Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
азговаривали с Аленом.
- Мне кажется, что Сандрин еще в шоке, - заикаясь, произнес Ален. - Она
говорит бессмысленные вещи.
- В словах Сандрин всегда есть смысл, - ответил Уэйд твердо.
- Мне хочется, чтобы ты поскорее уехал, Ален. Я больше не хочу видеть
тебя.
- Что с тобой, Сандрин? Ты изменилась.
- Я изменилась? - повторила Сандрин, отпуская руку Уэйда и подойдя к
Алену. - Да, изменилась. Наверное, мне следовало быть сильнее и
сопротивляться тому, кто меня похитил. Наверное, надо было найти способ
борьбы с ним, но мне хотелось жить. Поэтому человек, переживший то, что
пережила я, не может не измениться.
- Прости, я не имел в виду...
- Что не имел в виду? - бросила Сандрин. - Ты трус, Ален. Если бы ты хоть
немного думал обо мне, даже не собираясь жениться, ты бы попытался меня
отыскать. Но ты не пытался - ты боялся. Боялся, что с тобой могло что-нибудь
случиться, и не мог перенести мысли о том, что могло случиться со мной.
- Я не привык к здешнему холоду. Спроси у него, у своего приятеля.
- Мне не нужно его спрашивать, я и так все поняла, посмотрев тебе в
глаза.
- Прости, Сандрин. Я не хотел причинить тебе боль.
- Ты не причинил мне боли, Ален. Все это уже не имеет значения.
Возвращайся домой. - Сандрин вернулась к Уэйду и снова взяла его за руку. -
Кстати, Уэйд не просто мой друг - он мой муж.
Сандрин подождала, пока на лице Алена не появилось выражение удивления.
Потом вместе с Уэйдом они спустились по лестнице.
- Я едва сдержался, он довел меня до бешенства, - сказал Уэйд.
- Мне почти хотелось ударить его.
- Могу это сделать вместо тебя.
- Нет, теперь это не имеет значения. С этим все кончено. - Сандрин
подняла глаза на Уэйда. - Как только ты вернешься из Орегона, я поеду с
тобой в Санта-Фе. Так будет лучше для нас обоих.
- Я не поеду в Орегон. Разве ты не заметила, что здесь уже нет фургонов?
- Они уехали без тебя?
- Нет, они нашли другого проводника.
- Кого же? Он хотя бы опытен?
- Может быть, он более опытен, чем я. Это Маленький Медведь.
- Маленький Медведь повел обоз? - удивилась Сандрин. - Помнишь, сколько
раз он говорил, что хотел бы убежать с тобой на фургоне в обозе?
Уэйд кивнул.
- А я столько раз говорил ему, что хотел бы остаться и стать одним из
племени Черноногих.
- С ним все будет хорошо? А если они наткнутся на белых? Те не могут
что-нибудь с ним сделать?
- Не думаю. Ведь там Эзра и остальные. Маленький Медведь так же хорошо
говорит по-французски и по-английски, как и мы с тобой. А они - хорошие
люди. Они заступятся за него.
- Значит, мы проведем несколько дней здесь, а потом поедем в Санта-Фе?
- Если ты этого хочешь.
- Да, именно этого я и хочу. Хочу снова научиться быть сама собой,
освободиться от этого страха, который все еще во мне.
Уэйд обнял Сандрин.
- На это потребуется время. Надо набраться терпения.
- А как ты?
- Я уже говорил тебе, что могу быть очень терпеливым. - Уэйд поцеловал
ее. - Пока тебя нет рядом со мной.
Сандрин замерла, когда услышала голос отца.
- Чем это вы тут занимаетесь вдвоем? - спросил Люк, спускаясь по
ступеням. - Где Ален?
- Он в доме.
- Что здесь происходит? Сандрин взяла Уэйда под руку.
- Я вышла замуж за Уэйда. Мы муж и жена. Мы поженились в селении
индейцев.
- Что? - закричал Люк. - Этого не может быть! Ты должна была выйти за
Алена.
- Я никогда не выйду за Алена, отец. Никогда.
- И ты никогда не выйдешь замуж за него, - гневно сказал Люк, глядя на
Уэйда. - Это ненастоящий брак.
- Перестань, отец, - сказала Сандрин. - Вы с матерью поженились в ее
деревне, и для вас это стало настоящим браком.
- Я твой отец, Сандрин, ты должна слушать меня!
- Нет, это ты должен выслушать меня, - сказала Сандрин, беря отца за
руку. Она взглянула на Уэйда. - Пойди и объясни все моей матери. - Дочь
повела отца от лавки к воротам склада. Когда они вышли из здания, Сандрин
заговорила:
- Я теперь не та, что прежде, отец.
- Это и я заметил, - с разочарованием сказал Люк.
- Послушай меня, - сказала Сандрин, дотрагиваясь до его руки. - Тебя
больше волнует мой брак с Аденом, чем я. Тебе все равно, что со мной
произошло?
- Ты знаешь, что мне не все равно, дорогая.
- Я была больна, отец. Чуть не умерла. Человек, который похитил меня..,
он был очень жесток со мной. Я думала, что никогда не смогу избавиться от
него. Но Уэйд и Маленький Медведь нашли меня. Они сделали так, чтобы Гроза
Медведей никогда больше не смог меня обидеть.
- Тебе не приходит в голову, что я люблю тебя? Что я был готов отдать
жизнь, лишь бы ты вернулась? - В голосе Люка слышалась боль.
- Я знаю, что ты бы отдал жизнь, отец. Но я говорю не о тебе.
- Об Алене? - спросил Люк. - Ты говоришь об Алене?
- Если бы он по-настоящему меня любил, он бы стал искать меня. И ты
знаешь, что это правда.
- Но Уэйд не может дать тебе той жизни, которую может дать Ален. Я хочу
для тебя только самого хорошего, Сандрин.
- Уэйд самый лучший для меня, отец. - Сандрин встала в тени дуба, под
которым они детьми играли с Маленьким Медведем. Она посмотрела вверх, на
ветви, и с улыбкой подумала о тех временах, когда они наперегонки добирались
до верхушки. - Маленький Медведь ничего не рассказывал тебе об Алене?
- Не рассказывал чего?
- Маленький Медведь сказал мне, что Ален был с ними в первые дни поисков.
Но потом испугался того, что мог найти.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Маленький Медведь рассказал ему, что иногда делают индейцы со своими
пленниками. Ален уехал, потому что боялся взглянуть мне в лицо. Он не хотел
жениться на женщине, которая была обесчещена.
- Но он остался здесь, ждал, когда ты вернешься.
- Когда он собирался уехать?
- Если бы в ближайшее время он не услышал о тебе новостей, то хотел
поехать в Париж навестить свою мать. Он собирался вернуться так скоро, как
только бы смог.
- И ты веришь в это, отец? Ты достаточно долго находился рядом с Аленом,
и разве ты не понял, что он отличается от нас? Мама была права - сперва я
привлекала его тем, что была непохожа на других. Он мог бы удивлять мною
своих друзей. Но, приехав сюда и увидев жестокую реальность нашей жизни, не
думаю, что он мог бы принять ее. И знаю, что он никогда не смог бы принять
того, что случилось со мной.
Люк нервно ходил туда-сюда.
- Я виноват во всем. Мне не следовало отпускать тебя в Париж.
- Я сама захотела поехать.
- Нет, ты не хотела. Тебе хотелось остаться здесь и ждать, когда вернется
Уэйд. Ты любила его уже тогда, правда?
- Думаю, да.
- Прости меня, Сандрин. Почему я был так ослеплен Аленом?
- Ты думал, что он мог бы обеспечить мне хорошую жизнь, и ты был прав. -
Сандрин нагнулась и подобрала ветку. - Мне казалось, что я тоже хочу такой
жизни, пока не вернулась сюда. Здесь я поняла, что я - часть этой страны. Я
люблю народ моей матери, и мне нравится моя жизнь. И я сама не знала, как
люблю Уэйда, пока он не рискнул своей жизнью ради меня. Я могу быть
счастливой и здесь.
- Ты всегда была слишком мудра для своего возраста, - сказал Люк,
привлекая к себе дочь. - Это, должно быть, от твоей матери и уж точно не от
меня.
- Конечно, отец. Для меня самое важное сейчас то, чтобы ты принял Уэйда и
благословил наш брак.
- Я приму его, ты же знаешь, - сказал Люк. - Я извинюсь перед ним и с
радостью приму его в нашу семью. Но сначала мне нужно сделать кое-что еще.
- Что?
Голос Люка стал твердым.
- Мне нужно поговорить с Аленом.
- Отец, уж не собираешься ли ты побить его?
- Мне нужно было бы разобраться с ним еще давно. - Люк поцеловал Сандрин
в щеку. - Идем в дом. Твоя мать ждет тебя.
Сандрин держалась за руку отца, пока они шли к дому. Она поднялась по
ступеням и остановилась на крыльце, слыша смех матери и глубокий голос
Уэйда.
- Не могу поверить, что ты выиграл мою дочь в кости.
- Это была моя самая лучшая ставка, - сказал Уэйд, расставляя консервные
банки на высокой полке, которые передавала ему ее мать.
- Я счастлива за тебя и Сандрин. Вы созданы, чтобы быть вместе. Я всегда
это знала.
- Я тоже, - сказал Уэйд. - А как насчет Алена? Ты думаешь, она все еще
любит его? Сандрин встала позади Уэйда и матери.
- Почему ты не хочешь спросить об этом меня?
Уэйд протянул руку за новыми банками, но Проливающая Слезы быстро
ответила:
- Я пойду в дом и приготовлю что-нибудь поесть.
- Спасибо, мама, - сказала Сандрин, пытаясь поймать взгляд Уэйда.
- Что ты хотел спросить у меня?
- Может быть, ты все еще любишь Алена?
- Ты считаешь, что я все еще люблю его? Уэйд пожал плечами.
- Ты же захотела поговорить с ним.
- Ревновать не в твоих правилах.
- Я не ревную, просто хочу знать, любишь ли ты его. Если да, я...
- Что? Ты отпустишь меня к нему? - Сандрин улыбнулась. - Не думаю, что ты
так поступил бы, Уэйд. - Она приблизилась к нему. - Тебе пришлось многое
пережить, чтобы завоевать меня, помнишь?
- Да. - Уэйд крепко прижал ее к себе. - Ты права, я никогда не отпустил
бы тебя, особенно к такому, как Ален. Просто хотел услышать это из твоих
уст.
- Хорошо, - прошептала Сандрин. - Я люблю тебя, Уэйд Колтер. Я твоя жена.
- Я знаю, - сказал Уэйд, целуя ее и еще крепче прижимая к себе. - Мне бы
хотелось побыть с тобой наедине, Сандрин.
Он посмотрел на нее, и его глаза не скрывали желания.
- Не здесь. - Сандрин попыталась скрыть смущение. Она хотела освободиться
из его объятий, но Уэйд удержал ее.
- Я люблю тебя, Сандрин. И не обижу тебя. Сандрин вдруг вспомнила, как
Гроза Медведей прикасался к ней, издевался, заставляя чувствовать себя такой
грязной, и рывком освободилась.
- Пожалуйста, не надо.
- У нас будет по-другому, Сандрин. Я не буду принуждать тебя ни к чему,
чего бы ты сама не хотела.
- Ты уже принуждаешь, - сказала она резко. Уэйд отступил назад, опуская
руки.
- Понимаю, почему ты мне не доверяешь, Сандрин. Наверное, я сделал что-то
не так.
- Уэйд...
- Я обещал быть терпеливым, но не думаю, что смогу это выдержать. Я люблю
тебя и хочу.
- Это все, о чем ты думаешь?
- Нет, Сандрин, я думаю не только об этом. Если бы мне от тебя нужно было
только это, разве стал бы я рисковать жизнью, разыскивая тебя. Я мог бы
вернуться в Санта-Фе. Там есть женщина... - Уэйд запнулся.
- Я знала, что так получится, - сказала Сандрин, отворачиваясь. -
Женившись на мне, ты совершил ошибку.
Уэйд положил руки ей на плечи.
- Я хочу разделить постель с тобой, Сандрин. Я хочу просыпаться утром и
видеть, что ты рядом со мной. Но больше всего я хочу стереть из твоей памяти
все воспоминания о Грозе Медведей.
Сандрин разразилась слезами и выбежала из лавки. Как объяснить Уэйду, что
никто, даже он, никогда не сможет заставить ее забыть то, что сотворил с ней
Гроза Медведей?
***
- Завтра я уезжаю в Санта-Фе, - сказал Уэйд Сандрин, помогая ей сосчитать
меховые шкурки. Они стояли по разные стороны стола.
- Что? Ты же говорил, что собираешься побыть здесь хоть недолго. -
Сандрин положила меха. - Ты не хочешь, чтобы я поехала с тобой?
- Наверное, будет лучше, если ты какое-то время проведешь с родителями.
Они скучали по тебе.
Уэйд не смотрел на Сандрин, пока говорил.
- Ты наказываешь меня, - сердито сказала она. - Ты наказываешь меня,
потому что я не могу быть тебе настоящей женой.
- Это не так, Сандрин. Просто я устал.
Я шел по твоим следам почти семь месяцев. Мне надо поехать в какое-нибудь
место, где тепло и где можно расслабиться.
- И где у тебя есть женщина, - холодно сказала Сандрин. - Как ее зовут?
- Не имеет значения, я уезжаю не из-за нее, - пробормотал Уэйд,
перекладывая груду меха на другой стол.
- Ты обманным путем заставил меня выйти за тебя замуж, Уэйд! Ты знал, что
я не хотела этого. - Сандрин сразу же пожалела об этих словах.
- Что ж, послезавтра тебе не придется об этом беспокоиться: Ален еще не
уехал. Уверен, что он все еще не против увезти тебя в Париж. Я слышал, что в
Париже мужья даже не спят со своими женами - у них есть любовницы. - Сандрин
резким движением сбросила на пол все меха. - Черт возьми, Сандрин, у нас
ушло все утро на то, чтобы пересчитать их.
- Мне все равно. Еще раз их пересчитаешь.
- Если я буду их считать, то и ты тоже.
- Я пойду прогуляться, - сказала Сандрин, направляясь к двери.
Но Уэйд обежал вокруг стола и схватил ее за руку.
- Нет, не пойдешь. Перестань вести себя как ребенок.
- Это ты убегаешь как мальчишка.
- Я не убегаю. Просто хочу недолго побыть с Роуз и Джимом.
- Ты хочешь поехать к той женщине. Я знаю. Уэйд прижал к своим бокам руки
Сандрин и усмехнулся.
- Если бы я не знал тебя, то поклялся бы, что ты ревнуешь.
- Мне все равно, что ты делаешь. Сандрин посмотрела в серые глаза Уэйда,
на его красивое лицо и почувствовала, что краснеет. Он положил руки на ее
талию, и она не попыталась оттолкнуть его. Уэйд дотронулся пальцем до ее
губ, медленно провел по ним. Тело Сандрин дрожью отозвалось на это легчайшее
прикосновение.
- Ты так прекрасна, - сказал Уэйд, обнимая ее.
Он смотрел на нее так пристально, что Сандрин захотелось опустить голову
под его пронизывающим взглядом, но Уэйд не позволил. Он едва прикоснулся
губами к ее губам.
Сандрин пятилась назад, пока не почувствовала спиной твердый край стола.
- Нам нужно пересчитать меха, - сказала она, все еще пытаясь избежать его
взгляда.
- Пожалуй, что так, - сказал Уэйд, шагнув вперед и оказавшись вплотную к
Сандрин.
Своим телом он прижал Сандрин к столу. Она чувствовала его жар и закрыла
глаза, не зная, что делать. Губы Уэйда коснулись ее губ. Когда его поцелуй
стал более настойчивым, Сандрин снова охватил страх, но она не могла
двинуться.
Уэйд поцеловал ее шею, и Сандрин услышала, как сильно забилось сердце. Он
медленно расстегнул несколько верхних пуговиц ее блузки и поцеловал грудь,
обжигая дыханием кожу. Сандрин вздрогнула, но прежде чем смогла заговорить,
он прижал свои губы к ее. Крепким объятием он прижал ее к себе. Потом вдруг
отпустил и обошел стол, встав с другой стороны.
- Пожалуй, нам следует заново пересчитать шкурки. Мы обещали твоим
родителям сделать это.
Сандрин не пошевелилась. У нее было такое чувство, будто она долго бежала
и не могла перевести дыхание, а ее сердце все еще неистово колотилось.
- Я не собираюсь считать один, - сказал Уэйд.
- Да, - пробормотала Сандрин, застегивая блузку.
Она была готова на все, лишь бы отвлечься. Она нагнулась, подобрала мех и
положила его на стол. Уэйд считал шкурки, складывал и сверял что-то в
журнале, словом, вел себя так, будто ничего не случилось. Сандрин услышала
чьи-то шаги снаружи: через секунду вошла ее мать.
- Как вы тут? - Проливающая Слезы оглядывала все вокруг. - Я думала, что
вы уже закончили.
- У нас произошел небольшой несчастный случай, - усмехаясь, сказал Уэйд.
- Я случайно сбросила их со стола, - сказала Сандрин.
- Не пойти ли тебе в конюшню, Уэйд? Люк хочет показать тебе лошадь.
Уэйд кивнул и вышел из лавки.
- Что с тобой, дочь? - Проливающая Слезы заняла место Уэйда с другой
стороны стола.
- Ничего, - ответила Сандрин.
- Что случилось?
- Что ты имеешь в виду?
- Ты могла пересчитать в двадцать раз больше меха, когда тебе было
двенадцать лет.
- Я сказала, что...
- Перестань, Сандрин. Ты должна поговорить со мной. Я беспокоюсь за тебя.
- Не нужно обо мне беспокоиться, мама.
- Нет, нужно, - сказала Проливающая Слезы. - Ты много страдала, и
страдания будут продолжаться, пока ты не избавишься от них.
Сандрин уставилась на груду меха. Слезы текли из ее глаз.
- Не думаю, что когда-нибудь забуду это, мама.
Проливающая Слезы обошла вокруг стола и обняла дочь.
- Да, ты не забудешь, но со временем это станет лишь смутным
воспоминанием. Сандрин посмотрела на мать.
- Как ты не понимаешь! Каждый раз, когда Уэйд подходит ко мне, я думаю о
Грозе Медведей, обо всех тех ужасах, которые он творил, и мне становится
противно.
- Присядь, - мягко сказала Сандрин Проливающая Слезы. Они сели за стол
рядом. - Всю жизнь в нашей деревне нам говорили, что наши враги из других
племен. Поэтому мы всегда настороже и следим за ними. Но для тебя врагом
оказался соплеменник. Такое же случилось и со мной.
- С тобой? - спросила Сандрин. Она вытерла слезы. - Это случилось и с
тобой?
- Мне не было и семнадцати зим от роду. У меня не было и мысли о браке. Я
была тогда похожа на тебя: была независимой, у меня был острый язык, и я
редко прислушивалась к советам своих родителей. - Она улыбнулась Сандрин. -
Я была влюблена в одного воина, которого звали Черная Лисица. Он был старше
меня и храбро проявил себя во многих набегах. Вначале он дарил мне небольшие
подарки и много разговаривал со мной. Однажды он вернулся из похода с
прекрасным черным жеребцом в качестве подарка. Подарка! Ты можешь вообразить
такое? Я, конечно, понимала, что это означает. Это было как свадебный
подарок. Я чувствовала сердцем, что мы поженимся.
Мы начали встречаться по ночам, ходили на прогулки. Он был очень красив,
и мне нравилось быть с ним. Но тогда я ничего не знала о любви, я была
просто девчонкой. Однажды ночью мы гуляли далеко от деревни, и мне казалось
это волнующим приключением. Черная Лисица стал обнимать меня. Сначала мне
это понравилось, потому что волновало. Но я быстро почувствовала, что Черная
Лисица был не таким уж невинным. Я стала сопротивляться, побежала назад в
деревню, но он бросил меня на землю. Он зажал мне рот рукой и, как я ни
сопротивлялась, сделал, что хотел. - Проливающая Слезы посмотрела на
Сандрин. - Он сказал, что если я расскажу отцу, что случилось, то убьет
меня.
- Мама, - прошептала Сандрин, - ты когда-нибудь говорила дедушке?
- Нет, - сказала Проливающая Слезы. - Я слишком боялась. Все в деревне
видели меня с Черной Лисицей, знали, что он нравился мне. Никто бы мне не
поверил. Единственный человек, которому я рассказала, была моя мать, а
теперь вот и ты.
Сандрин взяла мать за руку.
- Мне очень жаль.
- Не о чем сожалеть, Сандрин. Это случилось очень давно. Я никогда не
думаю об этом. И рассказала тебе только потому, что ты пережила похожее. Та
боль, которую ты чувствуешь сейчас, со временем уйдет.
- У меня такое чувство, что это будет продолжаться вечно. - Она
посмотрела на мать. - С тобой было так же? Ты поверила отцу, когда
встретилась с ним в первый раз?
Проливающая Слезы улыбнулась.
- Я терпеть не могла твоего отца. Он был похож на всех белых людей, о
которых я слышала. Меня злило, когда женщины в деревне начинали хихикать,
если он проходил мимо. Я никогда не обращала на него внимания.
- Но что же случилось потом?
- Он принес мне несколько хороших шкур, и я согласилась сделать ему
рубаху, хотя думала, что никогда не буду иметь с ним никаких дел. Когда я
закончила рубаху, он заставил меня принять ее в подарок. Мы начали
разговаривать, и я почувствовала, что он добрый и ласковый. Прошло немного
времени, как мы поняли, что нам хорошо вместе. Мы поженились.
- Тебе было трудно выйти за него замуж? Я хочу сказать...
- Я понимаю, что ты имеешь в виду, Сандрин. Не боялась ли я его
прикосновений? Да, сначала боялась, но Люк был терпеливым. Со временем все
остальное вытеснило лишь желание быт