Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Одо Сьюзан. Грехи и грешницы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
бнулась Дженет, и все захохотали. *** - Как думаешь, с ними ничего не случится? - Сюзи потрогала коробки с желтыми розами, лежавшие сзади. - Само собой. Мы через пять минут приедем. Да не бойся ты - они не опадут. - Жми по Копенгаген-стрит, - кивнула Сюзи направо. - Тогда можно избежать всех этих ограничений скорости. А еще в это время дня лучше не ездить по Хайбери-корнер. Двигай через Кэнонбери и дальше... Дженет красноречиво посмотрела на нее поверх очков. - Ладно, молчу, молчу. - Сюзи откинулась на сиденье и вытянула ноги. - Что, новые очки, Джен? - усмехнулась она, посмотрев на Дженет. - Ага, - ответила та, поправив на носу очки в роговой оправе. - Я стала слепая, как летучая мышь. Знаешь, однажды я ловила такси и только потом сообразила, что передо мной катафалк. Представив себе ситуацию, Сюзи звонко рассмеялась. - А он остановился? - Ага. Наглец подмигнул мне и предложил подвезти. - И что ты сказала? - Сказала, что нам не по пути. По крайней мере пока. - Секс и смерть, Джен. Какая мощная комбинация! Очки.., это первый признак того, что плоть тебя подводит. Потом выпадут зубы! - Отстань. Это не смешно! Скоро мне придется носить их все время. А Стив терпеть этого не может. Говорит, что в них я похожа на Дейдр из "Коронейшн-стрит". - Так купи себе контактные линзы. - Ой нет, я не могу! Чтобы что-то мне давило на глаза! - А вот Анна носит. - Ну, я не такая тщеславная. Нет, по мне лучше очки. Они помолчали, затем Сюзи снова заговорила: - Она хорошо выглядит, правда? - Что ж, может себе позволить. Должно быть, получила от американцев хорошие отступные. Машина заскрежетала тормозами, едва не врезавшись в выскочившую откуда-то сбоку "кортину". Дженет принялась опускать стекло, но нарушителя уже и след простыл за перекрестком. - Козел! - крикнула вслед Дженет. Опершись о приборную доску, Сюзи снова решила проверить, как там коробки. - Мэнди считает, что Анна хочет ребенка, - сказала она и наклонилась вперед, чтобы вытереть запотевшее ветровое стекло. - Считает, что она в отчаянии... - Мы все в отчаянии! - Ох, черт, прости меня, Джен! - ужаснулась своей промашке Сюзи. - Я не хотела... - Ясное дело, не хотела, - ободряюще улыбнулась Дженет. - Понимаю. Просто я сегодня чересчур чувствительная. Вероятно, все из-за этих тестов. Я все еще жду результатов. Это же с ума можно сойти! - Она тяжело вздохнула, врубила вторую передачу и включила стеклоочистители. - А тут еще Стив. Сюзи сочувственно наклонилась к подруге: - Что ты имеешь в виду? - Он говорит, что новые тесты только сильнее меня расстроят и что, может быть, их не стоит проходить. - Но почему? Ерунда какая-то. Ты ведь уже столько времени потратила! Дженет помолчала. - Он беспокоится, что если нам предложат какое-то лечение и оно ничего не даст, то я не выдержу этого. Думает, я могу свихнуться. - Она широко открыла глаза и скорчила рожу. Сюзи засмеялась. - Он что, не знает, что ты уже спятила? - Впрочем, в ее улыбке было больше печали, чем радости. - Он боится, - Дженет сбавила скорость, чтобы не задавить пешехода, который пятился по переходу, стараясь получше рассмотреть старую кэнонберийскую башню, - что я не смогу остановиться. Что если это не сработает, я буду продолжать пробовать еще и еще. - Ну а разве он не прав? Ведь ты будешь продолжать? Дженет затормозила перед светофором. - Ну, хочу я того или нет, мы все равно не сможем себе этого позволить, - барабаня пальцами по рулю, задумчиво сказала она. - Но дело в другом. Дело в том, что он должен был меня поддержать. Мало того, что мать постоянно спрашивает, зачем я это делаю. Мы и так счастливы вдвоем - зачем нам ребенок? Что она понимает?! - Не кори ее, Джен. Наверное, она просто беспокоится за тебя. Не хочет, чтобы ты страдала. Огонь светофора сменился на зеленый. Повернувшись, Дженет посмотрела на Сюзи повлажневшими глазами. - Куда уж больше страдать, Сюз? Поэтому какой может быть вред от новых тестов? - Никакого. - Сюзи дружески дотронулась до ее руки. - Никакого вреда. Нынешнюю ночь, последнюю в ее незамужней жизни, Сюзи должна была провести в доме ее родителей в Хайбери. Когда машина остановилась на обочине, Сюзи вытерла рукой запотевшее стекло и с улыбкой посмотрела на знакомый маленький домик в викторианском стиле. - Все будет хорошо, - обернувшись, сказала она и похлопала Дженет по руке. - Вот увидишь. Я это нутром чую. Дженет коротко засмеялась: - Звучит очень ободряюще, Сюз. Так научно! - Вот увидишь! - пожимая ей руку, воскликнула Сюзи. Она отчаянно хотела сделать больше - так, чтобы у Дженет все было хорошо, чтобы она была счастлива. Но в глаза ей бросилось постаревшее, искаженное болью лицо Дженет, и ей стало страшно. Хорошо бы они вернулись назад, в детство, каким-то образом начали все сначала и снова обрели все то, что растеряли за это время на жизненном пути. - Все будет хорошо, - повторила Сюзи, словно могла что-то изменить. - Вот увидишь. - Надеюсь, - откликнулась Дженет. Она вновь была собранной и уравновешенной и вновь улыбалась Сюзи. Открыв дверцу, Дженет бросила взгляд на затянутое облаками небо и осторожно выбралась из машины прямо под моросящий мелкий дождь. - Давай, старая потаскушка! Разгружай транспорт. *** Родительский дом встретил ее теплом и уютом. В воздухе сильно пахло политурой. Положив коробки на пол в узкой прихожей, Сюзи вернулась, чтобы забрать остальные. Дженет в этот момент как раз трогалась с места. Сюзи крикнула что-то в знак благодарности, затем помахала вслед рукой. Когда машина Дженет слилась с потоком движущегося транспорта, у Сюзи вырвался глубокий вздох. - Ты, Сюзи? - спросили сверху. Подобрав коробки и сумки, Сюзи вошла внутрь. - Ага, это я, мама. Ты мне не поможешь? Прямо над головой Сюзи, в спальне, послышались шаги, потом затихли - мать вышла на покрытую толстым ковром лестничную площадку. Спустившись по лестнице, Дорин улыбнулась дочери. Она была явно взволнована. - Я уже решила, что ты пропала навсегда! - съязвила она. Темные круги вокруг глаз подчеркивали худобу ее удлиненного лица; улыбка обнажала неровные испорченные зубы. Узловатыми пальцами Дорин держала желтую тряпку для пыли, правда, спустившись по лестнице, она тут же спрятала ее в карман фартука. Отведя с глаз седеющую прядь золотистых волос, Дорин кивнула на груз, который несла Сюзи. - Это чтобы украсить столы или для бутоньерок? - Для столов. - Ну, тогда отнеси их в сад и положи под столом в патио. Там будет сухо. - Подняв с пола две оставшиеся коробки, Дорин вдогонку дочери спросила: - Эти положу в передней? Дорин гордилась своим домом. Большую часть жизни ей приходилось нелегко, но со временем все как-то образовалось. Когда девочки были маленькими, она порой работала уборщицей сразу в трех местах - иногда чтобы побаловать дочек, но чаще чтобы просто свести концы с концами. Тогда они жили на частных квартирах, перевозя с места на место подержанную мебель, которую отдали им родители Дорин. В конце концов муниципалитет помог с жильем, и с тех пор у них появился маленький собственный дом, который постепенно благоустраивался под руководством Дорин. Бежевые обои и ковер создавали в гостиной ощущение света, в то время как красные шторы придавали ей теплоты. Над имитацией белого камина в золоченой рамке висела гравюра "Смеющийся кавалер", персонаж которой свысока поглядывал на выстроившиеся в ряд семейные фотографии. В углу комнаты стоял большой шкаф из тикового дерева, вмещавший телевизор и видеомагнитофон - на экране беззвучно шел последний эпизод сериала "Дома и вдалеке", - в то время как в другом углу находился предмет гордости Дорин: деревянный круглый столик для коктейлей. Увидев его как-то раз в витрине магазина, она сразу же в него влюбилась и урезала домашние расходы на фунт-другой. В глубине комнаты в полной боевой готовности стоял деревянный обеденный стол, покрытый выпусками вчерашних "Сан" и "Миррор" . Сдвинув в сторону лежавшие там же ножницы и рулоны фольги, Дорин осторожно опустила коробки на стол. Она все еще разглядывала цветы, когда рядом незаметно появилась Сюзи. - Ну, что ты думаешь? - Очень красивые, дочка. Но я тебе уже говорила, что раньше не делала бутоньерки из роз, только из гвоздик... Сюзи обняла ее за плечи. - Все в порядке, мама. Разницы никакой. Девушка в цветочном магазине мне все показала. Ты просто подкладываешь папоротник под розу и оборачиваешь фольгу вокруг обоих стебельков. Слушай, за чашку чая я сейчас готова жизнь заложить. Давай попьем чаю, а потом займемся делом, а? А где Бэбс? Она ведь должна была уже прийти? - Ты же ее знаешь. Она вечно заставляет себя ждать. Сюзи улыбнулась. Из всех родственников она больше всего любила сестру Дорин, Барбару: может, потому, что у них было много общего? Мать с дочерью прошли на кухню. Все здесь блестело. - Ну, ты и потрудилась! - восхитилась Сюзи. Взяв стул, она тут же упала на него, радуясь, что можно расслабиться. - Да уж, потрудилась на славу, так что смотри не испачкай тут чего. Я весь день спины не разгибала. - Проверив, есть ли вода в чайнике, Дорин щелкнула выключателем. - Не понимаю, зачем ты так себя изводишь, - посетовала Сюзи. - Кроме нас, этого никто не оценит. Несомненно, так говорить не следовало. Дорин сразу же обиженно поджала губы. - Это и есть вся твоя благодарность? Я гну спину, чтобы все выглядело красиво, а... - Но ведь здесь свадьбы не будет, - возразила Сюзи. - Я только хочу сказать, чтобы ты не изводила себя. Сохрани свою энергию для гостей. Дорин как-то странно дернула головой. - Во всем должен быть порядок. Так что дай мне сделать по-своему. Хотя бы на этот раз. - Ладно-ладно, - согласилась Сюзи, с улыбкой глядя, как пожилая женщина протирает полотенцем совершенно чистое место. - Кто-нибудь звонил? Дорин огляделась по сторонам. - Ага. Проклятый телефон звонил не переставая. Я все записала в блокнот. И не виси часами на телефоне! - крикнула она дочери, когда та направилась в коридор за записями. - Еще надо многое успеть. - Мама, лучше налей себе джину и успокойся, - вернулась на кухню Сюзи. - Все будет сделано. Держа в руках список, она села и поставила ноги на скамеечку. Карен и Анне она позвонит потом; они наверняка захотят поболтать. - Когда звонил Джо? - Около часу. Сказал, чтобы ты не рассчитывала поймать его до ночи, потому что большую часть времени его не будет на месте. Да, и потом он собирается на скорую руку выпить после работы.., с какими-то мужиками. Сюзи вытаращила глаза. - Ага, знаю, как он пьет на скорую руку! А этим чего надо? - спросила она, посмотрев на часы и сообразив, что поставщикам провизии звонить уже поздно. - Да нет, ничего, просто передали тебе, что торт готов. - Ну и слава Богу! А кто такой Чарли? - Чарли? - повторила мать, вытерев руки о фартук и взяв у Сюзи листок бумаги. - А, это твой дядя Чарли. Он звонил твоему отцу, сказал, что у него есть информация насчет скачек. - По всей видимости, он придет? - почесав нос, спросила Сюзи. - Конечно, придет. Они все придут. Да, перспектива не из лучших. Ее родственники были еще той публикой. Брат отца, Чарльз - все называли его Чарли-Малыш, несмотря на его преклонный, "под шестьдесят", возраст, - был чемпионом по дартсу и поэтому считался местной знаменитостью, правда, так сказать, более низкого ранга. На руках он носил золотые кольца, в то время как с шеи рядами свисали тяжелые цепи. К тому же на одном его запястье красовалась куча браслетов, на другом - фальшивый "Ролекс". Его жена, Морин, была не лучше. Например, она клялась, что скорее умрет, чем встретит молочника без сережек. Эти чудовищные конструкции, словно подсвечники, свисали с ее больших ушей, а на полной груди - всегда загорелой до черноты, даже посреди зимы, - позвякивали массивные золотые цепочки. "В Малаге", - с нескрываемой гордостью сообщала Морин, если ее спрашивали, где она так загорела. При мысли о том, что дядя с тетей окажутся здесь, у Сюзи сжималось сердце. - Ну, я надеюсь, они будут прилично себя вести. - Конечно, - без особой уверенности откликнулась Дорин, наливая в кастрюлю кипящую воду. - Просто они любят повеселиться. - Ага, знаю я, как они веселятся! Когда их Максин выходила замуж, они чуть не разнесли весь зал. А вспомни свадьбу Линдсей, когда Чарли исполнял стриптиз? Мать запрокинула голову и расхохоталась. - Знаешь, я и забыла об этом. Что у него был за вид! Эти семейные трусы! А живот какой громадный! Сюзи тут же вспомнилась эта комичная сцена, и она тоже рассмеялась. - Ты могла бы и не так пройтись по этому поводу, ма - Что? - Мать посмотрела на нее с недоумением и снова засмеялась. - Хорошо, хоть Морин к нему не присоединилась. Вот было бы зрелище, когда затряслись бы все эти ее целлюлиты! И тут в дверь постучали. Все еще смеясь, Дорин пошла открывать и с удивлением обнаружила на пороге Линдсей. - Привет, моя радость. Какой приятный сюрприз! - Вот черт! - вставая со стула, буркнула Сюзи. - Я тут проходила мимо, - затараторила в прихожей старшая сестра, - и вспомнила, что забыла забрать ленту для Джоди. Завтра утром ко мне специально придет Салли, чтобы ее заплести, так что я подумала... - Выпьешь чашечку чая, дорогая? Дорин направилась на кухню, где Сюзи как раз наливала чай. - Не забудь про Линдсей, Сюз. Подвинув дочери стул, Дорин, вмиг оживившись, села напротив. - А где дети? - За ними присматривает Дерек, если так можно выразиться. Когда я уходила, они смотрели телевизор. А он дремал в кресле. - Когда у него операция? - спросила Сюзи, поворачиваясь, чтобы подать чай матери с сестрой. - Какая еще операция? - недоуменно глядя на нее, спросила Линдсей. - По отделению кресла от его задницы! - И довольная, Сюзи громко расхохоталась, игнорируя укоризненный взгляд Дорин. Линдсей недовольно опустила взгляд и надула губы. Совсем как мать. - Зачем ты так! Он просто устает, вот и все. - Устает! Он переплюнул бы даже Спящую Красавицу! - Ха-ха, очень смешно! - Глотнув чая, Линдсей поморщилась - горячая жидкость обожгла ей небо. - Да помолчите вы хоть немного! - Ухватившись за край стола, Дорин с трудом поднялась со стула. - Пойдем в другую комнату, Линде, - взглянешь на бутоньерки. Пройдя в соседнюю комнату, Линдсей наклонилась над коробкой и принялась рассматривать цветы прямо сквозь целлофан. Рот ее сразу же неодобрительно скривился. - Розы? Ты из них делаешь бутоньерки? - Ага. - Сюзи почувствовала, как внутри у нее все сжалось. - Не из гвоздик? - Нет. - А почему? - Потому что гвоздики бывают у всех. - У меня были именно гвоздики, - с осуждением сказала Линдсей. Сюзи только улыбнулась и поднесла к губам чашку с чаем. - У тебя были симпатичные гвоздики, Линде, - поспешно сказала мать, стараясь разрядить обстановку. - Симпатичные розовые гвоздики. И я уже говорила Сюзи, что не знаю, смогу ли сделать бутоньерки из роз. До сих пор я делала только из гвоздик... - Я ведь тебе говорила, - раздраженно перебила Сюзи, - что никакой разницы нет. Ладно, пускай этим займется Бэбс. Уж она-то не станет поднимать шум из-за пустяков. - Я не поднимаю шум, Сюз, просто раньше я из роз не делала. Вот и все. - С этими словами Дорин подошла к шкафу и достала из верхнего ящика пачку сигарет. Вытащив оттуда сигарету, она сунула ее себе в рот, а пачку положила в карман фартука. Затем поднесла к губам одноразовую пластмассовую зажигалку и закурила. Глядя на дочерей, она только сейчас поняла, почему никак не может бросить курить. Прав был их отец, когда сказал, что они никогда не перестанут ругаться. Она глубоко вздохнула. - Ну, в любом случае я положила бы их куда-нибудь на холод, чтобы они не завяли. - Бросив прощальный взгляд на цветы, Линдсей громко фыркнула и вслед за матерью вышла в прихожую. - Дай мне ленту для Джоди, мам. Я только сбегаю в туалет и пойду, - бросила она, направляясь к лестнице. - Есть же туалет внизу, - удивилась Дорин. - Мне больше нравится верхний, - ответила Линдсей, поднявшись уже до середины лестницы. - И держись подальше от моей комнаты! - крикнула ей вслед Сюзи. - Не понимаю, почему ты не хочешь показать сестре платье? - прошептала ей на ухо мать, когда они прошли на кухню. Сюзи засмеялась. - Потому что оно ее раздражает, - ответила она. - И потом, ей вечно надо все знать. Даже где вход и выход в кошачьей заднице! Мать печально покачала головой. Сколько лет они уже ругаются, и конца этому, видно, не будет. В молчании они ждали возвращения Линдсей. Сюзи внимательно прислушивалась к раздававшимся наверху звукам. Вот сестра спустила воду, а вот на лестнице зазвучали ее шаги. - Любопытство тебя до добра не доведет, - самодовольно ухмыльнулась Сюзи, когда Линдсей появилась на кухне. - Меня совсем не интересует твое дурацкое платье, - солгала Линдсей. - Главное, чтобы ты не выставляла напоказ сиськи. Достаточно того, что ты нарядила бедную Карен в этот красный атлас. - Не беспокойся, Карен будет выглядеть прекрасно! Линдсей снова села и принялась внимательно разглядывать ногти. - Не знаю, почему ты вообще выбрала ее в подружки. Как старую деву, что ли? Сюзи внезапно изменилась в лице. - Ты просто ревнуешь, что я не попросила тебя? - резко наклонившись вперед, выпалила она. Линдсей посмотрела на нее с подчеркнутым безразличием. - Я? Ревную? Что за чепуха! Не сваливай с больной головы на здоровую. Это ты ревновала ко мне, когда мы были детьми, ревновала, когда я вышла замуж. И потом, когда я родила детей... Сюзи покачала головой, всем своим видом демонстрируя крайнее возмущение. - Спустись на землю! Если ты думаешь, что я ревную к твоему повелителю Сонного царства, то ты очень ошибаешься! - Успокойтесь вы, ради Христа! - воскликнула Дорин. - Я не позволю вам испортить эту свадьбу! - Ну так скажи ей, - попросила Сюзи таким тоном, будто они все еще были детьми. - Ладно, мне пора. - Линдсей надела кожаный жакет, до этого висевший на спинке стула. - К какому часу нам прийти? - Рано не приходите. - Сюзи двинулась к раковине, чтобы помыть чашки. Она все еще злилась на свою сестру. - А когда придет Карен? - Около одиннадцати, - отрывисто произнесла Сюзи. - Но она будет мне помогать. К тому же дети соскучатся, если будут здесь болтаться несколько часов... - Ничего страшного, - прервала ее Дорин. - Просто возьми с собой пару видеокассет, милая. Дорин очень нравились детские видеокассеты, и она порой искренне удивлялась, как ей удалось вырастить детей без видео. Но у Линдсей были свои соображения. - Они не соскучатся. Они могут тебе помочь, правда, мам? Повернувшись, Сюзи зло посмотрела на сестру. - Мама ничего делать не будет - только удерживать старика от спиртного. Я не хочу такого фиаско, как у тебя! Напускное безразличие вмиг слетело с Линдсей, и она яростно воскликнула: - Моя свадьба не потерпела фиаско! Правда, мам? Но Сюзи уже разошлась. - Да перестань! - бросила она, прежде чем мать успела рот раскрыть. - Старик так нажрался, что пришлось вдвоем вести его по проходу. А когда он дыхнул на викария, то бедняга чуть не упал замертво! Линдсей опустила взгляд. - Он немного разволновался, вот и все. - Еще бы. - усмехнулась Сюзи, - учитывая, сколько денег он потратил на эту свадьбу. Ну, по крайней мере завтра такой опасности не будет. - Это несправедливо, Сьюзен! - рассердилась Дорин. - Ты прекрасно знае

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору