Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Хаецкая Елена. Атаульф 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  -
одвульфо- ва прямого меча. Пусть еще что-нибудь даст в придачу Одвульф, ибо кривой меч дороже прямого стоит, по причине редкости своей в краях здешних. И молчал Одвульф, пока дядя Агигульф его тряс, потому что закон был на стороне дяди Агигульфа. Гизульф, эти крики слушая, радовался. Прямой меч ему еще больше хоте- лось получить, чем кривой. С кривым мечом был бы он, Гизульф, как белая ворона, а с прямым - другое дело. Но тут оправился, наконец, Одвульф и заорал дяде Агигульфу, слюной брызгая: дескать, Агигульф сам с врагами снюхался, с гепидами в заговор вошел. Кто Гупту извел, а после в село гепидское спешно отправился? Дядя Агигульф от неожиданности Одвульфа выпустил. Спрашивает: - Что значит - кто? Оган убил. - Ты, ты убил! - закричал тут Одвульф, торжествуя. - Ты Гупту и убил. И в старом селе так говорят. Гупта-то рыжий был и таскался где ни попа- дя, мог и в кустах сидеть, мог и в камыше таиться... Права Хильдефрида хродомерова, ох права. Черное дело ваш род задумал. Нарочно Хильдегунду Рагнарис под вандала подложил. Через родство и вандалов под себя подмять хотите. А теперь и за Теодобада взялись, охмурили, с ближними гепидами его брачуете... Дядя Агигульф рявкнул: - Когда у гепидов был, говорили они, будто Гупта в бург к Огану-Соле- вару пошел, там и смерть принял. - То-то и оно! - завопил еще пуще Бешеный Волк Одвульф. - То-то и оно! Мог он из своего села к дальним гепидам уйти, а мог и к нам по- даться. И через озеро идти мог. Там-то ты его и подстерег, там-то ты Божьего блаженного человека и извел, идолопоклонник! - Не я его убил, Оган его убил! - повторил дядя Агигульф. - Оно и видно, что ближние гепиды тебя охмурили! - заявил Одвульф. - Глаза тебе, олуху, отвели. Гепиды Гупту не видели никогда, потому и не признали мертвую голову. И что им, язычникам, до Гупты? Они сейчас, не- бось, за животы держатся: вот, мол, дурак гот, как мы его ловко! Сороди- ча своего блаженного убил, а про то и не ведает! И дыхание переведя, с новой силой на дядю Агигульфа обрушился: - И село-то свое опозорил, и беду на нас, на всех навлек от чужаков. Ведь кто, как не Гупта, мог бы всех нас от напасти оборонить? А теперь кто будет нас оборонять? Ты, что ли, идолопоклонник, с мальцами сопливы- ми? Тут брат мой Гизульф, речи эти слушая, заметно опечалился и пробормо- тал, что не видать теперь меча - ни кривого, ни прямого. Остервенясь, заорал дядя Агигульф, что коли не может Одвульф отдать того, что по праву отдать должен, и ежели нечем заменить чужую собствен- ность, по его, одвульфовой, вине утерянную, то в рабство его, Одвульфа, обратят. И тинг такое решение примет, если Агигульф к старейшинам обра- тится. Ибо негоже доброму воину Агигульфу обиды чинить. Тут-то Одвульф про родство наше вспомнил. Совсем, видать, озверели идолопоклонники - кровную родню в рабство средь бела дня обращают. Дядя Агигульф аж затрясся. Поняли тут мы с братом, что сейчас дядя Агигульф будет Одвульфа рвать, как того кабана и двух свиноматок порвал. И повисли на дяде. Вспыльчив дядя Агигульф, но отходчив. Походил он с нами, на нем висящими, по двору одвульфову, как кабан с собаками охот- ничьими, а после успокоился. Снова ворвался в дом к Одвульфу, вцепился в него и прорычал, что от слова своего не отступится. Не помнит он такого закона, чтобы дальнего родича никчемного, седьмую воду на киселе, в рабство нельзя было обратить, ежели взял тот родич у тебя дорогую вещь на время и загубил ее. Не Одвульфу - тингу это решать, как за меч расп- лачиваться будет. Напоследок толкнул Одвульфа сильно, так что тот в очаг потухший сел, и вышел из хижины одвульфовой. ВОЗВРАЩЕНИЕ УЛЬФА С той поры, как мой отец Тарасмунд виделся с Ульфом в бурге у Теодо- бада и Ульф отказался с Тарасмундом домой возвращаться, а потом еще Ве- лемуд-вандал весть привез, что у него Ульф с семейством осел, - с тех пор у нас об Ульфе и не говорили. Отец мой, видать, крепко на Ульфа оби- делся, что с Тарасмундом редко случается. А дедушка Рагнарис, по-моему, об Ульфе не так уж и жалел. Ему главное, чтобы дядя Агигульф рядом был. Однажды я слышал, как отец упрекал дедушку Рагнариса, что тот к своим внукам по-разному относится. Атаульфа (то есть, меня) любит больше Ги- зульфа, а Ахму-дурачка и вовсе не любит. Дедушка Рагнарис отвечал отцу моему Тарасмунду, что к старости сердце у человека усыхает и меньше ста- новится и потому меньше любви вмещает. Оттого едва-едва и хватает дедуш- киного сердца на меня и Гизульфа, а сестрам моим да Ахме любви не доста- ется ныне. Я об этих словах дедовых вспоминаю, когда об Ульфе задумываюсь. Ульфа никто не любит. О нем, может быть, только Од-пастух да еще старый друг его Аргасп жалеют. Правда, у нас в доме их о том никто не спрашивает. Аргасп с Теодагастом, сменяясь, несли дозор на алариховом кургане. Хродомер слово сдержал - Хорна-раба дал Теодагасту по хозяйству помо- гать, когда Теодагаст на кургане дозор несет. Разговоры о чужаках попритихли. Хродомер уже ворчать стал, что неза- чем раба занимать на чужом хозяйстве, когда на своем работы непроворот. Мол, бездельник Теодагаст, на чужой шее проехаться хочет. Минуло несколько времени с тех пор, как дядя Агигульф с Валамиром от гепидов воротились. После в бург ездили и все, как есть, Теодобаду доло- жили. Передавали: пусть ждет Теодобад гепидских старейшин. Обещали гепи- ды прийти. Говорили однако, что трех коней не приведут - зачем скотов портить, спины им ломать. Вместо того двух волов приведут. Так что го- товь дары, Теодобад! Теодобад захохотал и сказал: уж приготовлю. Теодобад очень доволен был. Дядю Агигульфа и Валамира к себе прибли- зил и обласкал-одарил. Дяде Агигульфу подарил пояс наборный, а Валамиру - аланские стремена. И теплый плащ, чтобы Валамиру ездить было удобно и спать в походе не зябко. С тем и вернулись в село удальцы наши. Дядя Агигульф говорит, что в бурге все спокойно, никаких чужаков и в помине нет. Наступало время жатвы. О том все речи и велись, и думы все об урожае были. Добрым в этом году урожай быть обещал. Когда дядя Агигульф с Валамиром из бурга второй раз вернулись, Хродо- мер уж наладился раба своего Хорна у Теодагаста забирать, поскольку те- перь дозор на кургане Агигульф с Валамиром нести будут и у Теодагаста время появится по хозяйству своему работать. Однако Теодагаст к его на- мерению отнесся с нескрываемым унынием. Но дядя Агигульф с Валамиром Теодагаста порадовали. Доложили старей- шинам все как есть. В бурге толковали они, мол, с военным вождем о чужа- ках да о дозорах, советовались. Ибо сын Аларихов в таких делах премного сведущ. И вот что присоветовал им Теодобад. Спросил сперва, в дело глубоко вникая: где больше всего чужаков видали? Дядя Агигульф отвечал: на озе- ре. Стало быть, сказал Теодобад, со стороны озера подвоха и ждать надоб- но. И присоветовал засаду в роще скрыть. Пусть, дескать, воины Агигульф с Валамиром в роще сидят, подобно хищникам, добычу подстерегающим, и следят, не пойдут ли чужаки. А на кургане пусть, как и прежде, два дру- гих воина сидят. Нечего целыми днями всем селом по кургану лазить, прах славного Алариха тревожить. К тем-то двум воинам, Теодагасту с Аргаспом, Аларих уж притерпелся, поди. Теодагаст, мудрость Теодобадову славя, кричал, чтобы старейшины сове- ту военного вождя последовали. Дедушка Рагнарис говорил, что Теодобад сопляк и против Алариха - как мышь против могучего волка. Хродомер же, дивное согласие с дедушкой Рагнарисом являя, молвил, что мир к упадку ощутимо клонится, коли военные вожди подобные советы давать начали, ког- да жатва близится и урожай добрым быть обещает. Дядя Агигульф говорил, что негоже против военного вождя идти, непо- корство являя. Ибо тын ставить надлежит, а Теодобад людей в подмогу даст. Гизарна вторил дяде Агигульфу и кричал, что не пойдет он, Гизарна, против военного вождя, ибо противится тому его воинское сердце. Валамир во всем был согласен с дядей Агигульфом. Валамир вот о чем говорил. Село наше, говорил Валамир, стоит плохо. С одной стороны Долгая Гряда обзор закрывает, с другой стороны - река. Неправильно село стоит. Надо было холм, что за рекой, оседлать, прежде чем Аларих покойный его своим курганом оседлал. Прежде-то почему наше село окрестные племена набегами не тревожили? Потому что знали - пестуют здесь свирепых воинов. Оттого и побаивались нас. Да и отсутствие тына подтверждением тому служило. Никого не боимся, ибо нас все боятся. До чужаков же не дошла еще наша суровая слава. И потому могут сдуру на село наше войной пойти. Дабы не случилось этого, нужно вот что устроить. Пусть день и ночь кипит в селе свирепая битва. Пусть бьются все со всеми. Пусть кони ржут, а собаки лают. Пусть рагнарисов край с хродомеровым косогором бьется, пусть двор с двором сражаются, пусть в домах между собой все бьются, шум великий учиняя. Дабы ведали враги наши, если к селу подступят: в нашем селе ничего, кроме священной ярости, нет. Зато ярости много. Биться до смерти не нужно, поправился тут Валамир, видя, как нахмури- лись дедушка Рагнарис с Хродомером, будто и впрямь вознамерились в бой кинуться. Можно только вид сделать, что бьемся. Главное - когда биться будем, почаще на Долгую Гряду взбегать. Если лазутчики чужаков от озера пойдут, увидят сразу, сколь много в нас священной ярости, и устрашатся. И отвернут от села нашего. Днем сами будем биться, а ночами, когда тьма закрывает все и не ра- зобрать, кто есть кто, пусть рабы бьются. Хродомер ядовито осведомился у Валамира: все ли, мол, высказал, что на сердце лежало? Валамир сказал: все. Дядя Агигульф Валамира в скудоумии упрекнул. А вдруг чужаки войнолю- бивы? Завидев нашу свирепую потеху, захотят поучаствовать. Тут-то нам и погибель придет. Валамиру-то хорошо, у Валамира рабы есть, а он, дядя Агигульф, - сам как раб, когда дедушка Рагнарис за него возьмется. Это дядя Агигульф так сказал. Дед Рагнарис молвил, споры долгие пресекая: - До жатвы пусть сидят в роще, в засаде. Незачем против Теодобада ид- ти. Как жатва начнется - Валамир пусть и дальше в роще остается. У Вала- мира дядька-раб толковый. А Агигульф чтоб к жатве домой явился. Валамир надулся и стал говорить, что за рабами все одно пригляд ну- жен. Кто за рабами его приглядит, покуда он, Валамир, за общее дело в роще лишения терпеть будет в готовности кровь пролить? Дедушка Рагнарис рявкнул, что он самолично приглядит. А заодно и за Валамиром - больно бойкий стал. На том и порешили. Валамир с Агигульфом в рощу уехали, волю теодобадову исполняя, да там и сгинули. В селе их почти не видели - дневали и ночевали в роще. Заме- чали только валамирову замарашку, Марду, что с кувшинами да с корзинами то и дело в рощу нахаживала. Только так и понимали, что герои наши в за- саде еще живы. Все тихо было и спокойно. Один раз только Од говорил, что на дальнем холме вниз по течению всадника видел. Постоял на гребне и исчез. А мо- жет, и померещился всадник. Да и не до всадника этого было, потому что жатва начиналась. Гизульф уже почти взрослый. Поэтому дедушка решил: пора Гизульфу не только воинское умение постигать, но и к премудростям хозяйствования на земле привычку обретать. Ибо быть ему, Гизульфу, главой славного нашего рода, а то и старейшиной. Часто говаривал дедушка Гизульфу: мол, на меня смотри да запоминай хорошенько, что и как делать надлежит. Настанет час, не будет уж ни ме- ня, ни отца твоего Тарасмунда; станешь ты, Гизульф, главою рода. И дабы не посрамил Гизульф впоследствии рода рагнарисова, нещадно го- нял его дед - наставлял. Оттого в первый день, как на поле выходили, самолично отправился бра- та моего Гизульфа от сна пробуждать. Нашел дед Гизульфа на сеновале, где тот спал в обнимку с валамировой рабыней, с замарашкой. Дедушка как увидел Гизульфа с этой Мардой - сразу страшно осерчал. Палкой Гизульфа огрел. Гизульф подскочил и скуксился. Дедушка его с се- новала согнал и пинок присовокупил вдогонку. После Марду за волосы взял, велел в рощу бежать и бездельника этого, сына его Агигульфа, от дружка да от кувшина с пивом оторвать и домой позвать. Отец, мол, кличет. Или в Вальхалле Агигульф себя представляет и не ведает там, в райском блаженстве, что страда началась? Добавил, чтоб без Агигульфа в селе не появлялась. Пригрозил: мы, мол, с Хродомером люди старой закалки, дурных баб конями разметывать привык- ли. А Марда знай только ресницами белыми моргает и улыбается дедушке Раг- нарису. Ругань ей не в диковину. Привыкла, чтоб на нее кричали. Гизульф говорит, что Марда очень ласковая. Дедушка ее пониже спины ловко хлопнул - звонко, от души. И побежала Марда-замарашка в рощу - нашего Агигульфа от ратных трудов отрывать. Хмыкнул дед да и пошел на Гизульфа с Тарасмундом орать. Дожили!.. Скоро, мол, с сопляком Валамиром судиться начнем из-за гизульфова по- томства. Еще выкупать, упаси боги, замарашку с ублюдком ее придется - не в рабстве же нашему правнуку маяться. Гизульфу крикнул: иди, мол, на потомство свое работай. А на Тарасмунда, отца нашего, напустился, точно пес бешеный: куда, мол, глядишь! Совсем одурел со своим Богом Единым! Сыновей распустил! Прежде-то, при отеческом богопочитании, семя свое налево-направо не разбрасывали. Все в дом!.. Рачительны были, чужих рабынь не брюхатили. Тарасмунд тихим голосом спросил, с чего, мол, батюшка взял, что Марда брюхата? Дедушка Рагнарис заревел, как бык, что по таким, как эта Марда, ни- когда не видать, что брюхата, пока младенец не запищит. Я поближе подошел, любопытно мне было. Неужто Гизульф уже род свой продолжать начал? А что, неплохо. Я тогда буду дядей, как наш дядя Аги- гульф, и сынка гизульфова всему обучу, чему нас дядя Агигульф обучить успел. А Гизульф будет как отец наш Тарасмунд. И возмечтал я об этом. Но тут дедушка Рагнарис развернулся и очень ловко меня за ухо ухватил и на поле повел. Так началась страда. День был очень жаркий, на небе ни облачка. Дед торопил нас, распекал, ко всему придирался. Послушать деда - не лето стоит, а вот-вот метели завьюжат, зерно из колоса на радость птицам в снег выбивать начнут. Не- подалеку, с хродомерова поля, брань Хродомера слышалась. Он тоже своих домочадцев хозяйничанью обучал. Особенно же негодовал дед на Валамира - его поле поблизости от нашего было. Деда послушать - Валамир еще затемно должен был из рощи прибежать и за работу схватиться. Хорош Валамир, коли дядька-раб у него сам за хо- зяина. Стыдно, видать, рабу за хозяина стало. Видя, что старейшины на поле вышли, сам на поле хозяйское вышел и жатву начал самочинно. Да дедушке Рагнарису до Валамира и дела нет. Пусть пропадает Валамир, коли нравится ему, Валамиру, пропадать. Ну и пропадал бы в одиночку. Так нет! Он ведь на род рагнарисов посягает! Он Агигульфа, любимца богов, с правильного пути сбивает! Всяк-то норовит род рагнарисов изрушить. Столь велика слава рода этого, что зависть людей до самой белой косточки изг- лодала. А Теодобад тоже хорош... Солнце медленно карабкалось вверх по небосводу. К тому времени, когда тени совсем короткими стали, извел дед всех своими придирками. Особенно доставалось мне и брату моему Гизульфу. И серп-то мы держим, будто коро- ве хвост крутим. И колосьями-то трясем, как девка подолом, - вон сколько зерна доброго по нашей милости осыпалось!.. И жнем-то нечисто. После нас хоть по второму разу иди. А все из-за чего? Все из-за веры вашей глупой, в которую отец вас втравил. Слыхал, слыхал, что вам Винитар вдалбливает. Птички, мол, не сеют не жнут, а все сыты бывают. Ясное дело, сыты, коли так жать, что половина зерна на поле остается. Сейчас я хорошо понимал, почему дядя Агигульф предпочитает в роще кровь проливать. Спина у меня с отвычки болела, пот глаза выедал. Дед поучал без устали. Наконец, когда совсем невмоготу стало, как раз Ильди- хо пришла с корзиной. Принесла хлеба и холодного молока. Я поел раньше всех. Отец мой Тарасмунд отпустил меня на реку искупаться, наказав вер- нуться побыстрее. Дед хотел было запретить мне идти на реку, но Тарас- мунд настоял, и дедушка Рагнарис отступился. Сказал: ладно, пусть уж идет. Заодно велел мне в опустевший кувшин из-под молока воды набрать. - Да прежде вымой кувшин-то, - добавил дедушка. Зол был дедушка Рагнарис, что дяди Агигульфа нет. Наказал мне гнать его сюда, ежели у брода встречу. А если дядя Агигульф неподчинение явит и приказа дедова ослушается, - доложить. Он, дедушка Рагнарис, дядю Аги- гульфа хоть в Скандзе достанет. Руки-то у дедушки длинные. А Гизульфа со мной на реку не отпустили. У реки я быстро скинул одежду и в воду рухнул. Поплескался немного и скоро выскочил, потому что вода была уже холодная. Река наша с полуночи вытекает. Дедушка говорит, вода холодной становится, когда в краях пол- ночных льдистые великаны купаться начинают. Тут в кустах на берегу вдруг зашевелилось что-то, застонало. Поначалу я испугался, но потом разглядел, что это Двала, хродомеров раб. Он спал, оказывается, в кустах. А утром сегодня Хродомер говорил нашему дедушке Рагнарису, будто посылал куда-то Двалу по делам. Вспомнив об этом, я подобрался к кусту и вылил на сонного Двалу кув- шин холодной воды. Двала страшно закричал, будто его ножом полоснули. Вскочил - борода и волосы клочьями, рожа сонная, глаза недовольные. Не понравилось ему, что разбудил его. Я подбоченился, как сделал бы дядя Агигульф, и рявкнул на раба: - Эй, ты! Давай, к хозяину ступай! Не то все Хродомеру расскажу! Мне завидно было смотреть, как Двала сладко спит в кустах, в то время как я на поле надрываюсь. И поплелся раб, только взором меня наградил сердитым. А я на его место в кустах устроился и стал о гизульфовом сынке меч- тать. Удобно там, в кустах, лежать было. Двала себе там гнездо свил и нагрел, травы натащил. Лежать мягко. Мечтал я о том, как мы пугать этого сынка будем. Все ему покажем - и кузницу, и озеро с деревней брошенной, и царя-лягушку, и порты раба-ме- за. Многому дядя Агигульф нас научил. Потом смотрю - Марда идет. Как мимо проходила, я ее за юбку ухватил и рядом сесть понудил. Марда в куст полезла охотно, а после почему-то так на меня поглядела, будто обманул ее кто. Будто не меня там увидеть ожи- дала. Я и говорю ей: - Марда! Как есть мы с тобой теперь родичи, хочу тебе имя предложить для сынка твоего. Марда удивилась, глаза раскрыла. Я ей имя сказал, что вымечталось мне: - Вультрогота! Марда от хохота на меня повалилась. Вся затряслась. Я из-под Марды выбрался - и что в ней Гизульф нашел? Тяжелая, как мешок с камнями, и костлявая, одни локти да коленки. Рассердился, что так дерзко с родичем своим хихикает. - Не смей, - говорю, - Марда, хихикать! Она из кустов выбралась и так, со смехом, убежала. Дура. Я ей вслед крикнул: - Фанило! Это прозвище такое у Марды было - "Грязнулька". Сидел я, сидел - отдыхал для последующих трудов. И сморило меня. За- рылся я в гнездо, еще Двалой до меня свитое, и сам не заметил, как зас- нул сладко. Проснулся, когда солнце сместилось и в лицо стало бить сквозь листву. Сел я в кустах, от сонной мути отряхнулся. На брод поглядел. И обомлел. К броду с того берега трое всадников спускалось. Двое с копьями, на- конечники издалека блестят. По правую руку от себя курган Аларихов оста- вили. А с кургана никто в село не мчится предупреждать о беде. Видать, заснул дозорный. Сердце у меня екнуло: чужаки! Бежать надо, предупреждать. Вскочил в кустах - ноги как ва

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору