Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фостер Алан Дик. Джон Том Меривезер 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  -
- охотно ответила Грельджен. - Под бутылочку эльфийской амброзии. О таком конце осужденный за покушение на чужую жизнь может только мечтать. До сих пор Джон-Том считал конфликт с эльфами чистейшей воды недоразумением, следствием досадного непонимания. Но теперь воображаемая картинка с плотоядными малютками вокруг великолепно обглоданного скелета Маджа вытеснила ситуацию в сферу сюрреализма. - Послушайте, вы не должны никого из нас есть. Грельджен уперла пухлые ладошки в мягкие бока. - Это еще почему? Джон-Том лихорадочно искал убедительный ответ. - Ну... во-первых, это не подходит к вашему имиджу. - Ты спятил, - решительно заявила эльфиня, глядя на него исподлобья. - Пойду-ка проконсультируюсь у старейшин, можно ли нам есть сумасшедших людей. - Я всего лишь хотел сказать, что это выглядит дикостью. А как же медовые бисквиты, корзиночки и прочее? Грельджен помолчала, а когда наконец заговорила, в ее голосе появился оттенок смущения. - Вообще-то ты прав. Но вся беда в том, что время от времени нас одолевает эта страстишка... Ну, ты понимаешь. И тот, кого в такую пору занесет сюда нелегкая, попадает в деревенское меню. - Она взглянула на Глупость и постаралась вернуть голосу высокомерие. - А еще мы считаем полезным купаться иногда в крови девственниц. Поразмыслив над этими словами, Глупость всхлипнула и с истерическим хохотом покатилась по земле. Увидев на щеках беззащитной девушки слезы, Грельджен фыркнула и оглянулась через плечо. Джон-Том тоже посмотрел в ту сторону. За околицей волшебной деревни несколько эльфов-здоровяков волокли вниз по склону внушительных размеров деревянный чан. - Стойте! Церемония омовения отменяется. С разочарованным ворчанием грузчики поволокли чан обратно в кусты. - По-твоему, это смешно? Ладно, тогда ты первой пойдешь на огонь. Вместо водяной крысы. Это обещание получше любого кляпа заставило Глупость умолкнуть. - А почему она? - поинтересовался Джон-Том. - А почему не она? Во-первых, она уже обескровлена. - Что?! Нет! - Глупость попятилась от Грельджен и прижалась спиной к гранитной скале. - Только посмей меня тронуть! Как клопа раздавлю! Грельджен равнодушно махнула жезлом и что-то прошептала. Глупость с воплем отпрыгнула и схватилась за спину - в одно мгновение гранит раскалился докрасна. - Начинай покоряться судьбе, девчонка. Ты - в утреннем меню, это решено. И учти: если что-нибудь и способно вывести меня из себя, так это строптивый завтрак. - Пожалуйста! - вскричал Джон-Том, упав на колени и согнувшись так, что его глаза оказались чуть ли не на одном уровне с глазами крошечной мучительницы. - Мы вам не желали зла! Мы хотели только попросить о помощи. - Не обессудь, дылда. Я же сказала, временами у нас появляется жуткий аппетит, и в такие дни нам нужно мясо. - Но почему - наше? - спросил Мадж. - В этих лесах небось столько ящериц и змей, что на всю деревню хватит. - К нам они не забредают, - проворчала она, - а охотиться мы не любим. К тому же лесные твари не совершают неспровоцированных покушений. - Е-мое, - пробормотал Мадж. - Неужто в этих малюсеньких головенках нет ни капли мозгов? Сколько можно долдонить: я не хотел! Похлопывая жезлом по крошечному стеклянному шлепанцу, Грельджен молча смотрела на выдра. Джон-Том отрешенно заметил, что ножки у эльфини не такие уж и крошечные - по крайней мере на три размера больше обувки. - Хватит сотрясать воздух. Нет у меня желания с тобой соглашаться. - Свистом подозвав группу помощников, эльфиня прошла под аркой и направилась к Глупости. Из девушки полностью выветрилась агрессивность, и она спряталась за спиной Розарык. Джон-Том понимал: это ее не спасет. - Послушайте, - в отчаянии взмолился он, пытаясь выиграть время, а заодно передвинуть поудобнее дуару и вспомнить какую-нибудь подходящую песню. - Вы сказали, что едите мясо только во время голода. - Ну и что? - раздраженно отозвалась Грельджен. - А чем вы обычно питаетесь? Кроме того, о чем уже упоминали? - Молоком и медом, пыльцой и амброзией, нектаром и сладким соком. Чем еще может питаться народ эльфов? - Так я и подозревал. - В нем вспыхнула надежда. - Ну и что? - повторила она, насупясь. Юноша сел, положил ногу на ногу и опустил дуару на землю. - Я полагаю, в этой деревне нет профессиональных диетологов? - Кого? - Конечно, откуда же им взяться. Видишь ли, все ваши проблемы связаны с питанием. Этим объясняется не только противоестественное влечение к протеину, но и ваша... необычная округлость форм. Молоко - это нормально, но все прочее - не что иное, как чистый сахар. Даже гадать не возьмусь, какую жуткую уйму калорий вы поглощаете с ежедневной порцией амброзии. Вероятно, в полете вы расходуете немало глюкозы, но, если перестаете летать, проблема мигом усугубляется. Один из эльфийских старейшин вышел из-за спины Грельджен и осведомился: - Что за чушь несет этот человек? - Не важно. - Грельджен оттеснила его назад и снова повернулась к Джон-Тому. - Я не вижу смысла в твоей болтовне, а если бы и видела, ничто бы от этого не изменилось, потому как у нас жор, и никуда от него не деться. - Она направила жезл на дрожащую Глупость. - Эй ты, девчонка, напрасно прячешься. Выйди вот сюда, чтоб я могла тебя видеть. Джон-Том слегка переместился, заслоняя девушку собой. - Подожди! Ты должна меня выслушать! Неужели не понимаешь? Чтобы избавиться от тяги к протеину, достаточно лишь изменить гастрономические привычки. - Нам неинтересно менять гастрономические привычки, - сказал другой старейшина. - Мы любим нектар, мед и амброзию. - Хорошо, хорошо! - возбужденно согласился Джон-Том. - Тогда остается только один выход. Да. Единственный способ избавиться от пристрастия к протеину - сбросить лишний вес, до последней унции. Вы должны разорвать порочный круг. - Он подобрал дуару. - По крайней мере, дайте мне возможность помочь. Может быть, чаропение для этого и не годится, но это все-таки магия. - Человек, за кого ты нас принимаешь? - полюбопытствовала Грельджен. - Думаешь, мы не осознаем этой пустяковой проблемки? Думаешь, мы не пытались решить ее с помощью собственной магии? - Но среди вас нет чаропевцев. - Нет. Такая магия у нас не в ходу. Но мы испробовали все! И абсолютно без толку. Твое чаропение не поможет. Ничто нам не поможет. Мы испытали все виды волшебства, известные народу эльфов, все способы колдунов-великанов. Мы в ловушке у собственного обмена веществ. - Она закатала рукава. - А теперь хватит вешать нам лапшу на уши, ладно? - Эльфиня снова подняла жезл. - Только один шанс! Дайте мне только один шанс! - взмолился молодой человек. Грельджен перенацелила жезл на него, и он съежился. - Предупреждаю, чудище: если это какая-нибудь уловка, мы тебя зажарим раньше девчонки. - Мне кажется, есть волшебство, которого вы не испробовали. Эльфиня звучно рыгнула. - Червивый помет? Тоже было. - И даже аэробика? Грельджен открыла рот, но через секунду закрыла и отвернулась, чтобы посоветоваться со старейшинами. Джон-Том трепетал от волнения. Наконец она отделила от кольца голов свою и с большой неохотой спросила: - Что это за волшебство? Никогда о нем не слышала. Сделав глубокий вдох, Джон-Том положил дуару, поднялся и стал раздеваться до пояса. Подойдя поближе, Розарык прошептала ему на ухо: - Сахахный, ты что, пхипас неизвестный мне фокус? Скажи, надо будет взяться за мечи? - Нет, Розарык, никаких фокусов. Она пожала плечами, покачала головой и отошла. Джон-Том начал с вращения руками, постепенно расширяя круги. Тотчас Грельджен отступила на несколько шагов и угрожающе подняла жезл. - Вам надо научиться этому волшебству, - сказал он поспешно. - Это базовый комплекс аэробики. Он не только устранит противоестественную тягу к белковой пище, но и вернет вашим телам аэродинамические свойства. - Что все это значит? - спросил один из молодых эльфов. Старейшина пихнул его под ребра. - Глупый, это значит, что мы опять сможем летать. - Летать? Летать опять? Опять летать? - Толпа мигом подхватила рефрен. - Это уловка, - буркнула Грельджен, но мнение большинства уже перевесило (если это выражение здесь уместно). - Ладно. - Она сунула жезл под мышку и подняла на Джон-Тома строгие глаза. - Человек, мы даем тебе шанс. И если ты надеешься протянуть время, то будешь очень разочарован. - Это не уловка, - заверил ее Джон-Том, ощущая, как по его бокам струится пот. А ведь он еще даже не начал! - Я, конечно, не Ричард Симмонс, однако вижу, что вам необходимо начать с азов. - Кожей чувствуя пристальные взгляды нескольких сотен пар глаз, он снова набрал полную грудь воздуха и возблагодарил себя за ежеутренние пробежки, сохранившие ему достойную форму. - Давайте начнем с глубоких наклонов. Руки на бедрах, и поосторожнее с крылышками. Приготовились. - Он поколебался. - Лучше всего это делать под музыку. Грельджен что-то проворчала под нос, повернулась и отдала краткий приказ. Вскоре сквозь волшебную толпу протолкались несколько крошечных фигурок и заняли места на стене. Каждый музыкант держал в руках хрупкий инструментик. Оркестр состоял из двух флейт, пяти-шести барабанов и чего-то напоминающего ксилофон, побывавший в жуткой автокатастрофе. - Что играть? - пискнул микроскопический маэстро. - Что-нибудь живенькое. - Плясовую или хороводную? Оркестранты посовещались между собой и наконец заиграли бодрую мелодию со слабыми восточными обертонами. Джон-Том подождал, улавливая ритм, затем одарил улыбкой внимательную, хоть и преисполненную сомнений аудиторию. - Готовы? Тогда начали. Делай, как я. - Он резко наклонился и выпрямился. - Давайте, это нетрудно. Раз, два, три, наклон. Раз, два, три, наклон. Вот так. На глазах у спутников Джон-Тома несколько сотен эльфов неумело, но старательно подражали человеческим движениям. Охи и вздохи самой разнообразной тональности в зависимости от размеров глоток не заставили себя Долго ждать. Грельджен хрипела и потела, оранжевый шифон насквозь пропитался потом. - Ты уверен, что не пытаешься нас угробить? - Нет-нет. - Джон-Том и сам дышал чуточку тяжелее. - Видишь ли, это волшебство - не мгновенного действия. Нужно время. Он присел и сцепил пальцы на затылке, гадая, много ли успеет показать, прежде чем Грельджен скиснет. - А вот это упражнение называется приседанием. Сели, встали, сели, встали. Эй, ты, отстаешь, ну-ка, не лодырничать! Сели, встали, сели, встали. Неожиданно он встревожился: а вдруг Грельджен и ее коллеги осерчают, не дождавшись результатов? Но волнения оказались напрасны, волшебный народец терял вес так же быстро, как и набирал. Уже на следующий день самые свиноподобные жители деревни хвастали друг перед другом складками кожи на талии. На третий день перемены ощутил каждый, а на четвертый даже Грельджен удалось немного попорхать. - Не понимаю, чувак, - сказал Мадж, - ты говорил, это не магия. Но погляди, как быстро они сдулись. - Все дело в метаболизме. Их организмы пережигают калории гораздо интенсивнее, чем наши, и, как только к ним возвратится способность летать, горение ускорится. Результаты проявлялись и в отношении Грельджен к пленникам. Вместе с весом ее покидала враждебность, хоть и нельзя сказать, что эльфиня превращалась в ангелочка. - Человек, ты принес нам великий дар - новое волшебство. - Это прозвучало на пятый день плена и спустя довольно долгое время после того, как среди эльфов перестали ходить разговоры о съедении гостей на ужин. - Я должен сказать тебе правду. Это не магия, а всего лишь упражнения. - Называй как хочешь, - ответила Грельджен, - но для нас это магия. Мы уже немного похожи на эльфов из далекого прошлого. Даже я, - гордо добавила она и в подтверждение своих слов сложилась пополам, о чем пять дней назад не могла и помыслить. Разумеется, она это сделала в воздухе - так было намного проще. И все же прогресс был неоспорим. - Вы свободны, - сказала она путешественникам. Розарык шагнула вперед и осторожно взмахнула лапой. Но от невидимой завесы жара почти ничего не осталось. Тигрица беспрепятственно перешагнула через игрушечную стенку. - Благодарность наша безгранична, - продолжала Грельджен. - Вы говорили, что пришли к нам за помощью. - Наслаждаясь новообретенной подвижностью, она выполнила в воздухе аккуратный пируэт. - Что вам угодно? - Узнать направление к одному местечку, - ответил Джон-Том. - Городу под названием Кранкуларн. - А! Странная цель. Впрочем, не буду совать нос в чужие дела. Подождите. Жужжа, как оса, она полетела в деревню и через несколько минут вернулась с четырьмя похудевшими старейшинами. Все они устроились на стене, и четверка развернула пергамент площадью шесть квадратных дюймов - листа крупнее эльфам изготовить не удалось. - Значит, Кранкуларн? Джон-Том кивнул. Эльфиня закатала рукава винно-красного с белым платья и забубнила заклинание, водя жезлом по пергаменту, который сразу задрожал, будто лист на ветру. На его поверхности прорисовалась золотая черта. Она тянулась вдоль гор и рек, по дорогам и тропам, ни одна из которых не вела напрямик к золотистому алмазу, блестевшему в верхнем левом углу карты. Наконец Грельджен умолкла. Дрожь пергамента унялась, позволив старейшинам разжать сведенные судорогой пальцы. Джон-Том подобрал с травы свеженачерченную карту и ощутил тепло. Неподалеку от одной из тонюсеньких тропок ярко флюоресцировало крошечное пятнышко. - Этот огонек всегда покажет, где вы находитесь, - пояснила Грельджен. - Почаще заглядывайте в карту, и тогда ни за что не заблудитесь. - Трепеща прозрачными крылышками, эльфиня зависла у плеча юноши и провела жезлом по пергаменту. - Как видишь, добраться туда непросто. Ни одной прямой дороги. - Нам сказали, что Кранкуларн перемещается. - Все верно, есть у него такая особенность. Но ты не бойся, карта все равно доведет. Смею заверить, на картографии мы собаку съели. Полезное ремесло, да вот только редко случается им пользоваться. Нам и здесь очень нравится. Поблагодарив, Джон-Том сложил карту и бережно засунул в карман индиговой рубашки. - А все-таки, человек, зачем тебе нужно в Кранкуларн? - Хочу приобрести одну вещицу в магазине "То, не знаю что". Эльфиня кивнула с серьезным выражением крошечного личика. - Правда, до нас дошло множество слухов, - продолжал юноша, - что в этом магазинчике небезопасно. - Да, это так. Ибо в этом магазине, человек, всегда хранится немалый запас Истины. А Истина, да будет тебе известно, - самый непопулярный товар. Мой тебе совет: выбирай покупки с большой осторожностью. Тамошние призы и скидки не всегда доводят до добра. - Мы будем бдительны, - уверил он. Грельджен неторопливо кивнула. - А заодно берегите свои сердца и души. Что ж, человек, желаю удачи тебе и твоим спутникам. Если возвращаться будете этим же путем, мы вам покажем Облачный Танец. Возможно, - добавила она задумчиво, - я и сама в нем поучаствую. - В воздухе куда проще танцевать, чем на земле, - заметила Глупость. Грельджен ухмыльнулась. - Детка, все зависит от того, что ты выделываешь в воздухе. Она чинно повернулась кругом и, сопровождаемая четверкой старейшин, упорхнула в деревню. "И вот мы снова на свободе, - подумал Джон-Том, - не только мы, но и волшебный народец". Глава 12 Карта помогла выбраться из узкого дефиле, где обитали эльфы. Деревню они покидали под музыку и ритмичное кряканье - все население, словно охваченное массовым безумием, занималось аэробикой. Грельджен было еще далеко до изящества Джейн Фонды, но она была полна решимости переплюнуть своих подданных, и Джон-Том ничуть не сомневался, что воли ей на это достанет. Несколько дней шествия по стране непуганой дичи - и вот позади перевал через самую высокую гору и западный склон гряды. Вопреки утверждению Грельджен, будто остаток пути до Кранкуларна окажется нелегким, путники с каждым днем чувствовали себя все увереннее. Покинув деревню эльфов, они не встречали ни опасных животных, ни разумных существ, и пищи им хватало с избытком. Впереди лежала пустыня, но Джон-Том верил, что ее удастся преодолеть дня за два. Все шло прекрасно. Их больше не тревожили дурные сны, и юноша просыпался с запасом сил и веры в себя. Опавшая листва служила удобным пружинистым ложем. Они снова углубились в лиственный лес, оставив позади вечнозеленый... Он натянул на себя плащ. От ночного костра осталось лишь несколько струек дыма. По ту сторону кострища посапывала Розарык, а рядышком похрапывал Мадж. Обычно выдр просыпался первым. Джон-Том окинул взглядом весь бивуак и торопливо сел. - Яльвар? Глупость? Отклика не последовало. Ни от деревьев, ни от чего-либо иного. Он вскочил и позвал снова. Крики разбудили Маджа и Розарык. - Ну, что еще стряслось, приятель? Джон-Том повел вокруг себя рукой. - Смотри сам. Мадж поглядел на места у костра, где должны были лежать исчезнувшие. - Э, кореш, да они не за ягодками к завтраку ушли. Видишь, все их шмотки пропали. - Может, их выкрали? - пробормотал Джон-Том. - И чтобы я пхи этом ухом не повела? - спросила Розарык. - Чепуха. - Ты права, это исключается. Значит, сами ушли, причем скрытно, что свидетельствует о преднамеренности... - О чем? - озадаченно прорычала тигрица. - Извини, привычка к юридическим терминам. Я в том смысле, что они заранее решили смыться. А почему - не спрашивай. - И куда же они могли уйти? - Ну, может, где-нибудь поблизости есть город. Сейчас посмотрю карту. Он сунул руку в карман и вскрикнул. Краткие и суетливые поиски подтвердили наихудшее из опасений: карта исчезла бесследно. - Мадж, это не ты... Выдр оскорбленно встопорщил усы и отрицательно замотал головой. - Ты ее мне, шеф, ни разу не давал. Я видел, как ты сам запихнул ее в карман. - Мадж вздохнул, сел на камень и поправил тирольку, придав перу обычный франтовской наклон. - Слов не нахожу, до чего ж я удивлен. Этот Корробок, конечно, ублюдок каких поискать, но он явно знал, что делает, когда давал девчонке кликуху. - Я с самого начала подозхевала ее, - добавила Розарык. - Зхя мы не пходали стехву в Снахкене, когда была возможность... Джон-Том вдруг поймал себя на том, что глядит вперед, сквозь редколесье, на далекую пустыню. - А Яльвар? Он тоже сбежал. Это уже полная чушь. Куда он денется без нашей помощи и защиты? Мадж, стоявший возле друга, успокаивающе положил лапу ему на плечо. - Эх, парень! Неужто ты так плохо изучил жизнь с тех пор, как очутился в нашем мире? Кто знает, чего наобещал девчонке старый Яльвар. Он - торгаш, купеза. Бьюсь об заклад, малышка польстилась на его посулы, предпочла нам старикашку. Может, на тот бережок его высадили честные ребята, которых он надул. В этом мире, чувак, нельзя никому верить на слово. А про Яльвара мы знаем только то, что в своем родном городе он был старым богатым педиком. - Ну, допустим, ему понадобилась помощь Глупости. Но зачем они стащили карту? Для во

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору