Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
овство, мне и так все видно, только он почему-то не урезонился и вступил в пререкания низким, рычащим голосом.
- Эт ты, Фрэнк? - хихикнув, спросила я на всякий случай. Ну да, он. Ни у кого еще из моих знакомых нет ручной работы ботинок из крокодиловой кожи, взбешенных лиц и дурацких, крокодильских манер талдычить один и тот же глупый вопрос: "Где ты шлялась!" - и трясти человека как грушу. Последнее мне решительно не понравилось. Икнув, я выразила протест:
- Пусти!
Фрэнк меня отпустил, но я тут же была вынуждена сама за него ухватиться, потому что ближняя стена, чертовка коварная, неожиданно покачнулась и повалилась прямо на меня. - Хи-хи! Ну, ты подумай какая! Хотела придавить!
Погрозив пальцем, я пообещала разобраться с нею после полудня.
- Где шлялась! - в который раз с надоедливым занудством прогрохотало над моей головой, пытавшейся сориентироваться в окружающей ее зыбкой действительности: как без больших потерь добраться до ванной комнаты.
Зыбкая действительность сделалась еще более зыбкой и неопределенной, когда меня закинули на что-то твердое и куда-то понесли вниз головою, а потом засунули под ледяной водопад и держали там до тех пор, пока я, не вспомнив Миннины загробные предсказания, испугалась и в панике завопила:
- Я скажу! Скажу! Не надо!
- Отвечай! - свирепо прорычал Фрэнк, выдергивая мою голову из-под ледяного водопада.
- У Папаши Макгилиса!
- С кем?
- С ребятами отмечали мое возвращение. Ой! Не тряси так! Что ты здесь делаешь?! Ты чуть не утопил меня!
- Будь я проклят, если я не сделаю это в следующий раз!
- Что?! - взвилась я и угодила в полотенце, которое он накинул на мою голову и так замотал, что я не смогла сразу распутаться. Когда мне это удалось, изверга рода человеческого уже нигде не было.
Появился он через два дня во время моего дежурства, когда, проверив мониторы, я, с привычной лихостью крутнувшись на вертящемся стуле, решетила входную дверь из тридцать восьмого калибра, который с большим удовольствием наставила на Фрэнка и радостно скомандовала:
- Руки вверх!
Фрэнк, переступив порог, с противной, надменной невозмутимостью их не поднял.
Следом за Фрэнком вошел Уил и неожиданно раздосадованно объявил отбой:
- Отставить! - а потом каким-то не своим, заискивающим голосом обратился к Фрэнку. - Сэр, это мой недосмотр, мисс Киган не в курсе дела. Кэти, подожди меня в кабинете. Разрешите, сэр?
Фрэнк кивнул.
- Что случилось? - спросила я, когда Уил закрыл дверь своего кабинета.
- У нас новый хозяин, Кэти.
- Иди ты! - изумленно ахнула я, хлопая себя повыше колен.
- Да, этот малый - наш босс. По его личному распоряжению ты с этого дня здесь не работаешь. Мне очень жаль, Кэти...
Мне было тоже, но спорить уже было не с кем, Фрэнк опять успел смыться. Мне ничего не оставалось, кроме как собрать свои вещи и поехать домой.
Возле дома уже стояла знакомая приземистая машина и входная дверь моего дома оказалась не запертой. Распахнув ее настежь, указывая на улицу, я сказала:
- Проваливай!
- Рыжая, я был более гостеприимен, - спокойно ответил Фрэнк, даже не делая вида, что пытается приподняться с чужого дивана, на котором расположился.
- А я не вламывалась в твой дом и не топила там без спроса хозяина дома.
- Меня можно извинить, детка. Я боялся.
- Что? - мне показалось - я ослышалась.
- Видишь ли, тебя долго не было, я боялся, что ты по новой влипла, куда не следует.
- Как же! Так боялся, что решил на радостях утопить, когда я объявилась. Ты просто мерзкий угнетатель невинных! Тебе нравится издеваться над людьми! И теперь по твоей милости я лишилась сказочной работы!
- Нет. Я отдал приказ перевести тебя в главную контору. Там ты будешь получать на порядок больше.
- Мне не только это нужно. Мне нужно время!
- Будь добра, поясни.
- Я учусь. У Уила мне было как раз - я успевала листать учебники и следить за воротами.
- Когда ты будешь охранять меня, свободного времени у тебя будет не меньше. Человеку моего ранга положена охрана. Рядом с моим кабинетом есть комната для личного охранника. Я подыскивал подходящего человека, но если Донован за тобой как за каменной стеной, почему бы мне не нанять тебя? Донован производит впечатление профессионала, к его мнению, думаю, следует прислушаться.
Нет, это невозможно! Не будем скрывать, Фрэнк, ты не просто злодей, а выдающийся злодей, у тебя должно быть пропасть врагов, не считая меня.
- Да, кое-кто есть.
- Ну, вот, а у меня нет для вас для всех бдительности. На складах-то просто было, там объекты неживые и сигнализация проведена, вот у меня и оставалось время для занятий.
- Сигнализация - не проблема.
- Дело не только в ней, мне еще жалко.
- Кого жалко?
- Ну, того, кто станет прорываться, чтобы свести счеты с тобой. Боюсь, я не поспею, а ты этим воспользуешься и убьешь его наповал.
- Я постараюсь не наносить несовместимых с жизнью увечий. Могу дать слово Ловайса.
- Нет, не надо, я все равно не смогу у тебя работать, потому что ты станешь мною помыкать.
- Нет.
- Да. Ты - босс, а я - твоя подчиненная.
- Детка, я буду помыкать, как Донован - самую малость.
- У тебя не получится! Ты всю жизнь этим занимаешься.
- А как насчет тех дней, что ты провела у меня?
Я подумала, вздохнула и была вынуждена согласиться:
- Да, ты был почти приличным человеком.
- То-то! Так что завтра утром будь готова, я заеду за тобой.
Фрэнк ушел, но меня продолжали мучить сомнения, я долго ворочалась и только после того, как решила отказаться от этой сомнительной затеи, уснула мирно и крепко.
Глава 12. Сомнительная затея
Утром меня разбудил страшный грохот во входную дверь.
- Как, черт побери?! Ты еще не готова?! - прорычал Фрэнк.
- Фрэнк, я тут еще раз хорошенько все обдумала: я не смогу!
- Рыжая, через двадцать минут у меня заседание совета директоров. Если не успеешь одеться, поедешь в чем стоишь!
Он так зловеще сверкнул глазами, что я влетела в свою комнату и принялась в страшной спешке собираться, но не успела воткнуть все шпильки в свои волосы и в его воображаемое чучело, когда он ворвался в комнату, схватил меня за руку и потащил за собой. Внизу втолкнул в машину, приказав шоферу поднажать на газ. И это, когда я пыталась закончить свою прическу!
Естественно, у меня она развалилась, но ему хоть бы что! Вытолкнул из машины и тащит, точно свою добычу! А у меня мало того, что шпильки вываливаются, которые он не дает мне собрать, так еще и ноги на каблуках заплетаются, не поспевая за его великанскими шажищами! Хорошо хоть по пути не много народа встретилось, да и те, кто попадались, благоразумно куда-нибудь на сторону сворачивали.
Приемная, через которую он меня протащил, была уже заполнена солидными джентльменами, которые удивленно воззрились на нас. Чтобы сгладить неблагоприятное впечатление, я принялась кивать и успокаивающе улыбаться: дескать, не берите в голову, господа, это не взаправду.
Мы пронеслись через кабинет. Фрэнк открыл еще одну дверь, и, пропихнув меня за нее, приказал:
- Сиди здесь! - поворачивая ключ на два оборота.
Некоторое время я тупо смотрела на дверь, пока не восстановилось дыхание, чуть-чуть подергала ее, так и есть - запер, бандит! В замочную скважину был виден один Фрэнк, а он мне уже и без этого сильно поднадоел. Выпрямившись, я огляделась.
Комната была просторная и шикарно обставленная. Больше всего мне понравились: диван, пружины которого пару раз высоко подбросили меня; расписная ваза с целым кустом живых цветов (я плохо в них разбираюсь) и фантастический вид на город с высоты птичьего полета. Город я знала гораздо лучше, поэтому продолжала с большим интересом разглядывать его, когда через сорок минут Фрэнк открыл дверь.
Я спросила ключ от запасного выхода из моей комнаты, но Фрэнк ответил, что не даст мне ключ; если ключ будет находиться у него, он будет уверен, что я не сбежала.
- От тебя не очень-то сбежишь, - поежившись, сказала я.
- Рад, Рыжая, что ты начинаешь это понимать. Есть хочешь?
- Хочу.
- Линда сейчас принесет.
- Твоя секретарша?
Фрэнк кивнул. Дверь вскоре отворилась, пропуская эффектную блондинку с подносом.
- Мисс Киган, - Линда. С сегодняшнего дня мисс Киган - мой личный охранник, обоснуется здесь. Твоя обязанность - оказывать ей максимальное содействие.
Линда любезно, официально улыбнулась прежде, чем удалилась.
На кофе и три пирожных у меня ушло меньше минуты.
- Я готова, босс! - проговорила я битком набитым ртом, стряхивая крошки и деловито вставая, но Фрэнк толкнул меня обратно в кресло.
Некоторое время мы молча сидели друг против друга, пока я подозрительно не спросила:
- Почему ты опять улыбаешься?
- Сегодня выдался отличный денек, детка.
- Утром, когда ты ворвался, он тебе что-то таким не показался, - припомнила я.
- Да, ты заставила меня поволноваться.
- А я из-за тебя шпильки все растеряла и должна теперь целый день проходить лохматой!
- Рыжая, сколько я тебя знаю, ты всегда была лохматой.
- Вот уж нет, я давно исправилась.
- Жаль, должен признаться, мне нравился беспорядок на твоей макушке.
- Еще бы, так гораздо сподручнее вцепляться-то.
- Больно было?
- Нет.
- Но ты заплакала тогда.
- Это у меня от злости две слезинки выкатились.
- Ты их слизнула языком и бросила камень.
- Только он мимо пролетел.
- Жалеешь?
- Теперь нет. Ты все-таки спас меня.
- К сожалению, сейчас я должен уехать. Ты останешься здесь, по всем вопросам обращайся к Линде. Когда я вернусь, заберу тебя обедать.
Фрэнк ушел.
Я закончила осмотр своих апартаментов и перешла в соседние, откуда Линда повела меня к мистеру Макензи, ведавшему в числе других важных дел вопросами безопасности.
Пятидесятилетний, похожий на Гарвардского профессора заместитель Фрэнка не мог скрыть своего удивления, когда Линда представила ему личного охранника Фрэнка, и недоверчиво оглядывал меня поверх своих очков.
- Сэр, вы не смотрите, что я с виду не очень внушительна (я испугалась, что мистер Макензи меня забракует), испытайте меня - попробуйте напасть. Возьмите ту подставку из-под лампы и швырните в мою сторону. Смелее, сэр, представьте, что я лишь с виду безобидная дамочка, а на самом деле хорошо замаскированный крючкотвор из страховой компании, нагло отказывающийся
Выплатить вам ваше кровное из-за разных хитрых юридических уловок, о которых вы ни сном ни духом не ведали. Между тем у вас дом сгорел, на работе не ладится, жена сбежала и сына из престижного колледжа выгнали.
Тут он, ясное дело, швырнул. Я поднырнула под летящую подставку, уронила бедного погорельца, перевернула его на живот, заломила ему руки за спину и громко клацнула зубами над его ухом, пояснив, что это будто бы наручники туго защелкиваются.
Жалобно охая, он попросил их расстегнуть. Я согласно расклацнула, помогая ему подняться и поправить сухонькую фигуру в добротном костюме, как-никак человек почтенный, не привычный к таким встряскам.
Линда принесла ему воды запить таблетки. Он сразу четыре штуки принял, после чего окончательно пришел в себя. Мы поговорили о компании, режиме работы, путях эвакуации, системе оповещения и прочих специальных вопросах. По завершении вводного инструктажа он повел меня знакомиться с людьми и обстановкой на местах. Мы не успели до приезда Фрэнка все обойти, и когда прибежала Линда, я отмахнулась, попросив передать, что сильно занята, подойду попозже, но по тому, как все вдруг замолчали, я поняла, что что-то не то делаю, и пошла с ней.
- Наконец-то, - ворчливо проговорил Фрэнк, - переоденься, форма не для тебя.
- А кобуру с пистолетом подо что я буду прятать?
- О пушке забудь, обойдешься подручными средствами.
- А если ничего под руку не попадется?
- Рыжая, вопрос закрыт. Ступай переодеваться. Пора обедать.
То, куда мы вскоре приехали, было самое шикарное заведение в нашем городе, я никогда в таком не была и не надеялась побывать и с превеликим интересом принялась ловить ворон по сторонам, чтобы Минни потом все подробно рассказать, но мне Фрэнк постоянно мешал, один раз под столом на мою ногу специально наступил и недовольно буркнул, что я сильно ошибаюсь: главная достопримечательность здесь он, не считая той, что я размазываю на своей тарелке.
Я не ответила, продолжая скользить взглядом по потолку, стенам, драпировкам, по лицам, нарядам, по главному набриолиненному господину с цветком в петлице, потом была вынуждена признать:
- Ты прав, Фрэнк, половина присутствующих свернули свои холеные шеи.
- Завтра обедаем в отдельном кабинете, - сердито проговорил Фрэнк.
- А почему ты дома не обедаешь?
- Из соображений целесообразности: во-первых, мне нравится здешняя кухня; во-вторых, не хочу обременять лишними хлопотами жену; в-третьих, здесь бывают нужные мне люди...
- В-четвертых, тут легко договориться о свидании.
- Верно. Обычно, я так и поступал.
- А теперь не будешь?
- Думаю, с тобой, детка, я в полной безопасности.
- Ну, это-то само собой, только завтра тебе придется отбиваться одному, мой кошелек не выдержит подобного мотовства.
- На этот счет можешь быть спокойна: ты здесь при исполнении своих обязанностей, компания оплачивает сотрудникам все служебные расходы. Должен сказать, сегодня вечером ты сопровождаешь меня на деловую встречу.
- А разве я и по вечерам на тебя буду работать?
- Иногда придется, так что вставай, детка, нам необходимо прокатиться кое-куда.
Мы поехали в очень дорогие, дамские магазины, в которые в прежней жизни я не заглядывала, чтобы не расстраиваться. Когда мы зашли в первый, Фрэнк напомнил о служебных расходах, присовокупив, что к этому надо относиться с должным пониманием: как к своеобразной униформе - в случае увольнения мне ее предстоит вернуть. Это меня успокоило. После чего Фрэнк принялся собственноручно выбирать разные инвентарные, шикарные туалеты и дополнительные принадлежности к ним, мотивируя это тем, что никто из семейства Киган не отличался достаточно безупречным вкусом, и, дабы не осрамить компанию, он обязан все взять под личный контроль.
Я не протестовала - пусть ему, тем более, он и правда в этом деле кое-что смыслил, да и рад был он как-то чрезвычайно, мне тоже было очень весело легкомысленно красоваться в тугих, шуршащих шелках.
Глава 13. Королевское ожерелье
В контору мы, конечно, не вернулись. Было поздно. Фрэнк отвез меня домой и приехал уже одетый в парадный костюм.
- Неплохо смотримся, а, Рыжая? - сказал он моему отражению, оглядывая нас в зеркале. - Однако кое-чего не достает. Закрой глаза.
- Зачем?
- Не бойся. Стой смирно, не съем я тебя, останешься целой.
Я закрыла глаза, и когда открыла, то на моей шее сверкала такая немыслимая, королевская штучка, что ахнув, я впала в сильное оцепенение. Опомнившись, я полезла под кровать. То, что я искала, должно находиться в последней коробке, которую я распотрошила, освободив его от тряпок, вылезая уже с ним наготове.
- И на кой черт это тебе понадобилось?! - недовольно произнес Фрэнк.
- Возьму с собой. Не думаешь же ты, что я стану легкомысленно рисковать, когда на меня твоя баснословная красота понавешана? Если тебя прихлопнут, меня, в таком случае только уволят без выходного пособия, а если ограбят, то так легко не отделаешься, должна буду всю оставшуюся жизнь из сил выбиваться, оплачивая украденное.
Фрэнк хотел что-то возразить по своей вредной привычке, но я решительно оборвала:
- Даже не начинай! Иначе сам свои камни на шее будешь таскать! Фрэнк пожал плечами.
Я зарядила папиной бабушки пистолет, с трудом запихнула его в сумочку и вернулась к зеркалу, где, склонив голову набок, полюбовалась еще немного на самоцветные переливы королевского ожерелья, напоследок провела по ним же пальцем, удовлетворенно вздохнула, ощутив успокоительную тяжесть груза сумочки и повернувшись, бодро объявила:
- Можем двигаться, босс!
Фрэнк на этот раз ничего не сказал, только ухмыльнулся и открыл дверь.
На мое счастье все обошлось без чрезвычайных происшествий и посягательств. И это, несмотря на внушительную толпу, поглотившую нас. Никогда бы не подумала, что столько народа вынуждено заниматься делами в то время, как остальное праздное человечество уже давным-давно благополучно сморилось у телевизора. Правда, про нас, деятельных, сразу-то ни за что не скажешь, что мы чем-то сильно озабочены, даже я вскоре справилась с собой и согнала с лица встревоженное выражение, проступившее на нем, когда мы вошли.
Между тем для паники были все основания. В этой толпе злоумышленникам не только ничего не стоило успешно провернуть рискованное дельце, но и спрятаться, а потом незаметно отступить, прихватив по пути парочку ротозеев. Поэтому сразу предупредила Фрэнка, чтобы он не пытался отойти от меня дальше, чем на два шага, иначе я за его безопасность не отвечаю, и вообще мне и без него здесь забот хватает.
Плохо, что не знаю я еще здешних воровских привычек. На прежней-то работе стоило только какому-нибудь нуждающемуся налетчику прислониться к забору, чиркнуть спичкой и ненароком оглядеться, как я точно знала, что дальше последует, поэтому могла не беспокоиться и еще пять минут шелестеть страницами, а тут подходит солидный незнакомец, и что у него в голове засело, сразу не догадаешься.
Ну что этот мистер заладил, как попугай, плохо обученный: "Красавица, да красавица, и откуда Фрэнк такую достал?" - а тот молчит и довольно жмурится.
Мне надоело их занудство, я и брякнула вместо Фрэнка:
- Прямо со складов! - а незнакомец и покатился. Чудик, наверное, но, кажется, безвредный, потому что сильно пьющий. Такого на серьезное дело не возьмут, разве только, как отвлекающую фигуру решили подставить? Если это правда, то нам лучше сматываться, пока не поздно.
- Отваливаем! - молча просигналила Фрэнку губами.
- Что случилось? - спросил Фрэнк, когда мы отошли на несколько шагов.
- Мне он не нравится, - приподняв брови, значительно проговорила я.
- Старина Брайан?
- Да.
- Очень жаль, я собираюсь привлечь его к весьма выгодному предприятию.
- Не хочешь ли ты сказать, что у него деньги водятся?
Фрэнк кивнул.
- А у этих? - мотнула я головой.
- Можешь поверить мне, никто здесь ни в чем не нуждается.
- И даже в такой заманчивой штуке, как у меня на шее?
- Конечно.
- Уф! Что же ты мне раньше не сказал?!
- Ты из-за этого нервничала?
- Ага! Незнакомая толпа, а в ней подозрительные личности так и шныряют, а кто и прямо подваливает, и нет, чтобы о деле потолковать, несут какой-то вздор и пялятся без всякого стеснения. Поневоле забеспокоишься. Но больше ты мне это (указала я на камни) не подсунешь! И что смешного я сказала? Немедленно прекрати загибаться! На нас и без того все смотрят! Фрэнк Ловайс, если ты сейчас же не разогнешься, то погубишь свою репутацию серьезного человека, и не только в моих глазах!
Как ни странно, но последнее действовало. Фрэнк выпрямился и, блестя глазами сказал:
- Рыжая, ты - чудо!
- Сам чудо! И вообще забери ты от меня свои фамильные камни! - сказала я, расстегивая ожерелье и передавая его Фрэнку. - Нет, не в наружный карман спрячь, а во внутренний. Теперь сам волнуйся! - я довольно потерла руки.
Фрэнк покачал головой.
- Бьюсь об заклад, что ты Рыжая самая...
- Стоп, Фрэнк Ловайс! Станешь опять обзываться, и я в долгу не останусь!
- Я хотел сказать, что такой, как ты Рыжая, нет и вряд ли когда будет!
- Это ты правильно заметил, ты тоже ни на кого не похожий, правда, когда не хохочешь ни с того ни с сего, тогда ты вылитый ярмарочный клоун, так что учти это и