Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
слишком много вопросов, я сегодня немного устал.
Я взял Книгу, и мосье Хамиль почувствовал это и забеспокоился.
Я посмотрел название и вернул ему. Я положил его руку сверху.
- Вот, мосье Хамиль, она здесь, вы можете ее потрогать. .
Я видел, как его пальцы ощупывают Книгу.
- Ты не такой ребенок, как другие, малыш Виктор. Я всегда это знал.
Я был еще на лестнице, когда услышал рев Мойше, и вприпрыжку взбежал по
ступенькам, боясь, как бы с мадам Розой не приключилось чего неладного. Я
вошел и поначалу подумал, что это не
- Когда-нибудь я тоже напишу отверженных, мосье Хамиль. Тут найдется
кому проводить вас к себе?
- Инш'алла. Обязательно найдется, ибо я верую в Господа, малыш Виктор.
Мне это уже начало слегка надоедать, потому что его хватало только на
того, другого.
- Расскажите мне что-нибудь, мосье Хамиль. Расскажите, как вы совершили
большое путешествие в Ниццу, когда вам было пятнадцать лет.
Он помолчал.
- Я? Я совершил большое путешествие в Ниццу?
- Когда вы были молодым.
- Не помню. Совсем не помню.
- Ну ладно, я сам вам расскажу. Ницца - это оазис на берегу моря с
мимозовыми лесами и пальмами, и там русские и английские принцы сражаются
цветами. Там клоуны пляшут на улицах и конфетти сыплются с неба на всех и на
каждого. Когда-нибудь я тоже поеду в Ниццу, когда стану молодым.
- Как это, когда станешь молодым? Разве ты стар? Сколько тебе лет,
малыш? Ты ведь малыш Мухаммед, разве не так?
- А-а, об этом никто ничего не знает, и о моем возрасте тоже. Я живу
без дня рождения. Мадам Роза говорит, что у меня никогда не будет настоящего
возраста, потому что я особенный и всегда буду особенным. Вы помните мадам
Розу? Она скоро умрет.
Но тут мосье Хамиль совсем заблудился внутри самого себя, потому что
жизнь заставляет людей жить и жить, но не очень-то задумывается над тем, что
с ними при этом случается. В доме напротив жила одна дама, мадам Халауи,
которая приходила за ним перед закрытием и укладывала в постель, потому что
у нее тоже никого не было. Понятия не имею, знали ли они друг дружку или это
просто чтобы не пропадать в одиночестве. У нее была витрина с земляными
орехами на бульваре Барбэса, а еще - отец, пока не умер. Тогда я сказал:
- Мосье Хамиль, мосье Хамиль! - просто так, чтобы напомнить ему, что
есть человек, который его любит и знает его имя, и что оно у него еще есть.
Я побыл с ним еще, давая пройти времени - не тутошнему, французскому, а
которое идет медленно.
Мосье Хамиль часто говорил мне, что медленное время приходит из пустыни
со своими караванами верблюдов и не торопится, потому что везет на себе
вечность. Но все-таки куда веселей слышать, как тебе про это рассказывают,
чем видеть это на лице старика, который каждый день позволяет еще немного
себя обокрасть, и если вы хотите знать мое мнение, то вообще-то времени
самое место среди ворья. Хозяин кафе, которого вы наверняка знаете, потому
что это мосье Дрисс, пришел на нас взглянуть. Мосье Хамилю время от времени
нужно было по-маленькому, и тогда его следовало отвести в уборную, пока не
поздно. Но не думайте, будто мосье Хамиль уже не отвечал за свои действия и
ничего не стоил. Старики имеют такую же ценность, как и все прочие, даже
если ссыхаются. Они чувствуют так же, как и мы с вами, а иногда это даже
причиняет им еще большие страдания, чем нам, потому что они уже не могут
себя защитить. Но на них набрасывается природа, которая бывает порядочной
скотиной и заставляет их подыхать как на медленном огне. А у нас еще
поганей, чем в природе, потому что запрещено избавляться от стариков,
которых постепенно душит природа, и глаза у них при этом вылазят из орбит.
Правда, у мосье Хамиля случай был не тот, он мог стареть еще долго и
помереть, может, в сто десять лет, и даже стать чемпионом мира. Он еще
полностью отвечал за свои действия и говорил "пи-пи" когда нужно и раньше,
чем это произойдет, и мосье Дрисс брал его под руку и лично сопровождал в
уборную. У арабов, когда человек очень стар и скоро избавится от жизни, ему
оказывают уважение, потому что на том свете это зачтется, - какой-никакой, а
доход. И все-таки было грустно, что мосье Хамиля водят в уборную, и за этим
занятием я их оставил, потому что считаю, что грусть искать ни к чему.
Я был еще на лестнице, когда услышал рев Мойше, и вприпрыжку взбежал по
ступенькам, боясь, как бы с мадам Розой не приключилось чего неладного. Я
вошел и поначалу подумал, что это не на самом деле. Я даже закрыл глаза,
чтобы после открыть их поудачней.
Прогулка мадам Розы в машине по тем уголкам где она боролась за жизнь,
оказалась для нее чудо действенной, и все прошлое ожило у нее в голове Она
стояла посреди комнаты нагишом и одевалась чтобы идти на работу, как тогда,
когда она еще боролась за жизнь. Ладно, пускай я еще ничего не видел в жизни
и не имею особого права говорить что ужасно, а что не ужасней прочего, но
клянусь вам, что мадам Роза нагишом, в кожаных сапогах с кружевными черными
панталонами на шее потому что она перепутала верх с низом, и с грудями,
которые превосходили всякое воображение и возлежали на животе, - клянусь,
такого нельзя увидеть боль ше нигде, даже если оно и существует. Вдобавок
мадам Роза пыталась вертеть бедрами, как в sex-shop, но поскольку они у нее
перешли границы человеческого... ох! Думаю, тогда я впервые в жизни
пробормотал молитву - ту, которая за помешанных, - но она продолжала
корячиться с плутовской ухмылкой и с такой растительностью на пузе какой я
никому не пожелаю. Я прекрасно понимал, что это действие шока который она
получила, снова повидав места, где была счастлива, но иной раз от понимания
легче не становится, наоборот. Она была до того накрашена что в остальных
местах казалась еще голей, а губы складывала этакой мерзопакостной куриной
гузкой Мойше скулил, забившись в угол, а я сказал: "Мадам Роза, мадам Роза"
- и кинулся прочь, кубарем скатился по лестнице я припустил бегом. Не для
того чтобы спастись, нет, от такого не спасешься а просто чтобы не быть там
больше.
Пробежал я порядком и когда почувствовал что мне полегчало, уселся в
темной подворотне, за кучей отбросов, ожидавших своей очереди. Реветь я не
стал, в этом уже не было толку. Я зажмурился спрятал лицо в коленях, до того
мне было стыдно, подождал немного и призвал к себе фараона То был самый
сильный фараон, какого вы только можете вообразить. Он был в тыщи раз
здоровей всех остальных, но еще больше у него было вооруженных сил, чтобы
воцарять безопасность. В его распоряжении были даже броневики, и с ним мне
уже нечего было бояться, самозащита мне была обеспечена. Я чувствовал, что
могу быть спокоен, ответственность он берет на себя. Он отечески обнял меня
за плечи своей всемогущей рукой и спросил, нет ли у меня ран от выстрелов,
которые я получил. Я ответил, что есть, но в больницу ехать нет смысла. Он
обнимал меня, и я чувствовал, что он теперь обо всем позаботится и будет мне
вместо отца. Мне стало полегче, и я начал понимать, что самое для меня
лучшее - это отправиться жить туда, где все не взаправду. Мосье Хамиль,
когда еще не был от нас так далеко, не раз говорил мне, что другой мир
создают поэты, и я вдруг улыбнулся, вспомнив, как он называл меня Виктором,
- может, это сам Господь давал мне обещание. После я увидел шарики -
бело-розовых птиц, надувных и с веревочкой на конце, для того чтобы улетать
с ними вместе в дальние страны, - и уснул.
Проспал я довольно долго, а потом направился в кафе на углу улицы
Биссон, где всегда черным-черно из-за трех африканских общежитии, что
поблизости. В Африке - там совсем по-другому, там у них племена, а племя -
это как одна большая семья. В кафе оказался мосье Абуа, о котором я вам еще
ничего не говорил, потому что сразу обо всем не расскажешь. Я упоминаю его
теперь, потому что он даже не говорит по-французски и кто-нибудь обязательно
должен говорить за него, чтобы о нем узнали. Я побыл немного с мосье Абуа,
который приехал к нам из Слоновой Кости. Мы взялись за руки и хорошо
посмеялись вместе - мне было десять лет, а ему двадцать, и эта разница
доставляла ему удовольствие и мне тоже. Хозяин, мосье Соко, велел, чтоб я
особенно здесь не торчал, он не желал иметь неприятностей с охраной
несовершеннолетних, а из-за десятилетнего шкета запросто можно влипнуть в
историю с наркоманами, потому что это первое, что приходит в голову при виде
пацана в кафе. Во Франции несовершеннолетние усиленно охраняются, и когда о
них никто не заботится, их на всякий случай даже прячут за решетку.
У мосье Соко у самого есть дети, которых он оставил в Слоновой Кости,
потому что там у него больше жен, чем здесь. Я отлично знал, что не имею
права сшиваться в местах общественного пьянства без родителей, но если уж
говорить как на духу, то возвращаться домой мне совсем не хотелось. Стоило
только вспомнить, в каком виде я оставил мадам Розу, как по спине у меня
начинали бегать мурашки. И без того страшно было видеть, как она помаленьку
умирает, сама о том не подозревая, а тут еще это - гадостная ухмылка,
стокилограммовая туша, поджидающая клиента, и задница, в которой не осталось
ничего человеческого. Нет, тут уж точно требуются законы, которые положили
бы конец ее мучениям. Знаете, все призывают уважать законы природы, но лично
я больше сторонник запчастей для организма. Как бы там ни было, а в бистро
всю жизнь не проторчишь, и я вернулся домой, твердя себе все время, пока
тащился по этой лестнице, что мадам Роза, наверное, умерла и, значит,
мучиться больше некому.
Я открыл дверь тихонько, чтобы сразу не испугаться, и первым делом
увидел мадам Розу - полностью одетая, она стояла посреди комнаты рядом с
чемоданчиком. Она смахивала на пассажира, ждущего метро. Я быстро глянул на
ее лицо и понял, что она вовсе не тут: счастливая донельзя, глаза устремлены
вдаль, и на голове - шляпка. Шляпка ей, правда, не шла, потому что это
вообще невозможно, но хоть немного скрывала ее сверху. Она даже улыбалась,
словно ей сообщили приятную новость. Одетая в голубое платье с маргаритками,
она держала в руке свою потаскушечью сумочку, которую берегла в глубине
шкафа из сентиментальных соображений и которую я хорошо знал - в ней до сих
пор валяются резинки, - и смотрела сквозь стену, словно уже собралась сесть
в поезд в навсегда.
- Что вы делаете, мадам Роза?
- Они сейчас за мной придут. Они обо всем позаботятся. Они велели
подождать здесь, они приедут на грузовиках и увезут нас на Велодром с самым
необходимым.
- Кто это "они"?
- Французская полиция.
Я ничего не понимал. Из соседней комнаты Мойше подавал мне знаки, стуча
пальцем по лбу. Мадам Роза держала в руке свою рабочую сумочку, рядом стоял
чемодан, и она ждала так, будто боялась опоздать.
- Они дали нам полчаса и разрешили взять только один чемодан. Нас
посадят в поезд и увезут в Германию. У меня больше не будет никаких проблем,
они позаботятся обо всем. Они сказали, что нам не сделают ничего плохого, мы
будем устроены с жильем, накормлены и обстираны.
Я не знал, что и сказать. Вполне возможно, что они опять увозят евреев
в Германию, потому что арабы их не хотят. Мадам Роза, когда голова у нее
была в порядке, часто рассказывала мне про то, как мосье Гитлер устроил в
Германии общежития для евреев, чтобы дать им домашний очаг, и как горячо
принимали их в эти очаги - всех, за исключением зубов, костей, одежды и
туфель, которые, если они были в приличном состоянии, с них снимали, приучая
к бережливости. Но я никак не мог взять в толк, почему это одним только
немцам приходится все время заботиться о евреях и то и дело устраивать для
них очаги, ведь по идее для каждого народа должна наступить очередь идти
ради них на жертвы. Мадам Роза очень любила напоминать мне, что и у нее была
молодость. Ладно, я знал все это, потому что жил у еврейки и, значит, рано
или поздно должен был все это узнать, но не понимал, какой толк французской
полиции заботиться о мадам Розе, ведь она старая и уродливая и не
представляет интереса решительно ни в каком отношении. Еще я знал, что мадам
Роза впадает в детство из-за размягчения мозгов благодаря старческому
маразму, и доктор Кац меня предупреждал. Видимо, она решила, что стала
молодой, как давеча, когда вырядилась шлюхой, и теперь стояла со своим
чемоданчиком, счастливая оттого, что ей опять двадцать лет, и ждала сигнала,
чтобы снова ехать на Велодром и оттуда в Германию, в еврейское общежитие. К
ней снова вернулась молодость.
Я не знал, что делать, потому что не хотел ее разочаровывать, но был
уверен, что французская полиция и пальцем не пошевелит, чтобы вернуть мадам
Розе ее двадцать лет. Я сел на пол в углу и опустил голову, чтобы ее не
видеть, - это все, что я мог для нее сделать. К счастью, ей получшало и она
сама начала удивляться тому, что стоит с чемоданом, в шляпке, в голубом
платье с маргаритками и держит в руке сумочку, полную воспоминаний, но я
решил, что лучше не говорить ей о случившемся, мне было ясно, что она все
забыла. Это называется амнистией, и доктор Кац предупреждал меня, что у нее
это будет все чаще и чаще, до тех пор, пока она навсегда не перестанет
помнить что бы то ни было и будет жить, может быть, еще долгие годы в
состоянии помрачнения.
- Что случилось, Момо? Почему я стою с чемоданом, словно собираюсь
уезжать?
- Вы просто замечтались, мадам Роза. Немного помечтать еще никому не
вредило. Она смотрела на меня с недоверием.
- Момо, ты должен сказать мне правду.
- Клянусь вам, я говорю правду, мадам Роза. Рака у вас нет, можете быть
спокойны. На этот счет доктор Кац абсолютно уверен.
Она немного приободрилась: хорошая штука рак, когда его у тебя нет.
- Как получилось, что я стою здесь, не зная почему и зачем? Что со
мной, Момо?
Она села на кровать и заплакала. Я подошел к ней, сел рядом и взял за
руку, ей это нравилось. Она тотчас улыбнулась и немного пригладила мне
волосы, чтобы я стал покрасивей.
- Мадам Роза, это всего-навсего жизнь, и с этим можно жить до глубокой
старости. Доктор Кац сказал мне, что вы вполне соответствуете своему
возрасту, и даже дал ему номер.
- Третий возраст?
- Вот-вот.
Она призадумалась.
- Ничего не понимаю, ведь климакс у меня давно прошел. Я с этим даже
работала. У меня случаем не опухоль в мозгу, Момо? Она ведь тоже спуску не
дает, если недоброкачественная.
- Он ничего такого мне не сказал. Он вообще ничего не говорил о том,
что не дает спуску, а что дает. Он о спуске и вовсе ничего не говорил.
Сказал только, что у вас возраст, и не говорил ни об амнистии, ни о чем
другом.
- Ты хочешь сказать - об амнезии? Мойше, чье дело вообще было десятое,
захныкал - только этого мне и не хватало.
- Мойше, что тут происходит? Мне врут? От меня что-то скрывают? Почему
он плачет?
- Да пропади оно все пропадом. Евреи вечно плачутся, мадам Роза, уж
вам-то это положено знать. Им даже стену для этого построили(14), черт
побери.
- Может быть, это церебральный склероз?
У меня все это уже вот где сидело, клянусь вам. Мне это так обрыдло,
что захотелось разыскать Махута и попросить его вогнать мне самый
здоровенный шприц, только бы послать их всех к чертям собачьим.
- Момо, это не церебральный склероз? Он спуску не дает.
- А много вы знаете такого, что дает спуску, мадам Роза? Слушать тошно.
Слышите, вы, меня от всех вас тошнит, клянусь могилой матери!
- Не надо говорить таких вещей, твоя бедная мать... в общем, она,
может, еще и жива.
- Я ей этого не желаю, мадам Роза, даже если она и жива, она все-таки
моя мать.
Она странно посмотрела на меня, а потом улыбнулась.
- Ты очень повзрослел, малыш Момо. Ты уже не ребенок. Когда-нибудь...
Она собиралась мне что-то сказать, но прикусила язык.
- Когда-нибудь что?
Вид у нее стал виноватый.
- Когда-нибудь тебе стукнет четырнадцать. А потом пятнадцать. И ты
больше не захочешь жить вместе со мной.
- Не говорите чепухи, мадам Роза. Я вас не брошу, не в моих это
привычках.
Это ее успокоило, и она ушла переодеваться. Надела свое японское кимоно
и подушилась за ушами. Понятия не имею, почему душилась она всегда за ушами,
- может, чтоб этого не было видно. Потом с моей помощью уселась в кресло,
потому что сгибаться ей было тяжело. При всех своих болячках она сейчас
чувствовала себя как нельзя лучше. Лицо у нее было хмурое и обеспокоенное,
но я обрадовался, увидев ее в нормальном состоянии. Она даже поревела
немного, что доказывало, что она чувствует себя как нельзя лучше.
- Ты теперь взрослый паренек, Момо, и все понимаешь.
Это она ерунду городила - ничего я не понимал, но препираться с ней не
собирался, время было неподходящее.
- Ты взрослый паренек, так что послушай меня... Тут у нее случился
небольшой заход в пустоту, и она несколько мгновений была в простое, как
заглохший старый драндулет. Я подождал, пока она включится, держа ее за
руку, потому что она все-таки не драндулет. Доктор Кац рассказывал мне,
когда я как-то трижды к нему из-за нее приходил, что один американец
семнадцать лет пребывал в больнице в полнейшей прострации, как овощ, и ему
продлевали жизнь медицинскими средствами. Это мировой рекорд. Чемпионы мира
- те всегда в Америке. Доктор Кац сказал мне, что ей уже ничем не поможешь,
но при хорошем уходе в больнице она может прожить с этим еще долгие годы.
Паршиво было то, что у мадам Розы ввиду ее нелегальности не было
социального обеспечения. Со времен облавы, устроенной французской полицией,
когда мадам Роза была еще молодой и полезной, как я уже имел честь, она не
желала числиться ни в каких бумагах. Между прочим, я знаю уйму евреев в
Бельвиле, у которых есть паспорта и много других документов, выдающих их с
головой, но мадам Роза ни за что не хотела подвергаться риску и записываться
по всей форме в бумаги, которые тебя уличают, потому что стоит людям узнать,
кто ты есть, как тебя тут же в этом и обвинят, можете не сомневаться. Мадам
Роза не отличалась патриотизмом, так что ей было все равно, кто ты:
североафриканец или араб, малиец или еврей, - она не придерживалась никаких
принципов. Она часто говорила мне, что у каждого народа есть свои хорошие
стороны и потому есть такие люди, историки, которые ведут исследования и
специально эти хорошие стороны выискивают. Так вот, мадам Роза нигде не
числилась и прикрывалась фальшивыми документами, из которых явствовало, что
она не имеет никакого отношения даже к самой себе, так что социальное
обеспечение было не про нее.
Но доктор Кац успокоил меня и сказал, что если привезти в больницу
тело, еще живое, но уже не способное бороться, то его не посмеют выкинуть
вон, иначе до чего мы докатимся.
Я размышлял обо всем этом, глядя на мадам Розу, пока ее мозги где-то
шлялись. С маразмом всегда так: поначалу еще бывают уходы и возвращения, а
потом маразм побеждает окончательно. Я гладил ее по руке, чтобы она поскорей
возвращалась, и я еще никогда так ее не любил, потому что она была жуткая и
старая и вскоре должна была прекратиться как личность.
Я уж просто не знал, что делать. Денег у нас не было, а у меня к тому
же не было и возраста, позволяющего спастись от закона против
несовершеннолетних. На вид-то мне было больше десяти, и я знал, что нравлю