Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
омневаясь в ее искренности.
- А родители?..
Она с вызовом вздернула подбородок.
- Если бы я вернулась к ним, то купалась бы в роскоши. Но я уже не в
том возрасте, когда ищут поддержки родителей.
- Так, значит, мои дети платят за эту так называемую гордость? - Ра-
фаэль смотрел на нее с упреком. - Если ты называешь это зрелостью, то я
в этом ничего хорошего не вижу.
Боже правый! Дай мне сил не опуститься до еще одной глупой перепалки,
взмолилась она про себя. Надо переубедить Рафаэля, доказать ему, что она
- хорошая мать. Но Рафаэль явно не одобрял их образа жизни. Видимо, он
считает, что может предложить детям больше, чем маленькую городскую
квартирку и постоянно занятую на работе мать. А если он соберется же-
ниться во второй раз, что тогда? От этой мысли ей стало не по себе, даже
жутко, но разбираться в причинах ей совсем не хотелось.
Такси остановилось у ресторана совсем рядом с ее квартирой.
- Я не знал, сколько у тебя времени, - объяснил он.
- Весь день, хоть до самого вечера, - сказала она, но, тут же сообра-
зив, что он может истолковать это неправильно, торопливо добавила: - На-
деюсь, мы ненадолго?
Они уселись за столик в маленьком уютном полукабинетике со стульями с
высокими спинками. Не самое подходящее место для делового разговора,
раздраженно подумала она. В полутьме, при свечах, обстановка здесь была
интимной. Бегло просмотрев меню, Сара ограничилась салатом. Странно, но
она не испытывала голода, хотя сегодня даже не завтракала, - аппетит
улетучился, едва она увидела Рафаэля. Официант отошел, и она подняла бо-
кал с вином.
Рафаэль знает толк в сухих винах. Прохладная жидкость сняла спазм в
горле. За последние пять лет он приобрел довольно-таки дорогие привычки,
подумала она. "Ламборгини", квартира в самом престижном районе Лондона,
да к тому же обставленная с таким шиком. Да нет, это все взято напрокат,
в аренду, решила она. Ведь он редко бывает в Лондоне.
- Насколько я понимаю, мы оба расположены подчинить собственные инте-
ресы интересам детей, - медленно начал Рафаэль свою артподготовку, но
откуда будет нанесен главный удар - этого она пока не знала. Сегодня он
намного спокойнее и холоднее, чем вчера.
- Это мое извечное кредо.
Сухость, с какой она это произнесла, понравилась ей самой.
- Я хочу повидать их сегодня, а завтра сходить с ними куда-нибудь.
Она насторожилась. Он даже не дает ей времени привыкнуть к мысли, что
теперь он будет постоянно присутствовать в их жизни. А, собственно, по-
чему он должен это делать? - резонно спросила она себя. Если он в Лондо-
не ненадолго, то вполне естественно, что ему хочется как можно больше
времени провести с детьми.
- Сара... тебя что-то в этом не устраивает?
В неровном мерцании свечи он казался сошедшим с картины эпохи Ренес-
санса. Шелк, вельвет и золотые запонки словно были созданы для него. По-
думав об этом, она даже заерзала на стуле, как бы отгоняя от себя не да-
ющий покоя сон, и крепко сжала ножку бокала, лихорадочно пытаясь разоб-
раться в причинах своей растерянности.
В его напряженном тяжелом взгляде читалась сила и безжалостная реши-
мость, и ею вдруг овладела непонятная слабость, а во рту пересохло.
- А что меня может тут не устраивать?
- Не знаю.
Он мягко откинулся на высокую спинку стула, грациозно играя своим бо-
калом. Да, теперь он мог расслабиться. Он победил. Он выиграл первый ра-
унд, горько признала она.
- Я никогда тебе не прощу, если ты причинишь им боль, - строго пре-
дупредила она.
- Зачем мне делать им больно?
- Ты не имеешь права появляться и пропадать из их жизни, когда тебе
заблагорассудится.
Он неторопливо пригубил бокал, не сводя с нее задумчивого взгляда.
- Я вовсе не собираюсь этого делать.
Сара почувствовала, как начинает напрягаться.
- Я сужу по собственному опыту.
Он поднял черную бровь.
- Откуда столько горечи?
- Откуда? Действительно, что это я? Ведь я же все-таки освободилась
от тебя!
Сара осушила бокал и со стуком поставила его на стол.
- Значит, ты была в курсе того, что творили твои родители, - сказал
он мягко, настолько мягко, что это даже напугало ее.
- Нет, я ничего не знала! - яростно возразила она. - Я была здесь, а
ты - в Нью-Йорке. Мать у меня болела, и я была страшно напугана...
Рафаэль резко остановил ее:
- С твоей матерью было все в порядке. Ее неожиданная болезнь на по-
верку оказалась просто еще одной уловкой.
- Верно, - горько согласилась Сара. - Но тогда я об этом не знала. Я
сильно переживала за нее. А ты? Как поступил ты? Ты...
- Я попытался разорвать порочный круг, - прервал он ее снова, на сей
раз с большей горячностью.
- А, так вот как ты это называешь... Ты дал мне сорок восемь часов,
чтобы переехать к тебе в Нью-Йорк, и когда я сказала "нет", только я те-
бя и видела. Временами мне даже казалось, что я тебя выдумала, что ты
был просто сном. Только вот сны наши обычно бывают добрее действи-
тельности!
- Я приезжал в Англию. А где была ты?
Сара растерялась и, когда официант налил ей вина, с благодарностью
подняла бокал, пытаясь скрыть дрожь в руках.
- Ты предпочла общаться со мной только через адвоката, - продолжал он
язвительно, - и потребовала развода. Ты в меня так верила, gatita. (Ко-
шечка (исп.)
- Отец приставил к тебе детективов в НьюЙорке.
- Знаю! - горько усмехнулся он. - Пять лет назад я бы все тебе объяс-
нил, но не сейчас.
Она глухо рассмеялась.
- Что бы ты мог объяснить? Не станешь же ты утверждать, что чист пе-
редо мной, Рафаэль. Когда женщина проводит ночь в одной с тобой комнате
в отеле, какие уж тут доказательства...
- А разве не могли мы просто говорить?
Сара сделала еще один спасительный глоток вина.
- Это с тобой-то в главной роли? Ты что, смеешься? - выдавила она с
не очень убедительным смешком. Несмотря на все ее усилия, невысказанная
злость вновь закипела в ее душе. - Для меня это не оказалось никакой не-
ожиданностью. Сейчас могу честно признаться, что никогда тебе не доверя-
ла. И все время ждала чего-то подобного. Тогда я была почти уверена, что
это уже произошло...
Рафаэль смотрел на нее с обескураживающим вниманием.
- Ты придерживаешься морали мартовского кота, - сорвалось у нее с
языка прежде, чем она успела закрыть рот. Дрожа, она отвернулась, отча-
янно пытаясь взять себя в руки.
- Ты мне никогда ничего не говорила об этих подозрениях. - Длинные
пальцы ловко подхватили бутылку и поднесли ее к полупустому бокалу Сары.
- Я и не подозревал о твоих чувствах.
Ей даже показалось, что он это промурлыкал.
- Ты был ч... чертовски равнодушен ко мне!
Он скривил губы, и она покраснела от смущения.
- Возможно, - пробормотал он успокаивающе. - Еще вина? По всему вид-
но, тебе оно по вкусу.
- Я не голодна, - сказала она, извиняясь, и, отодвинув тарелку, под-
няла бокал и замерла под блестящим взглядом его золотистых глаз.
- Ни одну женщину так не любили, как тебя.
- Ты женился на мне, только чтобы затащить меня в постель, - тупо
пробормотала она. - Зачем лукавить?
- Сара...
Загорелый палец мягко кружил по тыльной стороне ее сжатой в кулак ру-
ке, вызывая трепет во всем теле. Грудь заныла под блузкой. Сейчас для
нее существовало только это место, и она была готова закричать от при-
косновения его пальца. Ошеломленная, она сидела не двигаясь.
- Если бы я захотел, то это произошло бы и до свадьбы, - заверил ее
он с ленивым самодовольством. - И ты это знаешь не хуже меня. Так что
женился я на тебе не поэтому.
Она раздраженно откинулась на спинку стула, подальше отодвигая от не-
го руку. Но ощущение еще жило в ней, заставляя кипеть в жилах кровь и не
давая ей возможности сосредоточиться. Сердце бешено колотилось и не хо-
тело успокаиваться. Что с ней творится?
Рафаэль спрягал руку и так ослепительно улыбнулся, что у нее перехва-
тило дыхание.
- Поговорим об этом позже, - заявил он категорично и откинул назад
черноволосую голову; его золотистые глаза довольно блестели. - Так где
же ты была, когда я приезжал в Англию?
От этого прямого и неожиданного вопроса она окаменела, а по коже по-
бежали мурашки. Она избегала смотреть ему в глаза.
- Я была в больнице. Это правда, - судорожно пробормотала она, пряча
глаза. - Врачи говорили, что у меня угроза выкидыша. Мне был нужен пол-
ный покой. Я провалялась там несколько недель, и это было так нудно...
- Ты была больна? - Рафаэль побледнел, и всю его вальяжность как ру-
кой сняло. - Dios! - простонал он со злостью. - Если бы мне сейчас по-
пался твой отец, я бы...
- Но и ты не очень-то меня искал, - произнесла она упавшим голосом.
- Я не имел ни малейшего желания тебя видеть, ведь я был уверен, что
ты сделала аборт, - свирепо произнес он. - Твой отец дал мне достаточно
ясно понять, что было уже поздно.
- Не очень-то ты мне доверял.
- У них было больше власти над тобой, чем у меня.
- Неправда, - нетвердо возразила она. - Вы меня просто заставляли
рваться на части. Ты ненавидел их, они ненавидели тебя, а я оказалась
между двух огней, пытаясь вас хоть как-то примирить. Временами мне прос-
то хотелось бежать сломя голову куда глаза глядят и оставить вас наедине
друг с другом.
Его выразительный взгляд стал холодным, как лед.
- Я так и не смог переступить через оскорбление, нанесенное мне твоей
семьей.
- И это несмотря на то, что у тебя с ними очень много общего, - отва-
жилась Сара.
- Que te pasa? - удивленно спросил Рафаэль. - Что с тобой? Что ты го-
воришь?
Она криво усмехнулась.
- Для вас я была просто игрушкой, и каждый хотел владеть мной безраз-
дельно. Они купили меня, взяв ребенком к себе в дом, а ты - женившись на
мне. Так что давай смотреть правде в глаза. Это была свара между
собственниками. Они не хотели меня отдавать, а ты не хотел с ними де-
литься. Вы занимались перетягиванием каната, и он не мог не порваться.
- Как ты можешь так говорить?
- Могу, - заверила его Сара. - В некотором смысле ты был даже более
эгоистичен, чем они. Ты просто взял меня в собственность. У тебя было на
меня законное право.
- Сара, - угрожающе прорычал он.
Голова у нее была необычайно легкой, и она прекрасно себя чувствова-
ла.
- Тебе никогда не хотелось знать, почему я была для них всем на этом
свете? Или тебе было на это наплевать? Они не очень-то любят, друг друга
и почти не разговаривают между собой - без меня им просто не о чем гово-
рить. Они должны были бы разойтись еще много лет назад, но судьба пода-
рила им ребенка. К несчастью, этим ребенком оказалась я...
- Ты не можешь отвечать за их семейные трудности. - Рафаэля эта тема
явно не интересовала.
Она скривила мягкие губы.
- Вполне возможно, что ты сразу все понял. Но мне это было трудно,
ведь я была лицом слишком заинтересованным. Мне казалось, что причина
всех бед - я. Они любят меня, хотя и на свой манер, эгоистично. Им было
очень, очень трудно смириться с мыслью, что я к ним больше никогда не
вернусь.
Глаза его заблестели неподдельным интересом, и даже его роскошные
черные ресницы не смогли этого скрыть.
- И когда же свершилось это чудо?
- Моя двоюродная бабка предложила мне квартиру буквально накануне
рождения близнецов. До прошлого года я жила с ней в Труро.
- Труро? - переспросил он.
- Это в Корнуолле.
- А, знаю! - процедил он. - Ты хочешь сказать, что жила там с тех
пор, как мы разошлись? Я был уверен, что ты живешь под крылышком у своих
родителей.
- Когда в последний раз ты боролся с драконом за прекрасную деву, Ра-
фаэль? - мягко спросила она.
Он стиснул зубы.
- Что ты хочешь сказать?
Сара подхватила креветку и рассеянно ее посасывала. Затем кончиком
языка облизала губы и только тут заметила его хищный немигающий взгляд
на своих пухлых губах.
- Сегодня, когда драконов уже больше нет, в защите нуждаются лишь со-
вершенно беспомощные существа с пушком за ушами. Мне никогда не нрави-
лись люди властные, хозяева жизни. Сама не понимаю, как это я выскочила
за тебя замуж? - Она медленно покачала головой, размышляя над этой за-
гадкой. - Это называется: с корабля на бал.
- Чем ты занималась в Труро? - хмуро поинтересовался Рафаэль.
- Всем, что душе угодно, - честно призналась она. - Петиция была бе-
лой вороной в семье моей матери. До встречи с ней я прожила двадцать лет
на этой планете, не сознавая, что свобода - это неотъемлемое право любо-
го человека. Свобода от желаний, надежд и требований других людей. Ты
даже не представляешь себе, как здорово быть самой собой, а именно так я
себя и почувствовала, когда смогла преодолеть ощущение вины. Правда, мне
понадобилось какое-то время, чтобы набраться смелости и расправить кры-
лышки, но зато потом я проводила в воздухе больше времени, чем любая
стюардесса.
Она подцепила еще одну креветку.
- Очень вкусно. - Она помолчала. - Что ты на меня так смотришь?
Его ноздри расширились.
- Что означает "все, что душе угодно"?
Сара задумчиво жевала креветку.
- Тебя это уже давно не должно интересовать.
- Но меня это интересует, и еще как. Не забывай, что ты пока еще моя
жена.
- Ты сейчас похож на Гордона... то есть, на того Гордона, каким он
мог бы стать. Наберись он мужества... но его жена была феминисткой. И
теперь он страшно боится всяких феминисток, хотя и скрывает это.
Загорелые пальцы нервно стучали по краю стола. Как выразительны все
его движения, подумала Сара, с удовлетворением отмечая, что наконец-то
они поменялись ролями. И хотя она прекрасно сознавала, что позже ей бу-
дет нехорошо, сейчас ей нравилось быть беспечной и беззаботной - это
намного приятнее, чем роль озлобленной уже почти бывшей жены.
- Кто эта длинная блондинка? Ты собираешься жениться на ней?
Пальцы напряглись, выпрямились и затем успокоились.
- Я женат на тебе.
Сара пьяно хохотнула:
- С каких пор для тебя это стало помехой? Как-то ты говорил мне, -
сказала она игриво, - что секс - дело несерьезное.
Но, столкнувшись с напряженным золотым блеском его глаз, она по-
чувствовала, как сердце у нее ушло в пятки.
- Сюзанна...
- А, так ее зовут Сюзанна? Красивое имя... и вполне ей подходит. -
Широко и беспечно улыбаясь, Сара поднималась к новым высотам мазохизма.
- Она хорошо готовит? - спросила она, держась за бокал, как за якорь. -
Если она, ко всему прочему, еще и готовить умеет, то дело в шляпе, Рафа-
эль. Что до меня, то если я когданибудь еще раз выйду замуж, то только
за человека, который, как говорит Карен, достаточно богат, чтобы позво-
лить мне не пачкать мои маленькие королевские ручки на столь прозаичес-
кой кухне. Ты сам как-то сболтнул, я рождена быть игрушкой в руках бога-
того человека. Я понимаю, тогда ты был весьма близок к голодной смерти,
но справедливости ради тебе следовало бы добавить, что избалованные ма-
ленькие игрушки прекрасно чувствуют себя в руках богатых именно потому,
что они им и принадлежат.
Он нахмурился. Недомолвки, внутреннее взвинченное состояние накалили
атмосферу едва ли не до точки кипения. Но Сара получала от этого удо-
вольствие. Ощущение было такое, будто она приняла какой-то допинг и
кровь ее потекла быстрее. Давно уже не испытывала она подобного удо-
вольствия.
- Сюзанна... - скрипнул он зубами.
Сара подняла руку.
- Один небольшой совет. Дай ей как-нибудь неощипанного цыпленка и
попроси ее быстренько сотворить что-нибудь такое экзотическое для шести
неожиданных гостей. Это как раз то, что отличает женщину от девушки.
Высший пилотаж! Уж кто-кто, а я-то знаю.
- Сюзанна замужем за моим лучшим другом.
Сара широко раскрыла глаза.
- И поэтому бегает по твоей квартире в легком мини-халатике и готовит
тебе завтрак после душа? Насколько я понимаю, союз их довольно свобод-
ный. Вроде нашего, наверное, - заключила она. - Надо же, после стольких
лет мы вот сидим здесь совершенно спокойно и вполне цивилизованно. Ведь
это просто здорово, тебе не кажется?
- Это просто отвратительно! - рявкнул он. - У нас таких взаимоотноше-
ний не было.
- Действительно, у нас эти отношения были односторонними... Ты гулял,
а я торчала дома.
Его дыхание участилось.
- Мне кажется, что ты просто хочешь вывести меня из себя.
- А разве такое возможно? - Яростный блеск глаз гипнотизировал ее,
хотя она и была удивлена тем, как легко Рафаэль проглатывал ее лепет. -
И чего мне это будет стоить?
Он бросил на нее быстрый понимающий взгляд.
- Значительно больше, чем эта неуклюжая попытка вызвать во мне рев-
ность.
Сара, не отдавая себе отчета в том, что делает, вскочила на ноги и
выплеснула содержимое своего бокала прямо ему в лицо.
- Сядь! - рявкнул Рафаэль, вытираясь чистой салфеткой. - Боюсь, что с
обедом я переусердствовал.
Сара, растеряв все свое мужество, выбежала вон из ресторана.
На улице был ливень. Потоки воды, закипая, бились о пыльный асфальт,
и уже через минуту Сара промокла до нитки. Тонкая блузка и юбка прилипли
к телу. После такого неожиданного и из рада вон выходящего взрыва она
почувствовала себя совершенно разбитой. Находясь в состоянии чувственно-
го замешательства, она как сквозь туман подумала, что за последние дни
совершила много поступков, которые никак не вписывались в обычную для
нее линию поведения.
В присутствии Рафаэля она становилась неуправляемой. Пара бокалов ви-
на на пустой желудок - и вот она уже ведет себя как на сцене ночного
клуба! Он пригласил ее на обед только ради того, чтобы поговорить о
Джилли и Бене, и во что это вылилось? Уж что-что, а небольшого легкого
цивилизованного разговора, конечно, не получилось. Я женат на тебе, зая-
вил он, даже не поморщившись. И ей захотелось его убить... вернее, уби-
вать его медленно, прибегая к разным утонченным пыткам и без малейшего
сострадания.
Избежать позора - это единственное, о чем она думала. По крайней мере
так ей казалось. Почему-то для нее стало очень важным убедить Рафаэля в
том, что его уход для нее стал неприятностью, неожиданно превратившейся
во благо. Но Рафаэль понял ее лучше, чем она сама. "Неуклюжая попыт-
ка"... Эти слова поразили ее, как отравленные дротики. Как всякая прив-
лекательная женщина, Сара сомневалась в своей привлекательности. В общем
и целом, это не очень ее беспокоило, но, когда на горизонте объявился ее
bite noire (Черный зверь, ненавистный человек (франц.) от спокойствия не
осталось и следа, и она оказалась втянутой в водоворот чувств. Только
что в ресторане она пустилась во все тяжкие и опять все выболтала. И это
уже не в первый раз, горько призналась она, невольно вспоминая прошлое.
Через восемнадцать месяцев после их женитьбы она вся кипела, как ско-
роварка на слишком большом огне. Она внимательно к себе присмотрелась, и
то, что она увидела, ей не понравилось. У нее не было своего лица, если
не считать того, что она была женой Рафаэля и дочерью Сауткоттов. Насто-
ящая Сара не могла себя защитить, она просто себя не знала. И всю свою
жизнь подстраивалась под других и постоянно извинялась, если у нее это
не получалось. Короче говоря, она была тряпкой, у которой не хватало
смелости потребовать для себя свободы.
Только в одном она сопротивлялась Рафаэлю: он хотел ребенка, она же
старательно избегала любого разговора на эту тему.
Напряжение в отношениях с Рафаэлем, нараставшее от месяца к месяцу, в
конце концов привело к взрыву по самой смехотворной причине. Одна из на-
турщиц Рафаэля постоянно разгуливала по их квартире в полуобнаженном ви-
де, приводя Сару в ярость. В конце концов Сару прорвало, и она жестко
заявила Рафаэлю, что не желает больше видеть