Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кин Дэй. Майами, 69 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
рал руки. - Да, конечно, - сказал незнакомец. - Не стоит благодарностей, мисс О'Хара. Был рад оказать вам эту маленькую услугу. Затем мужчина с улыбкой на лице предложил руку черноволосой девушке, и они вышли из вестибюля гостиницы. Следом за ними проследовал эскорт из четырех охранников в белых тюрбанах и прислуги, которая пару часов назад обтирала вышедшую из бассейна черноволосую девушку. Глядя вслед этой процессии, Мэллоу скривил рот, а потом опять посмотрел на Кару. - Могу ли я знать, что это все значит? Кто он? Один из твоих европейских любовников? - резко спросил пилот у Кары. Та с трудом сдержала гнев. - Не глупи, Джек! Я никогда его раньше и в глаза не видела! - обиделась девушка. - Нет, прости, один раз все-таки видела: сегодня утром с балкона своего номера. - Тогда почему он так поспешил тебя облапить? И откуда он знает твою фамилию? - не успокоившись, продолжал Мэллоу и, подражая британскому акценту мужчины, произнес: - Не стоит благодарностей, мисс О'Хара. Был рад оказать вам эту маленькую услугу. Девушка была готова пнуть Мэллоу ногой, но удержалась. "Нет, с меня довольно. Только ревнивого любовника мне еще не хватало", - подумала она. Глава 10 Во всех точках земного шара, где довелось побывать Каре, за исключением, пожалуй, стран. Востока, она имела возможность видеть самые известные ипподромы мира. Однако шикарнее того, который оказался в Гольфстрим-парке, девушка еще не видела. Здесь, в живописном месте, было столько удивительных вещей, что она даже не могла решить, какая из них произвела на нее большее впечатление. По всему парку тянулись длинные ряды огромных пальм, живые изгороди из цветущих деревьев и декоративных кустарников. На большом озере с лазурной водой стояла целая флотилия прогулочных лодок и один белый речной пароход еще старинной постройки. Повсюду зеленели аккуратно подстриженные лужайки. Здание клуба, огромные трибуны ипподрома и сиденья на нем - все было самых разнообразных, радующих глаз расцветок. В довершение ко всему место вывода скакунов на дорожку было огорожено перилами тех же цветов, что и загоны известных конюшен, чьи лошади участвовали в бегах. Неподалеку от загонов находился так называемый "Сад чемпионов", где посетители парка могли увидеть большие бронзовые медали, завоеванные такими известными скакунами, как Каунтерпоинт, Крафти Адмирал, Нашуа и Свэпс. Если мистер Родригес, назначая Каре встречу, именно здесь хотел ее приятно удивить, то эта затея ему вполне удалась. Кроме того, посещение такого живописного места было по карману любому из отдыхающих в Майами-Бич, а не только тем, кто привык останавливаться в таких фешенебельных гостиницах, как "Отель Интернэшнл". Здесь, несмотря на огромное скопище людей, можно было легко уединиться и переговорить с глазу на глаз. Рядом с окошком, где принимались ставки по сто долларов, стояла толпа, гораздо больше той, которую видела Кара в Эскоте или Эпсоме, где разыгрывался Гран-при Парижа и Пуль д'Эссе. Девушка поправила огромные солнцезащитные очки, которые настоятельно посоветовал ей купить Мэллоу, когда они еще были в вестибюле "Отель Интернэшнл", и посмотрела сквозь темные стекла на пилота. Если Джек Мэллоу думал, что он полностью завладел ее сердцем, то он глубоко заблуждался. Джек был с ней мил, но только когда он этого хотел. В отношении к Каре он порой становился таким внимательным, добрым и чутким, что не могло ей не нравиться. Взять хотя бы тот случай с бутоном розы и хрустальной вазочкой, которые он послал в ее контору. Что и говорить, пилот девушке нравился все больше и больше. Ей он теперь уже более симпатичен, чем кто-либо из ее бывших любовников. Однако Кара испытывала к нему нежные чувства только до той степени, до которой могла себе это позволить, и ничуть не больше. Все, что было между ними до этого момента, никак не могло повлиять на ее будущие планы. Девушка твердо решила - если она снова выйдет замуж, то только за очень богатого. - Все еще дуешься на меня? - спросил Мэллоу. - Скажем так, я не очень довольна твоим поведением, - ответила Кара. - И считаю, что ты себя вел отвратительно. - О, да будет тебе! - игриво произнес пилот. - Не побывай ты замужем за чопорным англичанином, ты бы не была такой придирчивой. А что, по-твоему, я должен был чувствовать, когда этот мужлан обеими лапами тискал твои сиськи? - А он мои, как ты называешь, сиськи совсем не тискал. Он просто удержал меня, иначе бы я упала, - ответила девушка. - Может быть, и так, но он точно хотел с ними поиграть, - возразил Мэллоу. - Так ты умеешь читать чужие мысли? - Совсем нет. Просто я хорошо знаю, чего хотят все мужчины, - сказал снедаемый ревностью пилот и тут же решил разрядить ситуацию. - Ну хорошо, возможно, я немного переборщил. Так сказать, сорвался. Извини. А теперь, пока этот Гонсалес еще не подошел, не купить ли тебе что-нибудь поесть? После завтрака в гостинице прошло уже несколько часов, и Кара начала испытывать чувство легкого голода. Более того, аппетитные запахи, доносившиеся из ближайшего киоска, приятно щекотали ей ноздри. Кара давно чувствовала, что вот-вот, и у нее потекут слюни. - Отлично, - согласилась она. - Но мне только один хот-дог и, может быть, пиво. - Ты уверена, что хочешь именно хот-дог? - спросил Джек. - О нем я мечтала долгие пять лет, - ответила девушка. - О таком, который обычно покупала в киоске на Голливуд-бульвар, учась в школе секретарей-машинисток. Да-да, с соусом чили, кружочками репчатого лука и тертым сыром! - А ты на меня больше не сердишься? - с надеждой в голосе спросил ее Мэллоу. - Совсем нет. Пилот, осмелев, похлопал ее по бедру. - Вот какая у меня умная девочка! - улыбаясь, произнес он. - Две бутылки пива и два хот-дога с соусом чили, кружочками репчатого лука и тертым сыром будут через минуту. А тебе лучше всего оставаться здесь и ждать Гонсалеса. Если мы оба отойдем, то можем его не заметить. - Поэтому не двинусь отсюда ни на дюйм! - заверила пилота девушка. Оставшись одна, Кара с еще большим любопытством принялась разглядывать проходивших мимо нее людей, толпу играющих, желавших сделать ставки. Те из них, кто находился у самого окошечка, протягивали букмекеру стодолларовые банкноты, получали от него жетоны и с горящими от волнения глазами отходили от прилавка. Букмекер, получив банкнот, тщательно рассматривал его, опасаясь подделки, а потом бросал настороженный взгляд на клиента, словно у того была старая тетушка, чей двоюродный брат держал в доме повара, которому один из жокеев на ипподроме доводился племянником. Девушка смотрела на них и поражалась тому, как много в ее стране граждан, которые могут так легко расстаться с огромной по ее меркам суммой денег. В толпе стояли худые и толстые мужчины, солидные дамы, девицы, похожие на балерин, певиц или же просто на проституток, старики и молодежь. Среди них Каре попались на глаза даже те, чьи лица она видела в "Отель Интернэшнл", включая и черноволосую девушку. Восточная красавица стояла в очереди, держа в руке, усыпанной бриллиантами, сто долларов. Люди в толпе, заметив в ее левой ноздре серьгу с огромным драгоценным камнем, раз за разом с нескрываемым интересом поглядывали на нее. Та явно чувствовала на себе любопытные взгляды, но держалась очень спокойно. Кара поискала глазами красивого мужчину с седеющими висками - постоянного спутника загадочной брюнетки, но так и не нашла его. "Наверное, он со своими охранниками в тюрбанах уже сидит в королевской ложе, а девушка сама решила сделать ставки на понравившуюся ей лошадь", - подумала Кара. Ей захотелось узнать, кто они такие, эти двое, и она решила навести о них справки у кого-нибудь из служащих гостиницы. Мужчина наверняка был богачом, а черноволосая красотка, учитывая ее молодость, могла оказаться его дочерью. Тем не менее у Кары, видевшей, с какой материнской заботой та приняла из его рук спящего ребенка, на этот счет возникли большие сомнения. Девушка с бриллиантом в ноздре могла быть и магарани. Несколько таких магарани, бегум и вторых жен очень богатых мусульман она встречала на Французской Ривьере, и все они, как одна, были такими же молодыми. Мужчины на Востоке любят обзаводиться очень молодыми женами, и чем они моложе, тем больше мужья гордятся ими. В парке оказалось значительно теплее, чем на Коллинз-авеню, и разомлевшая от жары Кара принялась обмахивать лицо программкой бегов, которую в аэропорту для нее купил Мэллоу. Для девушки стало ясно одно: если мистер Родригес будет одет так же, как и прошлой ночью, то она его ни за что не пропустит. Большинство же пришедших на ипподром мужчин ходили без головных уборов или же в кепках-бейсболках, которые так любят туристы, поэтому жгучий брюнет в белой широкополой панаме должен был выделяться среди остальных точно так же, как затянутый в смокинг официант на пляже нудистов. Тем не менее Кара не заметила, как тот подошел к ней сзади и встал за ее спиной. - Не вздрагивайте и не оборачивайтесь! - произнес он на урду те же слова, что и при первой их встрече в международном аэропорту Майами. - Сделайте вид, что читаете программку! Хочу предупредить, что встречаться с вами для меня далеко не безопасно. Однако я вынужден это делать, потому что так угодно Аллаху. - Но, мистер Родригес... - запротестовала было Кара, однако загадочный брюнет тотчас прервал ее., - Пожалуйста, мисс О'Хара, ничего не говорите, - резко оборвал он ее. - Как я намекал в письме, наше с вами сотрудничество может оказаться для вас весьма прибыльным делом. Единственное, что от вас требуется, - это прийти к дверям публичной библиотеки Майами сегодня в одиннадцать часов вечера. Сядете в автомобиль, который к вам подъедет, сообщите Хассану имя, которое теперь носит тот парень, и в каком отеле он работает, а также передадите ему все, что вам рассказала о нем Анжелика Бревар. За это вы получите еще сорок тысяч, а затем вас доставят туда, откуда забрали. После этого вы можете забыть, что когда-то встречались с нами. Кара выслушала мистера Родригеса, не отрывая глаз от развернутой программки, а потом тихо произнесла: - Минутку, мистер Родригес, а теперь выслушайте меня. Я совсем не хочу влезать в это дело. Во всяком случае, до того, как вы мне хоть что-нибудь объясните. Знайте, что, во-первых, я ни в какую машину к незнакомцу садиться не буду, а тем более никуда с ним не поеду. Во-вторых, не знаю никакую Анжелику Бревар и не слышала этого имени до тех пор, пока мистер Торк сегодня ночью в аэропорту не показал мне ее фотографии. Это вам понятно? Несколько минут Кара ждала, что скажет Родригес, но, так и не дождавшись ответа и нарушив его инструкции, обернулась: она хотела удостовериться, не ушел ли он. Однако Родригес стоял на том же месте, где и был, с той только разницей, что уже не смотрел на Кару. Со странным удивлением на лице он почему-то водил рукой по спине, словно пытаясь почесать у себя под лопаткой. Наконец, убрав со спины руку, Родригес поднес ладонь к лицу и, увидев на пальцах кровь, в глубоком изумлении простонал: - О нет, нет!.. Неожиданно у него подкосились ноги, и он, закрыв глаза, стал медленно оседать на землю. *** Кара проснулась далеко за полночь. В спальне было жутко темно. В открытое окно дул теплый ветерок, напоенный крепкими запахами жасмина и распускавшейся по ночам никотианы. Девушка пролежала неподвижно несколько минут, прежде чем поняла, где она находится. Да, она лежала на кровати. А где же еще ей быть, как не на ней? Почему-то каждый раз все встречи с Мэллоу наедине заканчивались постелью, но на этот раз все произошло совсем иначе - секса у них не было. Все, что сделал ее любовник, так это крепко обнял ее, одетым улегся с ней на кровать, а затем, целуя, гладил ее по волосам, пока у нее не просохли глаза. Чтобы унять легкую головную боль, Кара потерла виски и вспомнила, что, приехав ближе к вечеру с ипподрома в мотель, он расстегнул на ней, бившейся в истерике, платье, стянул его через голову, затем снял с нее туфли и чулки и дал ей две таблетки секонала. "Ну вот, сейчас будет как всегда", - подумала она тогда. Однако Мэллоу не стал приставать к ней с ласками, а, уложив в постель, крепко обнял ее. Он держал Кару в своих объятиях до тех пор, пока рыдающая девушка не заснула. Кара не была уверена, что, приехав в мотель, они не совершили ошибки. Однако на невозвращении в гостиницу настоял Джек. "Давай сначала успокоимся, а потом все обсудим", - предложил он. Девушка свесила с кровати ноги, подцепила ступней с пола одну тапочку. Вторую нащупать не смогла и полубосая подошла по кафельному полу к приоткрытой двери, которая вела в небольшую гостиную. Заглянув в просвет между дверью и косяком, она увидела Джека. Удобно расположившись в кресле, пилот с явным удовольствием потягивал пиво и читал газету. Весь его вид производил впечатление полного спокойствия и беззаботности. Кара распахнула дверь и вошла в гостиную. Завидев ее, Мэллоу положил газету на пол и открыл свои объятия. - Хорошо поспала? - с улыбкой спросил он. - Который сейчас час? - не ответив на вопрос, спросила Кара. - Начало десятого. Девушка села пилоту на колени. - Мне бы еще поспать, но я уже не могу. Я все еще так напугана! Мэллоу провел рукой по спине Кары, затем притянул ее голову к себе и нежно поцеловал ее. - Не бойся, крошка моя! Я же рядом! - сказал он. - Но я даже не слышала выстрела, - дрожащим от ужаса голосом произнесла девушка. - Раздался тихий хлопок, на который я и внимания не обратила. Такое было впечатление, будто у кого-то во рту лопнул пузырек из жевательной резинки. - Скорее всего, они использовали глушитель, - продолжая массировать ей спину, пояснил Мэллоу. - Когда я вернулся с хот-догами, лицо у тебя было белее, чем у этого Гонсалеса. Ты даже слова не могла произнести, только попискивала, как кошка. Это была одна из причин, по которой я, не дожидаясь приезда полиции, сразу же увез тебя в могель. Кара уселась поудобнее и прижалась щекой к груди пилота. - А какая была вторая причина? - спросила она. - Сейчас объясню, - покрепче обняв девушку, сказал Мэллоу. - Логично предположить, что Родригес был заинтересован в тебе, а те, кто его застрелил, очень не хотели, чтобы между вами состоялся разговор. Убийца с глушителем мог убрать и тебя, а мне после того, как я потратился на розочку с вазой, очень не хотелось нести дополнительные расходы. Ведь тогда пришлось бы покупать огромные охапки цветов. - Он пожал плечами и продолжил: - Кроме всего прочего, я постоянно летаю туда, где часто бывал Родригес. Более того, после того, как меня забрали местные детективы, мне очень бы не хотелось лишний раз светиться в полиции. Во всяком случае, до тех пор, пока в твоем деле хоть что-нибудь не прояснится. - А откуда тебе известно, где он бывал? Мэллоу молча поднял с пола газету. - Из сегодняшних новостей, - ответил он и пробежал глазами газетную статью. - Вот, здесь говорится, что его полное имя Порфиро Гонсалес и что он известный частный детектив, услугами которого пользовались во многих странах мира. У него офисы в Париже, Бизерте, Бейруте и Карачи. - Пилот, держа газету одной рукой, пальцем другой провел по тексту статьи. - Да, еще сообщается, что он много делал по заданию Интерпола, что был отличным семьянином и что в Бейруте у него осталась жена и восемь детей, - продолжил он. - А там не говорится, кто его убил? Может быть, высказываются какие-нибудь предположения? - спросила Кара. - Нет. Ни того ни другого. Просто сообщается, что он убит неизвестным и что полиция Майами-Бич и Майами ведет расследование этого преступления в сотрудничестве с полицейскими Холландейла. - - А что такое Холландейл? - Местечко, где расположен ипподром. - А, понятно. Мэллоу бросил газету на пол. - Ты в состоянии обсудить случившееся, крошка? - спросил он девушку. Кара еще крепче прижалась щекой к груди пилота. - Думаю, что да, - ответила она. - Тогда перед тем, как перекусить, давай проанализируем то, что произошло. Пожалуйста, повтори, что сказал тебе Родригес относительно какого-то парня. - Хорошо. Говорил Родригес со мной в основном на урду. - А что это такое? - Язык, на котором говорят в некоторых мусульманских странах. Думаю, что он происходит от хинди, но алфавит у него арабский. Так вот, предупредив меня, чтобы я не оборачивалась, Гонсалес сказал, чтобы я сообщила какому-то Хассану имя парня и название отеля, в котором он работает. А еще все, что рассказала мне про него Анжелика Бревар. Он пообещал, что за эту информацию я получу еще сорок тысяч долларов. После их получения меня должны были отвезти на то же место, с которого забрали. С этого момента я могла бы забыть, что когда-то с ними встречалась. - Тебе неизвестно, о каком парне шла речь? - Нет. - А что ты ему ответила? - Я сказала, что не хочу иметь с ними никаких дел и что я вообще не знаю никакую Анжелику Бревар. - А что было потом? - Родригеса убили. - А кто, не видела? - Нет, но думаю, что Родригес знал того, кто в него выстрелил. Как только я обернулась, он по-английски произнес: "О нет, нет". Получается, то, что произошло, явилось для него полной неожиданностью. - Ну хорошо, - сказал Мэллоу. - Если мы в одиннадцать собираемся быть у ступенек публичной библиотеки, то нам следует хоть немного подкрепиться. Насколько я помню, в двух-трех милях от этого мотеля стоит придорожный ресторанчик, этакий приют для туристов. Там готовят отличные стейки. Кара вытянулась на кровати во весь рост и попыталась разобраться в том, что с ней происходит. С Мэллоу она всегда чувствовала себя в полной безопасности, а то, что он иногда себе позволял, за что она порой на него обижалась, было не в счет. Сейчас, глядя на пилота, Кара испытывала самые нежные чувства. Она была чрезвычайно благодарна Джеку за все, что он сделал для нее в эти последние несколько часов, и хотела хоть как-то отблагодарить его. Девушка приподняла голову, подставив лицо для поцелуя. - Джек, нам действительно уже пора уезжать? - спросила она. - Нет, у нас в запасе еще несколько минут. - Тогда... *** Кара ехала, откинув голову на спинку глубокого ковшеобразного сиденья автомобиля. От ночной поездки она испытывала истинное блаженство. Легкий ветерок ласково шевелил ей волосы, а трели цикад и даже надрывное кваканье лягушек, доносившееся из придорожных канав, доставляли ей удовольствие. Она чувствовала себя снова семнадцатилетней девушкой той поры, когда еще не выходила замуж за Сесла. Она надеялась, что прощание с Джеком обойдется без слез, хотя и расставание с ним обещало быть не из легких. Не отрывая спины от сиденья, Кара повернула голову и посмотрела на Мэллоу. "А может случиться так, что я с ним уже и не расстанусь?" - подумала она. Придорожный ресторан под названием "Деревня семинолов" Каре понравился сразу. Кроме большого зала, тут находился и сувенирный магазин, где продавались семинольские куклы, одетые в яркие полосатые юбочки, морские раковины, живые морские к

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору