Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
продолжила:
- Я была заинтригована и осторожно навела справки. Оказалось, что Лу-
иджи Розато, этот маленький актеришка с большими претензиями, игравший
незначительные роли в итальянском театре, добывал себе средства сущест-
вования, продавая наркотики!
Кэсси побелела как мел. Заметив это, Джордан успокаивающе сжал ее
плечо, а Лавиния между тем рассказывала дальше:
- Вероятно решив, что ничего не выйдет и моего покровительства ему не
дождаться, он внезапно исчез, чему я была искренне рада. Представьте же
себе мое удивление и досаду, весь мой ужас, когда я вновь увидела его, и
с кем? С моей собственной дочерью! - Она вскочила и нервно прошлась по
гостиной, вовсе не заботясь о впечатлении, которое производит на зрите-
лей, и дрожащим от ярости голосом продолжала: - Как я во время тех кани-
кул следила за каждым твоим шагом, девочка моя! Я ужасно боялась, что он
и тебя приучит к этой дряни. Сам он не принимал наркотики, но за их счет
жил на широкую ногу и к тому же платил за обучение в колледже. Как выяс-
нилось, за тебя и этом смысле можно было не волноваться. Тем не менее я
решила преподать ему урок и вырвать тебя из его грязных рук. Он ведь
прилип к тебе ради меня, упорный мерзкий змееныш. Ему ведь хочется уви-
деть свое имя в огнях рекламы, и предпочтительно перед моим именем, -
как бы не веря себе, добавила она. - Я Должна была пригласить тебя туда,
чтобы увидеть твою реакцию на него и в случае чего принять необходимые
меры. - Она вдруг весело рассмеялась. - Ты приехала с Джорданом Рисом,
на пальце у тебя сверкало роскошное обручальное кольцо, и твой жених ни
на минуту не хотел оставлять тебя одну. Джордан не обращал на меня ни
малейшего внимания, он буквально не сводил с тебя влюбленных глаз, и я
готова была кричать от радости! Сегодня я приехала сюда, чтобы лишний
раз убедиться, что все в порядке. И я убедилась. А теперь ты можешь
предложить мне чашку кофе, - сказала она, устремив на Джордана царствен-
но-повелительный взгляд. И, к изумлению Кэсси, Джордан послушно исполнил
ее просьбу.
- А отец? Ты ему рассказала? - спросила наконец Кэсси.
- Джайлзу? Боже сохрани! Разумеется, нет! - воскликнула Лавиния. - Он
бы рассвирепел и своим вмешательством только все испортил. Твой отец
слишком прямолинеен. Нет, мне пришлось взять все в свои руки, и, кстати
говоря, я осуществила этот план с немалым удовлетворением. Теперь я в
любой момент могу расправиться с этим черноволосым красавчиком. - Лави-
ния откинула назад свою прекрасную голову и вздохнула. - И я просто слы-
шать не могу это слово - "сага". Мерзавец его совершенно испоганил.
- Почему ты ничего не сказала мне? - едва внятно спросила Кэсси.
- Как я могла это сделать, дорогая? - нетерпеливо ответила Лавиния,
вставая и натягивая перчатки. - Мы никогда не были близки друг с другом.
- Подойдя к двери, она на мгновение остановилась и чмокнула дочь в щеку.
- Бабушка! - скривившись, пробормотала она. - Придется теперь играть
возрастные роли.
Не успели они оглянуться, как она исчезла. Обаяние ее личности было
настолько велико, что, где бы она ни была, после ее ухода всем станови-
лось не по себе. Однако на этот раз она как бы перепахала прошлое, зас-
тавив их увидеть его по-новому. Кэсси все стояла у двери, глядя в прост-
ранство.
Джордан прислонился к окну и всем своим видом показывал, что не жела-
ет ни о чем говорить.
- Она... оказывается, ей не все равно, - озадаченно произнесла Кэсси,
не понимая, почему Джордан так сердит.
- Пожалуй. На свой лад... - буркнул он сквозь зубы и отвернулся. Вся
его напряженная фигура недвусмысленно выражала ярость. - Я способен
убить любого, кто тебя обижает, - глухо сказал он. - Смешно, если поду-
мать, что я-то и обижал тебя чаще других!
- Это вовсе не так, - прошептала Кэсси. Она все еще не опомнилась
после всего, что произошло, после его страстных объятий и слов, после
рассказа матери. - Когда у меня родится ребенок...
- Не у тебя, а у нас! - вскинулся Джордан. - Это мой ребенок!
Кэсси молча смотрела на него, ошеломленная вспышкой гнева, исказившей
его обычно спокойное лицо. Наверно, сейчас не время говорить с ним. Он
слишком возбужден, слишком взвинчен от гнева.
- Ладно... не так уж это и важно, - нерешительно сказала она. - Мы
поговорим позже.
- Нет, сейчас! - отрубил Джордан.
Кэсси посмотрела на него с тревогой и грустью. Она так безмерно любит
его, но не в силах заставить себя сейчас подойти к нему. Она же опять
все испортит, а ошибок и без того хватает. Она желала ему счастья, и не-
важно, чем это обернется для нее самой. Увидев выражение ее лица, он еще
больше помрачнел.
- Господи! Какой несчастной жертвой должна себя чувствовать женщина в
подобные минуты, - с горечью вырвалось у него. - Вот ведь не знаю, куда
деваться от злости из-за того, что твоя мать способна проявить свою за-
боту лишь в такой холодной, сугубо практичной манере, а сам? Хорош гусь
- загнал тебя в западню. Ведь ребенок-то мой!
- Я... я очень хочу от тебя ребенка, - просто сказала Кэсси. - И
всегда хотела.
- Кэсси?
Он смотрел на нее как на сумасшедшую, но она решила высказать все до
конца, пусть знает.
- Когда он родится, - торопливо заговорила она, - я не потребую раз-
вода. Я хочу остаться здесь. Я не буду мешать тебе, Джордан. Я просто...
просто буду ждать тебя здесь... когда ты будешь приходить или приезжать,
неважно откуда... чтобы у тебя был настоящий дом, чтобы ты видел своего
ребенка и радовался ему и...
- Куда же, по-твоему, я буду уезжать? - Гипнотические серебристые
глаза смотрели на нее со странным выражением.
- В другие страны... за океан... Здесь все наладится, и тебе незачем
будет сидеть...
- Ты считаешь, что я очень хочу уехать от тебя? - звенящим от напря-
жения голосом спросил он. - Считаешь, что я в состоянии сделать это? Мо-
жет, ты ждешь не дождешься, когда я уеду, чтобы остаться в доме полнов-
ластной хозяйкой?
- Я... я просто не хочу стеснять твою свободу, - дрожащим голосом от-
ветила Кэсси. - Не хочу, чтобы ты думал, будто я покушаюсь на твою неза-
висимость.
- Именно из-за тебя я и остался здесь, - спокойно сказал он. - Когда
я впервые пришел с отцом в газету, я не давал ему никаких обещаний. По-
том я увидел тебя, и все остальное отошло на задний план. Я остался
здесь ради тебя, Кэсси, только ради тебя. Ты для меня никакая не обуза.
Я каждую минуту думал о тебе, но мне казалось, что ты меня ненавидишь. С
первого же раза, как увидел тебя, я не мог думать ни о чем, кроме тебя.
- Джордан! - Кэсси была так счастлива, что от избытка чувств у нее
закружилась голова.
- Попробуй только упасть в обморок! - испуганно воскликнул он, броса-
ясь к ней. - Я еще не закончил... Что бы там ни было, тебе никуда от ме-
ня не деться, Кэсси. Я люблю тебя, родная! - покаянно улыбнулся он и
шутливо добавил: - Вот теперь можешь падать в обморок!
- О Джордан, Джордан, я так тебя люблю! - По щекам у Кэсси струились
слезы, она обвила его шею руками.
- Ты уверена? - серьезно спросил он, и она вдруг весело рассмеялась
сквозь слезы.
- Конечно, уверена! Неужели ты думаешь, что между нами что-нибудь бы-
ло бы, если б я тебя не любила? - с деланной суровостью спросила она.
- Вот теперь я снова вижу прежнюю Кэсс, - улыбнулся Джордан, еще
крепче прижимая ее к себе. - Если б ты знала, как безумно я люблю тебя,
Кэсси! - зарывшись лицом в ее волосы, прошептал он. - Я не смогу жить
вдали от тебя!
Немного погодя, едва не задушив Кэсси поцелуями, он наконец выпустил
ее из объятий.
- Ты ведь ничего не ела! - спохватился он. - Наверное, проголодалась.
Нужно срочно накормить вас обоих.
- Я сейчас все сделаю, - засмеялась Кэсси, но Джордан и слушать не
захотел, приготовил завтрак и, усадив ее за кухонный стол, принялся
смотреть, как она ест.
- Ты опоздаешь на работу, - глянув на часы, сказала Кэсси. Однако
Джордан лишь отмахнулся.
- Сегодня работа обойдется без меня. У меня есть дело поважнее - ты,
- решительно заявил он. - К тому же твоя мать прервала нас на самом ин-
тересном месте. Сначала мы вернемся наверх и закончим начатое. А потом
заберем все твои вещи из твоей одинокой комнаты и перенесем их в мою
одинокую комнату. Отныне ты всегда будешь со мной, Кэсси Рис!
Лицо Кэсси озарилось счастливой улыбкой. Она знала, что с Джорданом
она будет улыбаться всю жизнь. Он сидел рядом, подперев рукой подборо-
док, и в глазах его она читала всю ту любовь, о которой могла только
грезить.
- Если б нам не пришлось изображать помолвку ради твоего отца... -
начала она.
- В этом вообще-то не было нужды, - быстро сказал* Джордан. - Он хо-
тел повидать тебя, и я обещал, что постараюсь и уговорю тебя поехать со
мной, но, когда ты рассказала мне о Луиджи, я испугался, что, встретив-
шись с ним, ты поймешь, что все еще любишь его. Между нами ничего еще не
было. Но мне было страшно потерять тебя навсегда. Требовалось срочно
что-то предпринять. Это дало мне возможность быть рядом с тобой. К тому
же это был неплохой предлог для поцелуев и объятий. - Он ухмыльнулся.
- Ты был очень добр ко мне, - вздохнула Кэсси, - особенно во время
моей болезни.
- Я еще тогда хотел перевезти тебя сюда, - мягко сказал Джордан. -
Хотел сам заботиться о тебе и даже близко никого к тебе не подпускать.
- Я не встречалась с Гаем, - поспешно вставила Кэсси.
- Знаю. Я просто был в ужасном состоянии. Но разве я не сказал тебе,
что он может стать крестным отцом?
- С тех пор как мы поженились, я почти не видела тебя, - мягко укори-
ла его Кэсси.
Джордан наклонился и поцеловал ей руку.
- Знаю. Я так сильно желал тебя, что мне было трудно находиться с то-
бой рядом. Я стал думать, что с самого начала неправильно истолковал
твое отношение ко мне, что ты решила поселиться в отдельной комнате от
неприязни... А вообще, я и правда был очень занят, - добавил он, бросив
на нее быстрый взгляд. - Мне предложили написать новую книгу, вдобавок
мы расширяем свою сеть за счет еще двух газет. Пришлось кое с кем посо-
вещаться и изрядно поездить, но сейчас все уже в порядке. Через ме-
сяц-другой я уйду из "Хералд" и возглавлю всю группу. А значит, у меня
будет возможность продолжить работу над книгой и появится больше времени
для тебя.
- Это же просто великолепно, милый! - радостно воскликнула Кэсси.
Джордан встал и помог ей выйти из-за стола.
- Вы уже закончили завтрак, миссис Рис, - решительно произнесен. -
Хватит отлынивать от своих обязанностей. Я не намерен терять такой прек-
расный день впустую!
- Я ведь даже не успела одеться, - запротестовала Кэсси и услышала в
ответ веселый тихий смех.
- С этим можно подождать, - мягко сказал он.
Ровно через год, незадолго до Рождества, Джордан вел машину по засне-
женной дороге, возвращаясь из города домой.
- Держу пари, отец не переставая нянчил Тимоти все время, пока мы с
тобой ходили по магазинам, - с улыбкой сказал он.
- Я в этом вовсе не сомневаюсь, - рассмеялась Кэсси. - С тех пор как
они приехали к нам, твой отец так и кружит возле его кроватки, думая,
что я ничего не замечаю. Просто чудо, что Тимоти вообще умудряется
спать.
Джордан помог ей выйти из машины, и они пошли к дверям, неся в руках
яркие свертки.
- В последнее время я очень полюбил снег, - мечтательно сказал Джор-
дан, останавливаясь, чтобы поцеловать Кэсси. - Если бы не снег, события
приняли бы более затяжной характер, и я не знаю, насколько бы у меня
хватило терпения. Вполне возможно, что мне пришлось бы просто прибегнуть
к силе!
Они вошли в дом, весело смеясь, окутанные снежной пылью, и успели
увидеть, как Хэролд Рис поспешил с внуком в детскую.
- А у нас новость! - взволнованно сообщила Дороти. - Догадайтесь, кто
к вам заезжал? Мать и отец Кэсси! К сожалению, они не смогли остаться.
Твоя мать, дорогая, хотела увидеть своего внука.
- Надеюсь, она не брала его на руки, - пробурчал Джордан, помогая
Кэсси снять пальто. - Я вовсе не уверен, что она умеет обращаться с мла-
денцами.
- По правде говоря, твой отец дал ей на минутку подержать внука и все
боялся, как бы она его не уронила, - сказала Дороти, хитро поглядывая на
мужа. - Так или иначе, - защебетала она, обращаясь к ошеломленной Кэсси,
- остаться они не смогли, им нужно возвращаться в Америку. Пьесу, в ко-
торой играет твоя мать, решено экранизировать, и Лавинии предложили сыг-
рать в фильме главную роль. Твой отец тоже будет участвовать, - победо-
носно закончила она.
- Неужели в главной мужской роли? - с недоверием воскликнула Кэсси.
- В роли полковника-южанина, - уверенно сказал Хэролд Рис и тут же
по-мальчишески ухмыльнулся.
- Полковника-южанина, - склонив голову набок, задумчиво протянула
Кэсси. - А что, пожалуй, роль как раз для него.
- Значит, твоя бабуля скоро станет кинозвездой! - сообщил Джордан
спящему в кроватке сыну.
- Ради Бога, не называй ее так, Джордан! - рассмеялась Кэсси. - Если
Тимоти станет называть ее не Лавиния, а бабуля, она этого просто не пе-
ренесет.
- Охотно верю, - пробормотал Джордан, обнимая жену. - Во всяком слу-
чае, она больше не вызывает у меня раздражения. Ведь я заполучил тебя
отчасти благодаря ей. Но только отчасти, - мягко добавил он.
- Не понимаю, что ты имеешь в виду... Если бы нам не пришлось
ехать... - начала Кэсси, понизив голос, чтобы ее не услышали родители
Джордана.
- Как я уже сказал, - прошептал ей в ухо Джордан, - я был полон реши-
мости умыкнуть тебя силой, если бы Другие средства отказали!
- Вряд ли бы это тебе что-то дало, - отодвинувшись от него, с вызовом
сказала Кэсси.
- Думаю, ты ошибаешься, - уверил ее Джордан. - И собираюсь доказать
тебе свою правоту!