Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хью Дэвид. Doom 1-2: По колено в крови. Ад на земле. -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
, уставился на трещину. Неплохо бы ему по- лучше разбираться в физике. Этот парень всем хорош, только вот образова- ние подкачало - ну не в ладах он со знаниями и все тут. Трещинка была малюсенькая, через такую воздух нескоро выйдет. В нашем распоряжении не- сколько дней, а то и недель. Пространство-то огромное. Я посмотрела в щель и поняла, что заставило могучего капрала тара- щиться: мы больше не вращались вокруг Марса! Со всем, что на нем было, Деймос вихрем пронесся через Солнечную сис- тему. У меня пересохло во рту - нашим взорам предстала Земля. - Кажется... теперь мы знаем, кто у них на очереди, - пробормотала я, чувствуя, что обливаюсь потом. Флай рванул на себе форму - форму лейтенанта Вимса, только без погон, - словно у него вдруг начался зуд. - Что ж, по крайней мере нам удалось их остановить, - сказал он. - Посмотри внимательнее, Флай. - Земля вспыхивала яркими точками - отсветами взрывов от бомб, в миллионы раз более мощных и разрушительных, чем те, от которых нам удалось увернуться здесь, на Деймосе. Я не сомне- валась, что на родной планете бушует настоящий ядерный шквал, обрушивая миллиарды тонн радиоактивных веществ, осадков и обломков на всех, кого мы знали. Похоже, они уже вторглись. Флай с горячностью стиснул мою руку и прорычал мне в ухо, пока я пы- талась расцепить его стальные пальцы: - Это еще не конец, Арлин! - Арлин Сандерс - это я, рядовой 1 класса морской пехоты США. - Мы им показали, на чьей стороне сила. Победа за нами! Ну еще бы. Я да Флай против всей этой орудийной мощи - с голыми рука- ми, что называется. Спрыгнем с низкой околоземной орбиты прямо на Землю. Или лучше опустимся куданибудь в район мыса Мугу на самом планетоиде. Вряд ли можно по-прежнему считать Деймос спутником Марса, раз он оказал- ся подвижным. До места назначения всего лишь четыреста километров - вот только ки- лометры эти ведут прямиком вверх. И кое-что еще: мы летели вокруг Земли со скоростью чуть больше десяти километров в секунду - мало спрыгнуть, пришлось бы ой-ойой как поднапрячься и изо всей силы тормозить подмет- кой, чтобы погасить скорость. Ну а после мы без проблем решим теорему Ферма, упорядочим систему на- логообложения и избавим планету от голода. Последнее, конечно же, не составит особого труда. Беда не в том, что еды недоставало, - просто она хранилась не там, где надо, и ее хватало ненадолго. Я однажды слышала, как старик разносчик говорил, что все, что нам требуется, - это иррадиация продуктов, герметичная упаковка и па- ра-тройка почтовых транспортных ракет, которые будут доставлять продо- вольствие в очаги голода. Почтовые ракеты... - Флай! - заорала я, подпрыгнув на месте. - Я знаю, как это сделать! - Сделать что, черт подери? Неужели получится? Я быстро произвела подсчеты: наша масса по сравне- нию с массой обычного "индивидуального аварийного комплекта" с Марса, который посылают салагам, вроде меня, служащим на Деймосе; сила притяже- ния Земли по сравнению с силой притяжения Марса... С Земли взлететь трудней, чем с Марса. Может быть, и... нет, точно сработает! Ну хорошо, может быть. - Я знаю, как попасть на Землю! Ты в курсе, что на этой летающей по- мойке есть ремонтная мастерская с запчастями для беспилотных транспорт- ных ракет? - Нет, - с подозрением ответил Флай. Ну конечно, нет. Он никогда не жил здесь подолгу, как я. Мастерской служил ангар, где отвечающий за объединенный автопарк сержант держал почтовые ракеты. Не имею ни малейшего представления, почему они так на- зывались. Мы пользовались электронной почтой, как это принято во всей Вселенной. - Верный путь попасть на Землю, - подытожила я в надежде расшевелить неповоротливые мозги бравого морского пехотинца. - Если мы найдем хоть какую-нибудь ракету, то сможем вернуться домой и выпустить потроха па- рочке зомби. Еще раз. - Еще и еще раз, - выдохнул Флай, ухватив наконец мою мысль. - Мы те- перь в этом деле профессионалы, черт возьми! Глаза продолжали неотрывно смотреть на знакомую, окутанную сине-зеле- ной дымкой Землю и на то, как на ней тут и там появляются и исчезают незнакомые белые пятна. Из глубины памяти всплыл давний совет: НЕ СМОТРИ ВНИЗ! Мы любовались на белые облака, и их красота напомнила мне, ради чего мы боролись. Неужели мы опоздали? Какой-то частью души я вдруг понадеялась на это, той частью, которой хотелось покоя и отдыха. Мы сражались с проклятыми, мерзкими монстрами до полного изнеможения - а теперь выходило, что нужно все начинать сначала. Тут я увидела вспышки взрывов над Калифорнией, моим родным штатом, и не смогла удержаться от стона, чувствуя слабость в желудке. - Да-а. Ужасно, - протянул Флай. Я обнял Арлин за плечи, надеясь, что она поймет, что это всего лишь дружеский жест. О, не глупи, Флай, конечно, поймет! С чего же начать? Я родился в начале века, в бревенчатом домишке, ко- торый мы потом вместе с отцом достраивали. Повзрослев, вступил в морскую пехоту США, сражался с остатками корпуса коммунистических бригад "Коса славы" в Кефиристане, ударил командира, был посажен на гауптвахту и отп- равлен на Марс вместе с другими моими пустоголовыми приятелями. Мы выгрузились на Фобосе, одном из спутников Марса - то есть теперь единственном спутнике Марса, - и обнаружили полную коробочку пришельцев, которые просочились через так называемые Ворота. Их телепортировали с какой-то другой планеты, Бог весть откуда. Мы с Арлин пробились в глубь базы Объединенной аэрокосмической корпорации, которая, как выяснилось, и спровоцировала вторжение, перемудрив с Воротами. Ну а потом пошло-поехало. В результате мы оказались на Деймосе - хотя я до сих пор не могу понять как - и скакали там козлами, убивая то одних монстров, то других... Всего же их разновидностей больше, чем пальцев на руках и ногах. В конце концов мы выпали в гиперпространство. Спросите Арлин Сандерс (экспонат N 1 слева от меня), что это такое. А когда все-таки уничтожили то, что стоило уничтожить - о, радость! - вторжение удалось остановить. Смотрите первое донесение с фронта, если кого инте- ресуют подробности. Однако уже перед самым финалом, когда дело, казалось, было сделано, мы столкнулись с Пауком - паукообразным вдохновителем и мозговым центром вражеской операции, которому дал это подходящее прозвище Билл Ритч (да упокоится он с миром), компьютерный гений, спасший нас с Арлин ценой собственной жизни. Перед тем, как нанести Пауку последний удар, я почувствовал, что пол- ностью опустошен. Без своей боевой подруги я бы наверняка не смог про- должать. Она служила мне путеводной звездой в борьбе, чем-то вроде воен- ного пропагандиста былых времен. Пока она дышала, я тоже должен был ды- шать - и сражаться. Наверное, все дело в генах. У нас хватило сил расп- равиться с сотнями монстров. И теперь мы не могли позволить, чтобы такая малость, как физические законы, остановила нас. Арлин все не могла отвести взгляда от Калифорнии, поэтому я бережно развернул ее в другую сторону. - Какой же я дурак, А.С., что не подумал о мастерской, а ведь сам брал оттуда ракетное топливо, чтобы поджарить долбаного Паука. Арлин заморгала, потерла глаза. Кажется, она изо всех сил сдержива- лась, чтобы не заплакать. - Значит, я тебе не без пользы, Флинн Питер Таггарт. И мы отправились раздобывать себе космический корабль. Стоит ли говорить, что, кроме всего прочего, нам требовалось попол- нить боеприпасы. Некоторое время никто из монстров не попадался нам на глаза. Не исключено, конечно, что мы нейтрализовали их всех - да только слабо в это верилось. - Однажды меня спросили, почему я не люблю выходить на улицу безоруж- ный, - сказал я, припоминая кое-что из своей жизни. - Верно, идиот какой-то, - отрезала Арлин. К ней уже вернулось самообладание, но она все еще ершилась. Мы были добрыми друзьями, но именно это заставляло ее сильнее смущаться. - Нет, я бы так свою знакомую не назвал, - возразил я. - Просто она жила безмятежной жизнью, никогда не бывала в заварушках. - Это еще что? - заинтересовалась Арлин. - Уличный жаргон, принятый в конце двадцатого века. Так назывались потасовки, когда головорезы квартала решали преподать кому-нибудь хоро- шенький урок. В таких случаях лучше иметь с собой эквалайзер. - Что-то вроде этого? - спросила Арлин, доставая свою любимую цацку, автоматический пистолет АБ-10. - Ну да. Лежи у моей приятельницы в сумочке похожая игрушка... - на- чал я, но Арлин перебила меня. - Слишком долго вынимать. Лучше, когда он на теле. - Кто ж спорит. Я только хотел сказать, что, если бы у нее имелось что-то похожее, она бы, может, еще жила. Арлин перестала рыться в содержимом контейнера Аэрокосмической корпо- рации и подняла на меня глаза. - Прости, Флай, я старая дура. - Иногда выдается только один шанс, и тогда или пан - или пропал. - Я шутливо ткнул девушку в бок. - С возвращеньем! - Это ты о чем? - спросила она, кося на меня глазом, как делала всег- да, когда чуяла подначку. - О том, что к тебе вернулась чувствительность. - Знаешь, кажется да, - оживилась Арлин. - Все-таки хорошо, когда ря- дом кто-то есть. Особенно когда этот "когото" в единственном экземпляре. - Зато один человек - это всегда что-то настоящее, из плоти и крови. А миллион - лишь статистика, сколько бы ни причитали профессиональные плакальщики. Арлин тоже дала мне тычка. И улыбнулась. Мы ненадолго замолчали, про- должая собирать по дороге в мастерскую разные полезные вещи. Отыскали мы ее довольно быстро. На нашу удачу, мастерская оказалась огромной и хоро- шо оснащенной. Понадобилось бы никак не меньше нескольких дней, чтобы обследовать все ящики и контейнеры. Но если надписи снаружи не обманыва- ли, то ассортимент запчастей был куда богаче, чем тот, что, на мой взгляд, необходим для базы на Деймосе. Однако ракет или хотя бы чего-то похожего на любой стадии сборки в ангаре не оказалось. Лететь было не на чем! - Черт! Отличная идея пропала! - разочарованно воскликнула Арлин. - Какая жалость! Не знаю почему, но мне представлялось безнравственным отказываться от надежды на спасение, стоя посреди мастерской, ломившейся от всякого доб- ра. Я начал изучать содержимое ящиков, пока моя подруга гоняла один из них по комнате. Это нисколько мне не мешало, я всегда знал, что Арлин следовало родиться в другое время. Ей бы больше подошло быть разбойницей в эпоху крови и железа, когда каждая не обделенная здоровьем женщина со- вершала в своей жизни достаточное количество подвигов, чтобы множить по- лузабытые легенды о состязаниях и битвах воительниц-амазонок. Арлин об- ладала выдержкой и стальной волей, хотя терпения ей не доставало, но тут уж ничего не попишешь! Я не рискнул бы утверждать, что встречу смерть с тем же достоинством, что она. Едва ли мне хватит стойкости, но я постараюсь целиться этой чертовке прямо в пах, если только смогу еще целиться. Я заглядывал в ящики - большие, маленькие, средние, - а в голове по- тихоньку ворочалась мысль, заставившая меня пробормотать: - Хм, неужели и теперь удастся ухватить мечту? - Что значит "ухватить мечту"? - переспросила расслышавшая мои слова Арлин. Но мне было не до нее. Внутренний голос вопил, заглушая доводы рас- судка, полную белиберду: "Как ни странно, А.С., но это может полу- читься!" Стоический характер Арлин Сандерс лучше выносил встречи со смер- тельной опасностью, чем занудное, раздражающее бормотание. - Что значит твоя невнятная околесица?! - в ярости закричала она, подскочив к ящику, где я перебирал тонкие металлические цилиндры, весьма подходившие для зреющего у меня в голове плана. - Да, - подтвердил я, - точно может получиться. С интонацией, обыкновенно предназначенной для умственно неполноценных детей и пьяных моряков, Арлин взмолилась: - Скажи же ради Бога, Флай, о чем ты! Я поднял на нее глаза. - Когда я был мальчишкой, А.С., то страшно хотел машину. Ужасно. Страшно и ужасно. - Что ж, предадимся воспоминаниям, - пожав плечами, вздохнула девуш- ка. - Понимаешь, у меня не было денег на машину, но мне хотелось. - Страшно и ужасно, да? - Я был согласен на что угодно, только бы у этого "что угодно" были колеса и коробка передач. Пусть это будет почти телега! Но как я ни сни- жал свои требования, осилить машины все равно не мог. - Твои рассуждения имеют какой-то смысл, Флай, или ты хочешь предло- жить мне добраться до дома автостопом? - Совершенно верно, - поддакнул я, - я как раз веду разговор о транс- порте. На машину денег не хватало, но время от времени хватало на ка- кую-нибудь отдельную деталь, и, знаешь, чем это закончилось? Арлин подбоченилась, склонила голову набок и произнесла: - Дай подумать. Значит, ты собирал запчасти, собирал и собирал и на- конец построил свой собственный Ф-20! Или это был авианосец? А может, самолет-амфибия? Я пропустил колкости мимо ушей. - Я сам собрал машину. Она имела некоторые недостатки, в частности, была без тормозов, но зато ездила! А какой громоподобный звук издала эта крошка, когда перевернулась! Арлин наконец поняла, к чему я клоню. - Все дразнишься, парень! - Нет, я действительно собрал машину... - Ты просто сумасшедший, если думаешь, что из запчастей можно постро- ить самодельную ракету! Я вертанулся на каблуке и завопил: - Значит, ты тоже об этом думала! Гениальная идея, правда? Мы постро- им ракету и смотаемся отсюда. Арлин была само воплощенное терпение. - Автомобиль - это одно, Флай, а ракета - совсем другое. - После всего, через что мы прошли, ты хочешь сказать, что у нас ни- чего не выйдет? - Я посмотрел девушке прямо в глаза. - Лучше внимательно погляди на мои губы, - так же, не отводя взгляда, сказала она. - Мы не сможем этого сделать! - Но мы же ничего не теряем, А.С. Вряд ли это труднее, чем одолеть Паука. - Хотелось бы думать, что так, - последовало неохотное признание. - С чего предлагаешь начать? Арлин всегда раздражалась, когда я для убедительности прибегал к не- опровержимым доводам. Но я-то знал, что мы в состоянии справиться. Только требовалась инструкция. - Нужны технические данные, - продолжил я. - Технические данные? - Чертежи, которые мы отдадим в конструкторский отдел. - Скажешь тоже. Конструкторский отдел - это я. - Правильно, - кивнул я с улыбкой. - А кто же тогда ты, Флай Таггарт? - Все остальное. Мы приступили к поискам руководства и через десять минут, обшарив каждый уголок, нашли его там, где и следовало ожидать - рядом с кофевар- кой. Я попробовал уговорить подругу приготовить кофе, но она уставилась на меня так, словно я нарастил себе вторую голову. Пришлось готовить самому - я и забыл, что Арлин не опускается до соб- лазнов, как ваш покорный слуга, да к тому же с величайшим удовольствием. Я рассудил, что уж коли мне суждено превратиться в поточную линию, то организму потребуется весь кофеин, который он в состоянии выдержать. Затем мы взялись за дело. Самым разумным представлялось построить ма- ленькую почтовую ракету, рассчитанную на одного, но способную вместить двоих, если им не противна мысль сидеть друг у друга на голове. Я соста- вил список необходимых деталей и за три часа нашел почти все, что требо- валось. Кроме одной штуковины. Я знал, как она по-настоящему называлась, но не мог вспомнить. Мы провели в поисках еще час и, хотя так и не нашли деталь, обнаружили множество бесценных инструментов: отвертку, дрель, лупу и дырокол. - Для начала сойдет, - смилостивилась Арлин. - Уверена, эта вещица выплывет, пока мы соберем остальное. Пора приступать. Трудно судить, с какой скоростью из купола выходит воздух. Возможно, у нас в запасе ме- сяц, а возможно, всего несколько дней. Я не стал оспаривать столь оптимистические прогнозы, тем более, что и пессимистические-то никогда не оспаривал! - Мы не обследовали эти прикрытые брезентом кучи, - заметил я, - кро- ме того, есть другие комнаты. Однако до начала работы неплохо бы еще раз сходить на добычу. Нам нужна еда, вода и все имеющиеся здесь баллоны с жидким кислородом и водородом. Арлин кивнула. Мы соревновались с крепкой командой воздушных молекул, и у них была фора. Не считая того, что кислород требовался для топлива, мы должны были еще както дышать в ближайшие несколько дней. Или даже не- дель. Согласитесь, судьба поступила бы жестоко, дав нам закрутить пос- леднюю гайку и вбить последнюю заклепку только для того, чтобы окочу- риться от кислородного голодания. В голове созрела очередная мысль. - Давление падает так медленно, что мы не заметим, когда это станет опасным. Можешь придумать какую-нибудь хитрость, чтобы мы знали, когда настанет момент принять дозу чистого кислорода? - спросил я. - Только бы в дозе не ошибиться, - ответила Арлин. - Мы как-никак на космической станции. Не думаю, что будет трудно найти барометрический датчик и аппарат возвратного дыхания. Арлин вынула из кармана рубашки блокнот и застрочила. - Хорошо бы еще поискать теплую одежду, Флай. Вместе с давлением ста- нет падать и температура. - А что же Солнце, разве оно не будет нас согревать? Ведь мы немногим дальше Земли. - Нет, мы, считай, под Землей. Грунт, к несчастью, мощнейший изоля- тор. В первый день Арлин и я, как ретивые скауты, стаскивали в мастерскую все, что требовалось для выживания. К сожалению, мы не могли отволочь эти необходимые вещи уровнем ниже и закрыться там в каком-нибудь помеще- нии, что подарило бы нам лишний месяц. Невозможно было перетащить все эти тонны. Арлин раздобыла изрядное количество еды, по большей части изготовлен- ной уже здесь, на Деймосе, при активном содействии Института генетики. Налюбовавшись на "инкубатор" для выращивания монстров, с которым нам пришлось столкнуться на одном из уровней, я боялся теперь прикасаться даже к людским экспериментальным продуктам - выращенным на основе реком- бинантной ДНК овощам или лабораторно созданному "мясу". Но Арлин была не брезглива. Настоящему деликатесу, привезенной с Земли замороженной спар- же, она предпочитала произведенные на Деймосе бобы и морковку. - Ненавижу спаржу, - уверяла она. - Прекрасно, а я ненавижу икру. - Эта склизкая гадость с детства вы- зывала у меня отвращение. На второй день мы пошли в атаку на руководство N 101 по строительству космических кораблей, переводя его с технического языка на человеческий. Судите сами, что мы могли вынести из такой вот абракадабры. "Система ЗДС обеспечивает надежное, бесперебойное поступление пакета необогащенных топливных элементов от сопла к разъемной панели и обратно. Она основана на протоколе плазменного потока (ПП) или пакета топливных элементов (ПТЭ). ЗДС использует разработанную Объединенной аэрокосмичес- кой корпорацией схему движения потока с реверсивной последовательностью. Эта схема определяет спецификации сопел, распылителей и внешних распыли- телей (разъемных панелей). Примечание: смотри описание системы ЗДС обратного действия в разделе 38.12. Активный и пассивный протоколы Основанные на протоколе ЗДС разъемные панели бывают "активными" и "пассивными". Протекающие в сопле процессы должны направляться в пассив- ные (внешнего распыления) разъемы и реагировать на запросы, являющиеся следствием процессов в тех же или иных узлах топливопровода. Процессы, протекающие на разъемной панели, генерируют запросы к активным соплам (направленного распыления) и отклоняются от расчетной подачи питания в пользу реверсивных (допустимых) путей прохождения топливного пакета. В

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору