Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
чески
единственный способ стать его членом - это родиться в одной из семей,
которые его основали. Либо жениться на дочери одного из учредителей.
- Иными словами, это сборище консерваторов-аристократов, - заключил
Лайнд.
- Весьма точное определение, - смеясь, сказал Болдуин.
Лайнду стало не по себе. Загородный клуб.., роскошный ресторан..,
сливки общества. Ему предстояло вернуться в мир, который он отверг много
лет назад.
Лайнд глубоко вздохнул.
- Ладно, приятель, - сказал он Болдуину. - Полагаю, нам пора
начинать. Какие у вас планы на сегодняшний ленч?
Болдуин осклабился.
- Я встречаюсь со старым другом, - ответил он.
Глава 3
- Вы точно знаете, что сенатор Колби сегодня приедет? - спросил
Лайнд, входя вместе с Льюисом Болдуином в переполненный бальный зал
загородного клуба "Лесное озеро".
- Поверьте моему слову, - непререкаемым тоном заявил Льюис. - За
тридцать минувших лет Колби не пропустил ни одного субботнего вечера. Он
весьма тщеславный человек. - Болдуин оглядел зал и легонько толкнул
Лайнда локтем. - Ну, что я говорил? Вот он - смотрите туда.
Лайнд посмотрел в направлении, указанном Болдуином. Да, это был Колби
собственной персоной, величественный мужчина среднего роста, но весьма
дородный, с густыми волосами, которые уже начинали седеть. У него были
живые умные глаза, и выглядел он точь-в-точь как на своих фотографиях.
Лайнд и Болдуин пересекли зал, протискиваясь сквозь толпу, и наконец
оказались рядом с сенатором и его супругой. Колби радушно приветствовал
Болдуина.
- Где вы пропадали, Лью? - спросил он. - Мы очень давно вас не
видели.
- Пожалуй, даже слишком давно, - согласился Болдуин и представил
сенатору Лайнда. - Мы вместе воевали во Франции, - сообщил он супругам.
- Вы могли видеть Джима на страницах газет. Его наградили почетным
крестом.
- Ну да, еще бы. - Лицо Колби просияло. - Как же, помню. Счастлив
познакомиться с вами, - сказал он Лайнду.
- Знакомство с вами - честь для меня, - церемонно отозвался Лайнд.
- Где же ваши красотки? - поинтересовался Болдуин, обращаясь к Колин
Колби. - Надеюсь, сегодня они здесь?
- Разумеется. Неужели вы не заметили Кэтрин у рояля, когда входили в
зал? - Колин кивком указала на инструмент, стоявший у боковой стены
помещения. Пока оркестранты отдыхали, Кэтрин сидела за роялем, наигрывая
современные мелодии в окружении толпы восхищенных мужчин. - Порой я
начинаю сомневаться, что мне удастся научить ее уму-разуму, - добавила
она.
- А как же Фрэнни? - спросил Болдуин.
- Фрэнсис засела в курительной. Вы же знаете, Лью, каковы эти
современные девицы, - ответила Колин с безупречной улыбкой, и Лайнд
подумал, что миссис Колби, вероятно, безупречна и совершенна во всем,
что бы она ни делала. Колин Колби напомнила Лайнду...
Впрочем, это было слишком давно, сказал он себе и бросил на супругу
сенатора короткий оценивающий взгляд. Ей было чуть больше пятидесяти, ее
вечернее платье отличалось скромной элегантностью, которую удачно
оттеняли нитка жемчуга на шее и крохотные жемчужные сережки; на левой
руке сверкал громадный бриллиант. Это была типичная жена политика,
рожденная повелевать.
- Льюис Болдуин! - прозвенел за их спинами девичий голос. Все четверо
повернулись, и в тот же миг Кэтрин, заметившая Болдуина рядом с
родителями, метнулась через весь зал и бросилась ему на шею, радостно
его приветствуя. - Где вы все это время скрывались, Лью?
- Я вовсе не скрывался, Кейт, просто вы были слишком заняты своими
поклонниками, чтобы замечать меня, - возразил Болдуин, деликатно
высвобождаясь из объятий девушки. - Джим, позволь представить тебе Кейт
Колби... Кейт, это Джим Лайнд, мой очень близкий друг.
Кейт тепло улыбнулась.
- Рада познакомиться, Джим Лайнд, - сказала она. - Друг Льюиса - мой
друг! - воскликнула Кейт и вновь повернулась к Болдуину:
- А Фрэнни знает, что вы здесь?
- Я еще не видел ее.
- Она будет счастлива встретиться с вами.
Лайнд послал девушке улыбку, полную восхищения.
Невысокая и изящная, Кэтрин тем не менее обладала округлыми развитыми
формами. На ее лице с тонкими чертами мягко сияли темные карие глаза.
Пышные черные волосы Кейт были собраны в высокую прическу, а открытое
белое платье подчеркивало очарование ее фигуры. Лайнду оставалось лишь
гадать, как выглядит ее сестра.
- Я не видел Фрэнни с тех самых пор, когда она окончила Вассар, -
говорил тем временем Болдуин, обращаясь к сенатору. - Полагаю, после ее
возвращения ваши пороги обивают толпы ухажеров.
- Ну нет, Фрэнни совсем не такая, вы же знаете, - с улыбкой отозвался
Колби. - Она предпочитает безмятежность и спокойствие. Штурм и натиск -
это скорее по части Кейт.
- Папа!
- Милая, мы оба знаем, что это истинная правда.
Никак не пойму, какое удовольствие ты находишь в такой любви, если
подобные отношения вообще можно назвать любовью, однако...
- Гаррисон... - Миссис Колби коснулась руки супруга, давая молчаливый
знак оставить эту тему.
- Да, дорогая, - отозвался тот.
- А вот и Фрэнни, - сказала Кейт, глядя на старшую сестру, которая
направлялась к ним, пересекая зал.
Фрэнсис Колби ничуть не походила на Кейт, но была не менее
привлекательна. Она была выше сестры, ее худощавую фигуру можно было
назвать спортивной. Кейт была брюнеткой, а у Фрэнсис были золотистые,
словно пропитанные солнцем, волосы и светло-голубые глаза.
Черты Кейт казались мягче, но и Фрэнсис для своего телосложения была
весьма изящна.
- Джим, это Фрэнни Колби, - заговорил Льюис. - Фрэнни, познакомься с
моим близким другом Джимом Лайндом.
- Очень приятно, - негромким голосом обронила Фрэнсис.
Лайнд взял руку девушки и, чуть наклонившись, поцеловал ее.
- Счастлив познакомиться с вами, мисс Колби, - галантно произнес он.
Фрэнсис залилась румянцем, испуганно переводя взгляд с сестры на
родителей и обратно.
- Что ж, Кейт, - сказал Болдуин, беря руку девушки, - давай-ка
покажем этой толпе, как надо танцевать.
Кейт подняла голову и бросила на него шаловливый взгляд.
- С удовольствием, - ответила она.
Кейт и Льюис удалились, и Лайнд, улыбнувшись, посмотрел на Фрэнсис.
- Не окажете ли мне честь? - спросил он, протягивая ей руку.
- Буду очень рада.
Лайнд вывел Фрэнсис на середину зала и привлек к себе. Поначалу
девушка держалась напряженно, но постепенно ее скованность исчезла;
- Так вы друг Лью? - спросила она наконец, пытаясь завязать беседу. -
Вы давно знакомы?
- С войны, - ответил Лайнд улыбаясь. - Когда приходится сражаться бок
о бок день за днем, когда со всех сторон грозит опасность, люди очень
хорошо узнают друг друга.
- Вы говорите о войне, словно о спортивном матче, - сказала Фрэнсис,
чуть растягивая губы в улыбке.
- В некотором смысле это действительно так, - заметил Лайнд. - Война
похожа на шахматы.
- Неужели?
- Это стратегическая игра, в которой ум противостоит грубой силе.
- Похоже, вам нравится война.
- Война никому не может нравиться, мисс Колби, - возразил Лайнд.
- Простите, - растерянно произнесла девушка. - Я имела в виду совсем
другое...
- В таком случае давайте отвлечемся от разговора о войне, - предложил
Лайнд. - Лью сказал мне, что вы окончили Вассар. Какая у вас
специальность?
- История искусств.
- Вы интересуетесь искусством?
- Очень. - Фрэнсис на секунду умолкла. - Я даже собиралась стать
художником, но мои таланты оказались куда скромнее моих желаний.
На лице Лайнда отразилось сомнение.
- По-моему, у вас заниженная самооценка, - сказал он.
- Нет, что вы, - быстро ответила Фрэнсис. - Самое неприятное состоит
в том, что, обладая неплохим чутьем искусствоведа, я не замечаю своих
собственных недостатков как художника.
- Не стоит так строго критиковать себя, - настаивал Лайнд, лукаво
поблескивая глазами. - Я бы с удовольствием взглянул на ваши работы.
- Вы любитель искусства, мистер Лайнд? - спросила девушка.
Лайнд посмотрел ей прямо в глаза.
- Скорее - ценитель красоты, - ответил он.
***
За время войны состоятельные модницы, прежде наезжавшие в Париж не
реже двух раз в год, чтобы осмотреть последние коллекции французских
кутюрье, обратили свои взгляды на более привычное творчество
американских модельеров. И хотя после окончания войны, когда жизнь в
Европе вновь вошла в нормальное русло, множество женщин вновь хлынули в
Париж, охваченные жаждой приобщиться к новшествам живых легенд высокой
моды вроде Кристиана Диора и Коко Шанель, миссис Колби и ее дочери не
приняли участия в этом массовом исходе. Миссис Колби, которая всегда
предпочитала изделия Хетти Карнеги и носила только изящные шляпки из
мастерской Тицианы, что на Пятой авеню, обнаружила, что она может
удовлетворить большинство своих фантазий, не забираясь дальше Нью-Йорка.
И только сопровождая супруга в его дипломатических миссиях, Колин Колби
отваживалась появиться в каком-нибудь экстравагантном наряде от Диора
или Шанель, двух модельеров, которых она считала способными создать
платье, наилучшим образом соответствовавшее ее вкусам и фигуре.
Последние два года ее дочери одевались у молодого вашингтонского
портного, которого все называли только по имени - Себастьяном. На взгляд
Фрэнсис и Кейт, Себастьян лучше любого другого модельера понимал их
запросы и стремление к современному стилю. Колин заметила, что Фрэнсис
внимательно наблюдает за девушкой из ателье, одетой в облегающий
темно-синий двубортный костюм с бархатными отворотами. Модель была очень
хороша, и Фрэнсис выглядела бы в этом костюме весьма эффектно. Пиджак
был сильно притален, а жесткая подкладка короткой юбки, не доходившей до
колена на несколько дюймов, подчеркивала округлые линии бедер. Костюм
дополняли черные лайковые перчатки и классические туфли на высоком
каблуке, но самой замечательной деталью была маленькая элегантная шляпка
из черного бархата с короткой вуалеткой.
- Хочешь купить? - безразличным тоном осведомилась Колин. - Что ж,
вещица недурна.
- Не знаю, мама, - ответила Фрэнсис, пожимая плечами. - Я еще не
решила.
Колин молча смотрела, как по богато отделанному салону шествуют
манекенщицы, демонстрируя новейшие сногсшибательные достижения
Себастьяна. Весь этот день ей казалось, что сегодня Фрэнсис была явно не
в себе. Они отправились в "Касселло", любимый ресторан Фрэнсис, но
девушка ограничилась тем, что заказала обед и повозила вилкой по
тарелкам, делая вид, что ест. Миссис Колби терялась в догадках.
- Что случилось, Фрэн? - спросила наконец Колин. - Ты такая
молчаливая. Если тебе не хочется сегодня заниматься тряпками, мы могли
бы уехать домой и вернуться в другой раз...
- Все в порядке, мама, - ответила Фрэнсис. - Просто у меня минорное
настроение.
- Она влюбилась, и все тут, - заметила Кейт, которой совсем не
хотелось упустить воздушное бальное платье цвета морской волны,
созданное Себастьяном. - Фрэн никак не может забыть Джеймса Лайнда, того
самого красавчика, которого Лью привел прошлой субботой в клуб "Лесное
озеро".
Фрэнсис смущенно посмотрела на сестру.
- Ну знаешь, Кейт! - воскликнула она. - Я лишь сказала, что нахожу
его очень привлекательным и любезным. Кстати, ты была того же мнения.
Миссис Колби на мгновение задумалась и сказала:
- Что ж, в таком случае было бы неплохо как-нибудь пригласить его к
нам на ужин, и тогда мы смогли бы познакомиться с ним поближе.
- Я была бы очень рада, - улыбнувшись, призналась Фрэн. - Но не могу
же я просто позвонить ему и позвать на обед, ведь это неприлично.
- Да, ты права, - задумчиво произнесла миссис Колби. - Но твой отец
без труда может увеличить список приглашенных гостей.
- Ты думаешь, он согласится? - Волнение, прозвучавшее в голосе
Фрэнсис и отразившееся на ее лице, выдавало чувства девушки.
- Еще бы, - уверенно отозвалась Колин. - Я поговорю с ним сегодня же
вечером.
***
Семейство Колби проживало в Джорджтауне, в старинном четырехэтажном
особняке, которому, на взгляд Лайнда, было не менее двухсот лет.
Дворецкий в белоснежной куртке и черных брюках проводил его в дом.
При виде зала для приемов, его беломраморных полов, лестницы из
полированного дуба и старинной хрустальной люстры к Лайнду вернулись
воспоминания об иных временах. Вслед за дворецким он прошел в кабинет,
где его ожидал сам сенатор.
- Добрый вечер, - с улыбкой приветствовал он Лайнда. - Наши дамы все
еще наверху - вы ведь знаете, каковы женщины, - и я полагаю, мы могли бы
воспользоваться этой паузой, чтобы получше узнать друг друга. Боюсь, в
клубе "Лесное озеро" у нас было не так-то много времени.
Лайнд кивнул, гадая, к чему клонит сенатор.
- По складу своего характера Фрэнсис отнюдь не легкомысленная
девчонка, - сказал Колби. - Она всегда была практичной, уравновешенной и
гораздо более рассудительной, чем ее сестра.
- Полностью разделяю ваше мнение, - согласился Лайнд.
- Откровенно говоря, именно поэтому мы с женой так удивились, узнав,
какое впечатление вы произвели на нее после одной-единственной встречи,
- продолжал сенатор. - Вы сразили Фрэнсис наповал.
- Должен признаться, эти чувства взаимны, - негромко произнес Лайнд.
- Ваша дочь очень понравилась мне.
Колби кивнул.
- Ясно, - сказал он, наливая виски себе и гостю. - Надеюсь, вы
поймете мое беспокойство. Фрэнсис очень дорога мне, и я не хотел бы
видеть ее несчастной.
- Я тоже, - заверил его Лайнд.
В этот миг дверь распахнулась и на пороге показались миссис Колби и
ее дочери. Увидев Лайнда, Фрэнсис просияла.
- Я так рада, что вы пришли, Джим, - сказала она, торопливо шагая к
нему и даже не пытаясь скрыть своего воодушевления.
- Я ни за что не упустил бы возможности встретиться с вами, -
отозвался Лайнд, беря ее руки в свои. - Сегодня вы просто ослепительны,
Фрэнсис.
- Зовите меня Фрэн, - попросила она. - Терпеть не могу, когда меня
называют Фрэнсис - мне сразу приходит на ум эта мерзкая кобыла из
кинофильма.
Они ужинали при свечах в огромной старомодной столовой. Изящные
серебряные подсвечники, тяжелые льняные скатерти, салфетки и ливрейный
лакей напоминали Лайнду о прошлом, которое он всеми силами стремился
забыть. Он немедленно отбросил эту мысль, сосредоточив внимание на Фрэн,
сидевшей по правую руку от него. Сегодня она и вправду была
ослепительна.
"Надеюсь, я поступаю правильно", - малодушно подумал Лайнд.
***
- Как хорошо, что вы смогли приехать, Джим! - сказала Фрэнсис, когда
после ужина они вдвоем стояли на крыльце особняка.
- Я хотел бы увидеться с вами еще раз, - проговорил Лайнд.
Сердце девушки подпрыгнуло. Она слегка покраснела от смущения и
спросила:
- Когда?
- В четверг вечером. Это удобно?
- Разумеется.
- Я тут подумал... В Арлингтоне открывается выставка одного
малоизвестного художника. Газеты величают его самым талантливым молодым
живописцем последнего десятилетия...
- Видимо, речь идет о Томе Келли, - сказала Фрэнсис.
- А, так вы уже слышали об этой выставке?
- Да, слышала и горю желанием ее посетить.
- Отлично. Что вы скажете, если я заеду за вами около семи вечера?
Осмотрев выставку, мы могли бы вместе поужинать. Я знаю одно славное
заведение на том берегу реки.
Фрэн заулыбалась.
- Замечательно, - отозвалась она и, повинуясь порыву, легонько
притронулась губами к щеке Лайнда. - Значит, в четверг?
- Договорились.
Фрэн вернулась в дом, а Лайнд еще долго стоял на крыльце. Наконец он
уселся в свою машину, размышляя о том, что делает и с какой целью.
Во всяком случае, гордиться ему было нечем.
***
- Вы так и не высказали своего мнения о Томе Келли, - заговорил
Лайнд, - как о художнике.
- Начнем с того, что при всех моих познаниях в области искусства меня
никак не назовешь экспертом, - сказала Фрэнсис, пригубив вино. - Но мне
понравилось. Это было намного интереснее, чем я ожидала.
- Вот как? - Лайнд поднял бровь. - Это почему же?
- Откровенно говоря, я не рассчитываю увидеть на маленьких выставках
что-то особенное, - объяснила Фрэнсис. - Их устраивают для того, чтобы
явить миру очередное юное дарование, но в наши дни не так-то часто
встречаются настоящие таланты.
- Вероятно, ваш вкус испортили старые мастера, - предположил Лайнд,
вспоминая картины, висевшие в особняке Колби.
- Может быть, - согласилась девушка. - Я предпочитаю французских
импрессионистов - Мане, Ренуара... Это мои любимые художники. - Она
посмотрела на тарелку Лайнда. - Но вы ничего не едите. Неужели телячьи
отбивные так плохи?
- Нет-нет, что вы... Они превосходны. - Лайнд улыбнулся. - Просто мне
очень трудно думать о чем-нибудь постороннем, когда я нахожусь в
обществе такой очаровательной девушки.
Щеки Фрэн вспыхнули.
- Я польщена.
Лайнд протянул руку над столом и взял ее пальцы.
- Вы особенная девушка, Фрэнсис Колби. Вы знаете об этом?
- Я чувствую себя особенной, когда рядом вы, - смущенно призналась
она.
- Рад это слышать, - негромко сказал Лайнд, - потому что я очень
хотел бы продолжать встречаться с вами.
- Я тоже, - отозвалась Фрэн.
***
В течение следующих шести месяцев Лайнд виделся с Фрэнсис практически
ежедневно. Они посещали выставки, заглядывали в маленькие галереи,
выходили в море под парусами, проводили субботние вечера с семьей Колби
в клубе "Лесное озеро", подолгу гуляли по набережной Потомака. Лайнд
преподносил девушке дорогие подарки и окружал ее заботой и вниманием,
приличествующими принцессе. Он видел, что его усилия дают нужные плоды,
и радовался этому. Но он видел также, что Фрэнсис все больше влюбляется
в него, и его начинала мучить совесть.
Мысль проникнуть в фирму Колби при помощи Фрэнсис нравилась ему
ничуть не больше, чем в тот день, когда они познакомились. Фрэнсис была
замечательной девушкой, и Лайнд понимал, что она могла бы стать
прекрасной супругой.., кому-нибудь другому. Но только не ему.
Однако было уже слишком поздно давать задний ход.
***
- Вы очень редко и мало рассказываете о себе, Джим, - заявила как-то
вечером Фрэн, когда они прогуливались рука об руку вдоль реки. - Почему?
- Собственно, рассказывать особенно нечего, - ответил Лайнд, пожимая
плечами. - У меня скучная, ничем не примечательная жизнь.
- А мне ваша жизнь совсем не кажется скучной, - продолжала Фрэн. - Вы
храбро сражались на войне и заслужили почетный крест. Это большая честь.
- Я лишь делал свою работу, не более того, - настаивал Лайнд.
- Значит, когда вы помогали французскому Сопротивлению, вы рисковали
жизнью по обязанности? - спросила Фрэн.
Лайнд посмотрел на нее.
- Откуда вы узнали? - спросил он.
- Ну.., сама я ни за что не захотела бы поставить вас в неловкое
положение, но мой отец навел о вас справки, как только мы начали
встречаться, - объяснила девушка. - Наш папа уж очень боится за своих
дочерей, и ему всегда хочется знать, кто наши приятели... Хотя,
по-моему, вздумай он проверять каждого поклонника Кейт, ему пришлось бы
забросить все прочие дела.
- И что же он узнал обо мне? - с напряжением в голосе спросил Лайнд.
Фрэнсис обхватила его лицо ладонями и мягко произнесла:
- Пожалуйста, не сердитесь, Джим. Мой отец был очень доволен тем, что
ему удалось разведать. Он сказал, что вы настоящий мужчина. - Она