Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
отала на кухне. Она резала овощи и бросала их в большой котел, где
готовилось рагу из баранины. Никто, похоже, не знал, где находится ребенок.
- Вот уж странное создание, - заметила мисс Торнтон, директриса,
появившаяся в классной комнате, как только ей сообщили о приходе Лары. - Его
невозможно найти. Но он наверняка находится в доме. Похоже, мальчик боится
выходить наружу. Это совершенно неестественно для ребенка.
- Можно найти для него свободную комнату? - обеспокоенно спросила Лара.
Мисс Торнтон решительно покачала головой:
- Ему пришлось провести ночь на складной кровати в одной из классных
комнат, и я сомневаюсь, что он сомкнул глаза хоть на минуту. Ничего
удивительного, если учесть, где мальчик жил до сих пор. - Она вздохнула. -
Мы просто вынуждены отослать его куда-нибудь. Вопрос в том, кто согласится
его взять.
- Не знаю, - ответила встревоженная Лара. - Надо подумать. Вы не будете
возражать, если я поищу его? Мисс Торнтон с сомнением посмотрела на нее:
- Может, вам помочь, леди Хоуксворт?
- Нет, прошу вас, занимайтесь своими делами. Думаю, я в состоянии сама
разыскать его.
- Хорошо, леди Хоуксворт, - согласилась директриса с явным облегчением.
Проверяя комнату за комнатой, Лара старательно обыскивала дом,
предположив, что мальчик мог спрятаться в тихом уголке, подальше от шумных
ребятишек.
Наконец она обнаружила его в углу бывшей гостиной. Мальчик сидел,
съежившись, под письменным столом, словно ограниченное пространство казалось
ему более привычным и безопасным. Лара заметила, что он свернулся в
клубочек, когда она вошла в комнату. Обхватив руками худенькие коленки,
ребенок исподлобья смотрел на нее. Он был похож на сверток тряпья с шапкой
черных немытых волос.
- Вот ты где! - мягко проговорила Лара, опускаясь на колени рядом с ним.
- Кажется, ты потерялся, милый? Может, вылезешь оттуда и посидишь со мной?
Он не двигался, глядя на нее пронзительными голубыми глазами, обведенными
темными кругами, говорившими о крайней степени утомления.
- Как тебя зовут? - Улыбнувшись, Лара опустилась на пол радом с его
застывшей фигуркой. Она и не предполагала, что в детских глазах может быть
столько тоски и недоверия. Заметив, что он держит одну ручонку в рваном
кармане, явно что-то пряча, она вопросительно улыбнулась. - Что там у тебя?
- спросила Лара, гадая, что же это может быть: игрушка, моток бечевки или
другая вещица, дорогая детскому сердцу?
Он медленно вытащил крохотное серое существо - живую мышь, которая
уставилась на Лару поверх пальцев мальчика черными бусинками глаз.
Лара едва сдержала изумленное восклицание.
- О-о!.. - проговорила она слабым голосом. - Это очень.., интересно. Ты
нашел ее здесь?
Мальчик покачал головой:
- Он приехал со мной. - Грязным пальцем ребенок нежно погладил мышь между
ушками. - Он любит, когда я вот так его балую. - Несколько осмелев от
внимания Лары, он продолжил:
- Мы все делаем вместе, Мышастик и я.
- Мышастик? Это его имя? - Итак, мальчик относится к обычному грызуну как
к любимому домашнему животному.., как к другу. Горло Лары сжалось.
- Хочешь погладить его? - спросил мальчик, протянув ей вырывающуюся мышь.
Лара не могла заставить себя дотронуться до зверька.
- Нет, спасибо.
- Ну ладно. - Он засунул мышку в карман, нежно похлопав ее.
Лара испытывала странную, щемящую боль в груди, глядя на него. У бедного
малыша не было ничего - ни семьи, ни друзей, ни будущего, - но в своем
маленьком мирке он нашел кого-то, о ком можно заботиться. Даже если этот
кто-то - тюремная мышь.
- А ты красивая, - великодушно заметил мальчик и поразил ее, забравшись к
ней на колени. Лара так опешила, что на секунду замерла в нерешительности,
прежде чем прижать его к себе. Он был худеньким и легким, жилистым, как
кошка. От него исходил кислый запах грязной одежды и давно немытого тела, и
Лара содрогнулась от ужаса, предположив, что, кроме ручной мыши, под его
одеждой обитают все мыслимые паразиты. Но ребенок доверчиво прислонился к ее
плечу, откинув голову, чтобы видеть ее лицо, и Лара поймала себя на том, что
гладит его свалявшиеся темные кудри. Сколько же времени он был лишен
материнских объятий? Такой маленький и такой бесконечно одинокий.
- Как тебя зовут? - спросила она. Он не ответил, только слегка прикрыл
глаза и казался вполне расслабившимся, если бы не грязные пальчики,
вцепившиеся в ее рукав. - Господи, тебя надо как следует вымыть! - сказала
она, убрав с его лба волосы. - Похоже, под всей этой грязью прячется
прехорошенький мальчик.
Лара продолжала держать его в объятиях и нежно ворковать, пока не
почувствовала, что его голова склонилась ей на плечо. Он был совершенно
измучен и почти засыпал. Поставив мальчика на пол, она поднялась на ноги и
поманила его за собой.
- Я отведу тебя к мисс Торнтон, - сказала Лара. - Это очень добрая
женщина, и ты должен ее слушаться. Мы найдем для тебя дом, миленький. Я
обещаю.
Он послушно засеменил рядом с Ларой, зажав в кулачке ее юбку. Так они
дошли до небольшой комнаты, где находился кабинет мисс Торнтон.
Директриса заулыбалась при виде их;
- У вас есть подход к детям, леди Хоуксворт. Мне следовало знать, что вы
его найдете. - Она подошла к мальчугану и крепко взяла его за руку. - Пойдем
со мной, малыш. Ты достаточно долго злоупотреблял терпением леди Хоуксворт.
Мальчик теснее прижался к Ларе, оскалившись на мисс Торнтон, как дикое
животное.
- Нет! - огрызнулся он.
Директриса с удивлением посмотрела на него.
- Смотрите-ка, а он, оказывается, умеет говорить! - Она возобновила
попытки увести мальчугана. - Нет причин сердиться, парень. Никто здесь не
собирается обижать тебя.
- Нет, нет! - Он залился слезами, обхватив ручонками ноги Лары.
Расстроенная Лара нагнулась и погладила его по худенькой спине:
- Ну же, мой милый. Я приду завтра, а пока тебе надо побыть здесь.
Так как мальчик продолжал вопить и цепляться за нее, мисс Торнтон вышла
из комнаты и вернулась с подкреплением.
- Вы меня удивляете, леди Хоуксворт, - пропыхтела она, пытаясь с помощью
второй учительницы оттащить ребенка от Лары. - Только вы способны назвать
этого зверька милым и при этом верить в то, что говорите.
- Он совсем не плохой мальчик, - возразила Лара, тщетно стараясь
успокоить плачущего малыша.
Учительницам удалось оторвать его, и он закричал от ярости и горя. Лара
словно завороженная смотрела на рыдающего ребенка, который рычал и
вырывался, как загнанный зверек.
- Не обращайте на него внимания, - сказала мисс Торнтон. - Я говорила
вам, что он странный. Благослови вас Бог, миледи, вам и так досталось в
последнее время.
- Все в порядке. Я... - У Лары от волнения пропал голос, когда она
увидела, как они поволокли мальчика из комнаты. Одна из учительниц
вполголоса выговаривала ему, ухватив за руку, чтобы не сбежал.
- Мы позаботимся о нем, - заверила Лару мисс Торнтон. - С ним все будет
нормально.
- Не-е-ет! - раздался очередной вопль.
В пылу борьбы мышь выскользнула из кармана мальчика и прыгнула на пол.
Увидев мечущегося по натертому полу грызуна, учительницы дружно завизжали и
выпустили ребенка.
- Мышастик! - закричал он и, упав на колени, на четвереньках устремился
за сбежавшим любимцем. - Мышастик, вернись!
Каким-то образом мышь нашла щель у основания стены и тут же забилась в
нее. Потрясенный мальчик уставился на крошечное отверстие, через которое
скрылось единственно близкое ему существо, и слезы безутешного горя хлынули
у него из глаз.
Лара смотрела на рыдающего ребенка, испуганных учительниц, напряженное
лицо мисс Торнтон и вдруг услышала собственный голос.
- Оставьте мальчика, - порывисто сказала она. - Я возьму его.
- Леди Хоуксворт? - осторожно проговорила мисс Торнтон, как бы сомневаясь
в ее рассудке. Лара быстро продолжила:
- Я сейчас же заберу его с собой. Я найду для него место.
- Вы хотите сказать...
- Да.
Мальчик не замедлил вернуться в безопасность юбок Лары, его худенькая
грудь возбужденно вздымалась.
- Хочу Мышастика!.. - всхлипывал он. Лара положила ладонь ему на спину.
- Мышастик побудет здесь, - тихо сказала она. - С ним ничего не случится,
обещаю. Ты останешься здесь или пойдешь со мной?
Вместо ответа он нашел ее руку и вцепился в нее. Лара с кривой усмешкой
взглянула на директрису:
- Я позабочусь о нем, мисс Торнтон.
- В этом я не сомневаюсь, - ответила та. - Хотелось бы надеяться, миледи,
что он не слишком стеснит вас. - Она нагнулась и вперила суровый взгляд в
покрасневшее лицо ребенка. - И я надеюсь, что ты понимаешь, как тебе
повезло, юный мастер Кеннон. На твоем месте я бы очень постаралась не
сердить леди Хоуксворт.
- Кеннон? - переспросила Лара. - Это его имя?
- Фамилия. Своего имени он нам так и не сообщил.
Маленькая ручонка дернула Лару за руку, и пара голубых, сверкающих от
слез глаз уставилась ей в лицо.
- Джонни, - внятно произнес он.
- Джонни, - повторила Лара, нежно сжав его пальчики.
- Леди Хоуксворт, - предупредила ее директриса, - опыт научил меня, что
не следует слишком носиться с ребенком в подобном положении, иначе у него
возникнут напрасные надежды. Я знаю, это звучит жестоко, но мир не слишком
добр к сиротам без гроша за душой - так что лучше ему знать свое место.
- Понимаю, - сказала Лара, и ее улыбка померкла. - Благодарю вас, мисс
Торнтон.
Слуги в Хоуксворт-Холле лишились дара речи при виде лохматого оборвыша,
ни на секунду не выпускающего из рук юбку их хозяйки. Он, казалось, не
замечал окружающего великолепия, сосредоточив все внимание на Ларе.
- Джонни немного робеет, - шепотом сообщила Лара своей горничной после
того, как все попытки Наоми расшевелить ребенка встретили решительный отпор.
- Ему нужно время, чтобы освоиться.
Наоми с сомнением посмотрела на мальчика.
- У него такой вид, миледи, словно он вырос в лесу. Лара промолчала,
подумав, что лес - куда более пригодное для обитания место, чем нездоровое и
опасное окружение, в котором жил Джонни. Легким движением пальцев она
провела по его спутанным волосам.
- Наоми, помоги мне вымыть его.
- Слушаюсь, миледи, - пробормотала опешившая от подобной перспективы
горничная.
Пока целая армия слуг сновала вверх и вниз по лестнице, наполняя ее
личную ванну, Лара послала на кухню за имбирными пряниками и стаканом
молока. Мальчик жадно проглотил все до последней крошки, словно ел впервые
за много дней. После того как Джонни утолил голод, Лара с Наоми препроводили
его в гардеробную, где избавили от грязных лохмотьев, служивших ему одеждой.
Сложнее всего было убедить Джонни влезть в воду, к которой он отнесся
крайне подозрительно. Совершенно голый, он застыл перед ванной; его хрупкая
фигурка казалась почти прозрачной.
- Не хочу! - упорствовал он.
- Это необходимо, - убеждала его Лара, стараясь сдержать смех. - Ты
ужасно грязный.
- Мой па говорит, что после мытья запросто помрешь от лихорадки.
- Твой отец ошибается, - сказала Лара. - Я постоянно принимаю ванну, и,
уверяю тебя, быть чистым очень приятно. Ну давай же, Джонни, пока вода не
остыла.
- Нет! - упрямился он.
- Ты должен искупаться, - настаивала Лара. - Все, кто живет в
Хоуксворт-Холле, регулярно моются. Правда, Наоми?
Горничная важно кивнула.
После длительных уговоров и увещеваний им удалось усадить его в ванну.
Мальчик сидел, напряженно выпрямив худенькую спину с выступающим
позвоночником. Тихонько напевая, чтобы отвлечь его внимание, Лара
старательно вымыла ребенка с головы до ног. После многократных ополаскиваний
вода сделалась совсем мутной.
- Вы только посмотрите на эти колтуны; - причитала Наоми, тщетно пытаясь
распутать его мокрые волосы. - Тут без ножниц не обойтись.
- Какой же он миленький! - удивилась Дара, восхищаясь чистой, гладкой
кожей. - Ты теперь белый, как снежок, Джонни.
Он с интересом осмотрел свои тощие руки и грудь.
- Всю кожу содрали! - буркнул он.
- Это была не кожа, - рассмеялась Лара, - а грязь. Следуя их указаниям,
он послушно встал и позволил Ларе вытащить себя из ванны. Завернув мальчика
в мохнатое полотенце, она промокнула стекавшую по тонким ножкам воду и
принялась вытирать его. Джонни покорно стоял, склонив мокрую голову ей на
плечо, и влажное пятно расплылось на лифе ее платья.
Закончив, Лара крепко стиснула его.
- Молодец, Джонни! - похвалила она мальчика, - Ты очень хорошо вел себя в
ванне.
- Что прикажете делать с этим, миледи? - поинтересовалась Наоми, указывая
на кучку грязного тряпья на полу. - От стирки оно просто расползется.
- Сожги, - велела Лара.
Она потянулась за чистой рубашкой и рабочими штанами, позаимствованными у
сына конюха. Одежда была великовата, но ничего другого не нашлось за столь
короткое время.
- Ладно, пока сойдет, - решила Лара, застегивая на талии мальчика собачий
ошейник, призванный удерживать на месте брюки. Она ласково потрепала его за
голые пальчики, и он от неожиданности хихикнул. - Потерпи немного, и мы
закажем тебе ботинки и раздобудем подходящую одежду. Вообще-то... - Она
сморщила лоб, вдруг припомнив, что договорилась о визите портнихи на этой
неделе. - Господи всемогущий, да не сегодня ли?
- Я никогда не перестану тебе удивляться, - раздался голос сестры со
стороны дверей, нарушая течение ее мыслей.
Лара с улыбкой подняла, глаза на Рейчел:
- О, дорогая! Я совсем забыла, что пригласила тебя помочь мне выбрать
ткани для платьев. Надеюсь, я не заставила тебя ждать?
Рейчел покачала головой:
- Нисколько. Не волнуйся, я пришла чуть раньше. Портниха еще не приехала.
- Слава Богу! - Лара откинула со лба влажную прядь волос. - У меня не
всегда такой сумбур в голове, но сегодня я была занята.
- Вижу. - Рейчел прошла в комнату, с улыбкой глядя на взъерошенного
мальчугана.
Джонни взирал на нее с молчаливым благоговением. Лара сомневалась, что он
когда-либо видел женщину, подобную Рейчел, по крайней мере в
непосредственной близости от себя. Сегодня та казалась особенно прелестной с
заколотыми на макушке темными блестящими локонами, открывавшими лебединую
шею. На ней были платье из кремового муслина, расшитого крошечными розовыми
бутонами с зелеными листочками, и соломенная шляпка, украшенная розами и
бледно-розовыми лентами в тон платью. Лара гордо улыбнулась при мысли, что
вряд ли в Англии найдется женщина, равная ее сестре по красоте и изяществу.
- Лариса, на кого ты похожа! - смеясь, воскликнула Рейчел. - Мне начинает
казаться, что все твои силы уходят на детей в приюте. Подумать только, это
та самая девушка, которая придавала такое значение внешнему виду!
Лара удрученно оглядела свое темное, забрызганное водой платье и
постаралась, насколько возможно, подколоть выбившиеся пряди прямых волос.
- Детям все равно, как я выгляжу, - с улыбкой ответила она. - А больше
меня никто не волнует. - Она поставила мальчика на скамеечку для ног и
накинула полотенце ему на плечи. - Стой смирно, Джонни, нужно тебя
подстричь.
- Нет"
- Да, - твердо сказала Лара. - И если ты будешь хорошо себя вести, я
подарю тебе фуражку с медными пуговицами.
Разве это не здорово?
- Ладно. - Смирившись, мальчик сел на стул перед ней.
Лара приступила к стрижке, аккуратно отстригая непокорные вихры. Она
действовала не спеша, часто прерываясь, чтобы успокоить Джонни, который
вздрагивал при каждом щелчке ножниц.
- О, позволь мне, - попросила Рейчел спустя несколько минут. - У меня это
лучше получается, Лара. Помнишь, папа позволял мне стричь себя, пока
окончательно не облысел.
Лара рассмеялась и передала ребенка в опытные руки сестры. Она отошла
назад, наблюдая, как спутанные пряди падают на пол.
- Какие славные волосы! - ворковала Рейчел, орудуя ножницами над головой
мальчика. - Черные, как чернила, и слегка вьются. Ну разве он не красивый
парнишка? Потерпи, малыш... Не успеешь и глазом моргнуть, как я закончу.
Пораженная Лара не могла не согласиться с сестрой. Джонни действительно
был красив, с выразительными чертами, прямым носиком, блестящими черными
кудрями и ярко-голубыми глазами. Он улыбался Ларе, стараясь прямо сидеть на
стуле, но его рот непроизвольно растянулся в зевке, и он слегка покачнулся.
- Ах, проказник! - воскликнула Рейчел. - Не шевелись.
Я чуть не отстригла тебе кончик уха!
- Он устал, - сказала Лара, снимая с его плеч полотенце. - На сегодня
достаточно, Рейчел. - Она взяла мальчика на руки и отнесла на диван красного
дерева с бархатной обивкой. - Наоми, спасибо за помощь. Можешь идти.
- Да, миледи. - Горничная присела в реверансе и вышла из комнаты.
Мальчик уютно свернулся под боком у Лары. Ей казалось до странности
естественным ощущать вес его легкого тела, прикосновение кудрявой головы.
- Спи, Джонни. - Она погладила его по голове, нежно касаясь кончиками
пальцев мягких, шелковистых волос. - Я буду здесь, когда ты проснешься.
- Правда?
- Конечно.
Ее заверений оказалось достаточно. Он теснее прижался к ней, его тело
расслабилось, дыхание стало глубоким и ровным.
Рейчел расположилась рядом в кресле, не сводя с лица Лары задумчивого
взгляда.
- Кто это, Лариса? Почему он здесь?
- Он сирота, - ответила Лара, положив руку на спину ребенка. - Ему некуда
деться. Его прислали в приют из тюрьмы Холбич после того, как повесили его
отца.
- Сын закоренелого преступника! - воскликнула Рейчел, заставив мальчика
вздрогнуть во сне.
- Тише, Рейчел! - нахмурившись, упрекнула сестру Лара. - Он в этом не
виноват. - Она заботливо склонилась над ребенком, поглаживая его по спине,
пока он снова не расслабился.
Рейчел в полном замешательстве покачала головой:
- Даже при твоем отношении к детям такого я не ожидала. Привести его
домой... Ты подумала, что скажет лорд Хоуксворт?
- Не знаю. Хантер едва ли меня одобрит, но есть в этом мальчике нечто
такое, что вызывает потребность оберегать его.
- Лара, ты так относишься к каждому ребенку, который попадается на твоем
пути.
- Да, но этот особенный. - Лара чувствовала себя неловко, с трудом находя
слова для разумного объяснения. - Когда я встретила его, он прятал в кармане
мышь. Он привез ее с собой из тюрьмы.
- Мышь?! - повторила Рейчел, передернувшись. - Мертвую или живую?
- Живую и очень шуструю, - с грустью проговорила Лара. - Джонни заботился
о ней. Разве это не удивительно? Запертый в тюрьме среди ужасов, которые мы
с тобой даже вообразить себе не можем, он нашел крошечное создание, полюбил
его и заботился о нем.
Рейчел покачала головой и улыбнулась, глядя на Лару:
- Значит, вот что тебя привлекло. Вас сблизила слабость к беспризорным
бродяжкам. Родственные души.
С чувством глубокой нежности Лара смотрела на спящего ребенка. Он
доверился ей, и она скорее умрет, чем предаст его.
- Я знаю, что не в силах спасти всех детей на свете, - сказала она. - Но
я могу спасти хотя бы нескольких. Я могу спасти этого ребенка.
- Что ты намерена с ним делать?
- У меня пока нет никаких планов.
- Ты же не собираешься оставить его у себя? Вызывающее молчание Лары было
достаточно красноречивым ответом.
Рейчел села рядом с сестрой и серьезно проговорила:
- Милая, не скажу, что я понимаю Хантера - а сейчас еще меньше, чем
прежде, - но мне хоро