щенка бросил того на место, после чего приказал бортовому
компьютеру заблокировать все двери.
- Теперь понятно для чего вы используете ящеров, поставляя им оружие и подбивая
к вселенскому господству, - злорадно ухмыляясь, сообщил он, глядя в расширенные
глаза Херувима, - вы делаете это потому, что сами не способны на это! Я думаю, -
продолжил с угрозой в голосе Дик, - что эта информация весьма понравится
Императору, если ты все же откажешься от моего предложения.
Голова и плечи Херувима низко опустились вниз. Hекоторое время он молча
вздрагивал, обхватив голову лапками.
- Хорошо, - наконец обреченным голосом произнес он, - зачем тебе наш корабль?
- Решим на месте, мне кажется это не так уж и важно для тебя. Ты лучше скажи
куда лететь.
Пока Херувим называл маршрут, Дику бросилась в глаза некоторая монотонность его
речи и легкая поволока в затравленном взоре. Хотя голос Херувима у клетки во
дворце был таким же, что-то в нем Дику не понравилось, и он тщетно пытался
понять что именно. Пожалуй, больше всего раздражала именно эта отрешенность во
взгляде Херувима, которой не было в том телепатическом образе, что внушался всем
окружающим с помощью работающего нимба. Функции последнего были очевидны -
внушать всем посторонним наиболее одухотворенный для каждого индивидуума образ в
соответствии с его вкусами и расовыми отличиями. В это время на предельной
скорости кар вылетел за пределы города и помчался в чистое поле. Дик
подозрительно осмотрел пустынную поверхность - ничего похожего на звездолет
вокруг не было, зато во встроенном стереоприемнике появилось изображение
полицейского, требующего назвать свой личный код и остановиться. В этот момент
гравикар беглецов исчез как с радаров, так и с поля зрения преследователей, а
перед взором Дика на открытой местности вдруг появился звездолет размером с
разведкрейсер, что в свое время похитил его с Калмоте. Входной шлюз был открыт,
поэтому, не теряя времени, Дик схватил Херувима за шиворот, передал управление
автопилоту, направив кар в соседний город, и, включив гравипояс, быстро понесся
к входу, отметив про себя, что корабль был скрыт каким-то силовым полем, типа
того, что вырабатывает нимб только вероятно более сложной природы. Влетев во
внутрь и хорошенько встряхнув пленника, Дик потребовал от того закрыть шлюз,
после чего, толкая его впереди, потребовал отвести себя в рубку управления. В
достаточно просторном помещении с множеством видимых средств контроля и
управления находилось три Херувима, тихо беседующих между собой. Вид Дика с их
пленным товарищем привел их в состояние столбняка.
- Что здесь происходит?! - наконец выдавил из себя один из них, не веря своим
глазам.
- Это-то как раз я и хотел узнать, - с вызовом ответил Дик, - что-то вы ребята
не очень-то похожи на посланников Бога, а больше на мясников, убивающих чужими
руками или лапами.
- Мы никого не способны убить! Мы... - задрожал голос другого Херувима,
бледного от брошенных обвинений.
- А я разве сказал, что вы убиваете сами?! - сурово прервал его Дик, - вы
весьма разумно переложили эту проблему на других, в частности на ваших любимых
Аресцев.
- Да! - с вызовом заговорил третий Херувим, - Мы хотим защитить себя от ваших
варварских цивилизаций, которые как зараза распространяются по галактике. Мы
старше вас на полтора миллиона лет и имеем право жить спокойно, а вы не