Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Патриция Уилсон. Заговор сердец -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
на почувствовала, что ее глаза наполняются слезами, замолчала и поспешно отвернулась, ожидая, что он возмущенно уйдет. - Мой отец не из тех, на кого можно с легкостью равняться, - тихо сказал Джордан, - у него передо мной много преимуществ, и одно из них - ваше доверие. Ну предложил я вам свою помощь, а что толку? Вы незамедли- тельно поставили меня на место. Причем без лишних слов, - добавил он с горечью, глядя в ее полные слез глаза. - Я быстро понимаю намеки, осо- бенно когда их бросают как булыжники! - Я... я поеду к нему в этот уик-энд, - пробормотала Кэсси, отводя взгляд. - Я правда хочу поехать! Я вам уже сказала, что он для меня зна- чит, и сказала, всерьез. - Хорошо. - Собираясь уходить, он знаком подозвал официантку. - Нам нужно выехать в середине дня, а если подучится, даже раньше. Сегодня ве- чером я постараюсь по телефону договориться, чтобы завтра вам дали вы- ходной. Я заеду за вами около одиннадцати, если сумею найти вам замену. - Но что подумают остальные... - начала было Кэсси и густо покрасне- ла, услышав его брошенное вполголоса замечание насчет "остальных" и ду- рацких измышлений. Слава Богу, в сумерках он не видит ее лица. - Я подвезу вас до дома, чтобы завтра не искать нужный адрес, - реши- тельно сказал Джордан Рис, когда они шли через дорогу, - я весьма приб- лизительно знаю, где вы живете. - Сейчас я и сама какая-то "приблизительная", - рассеянно обронила Кэсси; они как раз дошли до "Хералд" и садились в шикарный рисовский "порше". Джордан обжег ее сердитым взглядом. - Ради всего святого, Кассандра, - воскликнул он, - я ведь знаю, нас- колько небезразличен вам мой отец, и знаю, что решительности вам не за- нимать! Что с вами творится? Вы не похожи сами на себя. Выкладывайте, что произошло, или мне придется как следует вас встряхнуть. Вид у него был такой, словно он и впрямь может выполнить свою угрозу, а Кэсси никак не могла отделаться от чувства вины, к тому же для нее бы- ло очень важно, чтобы Джордан понял, насколько ей дорог его отец. - Я собиралась съездить на выходные домой, - пробормотала она, не от- рывая взгляда от своих рук, плотно прижатых к коленям. - Я... я не так уж часто там бываю, но... но от матери... вернее, от ее секретаря пришло письмо. Мать приедет туда на выходные, и... и я решила встретиться с ней, чтобы она в конце концов поняла, что... - Ясно, - задумчиво произнес он, и Кэсси вдруг неудержимо захотелось рассмеяться. - Да нет, ничего вам не ясно, - довольно резко перебила она. - Ниче- го! Ведь ситуация весьма необычная. Далеко не всякая мать... Она замолчала. Вот ужас - чуть было не выболтала ему свою тайну. Джордан внимательно посмотрел на нее, повернул ключ зажигания, и машина тронулась. Всю дорогу Кэсси старалась успокоиться, но, когда он затормо- зил у ее дома, она все еще чувствовала пробегавшую по телу мелкую дрожь. - Ввиду того, что в вашей собственной жизни возникла кризисная ситуа- ция, - тщательно подбирая слова, сказал он, - я приношу извинения за то, что им наговорил, и скажу отцу, что привезу вас к нему на следующей не- деле или чуть позже. - Нет! - Если выбирать между Хэролдом Рисом и его душевным спо- койствием и насмешливым презрением матери, то она, не задумываясь, от- даст предпочтение Хэролду Рису. - Я поеду на этой неделе, а дома пусть думают, что хотят! - Вы твердо решили? - спокойно спросил он, пристально глядя на Кэсси и отмечая охватившее ее волнение. - Да, - сделав глубокий вдох и не отводя глаз в сторону, твердо ска- зала Кэсси. - В таком случае почему бы нам не поужинать сегодня вместе? Думаю, нам не мешало бы поближе познакомиться, прежде чем мой отец начнет выяс- нять, что к чему, а? В ее глазах опять промелькнула нерешительность, и он не удивился, только вздохнул, включая зажигание. - Это всего лишь предложение... У этого человека поистине редкостная способность внушать ей чувство вины! Она была несправедлива, вела себя с ним вызывающе и едва ли не грубо, ни за что ни про что обвиняла во всех смертных грехах - вот и сейчас тоже вела себя непозволительно. - У меня в морозилке найдется пара бифштексов, - торопливо сказала она. - Еще можно быстренько приготовить салат, и фрукты есть. Как насчет поужинать здесь, у меня, я... - У меня нет слов, - широко улыбнулся Джордан. - Я вернусь через час и прихвачу бутылку вина, ладно? - Да, а я... я пока займусь едой... - Если к тому времени придете в себя и передумаете, - поддразнивая ее улыбкой, мягко произнес он, - оставьте на двери записку. Не дожидаясь ответа, он тронул машину с места, а Кэсси вошла в дом, слегка растерянная от неожиданного для нее самой приступа гостепри- имства. Впервые она пригласила к себе мужчину, мало того - Джордана Ри- са! Вот уж не думала, не гадала! То ли еще будет! Она озабоченно огляде- лась и поспешно вытащила на свет пылесос. Что вполне сойдет для нее, вряд ли покажется нормальным ему. Не хватало только, чтобы он ходил по квартире с пыльной тряпкой. Когда он вернулся, Кэсси успела привести квартиру в полный порядок, принять душ и надеть приберегаемое для особых случаев вышитое платье, и бифштексы были уже почти готовы. Джордан позвонил у двери, как раз когда она заправляла салат, и, впустив его, она с облегчением отметила, что он тоже переоделся, сменив темный костюм на менее строгую экипировку. Чер- ная сорочка еще больше подчеркивала яркость его серебристо-серых глаз, и секунду-другую они стояли, молча глядя друг на друга. - Обоюдный сюрприз! - подытожил он, направляясь с бутылкой вина прямо на маленькую кухню. - Вы позволите мне накрыть на стол? - Пожалуйста, если хотите. - Кэсси кивнула на выдвижной ящик с прибо- рами, постелила на стол голубую клетчатую скатерть и опять занялась са- латом. - Э-э... да, рюмки наверху, в шкафу. Их там немного, гости у меня бывают редко и... - По одной на каждого вполне хватит, - спокойно сказал Рис. - Успо- койтесь же, Кассандра. Право слово, я ведь не кусаюсь. - Не смогу, если вы будете называть меня Кассандрой, - сказала Кэсси, склонясь над салатом, чтобы скрыть проступившую на лице краску. Ну что бы ему быть чуть меньше ростом; а то ведь всю кухню собой заполонил. Эта квартира не рассчитана на таких высоких людей, как он и она. Из-за него все здесь казалось прямо-таки игрушечным. - Кассандра, - задумчиво протянул он, открывая вино. - Предсказа- тельница. Каковы будут предсказания насчет бифштексов? - Сгорят, если мы сию же минуту не примемся за ужин! - с ходу ответи- ла Кэсси, выкладывая на блюдо готовые бифштексы и ставя на стол салат. - На вид очень аппетитно, - подвигая ей стул, с некоторым удивлением сказал Джордан. - Бифштекс приготовит кто угодно, - сдержанно заметила Кэсси, не при- нимая предложенный им дружеский тон. - Раз вы верите в это, значит, можете поверить во что угодно, - ус- мехнулся Джордан, и Кэсси решила, что как-нибудь сумеет довести до конца совместную трапезу, а затем они серьезно поговорят о его отце. Нынешний вечер - первый и последний, ей вовсе не по душе устанавливать близкие отношения с этим весьма могущественным человеком. Он не в ее вкусе. Ей нравились более мягкие, более чуткие мужчины. Как правило, ярко выражен- ное мужское начало вызывало у нее опасливые ощущения. А он был именно такой, и ничего тут не поделаешь. Кэсси изо всех сил старалась быть к нему справедливой, но в глубине души все время чувствовала раздражение. Сидя напротив своего гостя, Кэсси украдкой, из-под ресниц наблюдала за ним. Точно так же она наблюдала за ним каждое утро, на совещании, и знала почему. Ее отталкивала напористая мужественность Риса, и она пос- тоянно была начеку. Слишком много в нем прямотаки материально ощутимой животной силы, и каждый раз, когда он оказывался рядом, в Кэсси сами со- бой срабатывали защитные рефлексы. Она искренне жалела, что пригласила его к себе, но ведь он, как всегда, сумел поставить ее в пиковое положе- ние. - Вы живете здесь с тех пор, как приехали в город? - полюбопытствовал он, когда они после ужина пили кофе в ее небольшой, аккуратно прибранной гостиной. - Нет, в то время квартира была мне не по карману. Вы, наверное, за- были, но младшие сотрудники зарабатывают очень немного, - покосившись на него, сказала Кэсси. - Я снимала жилье с тремя другими девушками. Мы неплохо ладили, но я предпочитаю жить одна, хотя отношения у нас оста- лись дружеские. - А как вы проводите выходные дни? - с интересом спросил он, внима- тельно глядя на ее склоненное над чашкой лицо. Он сидел откинувшись на спинку кресла и удобно вытянув ноги, будто у себя дома, и в глазах Кэсси на мгновение мелькнула досадливая неприязнь. Как хорошо было жить в этом городе, пока не появился он! С его приездом все у Кэсси пошло напереко- сяк. Спустя четыре года ей опять придется увидеть Луиджи. Будь Хэролд Рис попрежнему здесь, она бы рассказала ему обо всем, и он бы наверняка предложил какое-нибудь простое решение. - По-разному. Хожу по магазинам, просто гуляю. Иногда встречаюсь со знакомыми девушками, с теми, вместе с которыми снимала жилье, - коротко ответила она. - И у вас нет постоянного друга? - Нет! - Кэсси воинственно сверкнула глазами, и Джордан Рис с грустью улыбнулся. - Я всего лишь пытаюсь поддержать разговор, Кэсси, - спокойно сказал он, - и вовсе не хочу совать нос в вашу личную жизнь. Пожалуй, будет лучше, если мы вернемся к нашему уик-энду, пока я не злоупотребил вашим гостеприимством. С заменой я все устроил. Один из младших редакторов по- работает вместо вас. Конечно, это не входит в его обязанности, но и де- лать там особенно нечего: вы ведь уже подготовили материал, да и Гай бу- дет на месте. - Извините, - пробормотала Кэсси. - Это нервы. Я совсем не хотела вас обидеть. Я... может быть, еще кофе? - Нет, благодарю, - быстро произнес он, переходя на деловой тон. - Давайте все-таки вернемся к предстоящему уик-энду. Господи, столько сразу навалилось на нее. Пришла беда - отворяй воро- та. Мать, Луиджи, безмятежное равнодушие отца... Хэролд Рис ложится в больницу, и это ей далеко не безразлично, однако мысль о выходных в доме родителей по-прежнему отодвигает все остальное на задний план, а с Джор- даном Рисом она ведет себя просто ужасно. Ведь она и сейчас не перестает плохо думать о нем, а его проблемы, что ни говори, куда серьезнее ее собственных. В глубине души она прекрасно знает, что Джордан никогда бы не согласился стать главным редактором "Херадд", если бы не любил своего отца. - Кэсси? Услышав тихий голос Джордана, она вдруг поняла, что сидит низко опус- тив голову и по щекам у нее текут слезы. Вот кошмар! Кэсси была не в си- лах поднять глаза, и, когда он подошел и сел рядом, внутри у нее все оцепенело от напряжения. - Послушайте, - мягко сказал он, - если вам необходимо поехать домой, то не мучайтесь и поезжайте. Для вас это наверняка очень важно, иначе вы не были бы сейчас в таком состоянии. - Нет, я поеду к вашему отцу! Мне наплевать, что они подумают! Я во- обще никогда больше не поеду домой, вот и все. Как бы я ни поступила, им от этого ни жарко ни холодно. Помолчав, он негромко сказал: - А что, если мы попробуем разом убить двух зайцев? Насколько я помню из вашего личного дела, вы жили в Хэмпшире. В таком случае мы могли бы заехать туда по пути. В пятницу вы там переночуете, а в субботу днем мы отправимся дальше, в Суррей. - Нет, это исключено! - воскликнула Кэсси, поспешно вытирая слезы. - Я не вынесу присутствия постороннего, когда... Я хочу сказать, что долж- на быть там одна... Мне будет очень не по себе, если вы... В ответ на ее бурную отповедь на лице у Риса появилось выражение та- кой безмерной усталости и покорного смирения, что Кэсси забыла о своей гордости и все ему рассказала. - Мать приедет туда не одна, а с одним человеком, - не глядя на него, начала Кэсси. - Еще в университете я... мы... собирались обручиться. Я пригласила его к нам на каникулы, мать в это время тоже была дома. - Кэсси пожала плечами. - Тогда-то все и произошло! Они оба приедут туда на эту субботу и воскресенье, вместе. Внешне все выглядит вполне респек- табельно, верно? - добавила она с горькой усмешкой. - В конце концов, для актрисы считается вполне нормальным иметь постоянного поклонника, тем более для такой красивой и талантливой актрисы, как моя мать. И сов- сем не важно, что Луиджи намного моложе ее, об этом никто и не догадыва- ется. Она выглядит прекрасно. - Знаю, я ее видел, - коротко заметил Джордан. - Тогда зачем эта се- мейная встреча, Кэсси? Чтобы растравить раны? Проверить, сколько вы спо- собны выдержать? Она поймала вас в силки, верно? Если вы откажетесь от встречи, значит, вы еще не успокоились, еще тоскуете по Луиджи. Если приедете, то каждое ваше слово, каждый взгляд будут истолкованы преврат- но. Вы все еще любите его? - Не знаю, - тихо сказала Кэсси. Она и вправду не знала. Сейчас она чувствовала к нему презрение, даже неприязнь. Но как знать, что будет, когда она снова увидит его, заговорит с ним? - Вы должны встретиться с ним, это единственный способ все выяснить, - с каким-то ожесточением произнес Джордан. - Знаю, но... - Но что, если вы все еще любите его? И это как-то проявится? Вообще выход есть, - спокойно сообщил он. - Вам нужно приехать туда с женихом, для них это будет хороший сюрприз! - Я бы с радостью! - горько сказала Кэсси. - Только... вы, должно быть, не обратили внимания, но, увы, у меня нет под рукой подходящей кандидатуры. - Я могу прекрасно сыграть эту роль, если вы мне позволите, - делови- то сказал он, - и если в свою очередь согласитесь кое в чем помочь мне. - Что? - Она резко выпрямилась, глядя на лукаво улыбающегося Джорда- на. - Это удивленное восклицание или вопрос? - спросил он. - Если вы изумлены, то, ради Бога, не делайте поспешных выводов! Если же это воп- рос, тогда сварите-ка еще кофе, а я все вам расскажу. Кэсси с готовностью сбежала на кухню, ей срочно требовалось побыть одной. Он настоял помыть посуду еще до того, как они принялись за кофе, поэтому надолго все равно не отлучишься. И однако же, когда она в конце концов, собравшись с духом, принесла кофе, Джордан метался по комнате, как хищник по клетке. - Вряд ли вам это понравится, - с мрачной решимостью заявил он. - И, зная вашу вспыльчивость, я очень прошу вас: сначала выслушайте меня, хо- рошо? Кэсси молча кивнула, разлила кофе по чашкам и села, а Джордан с чаш- кой в руке продолжал стоять. Затем поставил кофе на каминную полку и не- которое время смотрел на нее, как бы в раздумье подбирая нужные слова. - Вызнаете, чем я занимался до того, как возглавил здешнюю газету? - неожиданно спросил он. - Да, вы работали на телевидении, зарубежным корреспондентом. В уни- верситете мы часто смотрели ваши передачи. - Ясно, - сухо заметил он. - Вы были совсем малышкой, когда я впервые попал за границу. Мне уже тридцать шесть. - А мне двадцать пять. Ну и что? Какое это имеет отношение к делу? - Кэсси с недоумением взглянула на него. - Что же касается малышки, то ростом я всегда была чуть ли не выше всех, включая парней. Но дело не в этом. Ваши репортажи были по-настоящему захватывающими, а временами опасными. - Это уж точно, - задумчиво подтвердил он. - Когда живешь с постоян- ным ощущением скоростного полета на большой высоте, то очень трудно при- выкнуть к земле. Работа в "Брэдбери хералд" редко дает ощущение высоты и никогда - опасности, если не считать наших с вами стычек. Вы совершенно правы, я был отнюдь не в восторге, да и теперь еще иногда ощущаю досаду. Он сел, не отводя от нее пытливого взгляда. - Мой отец основал эту газетную фирму. Начав репортером, он поднялся до главного редактора "Брэдбери хералд", а затем, когда подвернулась возможность, купил все предприятие. Он вложил в него все наличные деньги и все, что сумел занять и затраты себя оправдали. Он начал почти с нуля. Ему было очень нелегко, Кэсси, и временами нам приходилось экономить каждое пенни. Университет для меня тоже не был развлечением, потом я стал репортером, из тех, кому, как вы только что напомнили, платят гро- ши, перебрался на радио и, наконец, на телевидение. Отец хотел, чтобы я приехал сюда и принял руководство газетой, но мне нравилась моя работа. Лишь когда отец отошел от дел, я с большой неохотой приехал сюда, прежде всего потому, что он заболел. Он против моего возвращения на телевиде- ние, боится, что в один прекрасный день пуля настигнет меня, и поэтому хочет, чтобы я остепенился, завел семью и остался здесь. Это - очередной пункт программы, с которым нужно разобраться перед тем, как лечь в больницу. - Выходит, он думает, что больше не выберется оттуда? - с тревогой спросила Кэсси, забыв о собственных неприятностях. - Ему уже под семьдесят, и с больницей он долго тянул. Сдавление же- лудка - вещь весьма неприятная, и он, по-моему, решил, что всей правды ему не говорят. - А на самом деле говорят? - с искренним беспокойством спросила Кэс- си. - Да, но у него очень неспокойно на сердце. Признаюсь, Кэсси, я схит- рил, - виновато усмехнулся Джордан. - Я пригласил вас сегодня, чтобы попросить съездить со мной к отцу, но затем собирался предложить вам об- ручиться со мной, для виду, чтобы успокоить старика - пусть спокойно ля- жет в больницу, думая, что я наконец остепенился. Да, серьезный резон, куда серьезнее, чем тот, по которому ей самой требовался провожатый, и все же слова Джордана привели Кэсси в сильное замешательство. - Почему я? - озадаченно спросила она. - Отношения у нас не самые лучшие, и я больше чем уверена, у вас наверняка найдется приятельница - и не одна! - более подходящая для этой роли. - Но ни одна из них не понравится ему, - грустно усмехнулся Джордан. - Его любовь, похоже, распространяется только на нас с вами. И большая ее доля принадлежит вам! - Мне об этом неизвестно. Кэсси вскочила и, обхватив себя за плечи, принялась нервными шагами мерить гостиную. Одно дело - обманывать свою мать и Луиджи, и совсем другое - Хэролда Риса. - Нет, так нельзя! - решительно сказала она. - Когда он выйдет из больницы и все узнает, он будет просто оскорблен и перестанет доверять нам обоим. Я не могу так поступить с вашим отцом. - Но собираетесь проделать это с вашей матерью и этим... Луиджи, - мягко напомнил он. - Там совсем другое! Для меня это самозащита... к тому же я не согла- силась на такой план... ...пока что, - спокойно закончил он. - Если говорить об отце, то он с легким сердцем ляжет в больницу, зная, что я надежно берегу все, чем он в своей жизни дорожит. А когда его выпишут, мы все ему осторожно объяс- ним, и не сразу, а через месяц-другой. К примеру, скажем, что слишком часто ссоримся, и, кстати, нисколько не погрешим против правды, - ирони- чески добавил он. - Через месяц-другой? - Кэсси перестала сновать по комнате и быстро села. - Я никогда... я думала, это всего на один день! - Да ладно вам! - оборвал он. - Лавиния Престон далеко не глупа, а к тому же великолепная актриса. Чтобы убедить ее, мало приехать с кавале- ром и нежно повздыхать! Уж ктокто, а она сразу заметит плохую игру! Джордан прав. Просто ей не приходило в голову взглянуть на ситуацию с такой стороны, и в глубине души эта затея по-прежнему пугала ее. Как-ни- как речь идет о нескольких месяцах! Да и при мысли об отце Джордана сердце сжимала тревога. - Я не могу дурачить вашего отца! - решительно сказала она, но под взглядом Джордана вновь почувствовала не

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору