Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Хиллард Нерина. Роман 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -
ой и все время жила в напряжении, будто ожидая чего-то ужасного. И вот однажды горничная Мария постучала в дверь к Ли и на хорошем английском языке сказала, что госпожу желает видеть английский сеньор. - Английский сеньор? Как его зовут? - потребовала ответа Ли. - Сеньор Брюс. - Брюс? Ли не стала ждать дальнейших объяснений, а быстро направилась к двери и вышла в холл, где стоял Брюс, слегка смущенный. Его поразила роскошная обстановка дома, и теперь он не знал, как его встретят. Но когда Ли.., другая, красивая и прекрасно одетая Ли, да к тому же являющаяся хозяйкой этого внушительного дома в незнакомом Мехико Сити, появилась перед ним, он забыл о смущении. Он смотрел на нее глазами, вспыхнувшими огнем восторга, и попытался обнять ее. Удивленная и шокированная, Ли быстро отстранилась. - Что ты здесь делаешь, Брюс? - холодно осведомилась она. Удивление, боль, а потом возмущение выразились на его лице. Вынужденный воздержаться от дальнейших попыток заключить ее в объятия, он пробормотал с обидой: - Ты, кажется, не очень рада меня видеть. - В данных обстоятельствах это должно быть понятно, - ответила Ли серьезно и спокойно. Боже, что привело его в Мехико Сити? - Ты приехал увидеться со Стеллой? - Так, значит, она уже прибыла, - заметил он. - Да, она здесь больше двух недель. - Ли замолчала, но Брюс тоже молчал, и потому повторила: - Ты приехал увидеться с ней? - Но, уже задавая этот нелепый вопрос, она поняла, что он вел бы себя иначе, если бы его целью была встреча со Стеллой. - С твоей очаровательной сестрой? - он резко и коротко засмеялся. - Между нами все кончено. Я был совершеннейшим дураком, но во время опомнился. - Ты был дураком? - повторила Ли. - А не думаешь ли ты, что кроме этого ты вел себя как кое-кто еще? Ты бросил меня, бросил Стеллу... - Так вот, значит, что она тебе наговорила? - прервал он ее. - А разве ты не бросил и ее? - Уверен, что она рассказала тебе прекрасную трагическую историю, - саркастически заявил он. - Хотел бы я слышать, что эта твоя невинная чистая сестрица рассказала про меня, но со временем я и сам тебе расскажу о ней кое-что. - Я не позволю тебе так отзываться о сестре! - сверкнула на него глазами Ли. Ей не нравилось, что Брюс, который бросил Стеллу, теперь старается оправдываться. Это не украшает мужчину. - Ну, хорошо, не буду, если тебе так хочется. Но ты бы лучше сообщила мне вкратце, что она тебе поведала. Я хотел бы знать свое положение. Ли нахмурилась. Ситуация складывалась очень неприятная, и ей это совершенно не нравилось. - У Стеллы нет причины лгать мне, - высокомерно заявила она. - Все, что она мне рассказала, должно быть правдой.., что тебя очаровал ее блеск кинозвезды, а потом твое увлечение прошло. Брюс покачал головой, глядя на Ли. Потом подошел к ней и схватил ее за руки, сжимая их еще крепче, когда она пыталась освободиться. В его голосе появилась нота отчаяния. - Когда ты поймешь правду о своей сестре? - сердито спросил он. - Когда до тебя дойдет, что Стелла нисколько не похожа на всех вас. Она самая эгоистичная женщина изо всех встреченных мной, и ей совершенно наплевать на тебя.., на кого угодно, кроме себя самой. Она может переломать жизнь кому угодно и нисколько не расстроиться из-за этого. Я знаю ее, знаю, какая она настоящая, Ли! Она просто развлекалась со мной. Ей было скучно, и это было частью игры. Она никогда не собиралась выходить за меня замуж. Если бы ты не вошла тогда и не застала нас, как казалось, в компрометирующей ситуации... Ли засмеялась над ним. - Ой, Брюс, пощади меня, - попросила она. - Это была именно компрометирующая ситуация, и ты знаешь это. И хотя сейчас ты пытаешься отрицать это, но ты совершенно безумно влюбился в нее... - Могу тебя заверить, что больше я ее не люблю. Ли пожала плечами, удивляясь собственной жестокости, она совершенно не чувствовала к нему жалости - и еще меньше жалела Стеллу. Но она должна была заставить его верить, что защищает Стеллу. - Тогда я могу сказать только, что ты очень умело влюбляешься и перестаешь любить, - сказала она, глядя на него с презрением. - И я совершенно не могу одобрить твой приезд в Мексику и попытку очернить мою сестру, обвиняя ее в том, что она порвала с тобой. Он резко рассмеялся. - Она никогда и ни за что не примет на себя вину, она.., всегда чиста, как снег, и невинна. Когда-нибудь ты поймешь, какова она на самом деле, и, я надеюсь, разочарование не будет слишком сильным. Ли сумела высвободиться и быстро отошла от него. - Если ты собираешься так говорить и дальше, я велю тебе уйти. Да и вообще, зачем ты сюда явился? Ситуация довольно неудобная, ты сам понимаешь. - Я приехал забрать тебя домой, - таково было его поразительное заявление. Последовало молчание, Ли пыталась разобраться в смысле услышанного. - Ты что, забыл, что я замужем за Руисом? - наконец спросила она. - Это же просто сделка, ненастоящий брак. Ты сама так сказала. Брюс сделал еще одну попытку обнять Ли, но она успела увернуться. - Ли, тебе надо вернуться ко мне. Мы принадлежим друг другу. Стелла была просто коротким затмением. - А теперь ты хочешь продолжить оттуда, где кончилась наша помолвка? Голос ее был таким тихим, что он не понял истинного смысла ее слов и радостно закивал. - Ты можешь аннулировать брак. - А если я этого не хочу? - спокойно спросила Ли. - Ты сказала.., я имею ввиду... - голос его оборвался, и наступило неловкое молчание. - Я думаю, нам стоит кое-что выяснить, - ровным голосом сказала Ли. - Я не хочу возвращаться к тому, что было, Брюс. Даже если бы все сложилось не так и не ты бросил Стеллу, я все равно не захотела бы оставить Руиса. Я люблю его. Наше супружество, может, и началось как деловое соглашение, но теперь оно настоящее, так что, как видишь, вопрос об аннулировании брака не стоит. Он прищурил глаза и вспыхнул от гнева. - Так, значит, Стелла права. Она сказала, что нельзя поверить, чтобы даго сдержал слово в таком договоре. - Не смей больше произносить это слово! - ледяным тоном оборвала его Ли. - Извини, - пробормотал он, смутившись. - А какое отношение к этому имеет Стелла? - поинтересовалась Ли. - Ты что, сказал ей, что это чисто деловое соглашение? - Может быть, она немного ошибалась в нем? Может быть, Стелла, узнав, что ее брак был просто сделкой, из-за этого отказалась выйти замуж за Брюса, веря, что ее сестра все еще любит его и, желая, чтобы он был свободен, когда будет расторгнут фиктивный брак Ли. Но в таком случае зачем взваливать на Брюса вину в том, что он увлекся блеском, и говорить, что он никогда не любил ее, а только был ослеплен тем, что она звезда? Нет, эта мысль не может быть верной. Стелла не могла ничего знать о том, что замужество ее сестры началось только как деловой союз, иначе она бы упомянула это, когда приехала. - Я не хотел говорить ей, - оправдывался Брюс. - Просто.., само собой выскользнуло. - Да что ты говоришь? - иронично спросила Ли. Было совершенно очевидно, что он лжет. Неожиданно вошла Стелла. - Ли, дорогая, ты знаешь... - она вдруг замолчала, увидев Брюса. Охнув, Стелла одной рукой прикрыла рот. Ее растерянность была отчасти искренней, отчасти наигранной. - Ой! Ты здесь! Ли тут же подошла к ней и успокаивающе обняла ее за плечи. - Он уже уходит, дорогая. - Ничего подобного, - воинственно заявил Брюс. - Нам надо кое-что выяснить, прежде, чем я уйду. - Он зло взглянул на Стеллу: - Что за лживую историю ты рассказала Ли? Стелла почти жалобно посмотрела на сестру. - Ли, я не понимаю. О чем он говорит? - Думаю, тебе ни за что не догадаться, - саркастически оборвал ее он. - Ведь это не ты специально расстроила нашу помолвку, просто для развлечения, не имея никакого намерения выходить за меня замуж? И не ты насмехалась надо мной и.., и начала дразнить меня из-за Руиса Алдорета, когда я рассказал тебе о том, как Ли вступила в фиктивный брак ради того, чтобы тебя не мучила совесть из-за нашей с ней испорченной помолвки? Стелла повернулась к Ли с умоляющим взглядом. - Ли, Бога ради, о чем он говорит? - Ой, да прекрати ты! - почти заорал Брюс. - Ты, черт тебя побери, прекрасно понимаешь о чем я говорю. Ты приехала сюда с твердым намерением разрушить замужество Ли, потому что решила, что пора прибрать к рукам денежки Руиса. Ли резко сняла руку с плеча Стеллы и подошла к звонку, но Брюс опередил ее. - О, нет, ты не сделаешь этого. Ты выслушаешь все, что я собираюсь сказать. - Я думаю, ты и так сказал достаточно. - Ли схватилась за шнур звонка и сильно дернула его... - Мистер Жермин уходит, Чита, - сказала она по-испански. - Не проводите ли вы его? Брюс заговорил тише по-английски, чтобы экономка не поняла. - Ладно, я уйду но, возможно, тебе еще захочется меня увидеть, в таком случае я остановился недалеко, в Мендито. Если я тебе понадоблюсь... - Я не думаю, что будет нужда беспокоить тебя, - спокойно ответила Ли. - Да? - Он коротко и мрачно рассмеялся, мельком взглянув на Стеллу, а потом снова на Ли. - Возможно, что ты все же захочешь вернуться в Англию, - и с этими словами он повернулся и вместе с Читой вышел из комнаты. Наступило короткое молчание. - Ты.., ты не веришь ему, а? - наконец неуверенно спросила Стелла. - Ну, конечно же, нет, - поспешила уверить ее Ли. - Я так рада, что ты ему не поверила. - Потом она кинула в сторону сестры удивленный и в то же время обеспокоенный взгляд. - Ли, что он имел в виду, когда говорил о фиктивном браке? - Ты правда не знала об этом? - Конечно, нет, - моментально отказалась Стелла. - Не можешь же ты верить, что я... - Нет, я не думаю, что ты знала, - сказала Ли, снова успокаивающим тоном. - Но что он имел в виду? Я думала...'я хочу сказать, ты казалась такой счастливой... - Я счастлива, - спокойно подтвердила Ли. - Хотя это брак был деловым соглашением? - Да. Руису надо было жениться, чтобы получить в наследство Карастрано, и я сначала не согласилась.., потом. - Значит, это временно. Развод последует, как только можно будет организовать его, соблюдя все приличия? Подобное предположение просто привело Ли в ужас. - Это уже давно не так, - попыталась она убедить сестру. - Когда оказалось, что нам очень хорошо вместе, Руис предложил, чтобы наш брак стал настоящим... И теперь он самый настоящий! - О Боже, Ли! - воскликнула Стелла. - Что за неразбериха! Что за жуткая и ненужная неразбериха! Если бы ты не вышла замуж.., или по крайней мере, еще было бы возможно аннулирование... - Она вдруг взглянула на сестру. - Я предполагаю, что еще есть возможность получить развод, если ты не совсем уверена в будущем? Я не могу представить себе, как ты можешь быть на сто процентов уверенной в создавшейся ситуации! Ли уверенно улыбнулась ей. - Я уверена. Я не хочу развода. Я уже говорила тебе. Я уже давно люблю Руиса. И мне вовсе не нужен теперь Брюс. Стелла прикусила губу. - Ты в этом абсолютно уверена? В конце концов, ты была к нему очень привязана одно время! - Я абсолютно уверена, а привязанность это не любовь. Я.., теперь я это знаю. Стелла посмотрела на нее чуть-чуть насмешливо. И в то же время было что-то еще в ее взгляде, но что именно, Ли никак не могла понять. - А, ну... - Стелла пожала красивыми плечами и, очевидно, отбросила все мысли об этом. - Из этого следует только, что в жизни можно наделать множество ошибок! Ли улыбнулась ей со всей прежней привязанностью и восхищением. - А теперь давай забудем про Брюса и пойдем переодеваться, да? - сказала она. - Руис вернется за нами, как только закончит свои дела, и повезет нас осматривать достопримечательности. Во время всей поездки в этот день Стелла казалась задумчивой, но всем восторгалась и горячо поблагодарила их, когда поездка окончилась. Затем в тот же вечер, как раз перед ужином, она вышла из своей комнаты раньше Ли и направилась в салон, где они всегда выпивали аперитив перед гонгом, призывавшим на ужин. Руис стоял у шкафчика для коктейлей, он повернулся и вопросительно улыбнулся ей, поднимая свой бокал. Стелла скромно приняла от него бокал. Ли понимала, что немного запаздывает и спешила вниз, к остальным. Она знала, что Стелла уже спустилась, и надеялась встретиться с ней в салоне. Так как после разговор": с сестрой ее подозрения немного утихли, для Ли было большой неожиданностью услышать, едва она приоткрыла дверь, разговор. - Я рада, что застала вас одного, Руис, - говорила Стелла своим красивым нежным и чистым голосом. - Я кое-что хотела сказать вам с первого дня приезда.., но это не так просто.., и я все откладывала. Однако сегодня днем произошло кое-что, заставившее меня понять, что мне надо решиться на почти невозможное, если вы можете меня понять. Ли услышала спокойный, хотя немного и удивленный голос. - Если я могу сделать что-то, чтобы помочь вам, прошу вас, говорите. - Это касается.., моей сестры и Брюса! - Да? - очень вежливым тоном осведомился Руис. - Об этом очень трудно говорить, - начала Стелла несколько хрипловато, и Ли никогда потом не могла понять, почему она не отошла? В ее привычки не входило подслушивать разговоры других людей. Но было упомянуто ее имя, и она стояла совершенно неподвижно. - Я просто не знаю, как это выразить. Но может быть, если я скажу вам, что я знаю, почему Ли вышла за вас: чтобы вы унаследовали Карастрано - вы начнете понимать! Последовало короткое молчание, потом Руис сказал совершенно без выражения: - Да? - И потому, не думаете ли вы, что.., довольно несправедливо держать ее привязанной к вам по-прежнему? Я имею в виду... - тут Ли увидела выразительное движение ее рук, - мне кажется, что вы не держите своего слова в этой сделке. Она для меня так много значит, что я чувствую, что мне надо взять все в свои руки и исправить. - Значит, она сказала вам о настоящей причине нашей женитьбы? - резко спросил он. - Ну, не.., не совсем так. Я случайно услышала, как она говорила об этом с одним человеком. - И с кем же это она могла разговаривать о таких личных делах? - С Брюсом. - Ax! - услышала Ли, как сказал Руис и, если бы она не чувствовала себя так, будто ее пригвоздили к месту, в этот момент она бы кинулась в комнату. - Человек, с которым она когда-то была обручена? - Да, - в голосе Стеллы явно чувствовалась нотка удовлетворения. - Конечно, это совсем не мое дело, но я привязана к Ли и.., она была так.., предана Брюсу одно время... - Продолжайте, пожалуйста, - тихо велел Руис. Стелла, очевидно, глубоко вздохнула и потом, отбросив смущение, принялась рассказывать все, как она понимала по-своему. - Я была в саду, когда он появился. Вообще-то, возвращаясь домой, я увидела, как к парадной двери дома подъезжала машина. Я не хотела ничему помешать, потому подождала в конце холла, пока они здоровались... - она снова глубоко вздохнула. - Если бы я могла, я бы не сказала, пощадила вас.., но.., но это была очень эмоциональная сцена, эта встреча! Руис не сказал ни слова, и она продолжила: - Именно тогда я услышала о том, почему Ли вышла за вас и что вы должны были жениться, чтобы получить Карастрано. Ли настаивала на том, что это временно, а.., а он.., он хотел, чтобы она вернулась в Англию вместе с ним, но она сказала, что это невозможно. Ли была страшно расстроена, и, конечно, она же всегда очень лояльна. Но мне было ясно, что эта встреча с Брюсом была для нее слишком тяжелой. - Я понятия не имел, что он в Мехико Сити, - сказал Руис совершенно бесцветным голосом. - Вы имеете в виду, что она.., она не сказала вам? - Да. - Бог мой! - воскликнула Стелла. - Но ведь это еще хуже, правда? - Я не совсем уверен, что вы хотели этим сказать, - заметил Руис. - Ну, она чувствует себя виноватой. Это все показывает, что они виноваты. - Разве? "Но почему он говорит так отрывисто и сдержанно, что невозможно понять его чувств?" - думала Ли, стоя в дверях. Но голос его был совершенно лишен эмоций, и Руис совершенно не расстроился из-за Брюса. И Ли с опозданием задала себе вопрос, почему она не рассказала о Брюсе. Она подождала еще некоторое время прежде, чем войти, и услышала, как Стелла сказала: - Я рассказала вам все это только потому, что желаю ей счастья и что она так много для меня значит! Ли заслуживает счастья. Вы ведь это понимаете, правда? - А вы считаете, что со мной она несчастлива? - Она старается делать вид, что счастлива, но меня ей не обмануть. Я знаю ее с самого детства, вы же знаете. Мы выросли вместе. И именно из-за меня случилось это жуткое недоразумение, и я хочу все исправить. Потому я и решила поговорить с вами. - Ваша преданность интересам сестры очень трогательна, - сухо заметил он. Стелла произнесла что-то тихо и невнятно, как бы пытаясь отрицать комплимент. А потом Ли почувствовала, что к ней вернулось самообладание, и она вошла в комнату. Она ухитрилась улыбнуться и держаться так, будто ничего не случилось, так что ни один из них не заподозрил, что она подслушала их разговор. Казалось, что Руису не требовалось особых усилий для того, чтобы вести себя нормально. Он был более внимателен к Ли за ужином в этот вечер. Что касается Стеллы, она вся цвела улыбками и так и засверкала, едва ее сестра вошла в комнату. Но Ли понимала, что в ее жизни наступил кризис и что виновата в этом только она сама. Ей следовало сообщить Руису о приезде из Англии Брюса, а из-за того, что она не сделала этого, создалась ситуация, которую будет нелегко исправить. Она нисколько не сомневалась, что Стелла намеренно создала эту ситуацию - хотя бы из зависти, - и, чтобы Стелла не победила, ей, Ли, придется вести себя очень осторожно, в этом Ли была совершенно уверена: ни на минуту не должна она позволить им догадаться, что подслушала этот разговор. Она должна все тщательно продумать, прежде чем пытаться исправить положение. Этой ночью, впервые после того, как их брак стал настоящим, Руис спал в своей гардеробной. Он вышел после ужина навестить каких-то друзей и вернулся очень поздно. Возможно, было естественным, что он не захотел беспокоить ее, но она прекрасно знала, что ничего естественного в этом нет, а на следующее утро он сказал ей, что должен немедленно вернуться в Карастрано. - Я сейчас же соберусь, - сказала Ли и уже повернулась, чтобы подготовиться к отъезду, но Руис решительно возразил: - Вовсе не нужно. Я уеду всего на несколько дней. Ли начала что-то говорить, потом замолчала. Сейчас не время выяснять отношения, и ей пришлось отпустить его. Она помогала ему собирать чемоданы, и он вдруг спросил: - Почему ты не сказала мне, что встречалась со своим бывшим женихом? - Я собиралась, - ответила она, - но как-то все было не до того. - Может быть, ты думала, что это не важно? - предположил он. - Да, это было неважно. - Она с ужасом смотрела на мужа. Единственное, что было для нее сейчас важно, это, чтобы он повернулся и поцеловал ее, но он не сделал этого. Он просто торопливо сказал что-то о том, что не хочет пропустить рейс, и они вместе пошли вниз. Ли стояла у открытых парадны

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору