Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
лянул на свои часы - было около пяти. Вторая половина дня пролетела
очень быстро, и он не успел ознакомиться со всеми делами - бухгалтерскими
книгами, списками лошадей на продажу, их покупателями... Он посвятит
любимому делу всю оставшуюся жизнь, а это немало, подумал Тайлер и улыбнулся
- эта мысль ему очень понравилась.
Он шел по тропинке к дому и размышлял, что главное сейчас - заручиться
поддержкой Брианны. Все пошло бы как по маслу, если бы они стали партнерами.
Но чтобы стать партнерами, надо забыть взаимные претензии и относиться
друг к другу с уважением и пониманием. Для пользы дела он готов пойти на
такой подвиг, если и она решится на это.
Двухэтажный дом, где он вырос, был неказист с виду, но хорошо защищал от
суровых морозов зимой и от палящего солнца летом. Тайлер одним махом
преодолел ступеньки крыльца, ведущие на просторную веранду.
В доме было прохладно и тихо, только из крайней комнаты внизу доносилось
какое-то гудение. Тайлер пошел на шум и увидел, что это Брианна шьет на
швейной машинке.
Стоя в дверях, Тайлер прислонился к косяку и с улыбкой наблюдал, как
ловко она управляется с тканью. Он вспомнил Брианну с русыми шелковистыми
волосами, рассыпавшимися по плечам и спине, в такой же солнечный день, когда
он впервые поцеловал ее...
Когда Брианне было лет восемь, ее отец нанялся на ранчо объездчиком
лошадей, и Брианна, которую отец брал с собой, привязалась к Тайлеру, как
собачка, и ходила за ним по пятам. Прошли годы, и Брианна превратилась в
красивую стройную девушку. После того как Лэндон уволил отца Брианны за
пьянку в рабочее время - вообще-то Лэндон был мягким человеком, но
подвергать опасности дорогих породистых лошадей не мог, - Брианна стала
прятаться от пьяного отца на ранчо, дожидаясь наступления ночи, когда отец,
угомонившись, засыпал.
Однажды Тайлер застал ее всю в слезах, с синяком на щеке. Он готов был
убить ее отца. Но Брианна уговорила его не связываться с пьяницей: он сам не
знает, что делает, сказала она, он все еще тоскует по своей жене - матери
Брианны - Саре и не знает, как ему справиться с собой. Брианна свернулась
клубочком у него на коленях, а он утешал ее, нашептывая ей ласковые слова,
гладил ее плечи, спину...
Тогда-то он и поцеловал ее. И понял, что влюбился.
Через две недели после первого поцелуя она отдалась ему. Он предложил ей
выйти за него замуж, и она с радостью согласилась. Они подолгу говорили, как
будут жить на ранчо, сколько у них будет детей. Мир казался им прекрасным,
лето - вечным, идиллия - бесконечной. И тут вмешался Бойд. И Брианна вышла
замуж за брата, польстившись на его богатство.
Да, она действительно очень деловая женщина.
Покрутив головой, чтобы отделаться от навязчивых воспоминаний, он
осторожно кашлянул. Брианна вздрогнула от неожиданности и повернулась к
нему.
- Тайлер, - воскликнула она, - а я и не слышала, как ты вошел!
Он не стал говорить, что стоит тут уже минут пять, вспоминая, какими они
были девять лет назад.
- Что это будет? - спросил он, пытаясь завязать беседу.
Она взяла ткань с колен, внимательно осмотрела шов, который только что
прострочила, приколола кусочек ткани булавкой и только после этого подняла
голову и посмотрела на него.
- Платье.
К его удивлению, она покраснела. И снова склонилась над работой.
- Так ты устроил свою кобылку?
- Да. - Он вошел в комнату. - Мне кажется, что Юстиция освоится в табуне
здешних лошадей.
Брианна настороженно посмотрела на него.
- Что-то ты такой притихший? Настороженное выражение на ее лице его
несколько позабавило, и он усмехнулся:
- Неужели я похож на злодея из плохого фильма о Диком Западе?
Поднявшись, она прошла через всю комнату, чтобы надеть недошитое платье
на стоявший в углу манекен.
- Сегодня утром ты вел себя именно так.
- Согласен, я погорячился и наговорил лишнего. Но если ты ждешь от меня
извинений, их у меня нет.
- Разумеется, нет. - Она искоса посмотрела на него. - Ты всегда считал,
что все перед тобой виноваты!
Он должен понять, что ей будет нелегко признать его своим компаньоном.
- Послушай, Брианна, в наших отношениях есть определенные сложности, но я
не для того вернулся, чтобы воевать с тобой. Я только хочу, чтобы со мной
поступили по справедливости, и, как мне кажется, здесь мы пришли к обоюдному
согласию.
- Ясное дело, - сказала она довольно резким тоном.
Он вздохнул и начал ерошить свои волосы.
- Я долго размышлял и пришел к выводу, что у нас нет другого выхода, как
помириться и поладить. Так будет лучше для всех нас.
Она возилась с воротником и рукавами нового платья.
- Хорошо, - буркнула она.
- Ну так что, по рукам? - сказал он, протягивая ей ладонь.
Брианна пожала ему руку и в то же время незаметно перекрестила за спиной
пальцы другой руки.
- По рукам, - нехотя сказала она. Нет, она не в состоянии отдать все,
чего она добилась такой ценой, этому человеку!
- Вот видишь, это совсем нетрудно, - сказал он, улыбаясь.
- Ничуть, - ответила она с натянутой улыбкой.
- Вот и хорошо. - Он сел на стул у окна, сначала взяв с него подушку с
узором из персиков и ярко-зеленых листьев. - Раз мы пришли к согласию, я
хочу поговорить с тобой о моей половине ранчо.
Брианна вся внутренне подобралась. Ей не хотелось говорить об этом, пока
она не решила, что делать с Тайлером и ранчо. Она заранее раздражалась,
представив, как он будет вмешиваться в то дело, которое она, ценой
невероятных усилий, спасла от гибели, имея всего двести долларов, которые
выручила за свою разбитую "тойоту". Оставшись одна с ребенком на руках после
смерти Бойда, она была в отчаянии. В это ранчо она вложила всю свою душу!
Кроме него, у нее больше ничего не было. Ранчо было единственной ценностью,
которую она оставит Даниэлю.
- Что? - словно очнувшись от своих мыслей, сказала она, подкалывая
булавками подол платья. - Ты хочешь разделить ранчо прямо посередине? Себе
взять восточную часть, а мне отдать западную?
- Ну, это было бы идеальным решением вопроса, - согласился он, держа в
руках яркую подушку и теребя край ее оборки. - Но это недостижимо. Я хочу
участвовать во всем, что происходит на ранчо, просмотреть все бухгалтерские
отчеты.
Бомба наконец взорвалась! Рука, потянувшаяся за булавкой, дрогнула,
коробочка с булавками опрокинулась, и все булавки разлетелись по полу.
Брианна, проклиная себя за оплошность, лихорадочно подбирала в уме вескую
причину, чтобы отвадить Тайлера от любимого ранчо.
- Ты.., не сможешь! - выпалила она и вся сжалась от отчаяния.
Он удивленно поднял брови.
- Почему? Ты хочешь что-то скрыть от меня?
- Нет, что ты! - воскликнула она, покраснев. Она подбирала булавки с
пола, морщась, когда они впивались ей в пальцы. Боже мой!
Надо что-то делать!
Она встретилась с ним взглядом, стараясь понять по выражению его глаз,
что он задумал.
- Я только что отдала их бухгалтеру, чтобы он подготовил отчет за три
месяца. Я должна иметь точное представление о финансовом состоянии ранчо,
раз тебя это так интересует.
- Пусть это и станет началом нашего совместного ведения дел, - предложил
Тайлер.
Она выпрямилась, пытаясь изобразить на дрожащих губах некое подобие
улыбки.
- Хорошо. Бухгалтерские книги мне вернут примерно через неделю, - сказала
она. Выиграть время - вот ее главная задача сейчас.
Он кивнул.
- Этот отчет поможет мне войти в курс дела.
- Вот видишь, как все хорошо получилось. Пойду соберу на стол, -
ухватилась она за спасительную мысль.
- А я пойду приму душ.
Через пять минут они снова встретились - на кухне. Тайлер достал из
холодильника чай и, налив себе стакан, сел за стол, пока Брианна ставила
противень с бисквитами в духовку, чтобы слегка их подогреть. Взяв глиняный
горшок с тушеной морковью и картошкой и тушеное мясо, она стала раскладывать
их на тарелки, стараясь не думать о бухгалтерских книгах, которые обещала
показать Тайлеру.
Тут вошел на кухню Даниэль, бросил быстрый взгляд на Тайлера и сел
напротив него. Через несколько минут все наконец принялись за ужин.
- Даниэль, я видел, как ты скакал на своем Файэро, - сказал Тайлер,
добавляя себе тушеной картошки. - Ловко ты с ним управляешься!
Положив кусочек моркови в рот, Даниэль взглянул на Тайлера своими ясными
голубыми глазами.
- Ну и что?
Какой ершистый, подумал Тайлер, поливая соусом мясо и картошку.
- А вот что. Я подумал, может, тебе будет интересно научиться объезжать
молодых лошадей?
- А тебе не кажется, что Даниэль еще слишком мал для этого? - спросила
Брианна, не скрывая своего недовольства.
- Нет. - Тайлер посмотрел на нее и не мог понять, что ее так испугало. -
Как только я научился сидеть в седле, Лэндон сразу же стал меня обучать
этому ремеслу.
Даниэль взглянул на мать, потом на Тайлера.
- У меня нет на это времени.
- Понятно. Если передумаешь - скажи. - Тайлер догадывался, что мальчик
просто боится его. И решил разобраться, в чем тут дело.
Глава 4
- Не помешаю? - спросил Тайлер, выйдя из дома на темную веранду и закрыв
за собою дверь.
Брианна сидела на качелях, висевших на веранде, и тихо покачивалась. Она
не спешила с ответом.
- Обещаю: кусаться не буду, - пошутил он и направился в ее сторону.
- Я бы хотела побыть одна.
- Я понимаю, но нам столько еще надо обсудить! - возразил он, садясь
рядом с ней на качели, которые под его тяжестью угрожающе заскрипели.
- Что же, например? - спросила она.
- Ну, скажем.., у тебя есть кто-нибудь? Она недоуменно посмотрела на
него, не веря своим ушам - настолько дерзким был его вопрос.
- Если бы даже и был, тебе какое дело?
- Если бы... - сказал он самодовольным тоном, играя с ее тугой косой,
свисавшей вдоль спины. - Значит, никого нет.
И она могла бы задать ему такой же вопрос из простого любопытства.
Выхватив у него свою косу, она перекинула ее через плечо. За девять лет он
мог бы даже жениться!
- А как ты, Тайлер? У тебя есть девушка или жена? - насмешливо спросила
она, хотя вся внутренне сжалась, ожидая ответа.
- Нет, девушки у меня нет, но однажды я чуть не женился. Но это было
очень давно.
Она подобрала ноги на качели и обняла колени.
- Я поняла, почему ты уехал - потому что твой отец закрыл выездку молодых
лошадей...
- Лэндон мне не отец, Брианна, - перебил он ее. Внезапно он поднялся с
качелей, подошел к перилам и облокотился на них. - Я незаконнорожденный. Я
даже не знаю, кто был моим отцом, а моя мать исчезла, не дождавшись, когда я
начну обходиться без подгузников.
- Я знаю, что Лэндон тебе неродной отец, но ведь он воспитал и вырастил
тебя, - сказала она. - Что бы ты ни говорил, он любил тебя как родного сына.
- Он отстранил меня от выездки лошадей, даже не выслушав меня, - возразил
Тайлер.
- Выездка лошадей приносила одни убытки. Закрыв это дело, он хотел спасти
поместье от разорения. Его решение было продиктовано хозяйственной
необходимостью, а не плохим отношением к тебе лично!
А в действительности так оно и вышло, и мечта Бойда выжить меня с ранчо
осуществилась, подумал Тайлер. Но разве может он сейчас сказать Брианне, что
Бойд подделывал записи в бухгалтерских книгах?
- Откуда ты знаешь, что думал Лэндон? - спросил Тайлер.
Брианна поднялась с качелей и подошла к колонне, где стоял Тайлер.
- Мы с твоим отцом очень подружились за два года, когда я стала его
невесткой. Он не мог понять, почему ты уехал. И все ждал тебя. Он надеялся,
что наследство заставит тебя вернуться на ранчо, которое принадлежит тебе по
праву.
- Представляю, как это "обрадовало" Бойда! - воскликнул Тайлер с
презрительной усмешкой.
- Бойд был самонадеянным эгоистом, и ранчо ему нужно было для
удовлетворения своего честолюбия. Он ненавидел тебя лютой ненавистью за то,
что Лэндон тебя любил. - И стать его женой он предложил мне исключительно из
ненависти к тебе, потому что я ждала от тебя ребенка, добавила она про себя.
- Бойд всегда видел во мне соперника, - сухо сказал Тайлер.
- Ох, Тайлер, почему ты тогда не вернулся или хотя бы не позвонил? -
печально проговорила она, тяжело вздохнув.
- Я возвращался, - возразил он, пристально глядя ей прямо в лицо.
- Ты возвращался?! - воскликнула она. Он кивнул, глядя куда-то вдаль.
- Я был очень зол на Лэндона. И уехал, чтобы доказать ему, что он
поступил со мной несправедливо и что я добьюсь успеха без его помощи. Когда
же остыл, то решил вернуться и спокойно поговорить с ним, но было уже
слишком поздно.
- Почему? - спросила она, помрачнев.
- По иронии судьбы я вернулся именно в тот день, когда вы с Бойдом
поженились, и как раз в ту минуту, когда вы - счастливые молодожены - под
руку спускались по широкой лестнице мэрии.
- Не может быть! - воскликнула Брианна, не в силах поверить, что судьба
так жестоко обошлась с ней. - Мне никогда не приходило в голову, что ты был
там! Я думала, что ты... - Она хотела сказать, что он бросил ее, но вместо
этого сказала:
- Ты должен был вернуться домой несмотря ни на что.
- Ради чего? Ведь я потерял все.
- Не правда! - Если бы она не поверила Бойду, что Тайлер никогда не
вернется на ранчо... Если бы не поддалась страху и отчаянию и не согласилась
стать женой Бойда... Если бы она подождала хотя бы один день...
- Зато Бойду досталось все - и ранчо, и красивая девушка, - сказал Тайлер
со злой усмешкой. - И девушка стала хозяйкой ранчо!
Встретив его испытующий взгляд, она сказала:
- Тайлер, я не хочу говорить об этом. Сколько бы мы ни спорили о прошлом,
изменить что-либо уже невозможно.
Тайлер глубоко, протяжно вздохнул.
- Ты права, - согласился он. Внезапно его настроение резко изменилось.
Схватив ее за руку, он потащил ее за собой к ступенькам веранды. - Пошли!
Ей пришлось почти бежать, чтобы поспевать за ним.
- Куда мы идем? - спросила она, не сопротивляясь, просто из любопытства.
Он взглянул на нее и улыбнулся. Открытой, приветливой улыбкой, сияя от
гордости.
- Я хочу тебя познакомить кое с кем.
И прежде чем она успела задать ему вопрос, они уже были в конюшне. Через
оконца проникал слабый свет. Воздух был пропитан запахом сена и конского
пота, и это подействовало на нее успокаивающе.
Она шла за Тайлером, догадываясь, кем был этот "кое-кто". Проходя мимо
своих лошадей, она машинально проверяла каждую, все ли в порядке.
Вдруг Тайлер остановился и пощелкал языком. Лошадь подошла к дверце
своего денника. Улыбнувшись, он отодвинул засов и открыл дверцу, ласково
погладив свою любимицу.
- Вот, Брианна, познакомься: моя Юстиция или просто Юсси.
Брианна вошла в стойло вслед за Тайлером, не сводя глаз с красавицы с
белой звездочкой на лбу. Она погладила ее по блестящей спине.
- Какая же она красивая! - невольно вырвалось у Брианны.
- Спасибо. - Тайлер так и просиял от гордости за свое сокровище.
Брианна любовалась красавицей Юсси, гладила ее, нашептывая ласковые слова
восхищения. Юсси уткнулась мордой Брианне в плечо, и Брианна рассмеялась
приглушенным, гортанным смехом, чувственным и призывным. Сердце Тайлера
затрепетало. Мерцающий свет луны, падавший на Брианну, высветил ее влажные
губы и матово-белую шею.
Вот бы прижаться губами к ее губам, пронеслось в голове Тайлера, и он
помотал головой, стараясь избавиться от этого наваждения.
- До чего же она хороша! Такая нежная, милая, - не унималась Брианна, все
еще находясь под впечатлением от безукоризненной красоты Юстиции.
- Не думай, что она тихая и кроткая, - сказал, улыбаясь, Тайлер. - Она
быстрая и сильная, как метеор. Она выиграла кучу денег на скачках.
- Так вот чем ты занимался все это время! - воскликнула она. - Участвовал
в скачках!
- Вот уже три года, как я занимаюсь этим, - подтвердил Тайлер. - Билл,
человек, у которого я работал, уговорил меня поучаствовать в скачках на его
лошадях. Поучаствовав один раз в местном родео, я незаметно для себя
увлекся.
Взяв горсть овса, Брианна протянула ее Юстиции.
- И где же ты нашел это чудо? - спросила она.
- Я приглядел ее, когда она была еще жеребенком, и уговорил Билла продать
ее мне, - сказал он, глядя на Брианну, и вдруг в этом маленьком
пространстве, пропитанном запахом лошадей и сена, почувствовал, что его
безумно влечет к ней.
Брианна тихо засмеялась, когда Юсси уткнулась ей в ладонь, требуя еще
овса.
- Смотрите какая жадная, - проговорила она и, погладив звездочку на лбу
Юсси, снова запустила руку в ведро с овсом. - Чем ты теперь займешься?
Он окинул ее взглядом в душном ночном сумраке. Она спросила как бы
невзначай, но он понимал, что это все показное.
- Я хочу заниматься выездкой.
- А!
Опершись плечом о стену денника, Тайлер разоткровенничался:
- Я хочу приобрести племенного жеребца с хорошей родословной, чтобы
спарить его с Юсси.
Брианна с опаской посмотрела на Тайлера.
- Ты можешь спарить Юсси с одним из моих породистых жеребцов, -
нерешительно предложила она, словно сомневаясь, надо ли спаривать своих
жеребцов с его Юсси. - Фантом и Тенек - великолепные, крепкие жеребцы с
прекрасной родословной.
- Это было бы превосходно, если бы я решил заняться разведением и
продажей, но я хочу заняться выездкой молодых лошадей. Есть один жеребец -
чемпион по выездке, - и я хотел бы его приобрести.
- Вот оно что! - едва слышно прошептала она.
Тайлер кивнул.
- Это Римский Воин. У него прекрасная родословная.
Брианна погладила шелковую теплую Юсси.
- Хорошая родословная стоит недешево, Тайлер.
- Разумеется, но это быстро окупится, - возразил он. - Я хочу завести
породистых жеребцов-трехлеток, чтобы было кого выезжать и показывать, одним
словом, сделать из этого интересное развлечение для всех желающих.
У Брианны перехватило дыхание.
- У нас в поместье показательные выездки не устраивают! - сказала она
жестким, непримиримым тоном.
Тайлер удивленно поднял брови.
- Ты забыла, что в былые времена именно это здесь и устраивалось!
Его слова прозвучали как вызов, и она забеспокоилась.
- И ты сам убедился, насколько убыточным было это занятие, - сказала она,
направляясь к выходу.
Тайлер пошел за ней, заперев денник Юсси на задвижку.
- Смешно думать, что выездка лошадей, которой я занимался, не окупала
себя! Если кто и приносил убытки, так это Бойд!
Его слова так ошеломили ее, что она встала как вкопанная.
- Откуда ты знаешь? - спросила она, глядя ему прямо в глаза.
- Мне сказал Джаспер, - наконец проговорил он.
- Мне бы надо самой догадаться, - раздраженно сказала Брианна. Откинув со
лба волосы, она повернулась и быстро пошла к выходу. - Мало ли что Джаспер
наговорит, - бросила она на ходу.
- Ты проделала огромную работу, чтобы спасти ранчо от разорения. Джаспер
говорил о тебе с большим уважением. Представляю, чего это тебе стоило. - Он
дотронулся до нее ладонью, успокаивая.
Тепло его руки напомнило ей о том, о чем она не хотела вспоминать. Как он
обнимал ее, целовал, ласкал...
- Не будь рядом Джаспера, я не смогла бы поправить дела на ранчо, -
сказала она.
Он погладил ей руку у запястья, и сердце Брианны бешено забилось.
- Я ведь понимаю, что тебе пришлось проделать эту титаническую работу
фактически одной, - тихо проговорил Тайлер.
Она меньше всего нуждалась в его жалости.
- Твоя совесть совершенно чиста, Тайлер, - сказа