Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Хиллард Нерина. Роман 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -
в дом, задыхаясь схватила трубку. - Что ты наделала! - Прости меня, Лорел, - послышался голос Антеи, звучавший совсем не так весело, как обычно. - Вам придется начинать без нас. - Невозможно! - Ты сама можешь станцевать мои номера, сказала Антея. - И сделаешь это куда лучше, чем я, никто не будет разочарован. Лорел знала, что в крайнем случае придется так и поступить. Но кем заменить Питера Маршалла в заключительной сцене?.. - Используй Стивена, - посоветовала Антея. - Он помогал мне вместо партнера, когда я репетировала дома, и прекрасно справлялся. Стивену не надо ведь танцевать! А просто стоять с угрожающим видом и не позволять героине сбежать, конечно, сможет. Вот увидишь. - Не смеши меня! - запротестовала Лорел. - Это единственный выход, если ты хочешь, чтобы концерт состоялся, - убеждала ее Антея. - Я понимаю, что в сложившихся обстоятельствах тебе просить Стивена не очень удобно, но подумай не о себе, а о зрителях. Даже в этот момент Лорел не заподозрила, что все подстроено намеренно. - Где вы находитесь? - беспомощно спросила она. - В Булдаро, маленьком миссионерском поселении, за много миль от цивилизации. Нам еще повезло с телефоном, иначе не представляю, что бы мы делали. К несчастью, здешняя машина уехала в Милтон за продуктами, поэтому помочь не могут. Пусть Стивен пришлет машину. Лорел повернулась к Стивену, передав ему просьбу сестры и объяснив, где они находятся. - В Булдаро? За каким чертом их туда понесло?.. Хорошо, скажи ей, я высылаю машину. - И он сразу же отдал соответствующее распоряжение. Опустив трубку на рычаг, Лорел обратилась к Неду: - А далеко поселок? - Путь только туда занял бы у меня не меньше часа, так что ждать Антею назад надо не раньше, чем через два часа. Возможно, машина Стива сделает это скорее. Хотя дороги там ужасающие и быстро не поедешь, тем более в ночное время. - Тогда надо начинать и надеяться на лучшее, - заявила Барби. - По крайней мере, ты знаешь все партии Антеи наизусть. - Но нам для финала необходим кто-то вместо Питера Маршалла, - возразила Лорел, почему-то не желая упоминать о предложении Антеи заменить его Стивеном. - Х-м, сложное обстоятельство, - сказал Нед. - Боюсь, я не пригожусь тебе для такого дела, сестричка. - Подождите, - вдруг воскликнула Барби. - Я помню, что Антея как-то сказала, что Стивен помогает ей в репетициях. Возможно... Она неуверенно замолчала, поймав недовольный взгляд Лорел, но насмешливый голос Стивена закончил за Барби ее фразу: - ..Возможно, Стивен выручит? Как видно, на самом деле это сейчас единственный выход... - Но мы даже не репетировали никогда вместе, - запротестовала Лорел. - Смелей, детка. Ты всегда сможешь списать свои ошибки на меня. - С чего ты взял, что я могу наделать ошибки? - Лорел дерзко вскинула голову. - Я прекрасно знаю всю партию! - Извини, если обидел, - сказал Стивен. - Твои отговорки танцевать со мной могут иметь в самом деле совсем другую причину. Последнее замечание Стивена очень удивило Лорел. Она обратила внимание, что они остались вдвоем, остальные ушли, возможно, чувствуя висящее в воздухе напряжение. Поэтому она могла сказать со всей небрежностью: - Никакой другой причины у меня быть не может. - Тебе лучше судить... - Хватит... - оборвала его Лорел. - Нам пора начинать. - Надеюсь, в один прекрасный день ты догадаешься о причине. - Стивен почти жестоко стиснул ее локоть. - Боюсь только, будет поздно... После весьма затянувшегося ожидания начала концерта нетерпеливые зрители наконец успокоились. Первый номер прошел с большим успехом - медленные, грациозные движения классического танца, казалось, всех зачаровали. Затем импровизированная сцена вновь озарилась яркими огнями, высвечивая пару юных португальских танцоров. Неторопливый ритм сменился щелканьем кастаньет и быстрой, импульсивной мелодией. После Лорел пришлось буквально силой вытолкнуть на сцену оробевшую Барби. Ее чуть угловатые движения, озорные ужимки и прыжки как нельзя соответствовали старинному характерному народному танцу. Наконец Барби закончила, и в следующий момент должна была появиться Антея. Вместо нее на сцену выпорхнула стройная фигурка в желтом развевающемся хитоне. Она не двигалась, а плыла, взмах ее рук напоминал лебединые крылья, стан изгибался с такой грацией, что, казалось, в теле нет ни единой косточки. Затаив дыхание, зал с восхищением следил за девушкой. Зрители сразу почувствовали разницу между ее мастерством и другими танцорами. Даже Роберта Фрэнсом словно забыла, что это создание почти неземной красоты было ничтожной маленькой школьной учительницей. Для самой же Лорел, даже не подозревающей о том, какой эффект производит на аудиторию, реальность больше не существовала вообще. Она была полностью захвачена магией движения, какая-то волшебная метаморфоза преобразила ее, и она действительно стала эфемерным созданием - прекрасной лесной феей. Музыка смолкла, фея исчезла, остальные участники первого отделения концерта продолжали выходить на поклоны к зрителям, хлопавшим во все ладоши. Потом наступил перерыв, публика вернулась в дом, чтобы перекусить, пока сцену готовят к заключительной части программы, в которой разыгрывался сюжет мифа о прекрасной Персефоне, дочери Зевса, похищенной владыкой подземного царства Аидом. Сцена как бы делилась на два яруса: верхняя площадка имитировала поляну с травой и цветами. Пространство внизу заполняли мечущиеся кроваво-красные тени, создавшиеся благодаря лампам с хитроумными маленькими дисками, вращавшимися перед ними. Полная иллюзия мрачного подземного царства. Представление началось, прожектор залил сцену золотым светом. Как будто в яркий солнечный день на поляне резвилась Персефона, чью партию танцевала, конечно, Лорел. И когда неожиданно появился Аид, схватил нимфу и понес вниз, к красным огням подземелья, девушке даже не пришлось изображать испуг. Лицо Стивена, игравшего владыку теней, выглядело поистине дьявольским. Танец Персефоны-Лорел был отчаянным и страстным, она металась в царстве Аида, пытаясь достичь лестницы, символизирующей путь на свободу. Но все напрасно. Беспомощная, обессиленная, она словно оцепенела. Затем вниз спустилась Барби, принесшая ультиматум Зевса - отпустить пленницу на волю при условии, если она ничего не съела во владениях Аида. Тут Стивен должен по сценарию протянуть Лорел-Персефоне плод граната, соблазняя ее. Вместо того Стивен грубо схватил Лорел в объятия и поцеловал. Остальные участники представления, забыв свои роли, наблюдали за этим с открытыми ртами. Но Стивен нисколько не беспокоился о нарушении сценария и продолжал целовать Лорел безжалостно и страстно, словно наказывая ее, как в первый вечер их встречи. К собственному удивлению, Лорел тоже совершенно забыла о роли и вернула ему горячий поцелуй, упиваясь внезапной вспышкой. В тот момент ее единственным желанием было стать действительно Персефоной и провести с Аидом половину своей жизни. Затем к ней вернулось чувство реальности, она вырвалась из его рук. Что происходило дальше, Лорел вспомнила с трудом. Она автоматически двигалась и совершенно механически выполняла все, что положено ей по роли, до тех пор, пока представление не завершилось и публика не разразилась аплодисментами... Антея все еще не вернулась, и Лорел не спрашивала о ней, внезапно осознав, что отсутствие намеренное - часть хитроумно задуманного плана. Она хотела, чтобы сама Лорел исполнила главную партию вместе со Стивеном, видимо, надеясь на какой-то невероятный результат своей бессовестной интриги... Все участники представления отправились в дом, чтобы переодеться. Стивен исчез, как будто его поглотило подземное царство. Губы Лорел все еще болели от поцелуя, и ей совершенно не хотелось лицом к лицу встретиться с кем бы то ни было, пока все внутри нее не уляжется. Она выждала время и тихо проскользнула в дом через боковую дверь, к счастью, никого не встретив по пути. Лорел спешно сменила тунику из золотистого шифона на изящное белое платье, поправила макияж и причесалась, затем спустилась в холл по главной лестнице, чтобы найти Неда, которого надеялась уговорить сразу отвезти ее домой. Из гостиной доносились взрывы смеха и оживленные голоса. Девушка как раз собиралась с духом, чтобы заглянуть туда, когда услышала за спиной шаги... Кто-то шел по коридору, ведущему в личные апартаменты Стивена. - Вы уделите мне несколько минут, мисс Шеннон? - послышался спокойный голос Роберты Франсом. Лорел обернулась. Женщина выглядела необыкновенно красивой и элегантной, ее пронзительные зеленые глаза сверкали. - На террасе гораздо прохладнее. Может быть, выйдем туда? Лорел молча кивнула головой. Она чувствовала себя совершенно опустошенной после столь эмоционального выступления и с трудом находила в себе силы двигаться или разговаривать. Девушка последовала за Робертой на террасу, куда лился свет из окон дома, но сад позади выглядел мрачным и пустынным, вокруг царила тишина. Роберта остановилась у перил, закурила, потом смяла и выбросила сигарету. - Я не собираюсь произносить речей, - твердо сказала она. - Тем более вдаваться в детали того, что прошу вас сделать. Вам самой все слишком хорошо известно. Намереваетесь ли вы избавить Стивена от жалкой пародии на помолвку, в которую вы втянули его? Лорел оперлась рукой о колонну. Роберта повторила: - Ну?.. Так вы намереваетесь или нет? - Почему я должна что-то делать? - еле слышным от слабости голосом спросила Лорел. - Потому что вы прекрасно знаете: это просто фарс и никогда не было чем-то другим. - Не понимаю, что вы имеете в виду, - сказала девушка. - Думаю, прекрасно знаете, моя милая. - Роберта достала портсигар и снова вынула сигарету. - Это все выдумка Антеи, ведь так?.. Мне известно, она не любит меня.., у молодых девушек часто бывают такие необоснованные антипатии, к тому же Антея чрезвычайно взбалмошна. - В самом деле? - автоматически пробормотала Лорел. - Мы все совершаем ошибки, и я имела глупость совершить свою много лет назад, - продолжала Роберта. - Но я расплатилась за нее сполна, вы можете верить или нет, ваше дело! Сейчас я свободна и хочу исправить ее. Я приехала на Ладрану именно для того. И не отступлюсь от Стивена! - Вы сказали ему об этом? - спросила Лорел, которая поняла, что в глубине души вопреки всему все время надеялась на чудо, способное соединить ее со Стивеном. Теперь все кончено. Ей можно паковать багаж и уезжать в Англию. Не будет никакого чуда. - А что если я откажусь освободить его? - произнесла она тем же слабым голодом, не дожидаясь ответа, посвящен ли сам Стивен в намерения Роберты. - Вред ли вы будете сталь глупый - Я люблю его, - неожиданно для себя сказала Лорел, и это прозвучало так, как если бы она сделала самое важное признание в своей жизни. В сущности, так и было. Роберта насмешливо скривила губы. - Но он не любит вас! - Откуда вы знаете? Глаза Роберты высокомерно блеснули. - Я знаю Вы слишком молоды и неопытны, а Стивен - зрелый мужчина. Вспомнив его поцелуй на сцене, Лорел вынуждена признать" что это является сущей правдой. - Я стану старше, - спокойно сказала она. - И тоже приобрету опыт.., дело наживное. А вот вы свою молодость уже не вернете. - Ты - маленькая мерзавка! Раз так - я скажу, хотя намеревалась скрыть, щадя тебя. Стивен сам сказал мне, что не любит тебя... Ты надоела ему, и он втайне боится, что ты никогда не отвяжешься от него. Ты вцепилась в вето, как плющ... - Ядовитый плющ? - прошептала Лорел. - Нет! - Из тени позади них выступил Стивен, голос его прозвучал решительно и твердо. Лорел обернулась, он стоял почти за спиной у нее. Зловещий костюм Аида сменился белым вечерним пиджаком, великолепно оттеняющим его смуглое красивое лицо. - Нет, не ядовитый плющ, моя." милая, хотя если тебе нравится, можешь вцепляться в меня так сильно, как только сможешь. - Его рука обвилась вокруг Лорел, и он притянул к себе ее ослабевшее тело. - Удивительно смело с твоей стороны было заявить этой женщине, что любишь меня. Но поскольку ей каким-то образом удалось заставить тебя сказать наконец правду, буду великодушным и воздержусь высказать в лицо, что о ней думаю, и только попрошу ее оставить нас одних... И больше никогда не возвращаться на Ладрану и в Кастеланто! Голос Стивена был холодным и жестким. Лорел била нервная дрожь. А он еще теснее прижимал ее к себе, как будто боялся - вдруг она выскользнет из его рук и исчезнет. - Но, Стивен... - сказала Лорел неуверенным голосом. - Подожди, моя любимая, - сказал он, свободной рукой поглаживая ее по волосам. - Самое важное сейчас - разделаться с моим старым заклятым врагом. - Ты сошел с ума, Стивен, - взвизгнула Роберта. - Я никогда не была твоим врагом. - Ты приехала сюда, чтобы разрушить мою жизнь, но я не собираюсь снова позволить тебе сделать это. Когда ты неожиданно свалилась на Ладрану, я заподозрил, что ты задумала нечто в таком роде, но мне и в голову не пришло, что ты хочешь возобновить наши прежние отношения. Я должен принять соответствующие меры, чтобы обезопасить себя и защитить девушку, которую люблю. - Но ты не можешь любить эту.., эту... - Замолчи! - ледяным голосом сказал Стивен. Роберту Фрэнсом, однако, нельзя уже было остановить. Она кипела от ярости. - Ну хорошо, - злобно заявила она, - ты можешь считать дурнушку красоткой, как тебе будет угодно, любят и таких... Но если ты думаешь, что сможешь быть счастлив со школьной уличкой, ты совсем не тот человек, за которого я тебя принимала. Какая жизнь тебя ждет, если она будет дирижировать каждым твоим шагом, как дирижировала сегодняшним представлением? - Какая жалость, что ты не могла принять в нем участия. Посмотрел бы я на тебя в хитончике, - язвительно сказал он. - Ты очень дорожишь своим внешним видом, ведь так, Роберта? Ты всегда была такой! Но должен напомнить, годы проходят и ты уже не так очаровательна, как тебе кажется, - жестоко закончил он. Роберта вздрогнула. - Ты - чудовище, Стивен! - Может быть, - согласился он, - но я говорю правду. Если она не нравится тебе, то океан - широк, a "Firebird" великолепная океанская яхта. Я бы предложил твоим друзьям поскорее выйти в море, и тогда атмосфера на Ладране станет чище. Она колебалась мгновение.., затем круто развернулась и ушла... Лорел смотрела на мужчину, который второй раз за этот вечер сделал ее своей пленницей, и попыталась высвободиться. - Ты был жесток, Стивен... Зачем? К тому же ты ошибаешься. Роберта относится к тому типу женщин, которые сохраняют красоту до глубокой старости. - В самом деле? - равнодушно переспросил он. Глаза ее засияли. - Я просто не могу понять, как ты можешь предпочесть меня ей, - произнесла Лорел. - То есть я хотела сказать, если ты предпочтешь меня ей, - поправилась девушка, чувствуя, как ее охватывает смущение. - Ты - маленькая дуреха, - мягко сказал он и погладил ее волосы. Рука его слегка дрожала. - Какая же ты дуреха! - повторил он, вглядываясь ей в лицо. - Неужели ты не видишь, когда мужчина теряет из-за тебя голову? А когда его сердце вырывается у него из груди и падает к твоим ногам, ты скорее склонна наступить на него, чем поднять и поблагодарить за находку... Его руки сжались вокруг нее, и Лорел ощутила, как заныла каждая ее косточка. - Неужели ты правда не поняла, что я люблю тебя, Лорел?.. Так, как не любил ни одну женщину раньше! И пожалуйста, прими к сведению, я никогда не позволю тебе уехать отсюда! Ты останешься на Ладране, будешь моей женой и матерью моих детей. Все. Точка. Она почувствовала, как запылали ее губы, когда на них обрушились его поцелуи, горячие и страстные, голова ее пошла кругом вместе со звездами в вышине неба. Наконец он на мгновение отстранился от нее. Лорел набралась сил и спросила: - Но почему - по-че-му ты так отвратительно вел себя со мной? Если правда, что полюбил меня, как только увидел... - Если это правда?! Ты ужасающий скептик! А как, ты думала, я должен был вести себя, когда ты всем своим видом демонстрировала отвращение, которое я в тебе вызываю? - Но я тоже полюбила тебя.., очень скоро... - призналась Лорел. - Тогда одно могу сказать - мы вели себя, как пара лунатиков! Наступила еще одна восхитительная с поцелуями пауза, после которой девушка смогла задать еще один вопрос: - Признайся, это вы с Антеей устроили, что она будет отсутствовать сегодня вечером? То есть, я хочу сказать, все было заранее подстроено? - Если и так, я не принимал в интриге никакого участия, хотя должен признать, что это исключительно плодотворная идея. - Он рассмеялся, глядя на Лорел в темноте террасы. - Благодаря ей у меня появилась возможность при всех поцеловать тебя! Я хотел сдержаться, но не смог. - А я хотела сегодня вернуть тебе кольцо... - Тогда я должен поблагодарить Роберту, что своим вмешательством она расстроила твои планы! Неожиданно Лорел вздохнула. - Бедный Нед! Ты думаешь, у Антеи нет никаких чувств к нему? - Дай время, - сказал Стивен. - Сейчас она порхает, расправив крылышки, а в один прекрасный день ей потребуется человек, на которого она сможет опереться. Возможно, это будет Нед. Я не стал бы сейчас думать о ней или о Неде, ведь ты сама у меня была достаточно взбалмошной и колючей, разве не так, дорогая? Но я все-таки завоевал тебя! Лорел счастливо прижалась к нему. Она не могла согласиться, что была взбалмошной. С чего он взял?.. Но если Стивен сказал, она готова признать такую правду, просто потому что так сказал Стивен. Нерина ХИЛЛИАРД ТАК МАЛО ВРЕМЕНИ OCR Angelbooks Анонс Когда юная английская медсестра Моргана Кэрол, уступив настояниям подруги, отправлялась на экзотичный тропический остров Хуамасу, она не думала ни о чем ином, кроме забвения. Только три месяца... только три месяца, которые оставлял ей страшный приговор, услышанный в клинике. Три месяца - подальше от сочувственных взглядов и приторного участия, три месяца наедине со своими мыслями... Могла ли девушка ожидать, что встреча с легендарным повелителем острова, ледяным и одновременно демонически-привлекательным португальским аристократом, опрокинет все ее планы. И решительно изменит не три последних месяца - всю жизнь! Любовь и ненависть, смерть и возрождение под жарким южным солнцем - все это читатели встретят в романе Нерины Хиллиард ?Так мало времени?. Для настоящей любви и его всегда достаточно... Для широкого круга читателей. 1 Шел дождь: удручающая серая изморось, из-за которой картина за окном, никогда не вызывавшая восхищения, казалась еще более холодной и безрадостной, чем обычно. Неста отвела взгляд от мокрых силуэтов и с тоской вздохнула по безоблачным синим небесам Хуамасы, по куполам и белым стенам португальских зданий, сверкающих в золотом свете солнца. Когда-то эти странные постройки, пусть чарующие и прекрасные, были ей чужими. Теперь они стали для нее домом, а Англия, место где она родилась,- чужой. - Этот ваш непредсказуемый климат! - добродушно проворчала она. Медсестра, умело расправлявшая одеяло, подняла глаза. - Вы уже не считаете себя англичан

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору