Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Торнтон Элизабет. Роковое наваждение -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
овором они уже оказались во дворе, у кареты, и Макс, продолжая держать Сару на руках, обернулся к Саймону. - Что я делаю? - неожиданно холодно переспросил он. - Везу свою жену в свадебное путешествие. У тебя есть какие-то возражения? - Свадебное путешествие! - воскликнула Сара. Вот уж чего она ожидала меньше всего! - У тебя тоже нет возражений? - спросил ласково Макс, обращаясь на этот раз к Саре. Она утонула в глубине его сияющих глаз, зажмурилась от счастья и выдохнула: - Нет. Конечно, нет. - Открой дверцу, Саймон, - попросил Макс. Саймон отворил дверцу кареты. - А как же насчет ярмарки в Стоунли? - неприязненно спросил он у Макса. - Какой еще ярмарки? - рассеянно откликнулся Макс, усаживаясь в карету вслед за Сарой. - Вы же давали согласие участвовать в боксерском турнире, - напомнил Саймон. - Я уже внес ваше имя в списки, как же так? - Ах, это, - улыбнулся Макс. - Но ведь ярмарка будет в субботу, верно? Мы к этому времени вернемся. - Смотрите же, - буркнул Саймон, захлопывая дверцу. Макс не ответил. А может быть, просто не захотел ответить. Уж очень не хотелось ему портить такое прекрасное утро. Карета покатила по гравийной дорожке, а к оставшемуся возле дома Саймону подошел Мартин. - Что все это значит? - спросил он. Саймон сделал перед Мартином шутовской книксен и пропищал тоненьким противным голоском: - Молодые отправились в свадебное путешествие. У них медовый месяц! - Вот как, - откликнулся Мартин и задумчиво посмотрел вслед отъехавшей карете. - А знаешь, что я думаю, Саймон? Я думаю, что Анна права. Этот Макс любит нашу Сару по-настоящему. - Лю-бит? - засмеялся Саймон. - Ну и дурачок же ты, братец мой! Да разве мужчина, который по-настоящему любит женщину, идет с нею под венец, не поставив своей подписи на брачном контракте? - Откуда ты знаешь об этом? - недоуменно спросил брата Мартин. - Сара никогда ничего не подписывает без присутствия Дрю Примроуза и без его ведома, - ответил Саймон. - А Дрю сейчас в отъезде. Следовательно, брачный контракт Сары и Макса еще не подписан, и Сара даже не знает, сколько денег за душой у Макса. Так что этот Макс - тот еще охотник за приданым, можешь не сомневаться! - А я как-то об этом не подумал. О брачном контракте то есть, - протянул Мартин. Братья повернулись и медленно пошли к дому. - Слушай, - сказал брату Саймон, - и я, и ты - мы оба знаем, что брак Сары для нас хуже удавки. Если мы от нее хоть что-то получали, то от Макса можем и гроша ломаного не дождаться. Тем более что братья-то мы Саре не родные, а сводные. - Знать-то я знаю, - пожал плечами Мартин, - да только что теперь поделаешь? - Ты прав, с этим ничего не поделаешь. Но проучить хорошенько этого Макса, я думаю, не помешает. Впрочем, подожди до субботы, сам увидишь. И Саймон вдруг зашелся в приступе смеха. - Эй, Саймон, ты что? - спросил Мартин, но Саймон только махнул на него рукой, повторяя сквозь смех: - До субботы.., до субботы подожди. *** Макс повез Сару на побережье, в крошечную деревушку неподалеку от Саутгемптона. И хотя в запасе у них было всего три дня, с каждой милей, отделявшей ее от родного дома, Сара чувствовала себя все лучше. "Пора немного подумать и о себе", - сказал Макс. Пусть немного, пусть всего три дня, но отдохнуть от своих родственников, остаться наедине друг с другом - что может быть прекраснее? Три дня и целых три ночи - только вдвоем. Забыть, хотя бы на короткое время, о всех своих заботах. И, конечно же, заняться любовью. Впрочем, не так-то это легко - забыть обо всем, что осталось позади и что вернется с новой силой после окончания краткого медового месяца. Разумеется, Сара старалась не думать о неприятном, а если не могла не думать, то старалась хотя бы не показать вида - ей не хотелось портить праздник своему мужу. Но и у Сары нервы были не железными, и она, по ее собственным словам, превратилась за последние дни в "фонтан слез" - так много и часто доводилось ей теперь плакать. Ей, не плакавшей прежде никогда. - Три дня, Сара, - шепнул Макс, коснувшись руки Сары, когда их карета поворачивала на развилке. - И на эти три дня освободи свою голову от всего, чем она была занята в последнее время, договорились? Три дня. Звучит заманчиво. Только тянулись бы они подольше, эти три дня! - Как ты сказал? - обернулась к мужу Сара и озорно улыбнулась. - Выбросить из головы все, о чем я думала в последнее время? Но ведь думала-то я только о тебе и о том, как мы с тобой ляжем в постель. Так что, именно это мне из головы выбросить? Вместо ответа Макс наклонился к ней и принялся целовать. Но спустя несколько секунд Сара вдруг отстранилась и уперлась ладонью в широкую твердую грудь Макса. - Что случилось? - спросил он. - Если хоть раз в жизни ты вот так же улыбнешься хоть одной женщине, помимо меня, - ровным тоном отчеканила Сара, - то я... - Ну-ну? - усмехнулся Макс. "Я убью тебя", - мысленно закончила Сара, а вслух сказала несколько мягче и неопределеннее: - То я заставлю тебя пожалеть об этом. Запомни: твоя улыбка принадлежит мне. И только мне. Ты это понял? Макс снова поцеловал Сару в губы, а когда они наконец отстранились друг от друга, она попросила рассказать о том, как он стал владельцем и издателем своего "Курьера". Максу хотелось продолжить более приятное занятие, но он прислушался к пожеланию супруги и приступил к рассказу. *** Деревушка, в которой они решили остановиться, была, как и расположенный неподалеку Саутгемптон, переполнена отдыхающими, однако комната, которую получили Макс и Сара, была хороша - светлая, большая, с отдельным балконом, по железным прутьям которого вился дикий виноград. - Как тебе удалось отыскать такое чудное местечко? - с восторгом спросила она у мужа. Тот продолжал молча наблюдать за слугой, который распаковывал чемоданы, явно дожидаясь момента, когда тот уйдет, и Сара начала подозревать, что это путешествие - не такая уж стопроцентная импровизация, как ей показалось с самого начала. Когда слуга вышел, Макс наконец ответил на вопрос Сары: - Я провел в этом месте несколько летних каникул подряд, когда был еще школьником. Я часто болел воспалением легких. Потому-то мой отец и настоял на том, чтобы я занимался спортом. Так я и стал боксером - это очень развивает и силу, и легкие. И ты знаешь, помогло! Сара никак не могла представить себе другого Макса - болезненного, слабого, бледного - и потому переключилась на то, о чем знала по собственному опыту. - Анна у нас тоже всегда была слабенькая, - сказала она, - и тоже проболела почти всю школу. Лежала в своей комнате в постели, читала. Даже пробовала писать стихи. Макс снял сюртук и с удовольствием швырнул его на спинку стула. За сюртуком туда же полетела дорожная накидка Сары. Затем Макс подошел сзади к своей жене и обхватил ее за плечи. Ему очень нравилось то, как Сара прогибается при этом назад, отчего ее груди поднимаются вверх и становятся совсем круглыми, похожими на диковинные спелые фрукты. - Я тоже писал стихи, - небрежно заметил Макс. - И тоже когда учился в школе. - Правда? - удивилась Сара. - Так ты еще и поэт? - Хочешь, чтобы я прочитал что-нибудь? - Мм-м, - потерлась она носом о его шею. - Тогда изволь... Вот... У молодой у леди Фарнхэм Торчали.., э-э-э.., груди, словно пушки, Но стоило лишь ей раздеться, Упали вниз ее игрушки. А муж ее... - Подожди, Макс! Ты называешь это поэзией? Но это же просто нескладушки какие-то! Даже Саймон и Мартин лучше напишут, честное слово! - Я сказал тебе, что писал стихи, но я же не говорил, что у меня есть поэтический дар, - хитро улыбнулся Макс. Они оба рассмеялись - поначалу негромко, а затем, словно заражаясь друг от друга, все сильнее. У Сары от смеха даже глаза, казалось, стали чуточку светлее. "Это сколько же лет я так не смеялась?" - спросила она саму себя. От того места, где они стояли, до кровати был всего один шаг, но Сара, к удивлению Макса, все никак не могла преодолеть его. - В чем дело? - не выдержав, спросил он наконец. Сара озабоченно нахмурила брови и махнула рукой, указывая на распахнутое окно. - Ты хоть представляешь себе, который сейчас час? Наверное, полдень, - серьезным тоном сказала она. - И что с того? - перехватил Макс ее руку. - Лично я не намерен терять ни минуты. Я и так столько времени, можно сказать, потратил зря: так и не занялся любовью с тобой прямо в дороге. - В дороге? - поразилась Сара. - Ты думаешь, что можно это делать прямо в карете? Но там ее места мало... - Вполне достаточно, - заверил ее Макс и тут же поспешил добавить: - Я полагаю, что достаточно. Сам я в каретах любовью никогда не занимался, разумеется, но хотел бы проделать это.., с тобой. Сара густо покраснела, пребывая в нерешительности. Прилично ли женщине ложиться в постель с мужчиной посреди дня, даже если это ее муж, но прийти к какому-то выводу так и не успела: Макс внезапно накинулся на нее и повалил на кровать. Оба рассмеялись, и Макс принялся целовать Сару, но потом вдруг оторвал губы от ее губ, приподнял голову, и взгляд его стал задумчивым и печальным. - В чем дело, Макс, что случилось? - немедленно отреагировала Сара. - И почему ты так странно смотришь на меня? - Потому что безумно хочу понять, что там происходит, в твоей голове. Хочу прочитать твои мысли и узнать твои чувства. - Ты и так их знаешь. - Неужели? Хотелось бы, конечно, в это верить, но... Сара не дала ему договорить. На этот раз она припала губами к губам Макса. После непродолжительных и бурных ласк Макс все-таки взял Сару - быстро, не раздевая, и ей эта новая грань их отношений показалась неожиданно привлекательной, и, уж во всяком случае, любопытной и приятной. Сара буквально сходила с ума по своему мужу, по его ослепительной улыбке, мускулистому телу. Она жадно и чувственно отзывалась на каждое его движение внутри своего тела, а приблизившись к краю блаженства, не удержалась от слез радости. *** Быть рядом с Максом и оставаться грустной было просто невозможно. Он то шутил, то выдумывал что-то неожиданное и новое. Одной из таких выдумок Макса, которая очень понравилась Саре, была мысль о том, чтобы заниматься любовью не только в постели, но и в самых неожиданных местах. А еще точнее - там, где понравится и захочется. На пляже ли, в лесу ли он умудрялся найти скрытый от любопытных взоров уголок, где они с Сарой безотлагательно принимались заниматься любовью. Они раз за разом наслаждались близостью и никак не могли насытиться друг другом. Если что и шокировало при этом Сару, так это не искушенность Макса, к этому она была готова. А вот к чему она была совершенно не готова и что по-настоящему поразило Сару, так это ее собственная ненасытность и бурный темперамент. Такого она от себя никак не ожидала. Стоило ей иногда лишь мельком взглянуть на Макса, и в глубине ее естества уже начинал зарождаться теплый шар - предвестник близкой вспышки страсти. Когда Макс и Сара не занимались любовью, они разговаривали, избегая при этом всего, что могло бы омрачить их короткое счастье. При этом Сара узнала немного больше о родителях Макса, с которыми ей еще предстояло познакомиться. Макс был, как оказалось, единственным ребенком в семье и, естественно, единственным наследником. Вечером, перед ужином, Сара вновь вернулась к этой волнующей ее теме, когда они с Максом сидели на балконе. На сей раз речь пошла о доме, в котором жили родители Макса. - Это место называется "замок Линдхерст", - сказал Макс, делая глоток вина. - Поместьем в основном занимается отец, а моя мать помогает ему. Да ты не волнуйся, Сара, - добавил он, заметив испуг в глазах жены, - я уверен, что вы понравитесь друг другу. И не думай, пожалуйста, о том, что моя семья находится в родстве с английскими королями - мои родители очень добрые и совсем не заносчивые люди. - Не представляю себе жизнь в замке. - И не нужно. Ведь я газетчик, Сара, а значит, мы будем жить в Лондоне. - Твои родители знают обо мне? - Я послал им письмо экспресс-почтой, как только получил разрешение епископа на наш брак. - Так они знают о том, кто я? - подалась вперед Сара. - Имя мое они знают? - Сара, письмо есть письмо. Умный человек не всегда и не все доверяет бумаге. Кроме того, вы вскоре встретитесь. Они сейчас в Дербишире, у своих друзей, но уже через несколько недель вернутся домой, в Хэмпшир. ВСТРЕТИТЕСЬ! "Встретимся, если я доживу до той поры", - подумала Сара. Что же она натворила! И где только была ее голова? Макс взял Сару за подбородок своими сильными пальцами, повернул к себе ее голову, заглянул прямо в глаза. - Я уверен, они полюбят тебя, - сказал он. - Но даже если и нет, мне на это наплевать. Посмотри для сравнения на свою семью. Да если бы я прислушивался ко всему, что они обо мне судачат, мне давно надо было бы повеситься или утопиться. - Да уж, - не удержалась от усмешки Сара. - Они тебя, что называется, по косточкам разобрали. Не сердись на них, ладно? - Так-то лучше, - погладил ее по щеке Макс. - И запомни: мы с тобой клялись перед алтарем друг другу, а не нашим семьям. Ты закончила с едой? Тогда мы могли бы взять напрокат пару лошадей и поехать кататься верхом, пока не стемнело. - Отлично! - с улыбкой ответила Сара, поднимаясь из-за стола. *** Три дня пролетели, казалось, как одно мгновение, и теперь молодые супруги возвращались назад, в Лонгфилд. Чем ближе подъезжали они к дому, тем молчаливее и мрачнее становилась Сара. Ее мысли побежали по обычному кругу: Уильям; сгоревший дом Анны; письма. Эти проклятые письма, приходящие неведомо откуда и неизвестно от кого. Сидевший рядом Макс тоже вздохнул. Очевидно, и его мысли были безрадостными. Затем он протянул руку и коснулся рукава Сары. Она повернула голову и увидела, что муж ее совершенно серьезен. - Я не привез бы тебя обратно в Лонгфилд, - тихо сказал он, - если бы не был уверен в том, что сумею защитить. Не бойся ничего, я все время буду рядом. И Питер Феллон тоже. С тобой ничего не может случиться. - Я много думала об этом, Макс, - откликнулась Сара, - и знаешь, что я тебе скажу? Не лучше ли нам продлить наш медовый месяц, как ты считаешь? Поехали бы в Ирландию, например. Я там не была, но слышала, что красивее тех мест просто не сыскать. Может быть, с нами поехала бы и Анна. Насколько Сара любила широкую улыбку Макса, настолько же боялась такого прямого и пристального взгляда, как тот, которым он окинул ее в ответ. - Сара, - негромко начал Макс, - мне кажется, ты что-то скрываешь от меня. Что-то очень важное. Что-то такое, о чем мне необходимо знать. Она сделала невинные глаза и сказала - не совсем правду, но нечто довольно близкое к ней: - Ты хочешь найти того, кто посылает мне эти письма, и того, кто напал на меня ночью во время прогулки. Я понимаю тебя. Но и ты меня тоже пойми: я вовсе не уверена в том, что мне так уж хочется продолжать эти поиски. Теперь я замужем и полагаю, что на этом все и закончится. Так стоит ли продолжать? Может быть, и нам самим пора остановиться - если не навсегда, то хоть на какое-то время. - Возможно. Я подумаю. Сара хотела погладить Макса по руке, но он неожиданно откинул Сару назад, прижал ее спиной к спинке сиденья и жарко прошептал: - Давай займемся любовью! Прямо сейчас! Сара быстро окинула взглядом тесное пространство кареты и с сомнением покачала головой: - По-моему, это невозможно. Макс. - Влюбленным всегда хватит места для любви, дорогая. , Таким Сара не видела Макса еще никогда: веки низко опущены, ноздри раздуваются, губы слегка приоткрыты, и сквозь них прорывается тяжелое дыхание. Кровь сильнее побежала по телу Сары. - Макс, - отрешенно прошептала она, покачав головой. Он поцеловал ее - долго, страстно, затем неожиданно подхватил ладонями снизу и усадил на колени. Принялся одну за другой расстегивать пуговки на лифе ее платья, опускаясь сверху вниз. Жадно припал руками к обнажившейся нежной коже, слегка прикусил зубами напрягшийся сосок. - Макс, - снова прошептала Сара, и на этот раз ее шепот был похож на стон. Он расстегнул брюки, задрал подол платья Сары, и она застонала в голос, когда Макс вошел в нее снизу и заполнил сразу всю без остатка. - Как ты прекрасна, - прошептал он. - Ты моя, слышишь, моя. И я никогда никому тебя не отдам. Карета мерно качалась на ухабах, и Макс приспособил этот ритм к ритму своих движений. Сара несколько раз произнесла его имя, потом выдохнула что-то бессвязное, и наконец задрожала всем телом, и уткнулась головой в плечо мужа. *** В дом они вошли, весело смеясь и болтая друг с другом. Затем Сара отправилась к себе, а Макс решил сначала завернуть в комнату, которую выделили в доме специально для Питера Феллона. Увидев входящего Макса, Питер поднялся ему навстречу. - Ты выглядишь отдохнувшим и счастливым, Макс, - сказал он. Макс и не думал опровергать это впечатление друга. - Никогда не чувствовал себя так хорошо, как сейчас, Питер. Должен тебе сказать: женитьба явно пришлась мне по вкусу. Ну а что нового в наших Палестинах? - И это все? - удивился Питер, садясь обратно на стул. - И сразу к делу? - Не ты ли сказал, что я выгляжу свежим и отдохнувшим? - усмехнулся Макс. - Так давай рассказывай, спрашивай, я жду. Питер собрался с мыслями, отделяя главное от незначительного, и начал: - Итак, я поговорил о... И много думал об интересующих вас местах... Ничего существенного. Пожалуй, самым интересным из всего, что здесь без вас случилось, был сегодняшний визит сэра Айвора. Он был просто вне себя. - Понятное дело, - кивнул Макс с усмешкой. - Узнал о моей свадьбе. Я-то думал, что сам расскажу ему об этом. Или не расскажу, как захочется. - В любом случае сейчас вы его дома не найдете. Он уехал в замок Линдхерст, чтобы "стереть вас в пыль перед вашими родителями". Ну, вы сами знаете, как обычно выражается сэр Айвор. Еще он назвал вас "предателем своего класса и ползучим гадом", а также лжецом и обманщиком. Продолжать? - Не стоит, - вздохнул Макс. - В иной ситуации я сэру Айвору мог бы даже посочувствовать: ведь Уильям был его единственным сыном, но я не могу простить ему того, что он считает Сару виновной в его гибели. А в путь он отправился совершенно напрасно, в замке Линдхерст сейчас никого нет, мои родители уехали к друзьям в Дербишир. - Он присел на краешек стола и перешел к тому, что интересовало его больше всего: - А что говорили в доме его обитатели во время этого, как ты выразился, "визита"? - Ничего. В доме в тот момент никого не было: только я да слуги. А вся семья находится в Стоунли, помогает готовиться к завтрашней ярмарке. Так что сэру Айвору пришлось вернуться к себе несолоно хлебавши. - Тебя он не узнал? Питер презрительно фыркнул: - Откуда? И кто я такой в его глазах? Так, букашка, прислуга. Я не думаю, что сэр Айвор вообще заметил мое присутствие. Макс взял булочку со стоящей на столе тарелки и принялся задумчиво жевать. Питер понаблюдал за ним немного и сказал: - Вы, конечно, правы. Макс. Рано или поздно и ваше, и мое инкогн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору