Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
жареный пончик с джемом, - и так изо дня в день. Как-то в разговоре с одной из сослуживиц Сюзи он упомянул о фильме "Амадеус", который шел в "Скрин он зэ грин". Девушка улыбнулась его шутке насчет желания пообниматься с кем-то на заднем ряду и предложила ему пригласить Сюзи, поскольку та свободна, как вольная пташка. Сюзи "купилась" на название фильма, поскольку точно так же называлась парикмахерская на Эссекс-роуд.
Они с Полом были ровесниками - ему стукнуло двадцать восемь, хотя выглядел он гораздо моложе, да и зеленые глаза смотрели по-мальчишески невинно. Именно их взгляд в конце концов и заставил Сюзи отдаться ему.
Они стали регулярно встречаться, но он никогда не давил на нее, не торопил события. Пожалуй, лишь месяца через два Сюзи почувствовала желание заниматься с ним любовью. Он был добрым, мягким, и, когда они стали любовниками в полном смысле этого слова, Сюзи упивалась его восхищением, наслаждалась его желанием заботиться о ней.
Вся беда заключалась в том, что скоро ей все надоело: его предупредительность раздражала, а робкие ласки отнюдь не возбуждали. А потом, когда прошло уже целых полгода и он начал заговаривать о том, чтобы пожениться и завести детей, громко прозвучал сигнал тревоги.
Сюзи не собиралась разбивать сердце Пола. Она любила его - какая-то часть ее существа любит его до сих пор, - но она поняла, вынуждена была понять, что не испытывает к нему страсти.
Однажды вечером, направляясь после работы к автобусной остановке, Сюзи почувствовала, что за ней кто-то идет. Была осень, рано темнело. Услышав приближающиеся шаги, Сюзи, чтобы сократить путь, свернула на боковую улицу и прибавила ходу. Внезапно кто-то схватил ее за плечо и, толкнув в переулок, прислонил к холодной кирпичной стене. Выронив из рук сумочку, Сюзи набрала в грудь побольше воздуха, собираясь закричать, но чья-то рука зажала ей рот. Ее охватила паника. Преследователь тем временем наклонился, и Сюзи почувствовала на щеке его теплое дыхание. Едва он шепотом произнес ее имя, как она вся затрепетала. Этот голос было невозможно не узнать. Рей!
Эффект был потрясающим и совершенно не правдоподобным. Он загипнотизировал ее взглядом так, что, когда отпустил, она даже не сдвинулась с места - просто не смогла. А когда он впился губами в ее рот, просунув язык так далеко, что она чуть не задохнулась, Сюзи не нашла в себе сил сопротивляться. А Рей уже раздевал ее: обнажил груди и принялся бесцеремонно мять нежную плоть, затем задрал юбку, сорвал колготки и трусы, все это время нашептывая ей на ухо, как сильно она его хочет. А когда наконец он овладел Сюзи, она впилась ногтями в его ягодицы, требуя, чтобы он вошел глубже, еще глубже...
Теперь стало ясно, что с Полом у них ничего не получится. То, что Рея вскоре снова посадили, то, что она поклялась больше с ним не видеться, уже не имело значения. Роковой удар был нанесен. Она посоветовала Полу поискать другую - ту, что он заслуживает. Сюзи так и не объяснила ему, почему они расстаются, сказала только, что это не его вина. Виновата она.
В сущности, так оно и было. То, что начал ее отец, довершил Рей, окончательно уничтожив в ней чувство самоуважения. О, с тех пор она сделала себя заново, но в глубине души ощущала себя прежней. Вот почему она и хранит в дальнем ящике все эти вещи. Чтобы напоминать себе о прошлом. Просто на тот случай, если вдруг забудется.
Со вздохом она поднялась с кровати и быстро расстегнула крючки и застежки посредине баски, которая тут же упала на пол. Некоторое время она рассматривала себя в зеркале, думая о том, что сделал бы с ней Джо, если бы узнал обо всем, затем, подхватив одежду, быстро оделась и убрала нижнее белье в чемодан. К свадебному путешествию все готово.
***
Сюзи, нахмурившись, смотрела на крышку чемодана, которая отказывалась закрываться. Они с Джо собирались ехать за границу, но в такое время года погода неустойчива, поэтому Сюзи постаралась предусмотреть одежду на все случаи жизни. Сюзи даже купила по каталогу Дженет несколько новых вещей, но ярлыки предусмотрительно оставила - если они не понадобятся, то по возвращении домой можно будет отослать их обратно. А что, очень разумное решение!
Второй чемодан, с более солидными вещами, уже стоял застегнутый возле дверей спальни; там, правда, надо кое-что переложить. Присев на корточки, Сюзи всей своей тяжестью навалилась на крышку, затем одним махом переместила свою попку в самую середину чемодана. Раздался щелчок, звяканье металла. Проведя рукой по периметру, Сюзи заправила внутрь высунувшуюся материю и заперла чемодан.
"Джо с ума сойдет, когда это увидит", - подумала она, привалившись спиной к узкой диванной подушке.
Однако игравшая на ее губах улыбка свидетельствовала о том, что ничего страшного скорее всего не произойдет.
Он не умеет долго на нее сердиться. Стоит ей пошутить, как он засмеется и все простит, Именно его смех и привлек в свое время ее внимание.
Сюзи подтянула колени к груди, обняла их и задумчиво оперлась подбородком. Она вспомнила о том, как они в первый раз встретились с Джо.
С одной подружкой из бутика, где они вместе работали, Сюзи заскочила в винный бар - пропустить по бокальчику после рабочего дня. Спустя какое-то время Сюзи почувствовала на своем плече чью-то руку. Обернувшись, она с удивлением увидела перед собой некоего Саймона Паксмана. Сюзи знала его не очень хорошо - он был знакомым ее знакомого, но помнила, что тогда он ей понравился. Не в сексуальном смысле - он был низкого роста, с мелкими чертами лица, всегда напоминавшими Сюзи о маленьких помощниках Санта-Клауса (может быть, именно поэтому она чувствовала себя в его обществе так свободно). Паксман предложил девушкам составить им компанию, и вот тут-то она и познакомилась с Джо.
Симпатия возникла сразу, причем была взаимной, и потому после двух бутылок вина Джо предложил пойти куда-нибудь поужинать. К счастью, их сотрапезники благоразумно отказались, и они с Джо с радостью остались вдвоем, желая узнать друг друга получше.
Сюзи вдруг спохватилась, что за девять месяцев их знакомства сегодня - первый день, когда они не виделись или по крайней мере не разговаривали по телефону.
Достав из сумочки мобильный телефон, она приподнялась на постели повыше - чтобы лучше проходил сигнал, набрала номер и, закусив нижнюю губу, стала ждать ответа. Сработал автоответчик, и Сюзи улыбнулась, услышав низкий бархатный голос Джо, произносивший знакомый текст послания. Все равно что смотреть любимый фильм и повторять про себя диалог. Когда раздался длинный, пронзительный гудок, Сюзи не выдержала и захихикала в трубку, словно шаловливая школьница.
- Это всего лишь я, - сказала она. - Где ты был? Я вот валяюсь на кровати и хочу с тобой поговорить, а ты где-то пьянствуешь со своими друзьями. Я только что пыталась представить себе, как ты сейчас выглядишь.., шалунишка. - Она засмеялась. - А теперь вот лежу здесь, голая, вся такая сексуальная, изнывающая от желания поговорить... - Сюзи томно вздохнула. - Ну, ладно. Позвони, когда придешь. Люблю тебя.
Она уже собиралась отключаться, когда в трубке вдруг послышался голос Джо:
- Сюзи! Сюзи, ты еще здесь?
- И ты все время сидел и слушал, как я изгаляюсь перед тобой, старый развратник?
Он засмеялся:
- Нет, когда ты позвонила, я только-только вылез из ванны, я потом послушаю твое сообщение еще раз. Говоришь, изгалялась?
Сюзи хмыкнула.
- Как прошла твоя встреча с друзьями?
- Очень сдержанно. Под конец мы пошли в "Слизняк и салат" выпить пару бутылок вина. Сам я под конец пил перье.
- Перье? Черт побери, тебе не стало плохо?
- Нет, просто я чувствую себя совершенно выпотрошенным. Никак не приду в себя после холостяцкой вечеринки, к тому же сегодня пришлось много работать.
- Ax ты бедненький! - заворковала Сюзи.
- Как я понимаю, ты не собираешься приезжать сюда, чтобы сделать мне массаж, а, Сюз?
- Правильно понимаешь, дружок, - смеясь, сказала она. - Я берегу себя для семейной жизни.
- Ха! Рад, что ты хотя бы думаешь об этом, - развеселился он. - Теперь уже скоро.
- Да, - сказала она. Мысль об этом одновременно и волновала, и утешала. - Теперь уже скоро.
- Нервничаешь?
- Нет. А ты?
- Немного, - чуть-чуть помедлив, ответил он.
- Только не вздумай улизнуть от меня прямо в церкви, - нарочито легкомысленным тоном заявила она, - а то - предупреждаю тебя - я продам последнюю рубашку и из-под земли тебя достану.
Он расхохотался, усомнившись в том, что она шутит.
- Ну, в таком случае я ложусь спать, а то еще просплю.
- Когда Саймон должен за тобой заехать? - спросила Сюзи неожиданно деловым тоном. - И что с...
- Не беспокойся, - успокоил он. - Я обо всем позаботился: позвонил Саймону и дал ему список поручений.
Знаешь ведь, как он любит всю эту суету. Он здесь в своей стихии.
- Но что...
- Сюзи! Я тебе говорю - все будет хорошо. И не просто хорошо, а замечательно!
Глаза Сюзи наполнились слезами, она громко всхлипнула.
- Глупышка! - с нежностью прошептал он.
- Ладно, пора мне тебя отпускать.
- Пожалуй, пора. Пусть моя красавица поспит, даже если тебе и не спится.
- Я люблю тебя, - тихо произнесла Сюзи. Она говорила ему об этом уже тысячу раз, но сегодня эти слова значили гораздо больше, чем обычно.
- Я тоже тебя люблю, Сюз. И не сомневайся.
Она молча покачала головой.
- Спокойной ночи, дорогая.
- Спокойной ночи.
Она отключила телефон и, опустив голову на подушку, стала вспоминать...
***
Уже в первую ночь они занимались сексом. Он вел себя уверенно, главное - ненавязчиво, и все казалось совершенно естественным. Наутро они чувствовали себя вполне непринужденно. Не было ни неловкости, ни смущения, ни извинений - только довольные улыбки и смех.
С самого начала все шло как надо, и когда Джо предложил ей вернуться в постель, она позвонила на работу, сказалась больной и с радостью бросилась в его объятия.
Вот так все и началось.
А теперь, спустя почти год, наступил канун их свадьбы.
Все невесты в это время традиционно сомневаются, колеблются, грустят о прежней любви. Но Сюзи и не думала грустить. Она добилась того, чего хотела. Она получила его.
Джо говорил, что испытывает то же самое; в ту первую встречу Сюзи приручила его, полностью его удовлетворила, заставила почувствовать полноту жизни. Но иногда, когда она чем-нибудь занималась - стирала, гладила, Джо смотрел на нее как-то очень уж задумчиво. Ее беспокоили эти взгляды, эти мгновения сомнений. Неужели ее разоблачат и мечта рухнет?
Сюзи подошла к окну. Прижавшись носом к холодному стеклу, она смотрела, как льет дождь. В оранжевом свете уличных фонарей его потоки напоминали струи золотистой пыли. Сюзи коротко вздохнула. Снизу доносился слабый уличный шум. Она закрыла глаза...
Ей вспомнился тот первый поцелуй, улыбающееся лицо Джо. "Нет, - сказала она себе, - у меня нет ни малейших сомнений в том, что я поступаю правильно".
Подняв руку, она дохнула на стекло и вывела на запотевшей поверхности сакраментальное: "Сюзи
Джо = Любовь".
Снизу доносились взрывы смеха. Шла непринужденная беседа двух сестер. Внезапно раздался голос ее матери:
- Сюзи!
Сюзи протяжно вздохнула. С завтрашнего дня все будет по-другому. С завтрашнего дня она будет мужней женой. Женой Джо.
***
Две маленькие коробки с бутоньерками лежали на шкафу, а из больших коробок, принесенных из сада, мать и тетя выкладывали цветы на расстеленную на столе газету.
- Ну как? - Дорин подняла взгляд на вошедшую в комнату дочь.
Сюзи посмотрела на покрытые целлофаном коробки.
- Просто замечательно! Вот, а ты говорила, что не сможешь! Умница старушка!
- А как же я? - притворно обиделась Бэбс.
- И ты тоже, - улыбнулась Сюзи.
- Это точно! - сказала Дорин и положила на стол ножницы. - Сейчас вот выпьем по чашке чаю, а потом займемся украшениями для стола. Пойду поставлю чайник.
- Мне не надо! - крикнула ей вслед Бэбс. Повернувшись, она подмигнула своей племяннице и подтолкнула пустой стакан. - Плесни-ка лучше чуть-чуть портера, Сюз, - заговорщическим тоном прошептала Бэбс. - Не выношу чай, который заваривает твоя мать. Вкус такой, как будто комар написал.
Засмеявшись, Сюзи подошла к столику для коктейлей и достала новую бутылку портера. Откупорив, поставила перед теткой. Из темного горлышка струилась густая белая пена.
- Наверное, она никак не может забыть о карточках, - сказала Сюзи, имея в виду привычку матери класть в чайник всего один пакетик с чаем.
- Наверное, она никак не может забыть о войне, - отозвалась Бэбс и осторожно налила в стакан густую темную жидкость.
Пододвинув стул, Сюзи села напротив тетки.
- Что ты имеешь в виду? - спросила она, облокотившись на стол.
- Ну.., ты знаешь что, - с необычной для нее застенчивостью произнесла Бэбс.
- Что? - удивилась Сюзи. Она никак не могла сообразить, о чем говорит тетка, а эта странная загадочность вызывала у Сюзи смех.
- Я говорю о янки, - понизив голос, с заговорщическим видом наклонившись к племяннице, сказала Бэбс. - О солдатиках. Думаю, тогда она в первый и последний раз в жизни неплохо проводила время. В те дни она была хороша собой, твоя мама.
- Знаю, - улыбнулась Сюзи. - Я видела фотографии. Так она была веселой девушкой?
- Мы обе были веселыми, - засмеялась Бэбс. - В те дни иначе было нельзя. Если каждую ночь к тебе в постель может прилететь немецкая бомба, то стараешься как можно лучше провести время.
- Небось у тебя в памяти немало историй о шалостях во время воздушной тревоги, ну, в затемнение! - поддразнила ее Сюзи.
- Ведите себя прилично, мисс! Вы все-таки разговариваете со своей почтенной тетушкой! - притворно нахмурилась Бэбс и потянулась за своим портером. - Да, - мечтательно добавила она, - были же моменты!
- Да уж наверное! - многозначительно хмыкнула Сюзи и понюхала маленькую розу.
- Помню, как я сидела на заднем ряду в старом "Адельфи" с одним замечательным янки. Три сеанса подряд просидела! Бадом его звали. - Она помолчала и тихо вздохнула. - "Иметь и не иметь"...
- Что? - не поняв, переспросила Сюзи.
- "Иметь и не иметь". Так назывался фильм. Там играли Богарт и Бэколл. Прекрасный был фильм...
- Я поставила разогревать ужин для Бобби, - войдя в гостиную, объявила Дорин. - Что за прекрасный фильм?
- "Иметь и не иметь".
- О да. Таких уже больше не выпускают, - согласилась Дорин и села на стул, положив руки на бедра.
- Не знаю, что вы обе имеете в виду, когда говорите "прекрасный фильм". По-моему, вы и в кино-то ходили только затем, чтобы потискаться в темноте. - Стараясь не засмеяться, Сюзи посмотрела на пожилых женщин, которые сейчас здорово смахивали на шаловливых девчонок.
- Вот нахалка! Что она такое говорит? - Дорин с осуждением посмотрела на Бэбс, которая, запрокинув голову, выжимала из своего стакана последние капли.
- Я просто рассказывала ей про войну. Насчет янки. - Бэбс вытерла рот рукой. - Ты помнишь того сержанта, с которым тогда гуляла? Он еще нравился маме...
Дорин улыбнулась.
"Конечно, она его помнит", - подумала Сюзи, глядя на мать, которая вмиг помолодела.
- Как его звали? - заинтригованная этим открытием, спросила дочь.
- Джефф... Джефф Макнамара.
- Именно, - кивнула Бэбс. - Обычно его звали Мак, верно?
Дорин кивнула.
- Хороший он был парень. И симпатичный мужик!
- А откуда родом? - спросила Сюзи. Разговор произвел на нее сильное впечатление. Это было все равно что узнать о существовании доселе неизвестного родственника.
- Из Палатина, Чикаго, - ответила за сестру Бэбс. - Он служил в морской пехоте, - Красивая форма была у этих янки, - задумчиво протянула Дорин. - Просто загляденье!
- Должно быть, он был и в самом деле хорош, если понравился бабуле, - хмыкнула Сюзи. - Обычно ей никто не нравится!
Ее бабушка Элси была страшной женщиной. Горе было тому, кто осмеливался ей перечить. В таком случае она награждала строптивцев - как мужчин, так и женщин - сокрушительным хуком слева.
- Ну, он часто ей кое-что приносил. Пирожные там, бананы, яйца, иногда даже кусочки мяса. Ты помнишь, Бэбс, как она выхвалялась перед соседями? - Дорин повернулась к сестре. - Она оставляла посреди стола что-нибудь из фруктов - пусть все посмотрят - или начинала в дверях судачить о том, какой замечательный мясной пирог приготовила на ужин своему Альберту.
- Ага, - кивнула Бэбс, - она всегда любила показать свое превосходство над людьми...
- Так что же с ним случилось? Ну, с этим парнем, Маком? - подойдя к буфету, спросила Сюзи.
- В сорок пятом он вернулся домой, - бесстрастно сказала Дорин, доставая из кармана фартука пачку сигарет.
- И все? - Сюзи вопросительно посмотрела на мать.
- Как и все остальные. Ну а что они должны были делать? У большинства из них в Америке были жены или подружки, да и наши мальчики должны были вернуться домой, потому что война уже кончилась. - Закурив сигарету, Дорин глубоко затянулась.
- А у него была жена или подружка?
Сюзи, видимо, очень занимала мысль о том, что у ее матери было романтическое увлечение.
- Нет, - ответила за сестру Бэбс. - По крайней мере он так говорил!
Сюзи с удивлением посмотрела на мать.
- Так почему же ты ему не писала?
- Не видела смысла! - фыркнула Дорин. - Чикаго слишком далеко.
- А когда ты встретила отца? - спросила Сюзи, взяв со шкафа фотографию в рамке. На ней были запечатлены ее родители в день свадьбы. Трудно было поверить, что прекрасная молодая женщина в атласном подвенечном платье, с надеждой смотрящая в будущее, и старушка, что сидела сейчас перед ней, - один и тот же человек.
- Дай-ка сюда. - Бэбс потянулась к фотографии.
Поднеся ее к глазам, она засмеялась. - А знаете, я уже и забыла, что у Бобби когда-то были волосы!
- Так что, мама? - настаивала Сюзи. - Когда ты встретила папу?
- А! - вдруг сказала Дорин, как будто до нее только что дошел вопрос дочери. - Сразу после того как он демобилизовался, в сорок шестом. Через три месяца мы поженились.
- Однако времени ты не теряла! - воскликнула Сюзи, удивленная импульсивностью матери. - А почему так спешно?
- Наверное, потому, что он предложил, - растерялась Дорин, как будто подобная мысль никогда не приходила ей в голову. Забрав у Бэбс фотографию, она минуту всматривалась в нее, пуская дым, а потом положила на стол.
- Потому что он предложил! - возмущенно хмыкнула Сюзи. - Он мог предлагать что угодно, но ведь за тобой оставалось последнее слово.
- В те дни дела обстояли по-другому, - объяснила Бэбс. - Возьми, например, меня. Мне нравился не Гарри, а его друг, но ухаживал за мной именно Гарри. Мы стали встречаться, и не успела я разобраться, что к чему, как оказалась в церкви и Гарри стал твоим дядей.
- Ага, и вот чем все это кончилось! - воскликнула Сюзи. - Просто удивительно, что вы обе до сих пор не разошлись!
- Когда выходишь замуж, не стоит рассчитывать, что все всегда будет гладко, - как бы защищаясь, произнесла Дорин. - Пора бы уже знать, моя прекрасная леди. Будет не только ложе из роз.
- Особенно когда у тебя муж - хрен моржовый! - вполголоса прокомментировала Сюзи.
Отведя в сторону глаза, Дорин промолчала. Бэбс поверх очков осуждающе посмотрела на племянницу.
- Должно быть, чайник уже закипел, - спустя минуту проговорила Дорин, погасила сигарету и тяжело поднялась со стула.
- Мне не надо! - крикнула ей вслед Бэбс.
В этот момент послышался скрежет в замке.
- Дорин! - крикнул с порога пришедший с работы отец. - Чай готов?
***
- Не понимаю, почему бы тебе не есть на кухне, - раздраженно произнесла Сюзи, освобождая стол в гостиной. Пришлось сначала отодвинуть оставшиеся цветы, а затем сгрести в кучу мелкий