Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Патриция Уилсон. Заговор сердец -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
продолжила: - Я была заинтригована и осторожно навела справки. Оказалось, что Лу- иджи Розато, этот маленький актеришка с большими претензиями, игравший незначительные роли в итальянском театре, добывал себе средства сущест- вования, продавая наркотики! Кэсси побелела как мел. Заметив это, Джордан успокаивающе сжал ее плечо, а Лавиния между тем рассказывала дальше: - Вероятно решив, что ничего не выйдет и моего покровительства ему не дождаться, он внезапно исчез, чему я была искренне рада. Представьте же себе мое удивление и досаду, весь мой ужас, когда я вновь увидела его, и с кем? С моей собственной дочерью! - Она вскочила и нервно прошлась по гостиной, вовсе не заботясь о впечатлении, которое производит на зрите- лей, и дрожащим от ярости голосом продолжала: - Как я во время тех кани- кул следила за каждым твоим шагом, девочка моя! Я ужасно боялась, что он и тебя приучит к этой дряни. Сам он не принимал наркотики, но за их счет жил на широкую ногу и к тому же платил за обучение в колледже. Как выяс- нилось, за тебя и этом смысле можно было не волноваться. Тем не менее я решила преподать ему урок и вырвать тебя из его грязных рук. Он ведь прилип к тебе ради меня, упорный мерзкий змееныш. Ему ведь хочется уви- деть свое имя в огнях рекламы, и предпочтительно перед моим именем, - как бы не веря себе, добавила она. - Я Должна была пригласить тебя туда, чтобы увидеть твою реакцию на него и в случае чего принять необходимые меры. - Она вдруг весело рассмеялась. - Ты приехала с Джорданом Рисом, на пальце у тебя сверкало роскошное обручальное кольцо, и твой жених ни на минуту не хотел оставлять тебя одну. Джордан не обращал на меня ни малейшего внимания, он буквально не сводил с тебя влюбленных глаз, и я готова была кричать от радости! Сегодня я приехала сюда, чтобы лишний раз убедиться, что все в порядке. И я убедилась. А теперь ты можешь предложить мне чашку кофе, - сказала она, устремив на Джордана царствен- но-повелительный взгляд. И, к изумлению Кэсси, Джордан послушно исполнил ее просьбу. - А отец? Ты ему рассказала? - спросила наконец Кэсси. - Джайлзу? Боже сохрани! Разумеется, нет! - воскликнула Лавиния. - Он бы рассвирепел и своим вмешательством только все испортил. Твой отец слишком прямолинеен. Нет, мне пришлось взять все в свои руки, и, кстати говоря, я осуществила этот план с немалым удовлетворением. Теперь я в любой момент могу расправиться с этим черноволосым красавчиком. - Лави- ния откинула назад свою прекрасную голову и вздохнула. - И я просто слы- шать не могу это слово - "сага". Мерзавец его совершенно испоганил. - Почему ты ничего не сказала мне? - едва внятно спросила Кэсси. - Как я могла это сделать, дорогая? - нетерпеливо ответила Лавиния, вставая и натягивая перчатки. - Мы никогда не были близки друг с другом. - Подойдя к двери, она на мгновение остановилась и чмокнула дочь в щеку. - Бабушка! - скривившись, пробормотала она. - Придется теперь играть возрастные роли. Не успели они оглянуться, как она исчезла. Обаяние ее личности было настолько велико, что, где бы она ни была, после ее ухода всем станови- лось не по себе. Однако на этот раз она как бы перепахала прошлое, зас- тавив их увидеть его по-новому. Кэсси все стояла у двери, глядя в прост- ранство. Джордан прислонился к окну и всем своим видом показывал, что не жела- ет ни о чем говорить. - Она... оказывается, ей не все равно, - озадаченно произнесла Кэсси, не понимая, почему Джордан так сердит. - Пожалуй. На свой лад... - буркнул он сквозь зубы и отвернулся. Вся его напряженная фигура недвусмысленно выражала ярость. - Я способен убить любого, кто тебя обижает, - глухо сказал он. - Смешно, если поду- мать, что я-то и обижал тебя чаще других! - Это вовсе не так, - прошептала Кэсси. Она все еще не опомнилась после всего, что произошло, после его страстных объятий и слов, после рассказа матери. - Когда у меня родится ребенок... - Не у тебя, а у нас! - вскинулся Джордан. - Это мой ребенок! Кэсси молча смотрела на него, ошеломленная вспышкой гнева, исказившей его обычно спокойное лицо. Наверно, сейчас не время говорить с ним. Он слишком возбужден, слишком взвинчен от гнева. - Ладно... не так уж это и важно, - нерешительно сказала она. - Мы поговорим позже. - Нет, сейчас! - отрубил Джордан. Кэсси посмотрела на него с тревогой и грустью. Она так безмерно любит его, но не в силах заставить себя сейчас подойти к нему. Она же опять все испортит, а ошибок и без того хватает. Она желала ему счастья, и не- важно, чем это обернется для нее самой. Увидев выражение ее лица, он еще больше помрачнел. - Господи! Какой несчастной жертвой должна себя чувствовать женщина в подобные минуты, - с горечью вырвалось у него. - Вот ведь не знаю, куда деваться от злости из-за того, что твоя мать способна проявить свою за- боту лишь в такой холодной, сугубо практичной манере, а сам? Хорош гусь - загнал тебя в западню. Ведь ребенок-то мой! - Я... я очень хочу от тебя ребенка, - просто сказала Кэсси. - И всегда хотела. - Кэсси? Он смотрел на нее как на сумасшедшую, но она решила высказать все до конца, пусть знает. - Когда он родится, - торопливо заговорила она, - я не потребую раз- вода. Я хочу остаться здесь. Я не буду мешать тебе, Джордан. Я просто... просто буду ждать тебя здесь... когда ты будешь приходить или приезжать, неважно откуда... чтобы у тебя был настоящий дом, чтобы ты видел своего ребенка и радовался ему и... - Куда же, по-твоему, я буду уезжать? - Гипнотические серебристые глаза смотрели на нее со странным выражением. - В другие страны... за океан... Здесь все наладится, и тебе незачем будет сидеть... - Ты считаешь, что я очень хочу уехать от тебя? - звенящим от напря- жения голосом спросил он. - Считаешь, что я в состоянии сделать это? Мо- жет, ты ждешь не дождешься, когда я уеду, чтобы остаться в доме полнов- ластной хозяйкой? - Я... я просто не хочу стеснять твою свободу, - дрожащим голосом от- ветила Кэсси. - Не хочу, чтобы ты думал, будто я покушаюсь на твою неза- висимость. - Именно из-за тебя я и остался здесь, - спокойно сказал он. - Когда я впервые пришел с отцом в газету, я не давал ему никаких обещаний. По- том я увидел тебя, и все остальное отошло на задний план. Я остался здесь ради тебя, Кэсси, только ради тебя. Ты для меня никакая не обуза. Я каждую минуту думал о тебе, но мне казалось, что ты меня ненавидишь. С первого же раза, как увидел тебя, я не мог думать ни о чем, кроме тебя. - Джордан! - Кэсси была так счастлива, что от избытка чувств у нее закружилась голова. - Попробуй только упасть в обморок! - испуганно воскликнул он, броса- ясь к ней. - Я еще не закончил... Что бы там ни было, тебе никуда от ме- ня не деться, Кэсси. Я люблю тебя, родная! - покаянно улыбнулся он и шутливо добавил: - Вот теперь можешь падать в обморок! - О Джордан, Джордан, я так тебя люблю! - По щекам у Кэсси струились слезы, она обвила его шею руками. - Ты уверена? - серьезно спросил он, и она вдруг весело рассмеялась сквозь слезы. - Конечно, уверена! Неужели ты думаешь, что между нами что-нибудь бы- ло бы, если б я тебя не любила? - с деланной суровостью спросила она. - Вот теперь я снова вижу прежнюю Кэсс, - улыбнулся Джордан, еще крепче прижимая ее к себе. - Если б ты знала, как безумно я люблю тебя, Кэсси! - зарывшись лицом в ее волосы, прошептал он. - Я не смогу жить вдали от тебя! Немного погодя, едва не задушив Кэсси поцелуями, он наконец выпустил ее из объятий. - Ты ведь ничего не ела! - спохватился он. - Наверное, проголодалась. Нужно срочно накормить вас обоих. - Я сейчас все сделаю, - засмеялась Кэсси, но Джордан и слушать не захотел, приготовил завтрак и, усадив ее за кухонный стол, принялся смотреть, как она ест. - Ты опоздаешь на работу, - глянув на часы, сказала Кэсси. Однако Джордан лишь отмахнулся. - Сегодня работа обойдется без меня. У меня есть дело поважнее - ты, - решительно заявил он. - К тому же твоя мать прервала нас на самом ин- тересном месте. Сначала мы вернемся наверх и закончим начатое. А потом заберем все твои вещи из твоей одинокой комнаты и перенесем их в мою одинокую комнату. Отныне ты всегда будешь со мной, Кэсси Рис! Лицо Кэсси озарилось счастливой улыбкой. Она знала, что с Джорданом она будет улыбаться всю жизнь. Он сидел рядом, подперев рукой подборо- док, и в глазах его она читала всю ту любовь, о которой могла только грезить. - Если б нам не пришлось изображать помолвку ради твоего отца... - начала она. - В этом вообще-то не было нужды, - быстро сказал* Джордан. - Он хо- тел повидать тебя, и я обещал, что постараюсь и уговорю тебя поехать со мной, но, когда ты рассказала мне о Луиджи, я испугался, что, встретив- шись с ним, ты поймешь, что все еще любишь его. Между нами ничего еще не было. Но мне было страшно потерять тебя навсегда. Требовалось срочно что-то предпринять. Это дало мне возможность быть рядом с тобой. К тому же это был неплохой предлог для поцелуев и объятий. - Он ухмыльнулся. - Ты был очень добр ко мне, - вздохнула Кэсси, - особенно во время моей болезни. - Я еще тогда хотел перевезти тебя сюда, - мягко сказал Джордан. - Хотел сам заботиться о тебе и даже близко никого к тебе не подпускать. - Я не встречалась с Гаем, - поспешно вставила Кэсси. - Знаю. Я просто был в ужасном состоянии. Но разве я не сказал тебе, что он может стать крестным отцом? - С тех пор как мы поженились, я почти не видела тебя, - мягко укори- ла его Кэсси. Джордан наклонился и поцеловал ей руку. - Знаю. Я так сильно желал тебя, что мне было трудно находиться с то- бой рядом. Я стал думать, что с самого начала неправильно истолковал твое отношение ко мне, что ты решила поселиться в отдельной комнате от неприязни... А вообще, я и правда был очень занят, - добавил он, бросив на нее быстрый взгляд. - Мне предложили написать новую книгу, вдобавок мы расширяем свою сеть за счет еще двух газет. Пришлось кое с кем посо- вещаться и изрядно поездить, но сейчас все уже в порядке. Через ме- сяц-другой я уйду из "Хералд" и возглавлю всю группу. А значит, у меня будет возможность продолжить работу над книгой и появится больше времени для тебя. - Это же просто великолепно, милый! - радостно воскликнула Кэсси. Джордан встал и помог ей выйти из-за стола. - Вы уже закончили завтрак, миссис Рис, - решительно произнесен. - Хватит отлынивать от своих обязанностей. Я не намерен терять такой прек- расный день впустую! - Я ведь даже не успела одеться, - запротестовала Кэсси и услышала в ответ веселый тихий смех. - С этим можно подождать, - мягко сказал он. Ровно через год, незадолго до Рождества, Джордан вел машину по засне- женной дороге, возвращаясь из города домой. - Держу пари, отец не переставая нянчил Тимоти все время, пока мы с тобой ходили по магазинам, - с улыбкой сказал он. - Я в этом вовсе не сомневаюсь, - рассмеялась Кэсси. - С тех пор как они приехали к нам, твой отец так и кружит возле его кроватки, думая, что я ничего не замечаю. Просто чудо, что Тимоти вообще умудряется спать. Джордан помог ей выйти из машины, и они пошли к дверям, неся в руках яркие свертки. - В последнее время я очень полюбил снег, - мечтательно сказал Джор- дан, останавливаясь, чтобы поцеловать Кэсси. - Если бы не снег, события приняли бы более затяжной характер, и я не знаю, насколько бы у меня хватило терпения. Вполне возможно, что мне пришлось бы просто прибегнуть к силе! Они вошли в дом, весело смеясь, окутанные снежной пылью, и успели увидеть, как Хэролд Рис поспешил с внуком в детскую. - А у нас новость! - взволнованно сообщила Дороти. - Догадайтесь, кто к вам заезжал? Мать и отец Кэсси! К сожалению, они не смогли остаться. Твоя мать, дорогая, хотела увидеть своего внука. - Надеюсь, она не брала его на руки, - пробурчал Джордан, помогая Кэсси снять пальто. - Я вовсе не уверен, что она умеет обращаться с мла- денцами. - По правде говоря, твой отец дал ей на минутку подержать внука и все боялся, как бы она его не уронила, - сказала Дороти, хитро поглядывая на мужа. - Так или иначе, - защебетала она, обращаясь к ошеломленной Кэсси, - остаться они не смогли, им нужно возвращаться в Америку. Пьесу, в ко- торой играет твоя мать, решено экранизировать, и Лавинии предложили сыг- рать в фильме главную роль. Твой отец тоже будет участвовать, - победо- носно закончила она. - Неужели в главной мужской роли? - с недоверием воскликнула Кэсси. - В роли полковника-южанина, - уверенно сказал Хэролд Рис и тут же по-мальчишески ухмыльнулся. - Полковника-южанина, - склонив голову набок, задумчиво протянула Кэсси. - А что, пожалуй, роль как раз для него. - Значит, твоя бабуля скоро станет кинозвездой! - сообщил Джордан спящему в кроватке сыну. - Ради Бога, не называй ее так, Джордан! - рассмеялась Кэсси. - Если Тимоти станет называть ее не Лавиния, а бабуля, она этого просто не пе- ренесет. - Охотно верю, - пробормотал Джордан, обнимая жену. - Во всяком слу- чае, она больше не вызывает у меня раздражения. Ведь я заполучил тебя отчасти благодаря ей. Но только отчасти, - мягко добавил он. - Не понимаю, что ты имеешь в виду... Если бы нам не пришлось ехать... - начала Кэсси, понизив голос, чтобы ее не услышали родители Джордана. - Как я уже сказал, - прошептал ей в ухо Джордан, - я был полон реши- мости умыкнуть тебя силой, если бы Другие средства отказали! - Вряд ли бы это тебе что-то дало, - отодвинувшись от него, с вызовом сказала Кэсси. - Думаю, ты ошибаешься, - уверил ее Джордан. - И собираюсь доказать тебе свою правоту!

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору