Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
жно и, сжав кулаки, сквозь зубы с шипеньем
втягивает воздух. Потом, дернув ногой, пробует, не сломана ли она. Нет,
нога не сломана, а лишь кровоточит. Как только боль стихает, Добо снова
берется за саблю и тигром бросается на турок, которые пытаются пролезть
сквозь брешь. Горе тому, кто сейчас попадется ему под руку!
В то время как сражающиеся чуть ли не рвут друг друга зубами, у другой
бреши, в десяти саженях от первой, турок собирается все больше и больше.
Бревна, которыми заложен пролом, не выдерживают напора сотен людей, и
турки с торжествующими криками врываются в крепость, радуясь, что им не
пришлось даже лезть на стену.
Они толкают, теснят друг друга. Передние, в правой руке держа оружие, в
левой - бунчук, лезут на башню. Задние нападают на укрывшихся под помостом
раненых и женщин.
Закованный в латы турок подгребает ногой раскаленные угли и пылающие
поленья к самым подпоркам помоста. Длинные языки пламени начинают лизать
деревянные столбы.
С ранеными солдатами турки управляются легко. Не так-то просто
справиться с женщинами. Яростно вопя, они хватают с огня котлы и чаны и
наступают на турок.
Толстая жена Гашпара Кочиша плеснула кипятком на длиннобородого агу.
Ага хватается за ошпаренное лицо, и драгоценная холеная борода остается у
него в руках.
Другая женщина выдернула из костра горящее полено и так ударила им
турка по голове, что искры рассыпались звездами. Остальные женщины идут на
басурман с оружием в руках.
- Бейте! Бейте их! - орет фелнеметский кузнец и с молотом бежит на
помощь женщинам.
Там, стоя бок о бок, отбиваются три басурмана. Кузнец обрушивает одному
свой молот на голову, и у турка мозги брызгают в стороны.
Другой падает на колени от удара. Но в руке его сверкает ятаган, и по
самую рукоятку турок вонзает его кузнецу в живот.
- Вместе пойдем на тот свет! - ревет кузнец и еще раз взмахивает
стофунтовым молотом. Удар превращает шлем турка в лепешку, и только тут
кузнец, прижимая руку к животу, опускается на землю, увидев, что противник
мертвым упал рядом с мертвецами.
Женщины хватают валяющееся на земле оружие и с неистовыми воплями
бросаются на турок. Платки падают у них с головы. Волосы распускаются,
юбки развеваются во время схватки. Забывая о женской своей природе, с воем
бьются они с турками. Отражать удары саблями они не умеют, поэтому от
турок им достается, но и они не остаются в долгу.
- Да здравствуют женщины! - раздался позади них крик Пете.
Увидев, что пламя лижет подпорки помоста, он хватает ведро воды и
выливает на огонь.
Пете привел отдохнувший отряд. Сам он тоже обнажает саблю, бросается на
акынджи, кошкой вспрыгивает на стену и укладывает его на месте.
Под ударами солдат ряды турок рассыпаются, как мякина, а венгры,
расхрабрившись, выскакивают даже за пролом.
Добо в изнеможении опускается на колени. Грудь его бурно вздымается. Он
смотрит вниз остановившимся взглядом. С его бороды и сабли каплет кровь.
А разъяренные эгерчане все чаще выскакивают в брешь и, перепрыгивая
через мертвецов, бьют турок у подножия башни.
- Назад! - кричит Добо во всю глотку. - Назад!
Но в урагане схватки даже те, кто бьется рядом, не слышат друг друга.
Солдат Ласло Тот замечает бея с красным бархатным знаменем в руках. Он
наскакивает на него, в упор стреляет ему в грудь из пищали, затем хватает
знамя и, швырнув разряженную пищаль другому турку в глаза, бежит с
захваченным знаменем в крепость. Но с пятью его товарищами, выскочившими
вместе с ним, расправляются янычары.
Добо видит только, что Вели-бей падает с коня, а победный стяг паши
захвачен венгром. Он знаком указывает отдохнувшим солдатам, в каком месте
им сражаться, и, затянув окровавленные тряпки на левой руке, мчится вниз,
к пролому. Туда уже подоспел Пете. Он спешился и поднес горящую головню к
мортире, поставленной у пролома.
Янычары, кинувшиеся спасать знамя, отброшены выстрелом.
- Заряжай! - кричит Добо пушкарю Файриху. - Четверо оставайтесь здесь.
Тащите камни и бревна.
И огненный вихрь с новой силой бушует на башнях.
20
Эва осталась с мертвецом одна.
Сперва она в раздумье смотрела на него, потом поднялась с места, надела
шлем, нагрудник и поручи.
Погибший юноша был почти одного с нею роста. Она надела его платье.
Сабля Балажа показалась ей короткой. Она вошла в комнату Добо и сняла со
стены длинную, прямую итальянскую шпагу. Ремень, привязанный к эфесу,
надела на запястье, ножны оставила в комнате.
С обнаженной шпагой выбежала Эва из дверей, сама не зная куда. Она
помнила только одно: муж ее вместе с Золтаи защищает наружные укрепления.
А в какую сторону надо идти от дворца, она не знала.
Солнце уже заходило и сквозь клубящийся дым казалось раскаленным
пушечным ядром, повисшим в воздухе.
По чертежу крепости Эва запомнила, что наружные укрепления серпом
охватывают "черепаху" с востока.
Солнце закатывалось справа - стало быть, ей надо идти налево.
Навстречу ей, бряцая оружием, бегом бежали десять грязных, измазанных
копотью солдат, держа копье на плече. Впереди бежал младший сержант. Они
мчались к Казематной башне. Затем, пошатываясь, прошел еще один солдат. По
лицу его струилась кровь. Должно быть, он хотел добрести до цирюльников,
но, сделав несколько неровных шагов, упал и вытянулся на земле.
Эва подошла, намереваясь поднять его. Но тут же рядом лежали и второй,
и третий солдаты. Нельзя было разобрать, мертвы ли они или просто впали в
беспамятство. Один из них был старшим сыном эгерского старосты. Эва не раз
видела его из окна. В груди юноши торчала стрела.
Со стороны погребов, запыхавшись, бежали женщины, неся на голове
деревянные кувшины, а в руках - подойники или ушаты. Они тоже спешили на
восточную сторону. Эва направилась вслед за ними.
Пробежав мимо конюшен, женщины исчезли в маленьком, спускавшемся книзу
подземелье, где горели два фонаря.
Это были Темные ворота. Они связывали наружные укрепления с внутренней
крепостной стеной.
Эва бросилась вдогонку за женщинами.
Пыль и зловонный дым становились все гуще. Все неистовее орали и
метались турки и венгры. На валу, на лестницах и помостах - повсюду лежали
трупы, по большей части лицом к земле. В одном из мертвецов Эва узнала
отца Балинта. Он упал навзничь. Шлема на голове у него не было. Длинная
белая борода покраснела от крови. Но рука все еще сжимала саблю.
Эва споткнулась о булаву с длинной рукояткой, схватила ее и ринулась
вверх по лестнице. Бой уже переходил в рукопашную схватку. Солдаты, стоя
на стенах, сталкивали вниз турок. Какая-то женщина кинула сверху бревно,
горящее с одного конца. Другая, размахнувшись, швырнула в турка пылающую
крестовину.
С башни выстрелили две пушки подряд.
Эва посмотрела в ту сторону и увидела мужа. Гергей держал в руке
дымящийся фитиль и глядел вниз, стараясь установить, куда попало ядро.
На гребне стены осталось пять или шесть турок. Их сшибли оттуда. На
мгновение наступило затишье. Солдаты обернулись и крикнули что есть силы:
- Воды! Воды!
Рядом с Эвой громко требовал воды старый воин в шлеме, стоявший на
выступе полуразрушенной стены. По лицу его струился кровавый пот, кровь
слепила ему глаза.
Эва узнала отца.
Она выхватила кувшин у прибежавшей женщины, протянула ему, помогла
держать. Старик жадно припал к кувшину: в нем было старое эгерское вино, а
не вода.
Он пил не отрываясь, и вино текло у него по усам. Наконец он отнял
кувшин ото рта и глубоко вздохнул.
Эва увидела, что рука у него тлеет и дымится. Да и не удивительно -
ведь кисть руки по самое запястье была деревянная. Вероятно, зажглась она
от горящей просмоленной соломы, а старик и не заметил этого.
Эва швырнула на землю кубок, булаву и схватила отца за руку. Она знала,
где прикреплялась деревяшка. Ловкими пальцами расстегнула она пряжку и
бросила деревянную руку на головы туркам.
А старик схватил саблю левой рукой и, высунувшись из башни, стукнул по
тростниковому щиту, украшенному медным полумесяцем.
Эва помчалась дальше, к мужу, перескакивая через мертвые тела. То
горящий сноп соломы пролетал перед ее глазами, то за спиной ее пули
ударялись о стену. А солдаты все пили и пили. Они просили только воды.
Даже вода была для них нектаром. Что же говорить о вине! С каждым глотком
в них точно вливалась божественная сила.
Среди шума и воплей турок, копошившихся внизу, раздался громкий голос
Золтаи:
- Идите, собаки! Идите! В раю Мохамеду привет передавайте!
А в следующий миг он крикнул:
- Спокойной ночи!
Но турок, к которому были обращены эти слова, верно, забыл ответить.
- Илери! Илери! - надрывались ясаулы. - Мы победили! Мы победили!
Новые толпы, новые лестницы, новые вереницы живых взбирались по грудам
мертвецов.
- Аллах! Аллах!
Эва нашла наконец Гергея. Он поджег фитиль бочонка, начиненного
порохом, и сбросил бочонок с высоты. Затем швырнул наземь шлем, подскочил
к какой-то женщине, выхватил у нее кувшин и стал пить так жадно и
торопливо, что красное вино стекало по уголкам его губ.
Эва протянула свой жбан какому-то солдату и повернулась, чтобы поднять
шлем Гергея. Но только она нагнулась, как вдруг глаза у нее защипало от
дыма горящей смолы. Она выпрямилась, протерла глаза, но уже не увидела
Гергея.
Оглянулась направо, налево - все солдаты внезапно опустились на
корточки.
Снизу, саженях в десяти от стены, раздался залп. Пуля ударила в шлем
Эвы, и он треснул.
Эва пошатнулась и не сразу пришла в себя.
Внизу гремела адская музыка, слышался барабанный бой, треск, завыванье
труб.
Под стеной какой-то долговязый ясаул пронзительно вопил:
- Я аюха! [Сюда!]
Внизу стояли смешанные войска. Вместо янычар пригнали асабов в кожаных
шапках и акынджи в красных колпаках.
Окруженный десятью пожилыми янычарами с воплями "Илери! Илери!" на
стену кинулся дервиш с флагом в руке. Он был в белой власянице. Голову его
вместо колпака из верблюжьей шерсти прикрывал шлем.
Венгры обычно не стреляли в дервишей, но так как этот дервиш был в
шлеме и с саблей в руке, по нему дали залп. Эва тоже обратила на него
внимание.
Ветер на миг развеял дым, и в руке дервиша заколыхался бунчук с тремя
хвостами. Когда дервиш обернулся к крепости, Эва увидела, что один глаз у
него завязан.
- Юмурджак! - крикнула она с яростью тигрицы и желтой молнией метнула с
высоты булаву.
Булава перелетела через голову дервиша и попала в грудь какого-то
янычара. Услышав крик, дервиш взглянул наверх. Но в тот же миг с башни
выпалила пушка, и облако дыма и пламя скрыли от глаз Эвы дервиша и его
сотоварищей. А когда дым во рву рассеялся, дервиша уже не было и в помине,
но на стены взбирались другие солдаты.
Они поднимались теперь не только по лестницам. Какой-то янычар в белом
колпаке полез без лестницы - прямо по разрушенной стене крепости. Он
ступал с камня на камень. Ведь руки всегда найдут за что уцепиться, да и
ноги нащупают щель, куда бы поставить ступню. А по бревнам и вовсе легко
взбираться.
За первым янычаром полез второй, третий. И наконец стену облепили
десять... двадцать... сотня предприимчивых людей, как облепляют по весне
божьи коровки солнечную сторону зданий. Турки, запыхавшись, карабкались,
лезли по стенам наружных укреплений. Глаза их сверкали. Некоторые тащили с
собой веревочную лестницу, зацепляли ее за камень, и турки, стоявшие
внизу, немедленно взбирались по ней.
Гергей сбежал с башни и бросился к пролому. Шлема на голове у него не
было, лицо почернело от пороха, в руке он держал копье.
- Шукан! - крикнул он старику, который сражался окровавленным копьем. -
Смола еще есть в погребе?
Гергей охрип и поэтому говорил почти на ухо старику.
- Нет! - ответил Шукан. - Там есть бочка древесной смолы.
- Прикажите немедленно прикатить ее к пушке Перени.
Рядом со стариком сражался дьяк Имре. Он положил копье и умчался.
- Витязи! - крикнул Гергей. - Соберемся с силами!
С другой стороны, точно эхо, зазвучал голос Золтаи:
- Если мы отгоним их сейчас, они больше не пойдут на приступ.
- Огонь! Огонь! - послышалось с другого конца.
Продев шесты в ушки котлов, женщины таскали на стены расплавленный
свинец, кипящее масло и кипяток.
Тетушка Ваш взбежала на стену с большой лопатой раскаленных углей и
высыпала их на турок. Но лопата тут же выпала у нее из рук: камень,
отбитый ядром, ударил ее по виску. Она привалилась спиной к столбу и
упала.
К ней наклонилась другая, дородная и вся измазанная копотью женщина.
Она сразу поняла, что тетушка Ваш испустила дух, и приметила камень,
который лежал у тела погибшей. Схватила его, кинулась к стене. И тут
попала ей в грудь пуля. Женщина упала.
- Мама! - пронзительно крикнула девушка в красной юбке.
Но не припала к материнской груди, а сперва подняла камень, который
уронила мать, и швырнула вниз, туда, куда убитая хотела бросить его.
Камень сразил двух турок. Увидев это, девушка подбежала к матери,
обняла ее и с плачем потащила вниз по ступенькам помоста.
Внизу в клубах дыма приближался к стене отряд с черепаховыми щитами.
Акынджи не были видны под щитами. Они шли, тесно прижавшись друг к Другу.
- Витязи, берегитесь! - предостерегающе крикнул Гергей.
- Воды! Огня! - заорал Золтаи. - Туда, туда! Они и без лестниц
карабкаются по стене!
Из шанцев поднялся покрытый железом навес. Четыре пиада побежали с ним
к стене. Турки, стоявшие на лестницах, схватили навес и прикрылись им.
Затем последовали остальные навесы. Все они были обиты железом, которое
защитники крепости не могли сдернуть кирками.
- Кипятку давайте! - крикнул Гергей, обернувшись. - Да побольше!
Эва подскочила и надела ему на голову шлем.
- Спасибо, Балаж! - сказал Гергей. - Тебя Добо прислал?
Эва не ответила. Помчалась вниз с башни за кипятком.
- Кипятку! Женщины, кипятку! - кричал Гергей во все горло.
Покрытые железом навесы выстроились в ряд. Под них прыгнули стенолазы.
Иные из них были без шлемов и полуголые; пот так и катился с них градом.
Они выбросили все оружие, и только кривая острая сабля, прикрепленная
ременной петлей к запястью, висела у каждого на руке.
Выстроившиеся в ряд навесы образовали широкую железную крышу. Некоторые
аги спрятались под нее. Перескочил через ров и Дервиш-бей, неся бунчук с
полумесяцем.
Когда Эва вернулась, чтобы встать рядом с Гергеем, она ничего не видела
сквозь пелену дыма, кроме длинных, извивающихся языков багрового пламени и
сверкающих сабель.
- Аллах! Аллах!
"Бум! Бум! Бум!" - грохотали крепостные пушки.
Дым еще больше сгустился, но внезапно взлетел вверх, точно собранный
волнами белый полог кровати. И тогда стало ясно видно, как, сверкая,
поднимаются кверху клинки турецких сабель и поворачиваются книзу острия
венгерских пик.
- Воды! Воды! - кричал Гергей.
Снизу поднималась железная крыша. Со стены падали огромные камни.
Железная крыша расступилась, поглотила камни, потом соединилась вновь.
- Кипятку! - заорал Золтаи, подбежав к краю стены.
Увидев Золтаи, Гергей бросился вниз, к пушке.
Древесная смола уже стояла там в открытой бочке.
Гергей повалил бочку и обратился к пушкарям:
- Заложите смолу поверх пороха! Припыживайте заряд полегче! Засовывайте
смолы сколько влезет! Заколачивайте посильнее, чтобы куски превратились в
порошок!
В тот же миг со стены полилась кипящая вода.
Куда не попали камни, проникла вода. Навесы вдруг закачались и
разъединились. Турки с воплями "Эй ва!", "Медед!" выскочили из-под них.
Но на стене их все еще оставалось много. Гергей выстрелил по ним из
мортиры. И все-таки турок не убывало. Тогда он понесся на них с шестом.
- Гергей! - послышался крик Пете.
- Я здесь! - хрипло ответил Гергей.
- Пятьдесят человек привел тебе. Хватит этого?
- Веди сколько есть! Внизу вели жечь костры, и пусть тащат наверх
кипяток.
Дым от нового залпа турецких ружей смешался с дымом мортир и на
мгновение окутал стену. Стенолазы воспользовались этим и вновь облепили
лестницы.
Гергей помчался обратно к пушке.
- Заряжена? - спросил он.
- Заряжена, - ответил старший Гашпар Кочиш.
- Огонь!
Пушка выстрелила, выбросив сноп пламени.
Древесная смола низверглась книзу двадцатисаженной огненной струей. Со
стены соскочили даже те турки, которых только коснулась взрывная волна.
Раздались гневные крики ясаулов и офицеров.
С башни ясно было видно, как турки бегут от стен. Асабы, пиады,
мюсселлемы, дэли, сипахи, гуребы, акынджи - все вперемежку в ужасе бежали
к шанцам. Кто тряс рукой, кто ногой. Обагренные кровью, рассвирепевшие,
они были не похожи на людей. Ясаулам и агам удалось их задержать только
громкими криками. Беглецов гнали обратно уже не плетьми, а саблями.
- Герои, за мной! - завопил Дервиш-бей.
Израненных турок снова охватило воодушевление. Окровавленные, с пеной
бешенства на губах, схватили они штурмовые лестницы и помчались прямо на
ту стену, где стояли венгерские пушки.
Впереди несся Дервиш-бей. Белая его хламида покраснела от крови. Сжав в
зубах драгоценный бунчук, он взбирался наверх без щита.
По соседней лестнице впереди всех поднимался ага - огромный детина,
сущий великан. Чалма на нем была величиной с гнездо аиста, а сабля - с
широкую секиру палача.
Гергей оглянулся и вновь увидел рядом с собой оруженосца. Напрягая все
силы, тот как раз поднимал огромный камень. Поднял его и швырнул вниз.
- Балаж, - топнул Гергей ногой, - уходи отсюда!
Последние два слова прозвучали уже не хрипло, а звонко.
Балаж не ответил. В руке у него была длинная итальянская шпага, которую
он взял в комнате Добо. Юноша бросился к лестнице, по которой поднимался
Дервиш-бей.
Гергей посмотрел вниз.
- Хайван! - крикнул он гиганту, когда тот появился на стене, тяжело
дыша. - Ах ты, скотина! Буйвол! - И продолжал по-турецки: - Думаешь, тебя
никакое оружие не возьмет?
Турок удивленно уставился на Гергея; его широкая, огромная физиономия
окаменела.
Воспользовавшись этим оцепенением, Гергей вонзил копье ему в грудь.
Великан схватился одной рукой за копье, другой замахнулся, готовясь
нанести Гергею страшный удар. Но рука его рассекла только воздух, и
огромное тело рухнуло на один из железных навесов.
К этому времени взобрался на стену и Дервиш-бей.
Эва отдернула голову и только этим избежала удара его копья. В
следующий миг она нанесла удар шпагой и попала ему в левую руку, которой
он держался за стену. Шерстяная ткань рукава разорвалась, но из-под нее
сверкнула блестящая кольчуга.
Дервиш-бей одним прыжком очутился на стене. Взяв в руки саблю, висевшую
на ремешке, он, злобно пыхтя, понесся на Эву.
Эва отскочила, вытянула шпагу и, широко раскрыв глаза, ждала нападения.
Но турок не был новичком в школе смерти. Он видел, что перед ним не
сабля, а шпага, и знал, что на вытянутую длинную шпагу опасно натыкаться.
Он сразу остановился и сделал выпад, рассчитывая отвести шпагу в сторону,
а следующим ударом отправить молоденького оруженосца на тот свет.
Но и Эве был знаком этот прием. Она чиркнула шпагой снизу вверх и,
мгновенно описав круг, увернулась от сабли турка. Когда же Дервиш-бей
захотел нанести второй удар, шпага Эвы проскочила ему под мышку.
Турка спасла только кольчуга: стальные кольца зазвенели; дервиш
взмахнул саблей и обруш