Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Кир Булычев. Заповедник для академиков -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
слышал, Лариса Михайловна. Но поймите же - мы на работе, мы не играем в бирюльки. К сожалению, нам известно, что гражданка Иваницкая, надеюсь не по своей воле, оказалась втянута в грязные интриги наших врагов. Так что шутки в сторону, Лариса Михайловна. Или вы нам помогаете и этим помогаете Иваницкой, к которой я отношусь с симпатией. Или мы с вами будем вынуждены говорить иначе. Лариса Михайловна поддерживала Лидочку, ведя ее по коридору к туалетной, а враги шли сзади и громко разговаривали. - Вы слишком либеральны, - сказал президент.- С ними так нельзя, товарищ комиссар. - Дурак, - ответил Алмазов. - Зато она сама оделась, а теперь как ей доказать, что она больная? Лидочка понимала, что этот разговор ведется специально, чтобы она его слышала и трепетала. А ей было все равно. Даже интересно - что же они подозревают? Будь она здоровой, испугалась бы куда больше - а сейчас она боролась с кашлем и головной болью и в конце концов не выдержала и, повиснув на руке Ларисы Михайловны, зашлась в приступ? Краем глаза Лида увидела, как приоткрылась дверь в девятнадцатую палату и оттуда выглянула Марта. Лицо у нее было жалкое и испуганное, а из-за ее плеча выглядывал Максим Исаевич. Дверь захлопнулась... Пока Лидочка была в туалетной, где докторша помогла ей привести себя в порядок, остальные молча стояли снаружи. - Что с ним? - спросила Лида шепотом. - Ума не приложу! - слишком громко ответила докторша. - Все в порядке? - спросил Алмазов с издевкой, когда женщины вышли из туалетной. - Полегчало? Тогда я предложу вам совершить маленькое путешествие. - Я ее одну не отпущу, - сказала Лариса Михайловна. - Ради Бога, - сказал Алмазов. - Мы же не садисты. Если ваш медицинский долг велит вам сопровождать ваших пациентов - сопровождайте. Только чтобы потом не плакать. Филиппов рассмеялся высоким голосом. - Скажите ему, чтобы перестал вилять хвостом, - сказала Лидочка. Президент осекся - с надеждой посмотрел на Алмазова. - Я прослежу за этим, - Алмазов засмеялся. - Да не обращай внимания, - сказал он Филиппову, - не обращай. У тебя тоже будут маленькие радости. А теперь ведите Иваницкую на первый этаж. Путешествие по лестнице, а потом по нижнему коридору было долгим. Лида шла и гадала - куда ее ведут. Оказалось - к Александрийскому. - Может, вы вернетесь? - предложила Лида Ларисе Михайловне. - Ничего подобного, - ответила та. - Вы у меня не единственный пациент. Она тоже догадалась, куда они идут. Дверь к Александрийскому была раскрыта. В дверях стоял рабфаковец Ваня. Везет же Марте с любовниками, подумала Лидочка. А на вид - фанатик физики. - Как он? - спросил Алмазов. - Терпимо, - сказал Ванечка. Александрийский сидел в кресле, закутанный в плед и схожий с очень старой вороной - никакого Вольтера в нем и не осталось. Он неуверенно повернул голову в сторону Лидочки. - И вас привели, - сказал он. - А чего вы ожидали, Павел Андреевич? - удивился Алмазов, входя в комнату. - Мы же не дети, мы занимаемся серьезными делами. Он оглядел комнату. - Уютно, - сказал он, - мебель княжеская. Мне такую пожалели. Придется поговорить в президиумео кураторах надо заботиться. Алмазов сбивал с толку - он умел менять тон и улыбку столь стремительно, что за ним не уследишь - он всегда опережает тебя. - Проходите, Иваницкая, садитесь на стул. Как вы себя чувствуете, профессор? Присутствие доктора не требуется? - Обойдусь, - сказал профессор и спросил у Лидочки: - Как вы себя чувствуете? Вам надо лежать. - Кому лежать, а кому стоять, где лежать и стоять, с кем лежать и стоять - решаем здесь мы! - Решает Господь Бог, - сказал Александрийский. - Все его функции на земле взяло в руки наше ведомство, - сказал Алмазов совершенно серьезно. - Итак, все посторонние, покиньте помещение. Лариса Михайловна и Филиппов - вы останетесь в коридоре и следите друг за другом - чтобы не подслушивать! - Алмазов опять рассмеялся. - Ванечка, побудьте на улице, у окна, чтобы никто не приблизился. - Слушаюсь, - сказал Ванечка. - Одеваться? - Оденься, может, потом придется погулять по парику. Когда комната опустела. Алмазов подошел к двери и плотно ее закрыл. - Ну вот, - сказал он, - теперь остались только свои. Замечательно... - Он широко взмахнул руками, как бы ввинчивая себя в кресло, впрыгнул в него, он был игрив. - Я собрал вас, господа, для пренеприятного известия - к нам едет ревизор. Ревизор - это я, поросятушки-ребятушки. А вы будете говорить мне правду. Первое, что мне нужно: узнать, как в вашем дуэте распределяются роли и кто кроме вас здесь работает. Лидочка начала чихать - ее зябко трясло, Алмазов терпеливо ждал. Потом сказал только: - Ну, сука! - Вы не имеете права! - Помолчите, профессор, вы мне уже надоели - вы слишком типичный. Честно говоря, мне жалко Иваницкую. Она хороша собой, она молода, я был бы рад взять ее себе, но боюсь, что не рискну. Мне надоела ваша подружка Альбина - она обливает меня слезами и соплями, ну сколько можно! Пришлось даже показать ей сегодня приговор по ее супругу - по крайней мере она не выйдет из комнаты. - Ой! - сказала Лидочка. - Как вы смели так сделать? - Не жалейте ее, она слабый человечек, и у нее не было выхода. Она была обречена с самого начала. Выход, который я ей предложил, - наилучший. Я освободил ее от мужа, от чувства вины перед ним. Она боялась, что я сдержу свое слово и освобожу ее мужа, больше всего остального. Потому что ее муж по правилам игры, в которую она играла, должен задушить ее, как изменницу. А она очень хотела жить. Теперь же она порыдает еще недельку и найдет себе нового мужчину и новую жизнь. Я к ней замечательно отношусь и надеюсь, что именно так и случится. Если правда... - Тут Алмазов сделал долгую паузу и совершенно неожиданно закончил фразу так: - Если вы, конечно, не потопите ее как члена вашей контрреволюционной группы. - Как так? - не понял Александрийский. - Иваницкая, - обратился Алмазов к Лидочке,- скажи, деточка, как к тебе попал мой револьвер? Мой револьвер? Лидочка ожидала такого удара. Несмотря на болезнь, на истеричное состояние, она поняла, что именно в револьвере и заключается главнейшая угроза. Это вооруженный заговор, это кража оружия... Лида в панике обернулась к профессору. Неужели они сделали тут обыск или запугали профессора? - Не смотрите, не смотрите, - усмехнулся Алмазов. - Подсказки не будет. Где револьвер? - Какой револьвер? - спросила Лидочка, стараясь выглядеть невинно оскробленной. - Послушайте, граждане, - сказал Алмазов. - То, что сейчас происходит, - часть неофициальная, так сказать, дивертисмент. По сравнению с тем, в чем я вас подозреваю и буду обвинять, - это пустяк. Но я хотел бы, чтобы вы поняли всю важность этого пустяка для вас лично. Для вас обоих. Альбиночка рассказала мне, что вы, будучи у меня в комнате, куда были ею приглашены, увидели кобуру с револьвером, которую я легкомысленно, скажем как последний дурак, оставил висеть на стуле. Несмотря на просьбы и мольбы Альбиночки, которая боялась, что подозрение падет на нее, вы взяли этот револьвер, а я, виноват, не спохватился до сегодняшней ночи. Должен отдать вам должное - вы не производите впечатления преступницы, хотя я отлично знаю, что это совсем не аргумент в юриспруденции. Алмазов замолчал и задумчиво почесал ровный пробор, словно исчерпал известные ему слова и теперь вынужден искать новые. "Господи, маленькая мерзавочка! - думала Лида. - Зачем же ей было обвинять меня - единственного человека, которому она сама верила... а верила ли? Я же вчера ее перепугала, потому что не вернула оружие. И она поняла, что ей предстоит допрос, - и Алмазов, конечно же, доберется до правды... и тогда она придумала почти правду, в надежде, что он поверит... и чего же я сержусь на это существо? За что? Что она могла сделать?.." - Вы не хотите мне отвечать, - вздохнул Алмазов. - И не надо. Считайте, что все обошлось, я вам поверил и сам решил нести ответственность за потерю именного оружия. Ради ваших прекрасных глаз я готов пойти на плаху. Верьте... а я вам расскажу другое. И может быть, вы умеете складывать два и два - и когда сложите, сообразите, что вам делать дальше. Только не вздыхайте и не делайте вид, что вам плохо. Вы меня внимательно слушаете? Алмазов говорил с легким южным акцентом - нет, не одесским, а скорее ставропольским или ростовским. Конечно же, он не из Москвы, думала Лидочка, он приехал, чтобы завоевывать мир, - он Растаньяк, он покровительствует актерам или актрисам. Лидочка поглядела на профессора, тот сидел, прикрыв веками глаза, лишь пальцы, лежавшие на пледе, порой оживали и вздрагивали. - Я буду предельно откровенен. Я приехал сюда для переговоров деликатного свойства с доктором Шавло, Матвеем Ипполитовичем. Суть этого разговора - обороноспособность нашей социалистической родины. Матвей Ипполитович был готов приложить свои усилия для того, чтобы Советский Союз вышел вперед в развитии особенной бомбы. Я думаю, вам, Павел Андреевич, нет нужды это 0б®яснять. - Такую бомбу сделать нельзя, - сказал Александрийский, не открывая глаз. - Это вздор, авантюра... вы лучше бы посоветовались с серьезными учеными. - Так, значит, Шавло беседовал с вами об этом? - А разве я спорю с этим заявлением? Он говорил, и я осмеял его. - Я спрошу об этом его самого. - Спросите. Алмазов шагал по комнате - у него были замечательно начищенные сапоги, сверкающие сапоги - и вдруг Лидочка поняла, что сапоги ему чистит Альбина. Ночью он спит - большой, мускулистый, крепкий, громко храпящий... а она чистит сапоги. - В отличие от вас у меня такое мнение, - сказал Алмазов, - что любое оружие, которое может принести нам пользу, нужно испытать. Любое! И мы знаем о том, что среди ученых еще есть некоторые сторонники реставрации монархии и скрытые реакционеры. А также прямые враги! - У нас все есть, и троцкисты тоже, - сказал Александрийский, и Лидочка вдруг поняла, зачем он это сделал, - он хотел знать, была ли Полина подослана Алмазовым или ее появление в жизни Мати - просто несчастливое совпадение. - И троцкисты, - согласился с некоторым удивлением Алмазов. - И эсеры. Всякой нечисти хватает. Нет, не среагировал. Алмазов остановился посреди комнаты. Лидочке показалось, что он любуется своим отражением в сапогах. Он несколько раз качнулся с носков на пятки и обратно. - В разгар переговоров товарищ Шавло, честный ученый и коммунист, исчез. Вот так... Алмазов хотел, чтобы его голос прозвучал тревожно, но он был плохим актером. - А что за спектакль вы устроили? - спросил профессор. - Зачем вы вытащили из постели больную женщину? - Потому что вы с ней подозреваетесь в похищении или убийстве Шавло. - Этого еще не хватало! - Все следы ведут к вам, - сказал Алмазов. - Я уж не говорю о похищении револьвера. Лидочка кинула взгляд на профессора. Может быть, он вернет Алмазову этот проклятый револьвер? И тут же спохватилась, даже отвернулась к стене, чтобы Алмазов случайно не прочел ее мысль - признаться в обладании револьвером для профессора было все равно что признаться в заговоре - Алмазову только этого и надо: револьвер утащила диверсантка Иваницкая, а нашелся он у вредителя Александрийского. Обоих к стенке! - Вчера вечером Матвей Ипполитович сам сказал мне, что вы его преследуете клеветническими обвинениями, - продолжал Алмазов, не дождавшись признания. - Какими? - Вот это вы мне и скажете! С трудом, опираясь на ручку кресла, Александрийский поднялся. - А с чего вы решили, милостивый государь, - спросил он, - что доктор Шавло убит? Да еще нами? - Потому что никто, кроме вас, в этом не занитересован. - Ваш Шавло уже добежал до Москвы, - сказал Александрийский. - Почему вы решили, что Шавло убежал? - Алмазов был искренне удивлен. - Потому что он убил Полину, - сказал Александрийский. Лидочка не думала, что профессор способен на такое. Ведь это донос! Неужели его желание обезвредить Матю столь велико, что он предпочел забыть о чести? - Какую еще Полину? - поморщился Алмазов. - Она же уехала. Я сам читал ее записку. - И проверили ее почерк? - Зачем? - Это почерк Шавло, - сказала Лидочка, чтобы тоже участвовать в раскрытии - и хоть фигуры в этой комнате играли непривычные для классического детектива роли, все же шло раскрытие преступления - как у Конан Дойля. - Зачем Шавло убывать какую-то официантку? - Вы знаете, зачем. Она его шантажировала. - Доказательства! - У Алмазова дрогнули уши. - Пускай он сам все это расскажет, - вздохнул Александрийский. - Я искренне сожалею, что мне пришлось принять в этом участие. - Я знаю доказательства, - сказала Лида. - Выкладывайте. - Я знаю, где он спрятал Полину. - Вот это уже становятся интересным. Где же? - Сначала он спрятал ее в моей комнате. - Не сходите с ума. - Потом в погребе... по дороге к тригонометрическому знаку. - Что вы несете? - Я ее там нашла. - Как? - Потому что у него ботинки были в желтой глине. - Как у вас? - У меня? Когда? - Вы вчера пришли вся промокшая на маскарада ноги в желтой глине! - Да. Я лазила в погреб, там был труп Полины. Потом он его унес. - Куда? - В пруд. - В пруд? Мне что, бригаду водолазов надо вызывать, чтобы проверить ваши глупости? - А я вам покажу труп! - Лида! - крикнул Александрийский. - Да, я покажу, куда он ее спрятал. А потом у него не выдержали нервы, и он убежал. - А револьвер? - Не брала я ваш револьвер! Неужели вы верите, что я пришла к вам в комнату и угрожала Альбине? Вы сами в это верите? - Я верю во что угодно. Пошли! - Сейчас? - А почему мы должны терять время? Немедленно. Алмазов шагнул к двери, толчком открыл ее - президент отпрыгнул в сторону, Лариса Михайловна стояла поодаль. - Быстро, - приказал Алмазов президенту. - Любое теплое пальто! Я там видел на одной гражданке бурки - она в библиотеке сидит. На полчаса. От моего имени - а она пускай почитает газеты, очень полезно. Президента как ветром сдуло. - Вы намерены идти на улицу? - спросила Лариса Михайловна. - А вы тоже бегите, одевайтесь, вы нам можете понадобиться. Быстро. Ну вот, - Алмазов улыбнулся, - бегать они уже научились - все-таки пятнадцать лет дрессировки. - Почти все дрессировщики плохо кончают, - сказал профессор. - Помолчите, пророк! - отмахнулся Алмазов. - А вы, Иваницкая, расскажите, как вы узнали о смерти Полины. Прежде чем Лида успела уложиться со своим рассказом, прибежал президент с лисьей шубой и бурками - такой шубы Лида раньше даже не видела. Затем вернулась Лариса Михайловна. Чтобы не привлекать внимания, Алмазов велел президенту открыть заднюю дверь. Но их все равно увидели, к окнам приклеились десятки лиц. Среди них наверняка и владелица шубы. Бедненькая, что у нее в душе творится! Вся группа остановилась возле погреба, С утра дождь перестал, хотя было по-прежнему пасмурно и дул ветер. В блине желтой глины, хоть и оплывшие, сохранились углубления - следы. Конечно, теперь не догадаешься чьи. Алмазов сам залезал в погреб, потом гонял президента за переносным фонарем. Лидочка впервые увидела погреб при овете. В грязной стоячей воде утонул широкий, разношенный туфель Полины. Алмазов велел Ванечке нести туфель с собой, и тот нес его брезгливо, обернув каблук в сомнительной свежести носовой платок. Потом Ванечка вытащил баул, наполовину наполненный мокрой одеждой. Лидочку знобило, но было терпимо, только хотелось отдохнуть. Процессия спустилась к пруду. - Вот здесь он ее нес, - сказала Лидочка. Алмазову не надо было показывать на желтое пятно на дорожке. - И где же труп? - спросил Алмазов, когда они дошли до берега пруда. Здесь он задавал вопросы, и все беспрекословно подчинялись. Даже Александрийский, который шел, опираясь на руку Ларисы Михайловны. Когда останавливались, она мерила ему пульс и один раз дала пилюлю. - Да перестаньте с ним нянчиться! - вырвалось у Алмазова, - он здоровей нас с вами. - К сожалению, даже вы никогда не сможете убедить меня или другого честного врача в состоянии сердца Павла Андреевича, - сказала отважная Лариса Михайловна. Алмазов усмехнулся. На плотине Алмазов вышел вперед - он был как пес, почуявший дичь, - он махнул рукой, приказывая остальным отстать. - Здесь, - сказал он вдруг, отыскав глазами Лидочку. Он как бы назначил ее помощником по следствию. Лидочка молча кивнула. - Значит, он приволок ее сюда... - Алмазов велел всем оставаться на месте, и сам вышел на плотину, глядя по сторонам, - вот он присел - еще одна царапина на земле - еще желтое пятно... Алмазов пошел быстрее, как по следу, потом остановился... Он уже был совсем близок к колодцу, в который со всех сторон круговым водопадиком стекала вода. Две утки, что остались зимовать на пруду, подплыли к Алмазову, уверенные, что он принес им гостинец. - Здесь, - сказал Алмазов, показав на пруд. - Надо пройти сетью. Филиппов - на полусогнутых - быстро! За сетью! - Почему здесь? - спросила Лида. С ней Алмазов был согласен разговаривать. - Видишь, какие глубокие следы, их даже размыть не смогло. Он сюда ее тащил, вон трава как смята - это же элементарно. - Нет, - сказал Ванечка-аспирант, - тут мелко. - Зачем же ему было тащить труп сюда, - сказала Лида, - если у ближнего берега глубже? - Справедливо, - сказал Алмазов. - Мне бежать или погодить? - спросил Филиппов. - Погоди. Алмазов метался по берегу, как собака, потерявшая след. Он понимал, что решение близко, что надо сделать еще усилие... - Стоп! - закричал он радостно. Так, наверное, кричал Ньютон в яблоневом саду. - Ну и дурачье! Ведь никогда бы не нашли! Филиппов - нужны две доски покрепче. Две, понял? - А там есть, - сказала Лидочка, - вон плавает. - Отставить две доски! Одну доску и крючья - крепкие крючьи. - С какой целью, товарищ Алмазов? - С целью вытащить труп из этого колодца. И учти, что труп может лежать довольно глубоко. Если крючьев не найдешь, будь готов, что тебя опустят в колодец на веревке. Понял? Президент с®ежился, представив себе, что будет, если его опустят в колодец. И побежал. - И он послушно в путь потек, - сказал вдруг Алмазов, - и утром возвратился с ядом. Президента не было долго - минут двадцать. Все замерзли, кроме Лидочки, у которой была замечательная лисья шубка. Алмазов не спеша осматривал местность, порой нагибался, искал в мокрых листьях... - Дурак, - сказал он вдруг. - Дурак, если решил ее убить. Мы бы ему все простили... за бомбу. Любую биографию бы ему сделали. Вы мне верите, профессор? - Верю, - сказал Александрийский. - Но и для вас есть пределы, за которые вы не станете заходить. Зачем вам рисковать ради абстрактной бомбы собственной жизнью? - Что

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору