Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
ил за ним?
- Я следил, - спокойно сказал Уэйд.
- - Так где же он? А что, если с ним что-то случилось?
- Ничего с ним не случилось, Сандрин.
- Откуда ты знаешь?
- Потому что он вон там. - Уэйд показал на дерево у них за спиной.
Сандрин подошла к дереву и посмотрела вверх. Дэнни сидел высоко на ветке,
зажимая рот рукой, чтобы не рассмеяться.
- Как ты узнал, что он там?
- Я видел, как он карабкался вверх. Сандрин оперлась о ствол.
- Дэнни, слезай немедленно! Ты меня до смерти перепугал. - Она
почувствовала, что ее бьет дрожь. - Поторапливайся.
- А ты не скажешь маме, что я себя плохо вел?
- Не знаю. - Сандрин топнула ногой. Уэйд подошел к дереву.
- Давай, Дэнни, слезай.
Мальчик начал было спускаться, но остановился.
- Мне страшно. А если я упаду?
- Я тебя поймаю. - Уэйд поднял руки.
- Может, ты залезешь и снимешь его? - Сандрин дотронулась до плеча Уэйда.
- Я не могу слезть, Уэйд, - закричал мальчик.
Сандрин только ахнула, увидев, как Дэнни сорвался и упал. Она была почти
уверена, что он ударится о землю. Но, падая, он чуть повернулся и широко
расставил руки, поэтому ушибся затылком и спиной о нижнюю ветку. Сандрин
услышала, как Дэнни вскрикнул, пытаясь схватиться за нее. Но это ему не
удалось, и он снова сорвался, повиснув вниз лицом на широком суку. Но этот
раз он не вскрикнул. Он даже не шевелился.
- Стой здесь; Сандрин! Ты сможешь поймать его, если мне не удастся его
достать. - Уэйд схватился за ветку и легко подтянулся. Быстро взбираясь по
узловатым ветвям, но добрался до Дэнни. Бережно взяв его на руки, Уэйд начал
осторожно спускаться. Вскоре он уже стоял на нижней ветви. - Ты сможешь его
принять?
Она взяла Дэнни из рук Уэйда, стараясь не трясти мальчика.
- Он такой холодный, - сказала Сандрин, когда они шли к лошадям. Уэйд
отвязал накидку от седла и завернул в нее ребенка. Сандрин села на своего
коня, и Уэйд подал ей Дэнни. Обратно они ехали медленным шагом. Сандрин
смотрела на мальчика, прижимая к себе. - Это я виновата. Не нужно было
кричать на него.
- Ты здесь ни при чем. Это просто несчастный случай.
- А что, если он не очнется? Что, если...
- Перестань, Сандрин. Просто держи его, и все. Он в обмороке.
Сандрин успокоили слова Уэйда и та сила, которая в них звучала. Когда они
въехали во двор, то увидели, что на крыльце стоят Джим и Роуз. Уэйд поскакал
вперед, осадил коня и спрыгнул. Потом что-то сказал, и Роуз побежала
навстречу Сандрин. Та осторожно передала ей Дэнни, спешилась и последовала
за всеми в дом. Только сейчас она, вступив босыми ногами на деревянный пол,
вспомнила, что оставила ботинки и носки, свои и Дэнни, у ручья. Она стояла
беспомощно у стола, глядя, как Джим и Роуз склонились над Дэнни. Уэйд сходил
за одеялом и накинул его на плечи Сандрин. Потом обнял ее. Сандрин откинула
голову ему на грудь.
- Не знаю, что я сделаю, если с ним что-нибудь случится. - Уэйд только
крепче обнял ее. Она заморгала, стараясь сдержать слезы. - Что, если он
сломал себе шею или еще что-нибудь.
- Все будет в порядке, Сандрин.
Она подняла руки и положила их на плечи Уэйда, стараясь набраться его
уверенности. Сандрин увидела, как Роуз с бледным лицом вышла из комнаты.
- Роуз?
- Все будет хорошо, Сандрин. У него просто будет шишка на затылке.
- Ты уверена? Может, привезти доктора?
- Если он завтра не оправится, я сама отвезу его к доктору. Но думаю, все
обойдется. Это отучит его лазить по деревьям, которые ему не под силу. -
Роуз прошла мимо них к шкафчику.
Сандрин вырвалась из рук Уэйда и подошла к ней.
- Это моя вина, Роуз. Я закричала на него. Он испугался...
- Значит, он заслужил, чтобы на него кричали, - сказала спокойно Роуз,
наливая воду в стакан.
- Но я не должна была разрешать ему лазить по деревьям.
- Дэнни всегда лазит по деревьям и всегда падает с них. Это не в первый
раз. - Роуз ободряюще улыбнулась Сандрин и вернулась в спальню.
Сандрин вышла на крыльцо, пытаясь взять себя в руки. Дэнни чуть не
пострадал, и очень серьезно, и ответственность за это лежала на ней.
- Здесь нет твоей вины, Сандрин. - Уэйд стоял рядом с ней.
- А если бы он умер?
- Но он же не умер. Все обойдется. - Уэйд нежно поцеловал ее в дрожащие
губы. Сандрин резко отстранилась.
- Не делай этого! Оставь меня в покое! Она сбежала по ступеням крыльца,
выбежала из двора, не в силах сдержать поток слез. Она бежала, пока не
достигла вершины холма, откуда открывался вид на долину реки. Там она
остановилась, тяжело дыша и пытаясь успокоиться. Все! С нее довольно!
Сначала он хочет ее, потом - нет. Она не в силах больше выносить ту боль,
которую ей причиняет Уэйд. Она уедет, как только сможет.
***
- Если ты сейчас же не пойдешь ее искать, я тебе этого никогда не прощу.
- Роуз сердито смотрела на Уэйда, постукивая ногой по полу.
- Не смотри на меня так, Роуз. Что я еще могу ей сказать? - Уэйд взглянул
мимо Роуз на Джима, пожимая плечами.
- Ты хоть сказал, что любишь ее? Ты ей сказал это наконец? - Роуз
прищурилась. - Я так и думала, что нет. Господи, Уэйд. Когда вы с Сандрин
приехали, у тебя был такой вид, точно тебя приговорили к смерти. Каково ей
было? Неудивительно, что она считает, что у тебя есть сомнения.
- Я полностью согласен с моей женой. - Джим сидел у стола и пил кофе.
- Мне не нужны твои советы! - резко возразил Уэйд.
- С каких это пор ты стал настолько взрослым, чтобы не нуждаться в моих
советах?
- Когда ты стал играть в карты в ущерб своей семье.
Джим встал, отшвырнув в сторону стул.
- Напрасно ты это сказал, Уэйд. Роуз быстро встала между ними.
- Вы оба ведете себя, как дети. Что было, то было. У каждого из вас полно
недостатков, это очевидно, но драться друг с другом... - Роуз сняла с
вешалки шаль. - Я пойду искать Сандрин.
- Нет, я. - Уэйд направился к двери.
- Нет уж, - отрезала она. - Оставайся здесь и остынь немного.
Уэйд вернулся к столу и сел, глядя на Джима.
- Извини, Джим. Я не должен был так говорить. Прости.
Джим поднял стул и, повернув его спинкой вперед, сел на него верхом.
- Ты имел полное право говорить так, Уэйд, особенно после того, что
сделала Сандрин. Я знаю, как ты за нее волновался.
Уэйд оперся о стол.
- Клянусь жизнью, я не могу понять эту женщину.
- И сомневаюсь, что когда-нибудь сможешь. Мужчины вообще не могут понять
женщин. Позволь мне задать тебе один вопрос, Уэйд. Ты действительно любишь
Сандрин? Ты уверен, что хочешь прожить с ней до конца твоих дней?
Уэйд с минуту смотрел на свои руки, а затем взглянул на Джима.
- Я уверен в этом с тех пор, как впервые увидел ее. Я не могу себе
представить жизнь с кем-нибудь другим, кроме Сандрин.
- Ну, в таком случае найди ее и никогда больше не отпускай. - Джим строго
посмотрел в глаза Уэйду, а затем добавил:
- Если ты этого не сделаешь, найдется другой мужчина, который уведет ее у
тебя. Ты этого хочешь?
Уэйд усмехнулся.
- Вы всегда давали отличные советы, капитан.
Уэйд быстро вышел из дома. Пока он седлал лошадь, в ушах еще звучали
слова Джима. Да, Сандрин была необыкновенной женщиной, а если он забудет об
этом, то потеряет ее навсегда. Когда он выезжал со двора, то увидел Роуз и
Сандрин, идущих к нему навстречу.
Роуз, проходя мимо, только сердито взглянула на него, ничего не сказав.
Уэйд был благодарен ей за это. Он дождался, пока Роуз уйдет, затем посмотрел
на Сандрин.
- Не хочешь прокатиться со мной?
- Странная мысль. - Сандрин попыталась пройти мимо него, но Уэйд
загородил ей дорогу.
- Пожалуйста, Сандрин, поедем со мной. Сандрин слишком устала, чтобы
спорить. Уэйд подсадил ее в седло, сам сел сзади.
- Куда мы поедем?
- Увидишь, когда мы будем там. Сандрин вцепилась руками в края одеяла и
закрыла глаза. Одежда ее все еще была влажной, она совсем выбилась из сил, и
было так приятно ощущать руки Уэйда, обнимающие ее. В Молчании они пересекли
долину, и Уэйд направил лошадь к югу, вдоль горной гряды. Проехав милю, он
снова повернул лошадь. Крепче держа Сандрин, он пустил лошадь в галоп. Когда
Уэйд наконец натянул поводья, они уже были на вершине другого холма. Перед
ними расстилалась прекрасная долина. Высокая буйная трава чуть колыхалась на
ветру. Сандрин увидела вдали небольшой ручеек, впадавший в озеро с
зеркальной поверхностью. На краю долины, закрывая горизонт, поднимались
горы, высокие и серые.
- Тебе здесь нравится?
- Потрясающий вид!
Уэйд спешился и помог сойти с лошади Сандрин. Он провел ее вдоль холма.
- Давай посидим здесь. - Он не отпускал ее руку даже тогда, когда они
сели. - Я нашел это место, когда Джим поселился в Нью-Мексико. Мне нравится
приезжать сюда, когда выдается случай.
- Я могу понять, почему. - Сандрин запрокинула голову, ветерок обдувал ее
лицо. - Странно, почему владелец этого места не построил здесь дом.
- Он хочет строиться, но просто ждет.
- Чего?
- Он потерял женщину, которую любил в молодости, и сердце его было
разбито. Он все ждет, пока он излечится.
Сандрин сидела молча. Зачем Уэйд привез ее сюда? Она увидела, что он
пристально смотрит на нее, поэтому нервно улыбнулась и спросила:
- А что собой представляет владелец этой долины?
Уэйд наморщил лоб.
- Он трудолюбивый, верный и довольно упрямый. И к тому же очень одинок.
- Он твой друг?
- Я его неплохо знаю. - Уэйд помолчал, глядя на далекие горы. - Он ждет
совершенную женщину, совсем особенную, не такую, как все.
- Редко встречается что-нибудь особенное, - сказала Сандрин, подтягивая
колени к подбородку. Она закуталась плотнее в одеяло. - Жизнь - это не
сказки, которые мне читал отец, когда я была маленькой. - Она положила
голову на колени и взглянула на Уэйда. - Расскажи мне еще о твоем друге. -
Серые глаза Уэйда, казалось, потемнели, и она поежилась, испытывая
неловкость.
- Я уже сказал, что он хочет чего-то особенного, такую женщину, которую
сможет любить до конца своих дней. Он хочет ночью ложиться с ней спать, а
утром просыпаться рядом с ней. Он хочет утешать ее, когда ей грустно, и
ухаживать за ней, когда она больна. Он хочет быть с нею, когда она будет
рожать ему детей.
Сандрин покачала головой, глядя вниз, в долину.
- Все равно это похоже на сказку. Ни один мужчина не может так любить
женщину.
- Этот может.
Сандрин медленно посмотрела на Уэйда, широко раскрыв глаза.
- Это твоя земля?
- Да!
Сердце ее дрогнуло, когда она взглянула на Уэйда. Но его глаза
затуманились, в них ничего нельзя было прочесть, и Сандрин внезапно поняла,
что он собирается сказать.
- Ты кого-то встретил? Ты именно это пытаешься мне сказать? - Она
уткнулась лицом в колени. - Этого следовало ожидать. - Я должна была быть
готова к этому. Я просто... - Она выпрямилась, кашлянув. - Это Салли?
- Нет.
- Значит, это кто-то еще? - Сандрин смотрела на него, и все ее
спокойствие внезапно исчезло. - У тебя кто-то еще был все это время?
Уэйд медленно покачал головой. Его серые глаза ни на мгновение не
оставляли Сандрин.
- Я не хочу опять потерять тебя, Сандрин. Я люблю тебя. Я даже не
понимал, как сильно я тебя люблю.
- Не надо, Уэйд, - сказала Сандрин пытаясь встать, но Уэйд помешал ей.
- Нет, на этот раз ты не уйдешь. Ты выслушаешь меня. Посмотри вниз, в
долину. Здесь я хочу построить наш дом, и здесь я хочу вырастить наших
детей. Я купил эту землю для нас, Сандрин. Я хочу, чтобы мы здесь
поселились.
Сандрин закрыла глаза и прислонилась головой к Уэйду.
- Ты уверен, что говоришь это не из жалости ко мне?
- Я сам не был в этом уверен, потому что думал, что ты сожалеешь обо
всем, что произошло. Мне казалось, что ты захочешь вернуться к Алену или к
своим родственникам в Париже. - Уэйд пожал плечами. - Я вел себя, как дурак.
Сандрин потрогала ожерелье.
- Ты мечтал когда-нибудь жениться на мне, когда подарил это?
- Я знал, что так и будет, - сказал Уэйд, наклоняясь и целуя ее.
Сандрин все еще боялась довериться ему. Ей больше не хотелось
разочарований.
- Нам обоим еще нужно об этом подумать, Уэйд.
- Я уже достаточно думал, больше не хочу. Я уже все решил. - Уэйд встал,
протягивая руку Сандрин.
Сандрин поднялась на ноги. Она дрожала и куталась в одеяло. Уэйд взглянул
на нее так, как никогда раньше не смотрел. Она почувствовала, как его глаза
манят ее. Уэйд взял ее руки и прижал к груди.
- Я никогда не умел красиво говорить, Сандрин. Могу только сказать, что у
меня на сердце. - Он опустил голову и стал медленно целовать ее пальцы. -
Сейчас я смотрю в твои глаза и понимаю, что мне нет жизни без тебя. Я люблю
тебя, Сандрин. Я хочу прожить с тобой до конца дней. Я хочу опять на тебе
жениться, если ты согласишься...
Сандрин высвободила одну руку и погладила Уэйда по щеке.
- Я всегда любила тебя, даже когда собиралась выйти замуж за Алена. Я
пыталась убедить себя, что испытываю к тебе только детское увлечение. Но это
было гораздо большее чувство. Когда я представила, что ты можешь умереть, то
не могла даже подумать о мире без тебя. А в самые тяжелые дни, когда я была
с Грозой Медведей, в душе я всегда верила, что ты найдешь меня. - Она крепко
сжала его руку. - Для меня будет большой честью стать твоей женой и
когда-нибудь - матерью твоих детей. Я люблю тебя, Уэйд, и не хочу опять с
тобой расстаться.
Уэйд обнял Сандрин и поцеловал. Она была для него всем, чего он
когда-либо хотел.
Сандрин положила голову на грудь Уэйду, мысленно благодаря Напи и всех
духов, которые помогли ей выбрать верный путь. Она любила Уэйда, в этом она
не сомневалась. Любовь всегда будет объединять их и указывать правильную
дорогу в жизни.