Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
ить льва, хотя в округе их водилось множество.
В трех часах ходьбы от форта я устроил охотничий лагерь, и однажды
возвращался туда после вечерней охоты, в сопровождении двух аскари и
оставшихся у меня собак - Панча и Весси.
Мы услышали громовой рык, оглянулись и увидели льва - он вышел на
песчаный берег реки в полукилометре от нас. Быстро оценив обстановку, я
помчался наперерез льву, а следом за мной - оба аскари с собаками. Лев стоял
неподвижно, опустив к земле массивную черногривую голову. Увидев бегущих
людей, он, кажется, разгадал мой план и побежал тяжеловесной рысцой. Весь
вопрос заключался в том, кто из нас раньше достигнет высохшего ручья. Между
ним и берегом реки пролегала широкая песчано-галечная коса, не дававшая ни
малейшей возможности спрятаться даже карликовой антилопе, но за ручьем
начинались заросли высокого кустарника. Если "царь зверей" добежит туда
первым, то останется с целой шкурой, и царь, похоже, отлично это понимал. Он
прибавил ходу и мы достигли ручья одновременно, но в разных точках - нас
разделяло около 150 метров. Берег был крут, и если в беге на короткую
дистанцию наши возможности оказались равны или близки, то здесь все обстояло
иначе: элегантным прыжком лев взмыл в воздух, описал пятиметровую дугу и
приземлился в зарослях, а я, пытаясь с разбега форсировать высокий берег,
свалился, в песчаное русло, причем так неудачно, что подвернул ногу.
Впрочем, в первый момент я вообще не обратил внимания на боль. Со второй
попытки мне удалось взобраться наверх, а следом вскарабкались аскари. Тем
временем собаки, сохраняя безопасную дистанцию, с громким лаем преследовали
льва, и он забрался в самую гущу разросшихся кустов колючки оттуда
доносилось яростное ворчание, но самого зверя мы не видели. Выкурить льва из
его укрытия не представлялось возможным и вся надежда была на то, что он
выдаст себя неосторожным движением. Мы заняли позиции с двух сторон перед
кустарником, а собаки носились вокруг, заливаясь истерическим лаем.
Один из моих аскари принадлежал к племени ваньяо, другой -
масхукулумбве, и различие племенных традиций не замедлило проявиться в их
поведении перед лицом опасности. Льву надоело сидеть в кустах, и он с
оглушительным ревом высунулся с той стороны, где стояли аскари. Увидев
огромную голову разъяренного льва, сверкающие желтые глаза и оскаленные
клыки, ваньяо моментально исчез, словно провалился сквозь землю.
Масхукулумбве остался на месте, но, к сожалению, не выстрелил. Прежде чем я
успел обогнуть куст, лев спрятался обратно - его демарш был рассчитан лишь
на то, чтобы испугать.
Между тем быстро темнело, и нам пришлось снять осаду. На возвращение в
лагерь уже не оставалось времени и мы вернулись к тушам двух канн, убитых
перед появлением льва. Разложив три костра, мы всю ночь поддерживали огонь.
О сне не приходилось и думать - львы, осмелев в темноте, бродили вокруг то
поодиночке, то целыми группами, и я до рассвета не выпускал из рук ружья.
На следующий день я велел соорудить махан на ветвях дерева, неподалеку
от одной из канн, и просидел там целую ночь, дрожа от холода под проливным
дождем - запоздавший в этом году дождливый сезон уже начался. Все напрасно!
Может львов отпугнула плохая погода - как бы то ни было, единственными
живыми существами посетившими в ту ночь тушу, были дикие свиньи.
Линия железной дороги приблизилась к форту и вскоре дошла до Кафуе.
Здесь началось строительство крупнейшего железнодорожного моста в Африке.
Наконец-то я мог доказать свою правоту моим людям - носильщикам из племени
вакагонде. Они никогда не видели железной дороги, и все попытки объяснить
им, что это такое, наталкивались на вежливое недоверие. Но торжество мое
было преждевременным - оказалось, я приобрел у вакагонде репутацию
фантастического враля! Дело в том, что описывая паровоз, я употреблял слово
" teamer", и увидев тяжелую железную машину, они никак не могли поверить,
что ее движет столь невесомое вещество, как пар.
Вскоре пришло известие, что "Туземная Полиция Баротсе" будет
расформирована, и мы оказались перед выбором: переходить на гражданскую
службу или выйти в отставку, получив денежную компенсацию. Я выбрал второй
вариант, сел на поезд и вскоре был в Каломо. Так и не вылеченная до конца
лихорадка не отпускала меня, и я решил вернуться в Европу.
Глава V
Снова к Кабомпо
В Африке не следует заранее строить планы: все равно получится
наверняка по-другому. В Каломо я познакомился с капитаном Ист-Ланкаширского
полка Лэммондом Хэммингом - он только что вернулся из большой охотничьей
экспедиции в Португальскую Вост. Африку и теперь собирался отправится в
неисследованные области Валундаленда - земли, лежащие южнее Конго и Замбези.
Нам было о чем поговорить и мы быстро сдружились.
Изнуренный минувшей лихорадкой, я как уже говорилось, имел ввиду, не
откладывая, возвращаться в Европу. Однако когда во время очередной выпивки
Хэмминг предложил мне принять участие в путешествии в Валундаленд, мой язык
тут же и с большим энтузиазмом произнес лишь одно слово: Конечно! И мы стали
готовиться.
Наша экспедиция была частной, и все расходы оплачивались из
собственного кармана. Мы раcсчитывали, что охота на слонов и последующая
продажа бивней позволят вернуть потраченные деньги. Целью путешествия,
помимо охоты, было картографирование новых областей, их этнографическое
описание, сбор коллекций новых видов животных и растений, а также
минеральных образцов. Коллекции мы собирались отослать в Европу, а карты
безвозмездно предоставить английскому и германскому правительствам.
Все знакомые, узнав о наших планах, единодушно заявили, что
отправляться в Валундаленд без вооруженной охраны в несколько десятков
человек - чистое безумие. Разногласия возникали только при определении
сроков нашей гибели - через три дня, через неделю и т.д. Нас не очень
смущали эти пророчества, мы полагали что в любом случае сможем обойтись
собственными силами.
Хэмминг брал в путешествие бескурковую нарезную двустволку "экспресс"
400-го калибра (соотв. 10,2 мм). Стрельба из нее велась 400-грановыми
никелированными пулями, и заряд в 60 гран кордита (нитроглицеринового
пороха) обеспечивал достаточно высокую начальную скорость, чтобы пробить
даже слоновий череп. В качестве запасного служило многозарядное охотничье
ружье 303-го калибра (8мм), переделанное под английский патрон военного
образца. Я взял с собой крупнокалиберный однозарядный "экспресс" для охоты
на слонов и мое любимое охотничье ружье системы Мартини-Метфорд 303-го
калибра хотя и старое, оно сохраняло великолепный бой. Наш арсенал
завершали два тяжелых армейских револьвера, пара шнайдеровских винтовок на
случай самообороны и дробовик.
Мы вышли из Каломо утром 11 мая 1906 года, и начало путешествия было
многообещающим. Хэмминг собирался сделать несколько прощальных визитов, и мы
условились, что я устрою первый лагерь в четырех милях от форта и подожду
его. Он уверял, что еще до захода солнца непременно догонит караван. Но
миновала ночь, а моего компаньона не видно, и я, чертыхаясь отправил людей в
Каломо с приказом - обшарить все отели и клубы, и если господин капитан
достаточно протрезвел, пригласить его в лагерь и показать дорогу. К вечеру
слуги вернулись с обескураживающей вестью: Хэмминг ушел из Каломо еще
накануне. Я забеспокоился - он был неизвестно где, один посреди буша, во
фланелевом костюме, белых туфлях и без оружия. Ночью я не мог ничего
предпринять, но наутро послал людей на розыски - и, как оказалось, напрасно:
вскоре Хэмминг сам объявился в лагере, целый, невредимый и вполне довольный
жизнью.
Сутки без еды и две одиноких ночевки под открытым небом - и это в
местности, славившейся обилием львов - не казались ему событиями, о которых
стоило бы упоминать. Единственное, что доставляло ему серьезное неудобство,
это невозможность побриться. Оказалось, в первый вечер он потерял в темноте
наши следы и только сегодня, наткнувшись на какую-то деревню узнал где мы.
Всего за это время он прошагал около тридцати шести миль.
Вскоре Хэммингу неожиданно выпала честь изображать пастора - лишнее
доказательство, что в Африке может пригодиться любое умение. Возле Мананзы
мы встретили некоего бура, который попросил нас принять участие в печальной
церемонии - похоронах его ребенка (малыша сгубила черная лихорадка). Семья -
отец, мать и полдюжины детей - жила в традиционном бурском фургоне,
запряженном шестеркой волов перед нами словно возник осколок "Большого
Трека". В задней части такого фургона ставится палатка, и под ней от борта к
борту натягивают множество ремней - получается огромный гамак, в котором
спит вповалку все семейство.
С истинно британской решимостью Хэмминг принял на себя руководство
траурной церемонией. Буры плохо понимали английский, и он, не боясь
разоблачения, читал по карманному молитвеннику все подряд - если не ошибаюсь
там промелькнула даже послеобеденная молитва. Однако наше сочувствие было
непритворным и я надеюсь, что мы хоть немного облегчили горе этих людей.
Теперь караван двигался по стране масхукулумбве - обширной саванне
усеянной одинокими деревьями. Кругом бродили многочисленные стада диких
животных, но вскоре я обнаружил, что не могу попасть из своего "экспресса"
даже в лошадиную антилопу. Проведенное расследование показало, что уже на
дистанции в сто метров пуля уходит на полтора фута выше точки прицеливания.
Это задержало нас на день - пришлось опустить прицельную планку и заново
пристрелять ружье, т.к. я не хотел продолжать путь с неисправным оружием.
Следующий лагерь мы разбили уже на берегу Кафуэ. Раньше тут была
паромная переправа, но с завершением железнодорожного моста, караванные пути
переместились, и здешний пост закрыли. Здания быстро ветшали. Единственным
обитателем руин был невезучий еврей по фамилии Леви. Полгода назад он открыл
факторию рядом с постом, но не учел, что поток покупателей иссякнет в
ближайшем будущем. Теперь его свалила лихорадка, и он лежал в своей каморке
один одинешенек.
Мы собирались сделать охотничью вылазку в ближайшие заросли - там
обитало много буйволов, но задержались, поскольку не могли бросить Леви в
таком состоянии. На следующий день неподалеку остановился караван торговцев
и они пообещали позаботится о больном.
В местной деревне жило трое отставных аскари, знакомых мне по "Туземной
Полиции". Узнав о моем приходе, они очень обрадовались и пообещали показать
все излюбленные уголки буйволов.
Вдоль берегов Кафуэ тянутся заросли камышей. Там попадалось много личи
- изящных и очень чутких антилоп. Охота на них закончилась безрезультатно -
простояв по пояс в воде больше двух часов, я махнул рукой на антилоп и
вернулся в лагерь. За это время можно было настрелять массу пернатой дичи -
на воде плавали стаи египетских и шпорных гусей, но дробовика я с собой не
взял, а тратить патроны с пулями не хотелось.
Буйволиные тропы вели к камышам из густого подлеска. Собственно говоря,
это были не тропы, а хорошо утоптанные дороги - казалось, что здесь
десятилетиями ходили слоны. Еще до рассвета мы с Хэммингом разошлись в
разные стороны и заняли позиции в кустах. Небо уже светлело, над рекой
стлался легкий туман. Тишину нарушало лишь пение птиц и громкое стрекотание
больших цикад. И вот показались буйволы - не меньше сотни могучих черных
зверей, словно вылепленных из ночного мрака. Они медленно поднимались по
берегу, чтобы еще до восхода перебраться на заросшие кустарником лесные
полянки.
Когда стадо было в пятидесяти метрах от меня, я прицелился в крупного
быка и нажал на спуск. Раздался хриплый рев, и в ту же секунду все буйволы
громоподобным галопом обратились в бегство. Я успел перезарядить "экспресс"
и взять на мушку одну из коров, и снова громкое мычание показало, что пуля
достигла цели. Раненные животные скоро начали отставать, и я махнул рукой,
подавая сигнал бою. Собаки, спущенные с поводков, помчались к буйволам и
вскоре остановили их. Еще два выстрел и огромные черные туши лежали у моих
ног.
Одного буйвола я подарил проводникам. А вечером ко мне явился почтенный
чернокожий старец, который представился отцом одного из отставных аскари. Я
постарался оказать ему самый любезный прием, и старый джентльмен перешел к
делу. Смысл его длинной и высокопарной речи сводился к тому, что он хотел бы
получить еще некоторое количество мяса. Я не знал, сердится или смеяться -
вот уж не ожидал, что для трех человек, даже с семьями, окажется
недостаточным полтонны превосходной буйволятины! Все же просьба показалась
мне чрезмерной и расстались мы менее дружелюбно, чем встретились.
Наш лагерь был расположен в чудесном, тенистом, очень живописном уголке
на берегу Кафуэ, но жить в нем оказалось невозможно. Причиной явились гиены.
С наступлением темноты они выходили на охоту целыми стаями, и жуткие вопли,
хохот и завывание наполняли весь лес и уже не прекращались до самого
рассвета. Наши собаки старались не отставать от них, и в результате
получался концерт, описать который мне не под силу. Проведя две бессонные
ночи, мы сняли лагерь и вернулись к паромной переправе.
Там все опустело. Свежая могила указывала, что Леви пополнил список
жертв черной лихорадки. Так же, как он, умерло бессчетное количество
европейцев, пролагавших в африканском буше первые пути для свободной
торговли, мира и обеспеченности.
Теперь мы направились по уже знакомой мне дороге в сторону Мумбвы.
Возле деревни вождя Кабанги было решено задержаться на пару суток - здесь
представлялась хорошая возможность поохотиться на льва. В последнее время
хищники очень осмелели и средь бела дня нападали на деревенский скот.
Казалось бы, вождь должен обрадоваться нашему намерению и постараться
всячески облегчить охоту - его стадо уже не раз пострадало от нападений
львов. Ничего подобного. Когда я попросил продать нам пару телят для
использования в качестве приманки, Кабанга погрузился в раздумье. Наконец,
после долгих колебаний и уговоров, мы сошлись в цене, но вождь выглядел
таким расстроенным, как будто служить приманкой предстояло ему самому, а не
телятам, которых, кстати, все равно рано или поздно съели бы львы - и
совершенно бесплатно.
В деревню вели две дороги, и возле каждой наши люди соорудили по
махану. Перед заходом солнца, пожелав друг другу удачи, мы разошлись и
заняли свои посты. Телят привязали в десятке метров дальше.
Надо сказать, что при охоте на хищных зверей засидка на дереве дает
много преимуществ. Во-первых, большой обзор во-вторых, возрастают шансы
охотника остаться незамеченным. Дело в том, что хищники всегда внимательно
осматривают местность, приближаясь к добыче, и легко замечают всякий
незнакомый или опасный предмет. Но вверх они смотрят гораздо реже, поскольку
обычно на деревьях нет никого, кроме птиц и обезьян - существ на которых ни
один лев никогда не обращает внимания. В-третьих, ветер теряется в кронах
деревьев, и вероятность того, что зверь почует охотника, во много раз
меньше, чем на земле.
Как только я устроился на ветвях, за меня принялись москиты. Ни до, ни
после той ночи мне не приходилось терпеть подобную муку, и вдобавок нельзя
было ни прихлопнуть очередного кровопийцу, ни почесать укушенное место.
Постепенно я начал понимать, что охота на львов - действительно занятие для
героев.
Около полуночи из зарослей вышла пятнистая гиена, прошла мимо теленка,
оглянулась, постояла и медленно направилась к нему. Против ожидания, теленок
не проявил никаких признаков страха - наоборот он сделал несколько шагов
навстречу зверю, который мог - в буквальном смысле слова - откусить ему
голову одним движением челюстей. Некоторое время они дружелюбно
рассматривали друг друга, потом огромная гиена повернулась и затрусила
дальше видимо она не успела проголодаться. Больше всего меня удивил громкий
отчетливый звук ее шагов - на слух казалось, что по дороге идет человек, а
не животное.
Львы так и не появились, и когда расцвело, я слез с дерева, отвязал
теленка и пошел в деревню, усталый и изъеденный до полусмерти. Оказалось,
что Хэмминг не стерпел пытки гораздо раньше - он вернулся в лагерь пять
часов назад, предпочитая москитам ночную встречу со львом или леопардом.
По иронии судьбы, в эту самую ночь львы пировали в соседней деревне -
они вломились в загон для скота и ни в чем себе не отказывали. Лишь с
восходом солнца жители объединенными усилиями сумели прогнать наглых
разбойников. Все это мы узнали уже значительно позднее.
Наш караван опять двинулся в сторону Мумбвы и через три дня достиг
селения одного из знаменитейших индун племени масхукулумбве, великого
охотника Какуа. Вождь был уже стар, но охотники всегда рады друг другу,
независимо от возраста и цвета кожи. Он принял нас очень радушно, и мы
задержались в деревне на несколько дней.
Здесь произошел прискорбный эпизод в результате которого дружба между
Хэммингом и Жако дала трещину. В то утро голодный и усталый Хэмминг вернулся
с удачной охоты. На столе его ожидала яичница глазунья, на изготовление
которой пошли последние яйца - наши запасы были на исходе. Хэмминг послал
боя за водой и стал умываться, предвкушая королевский завтрак. Но в тот
момент, когда он вытирал лицо, дружище Жако одним великолепным прыжком
достиг стола, наклонился к тарелке и быстро запихнул яичницу себе в рот!
Услышав испуганные крики слуг, Хэмминг обернулся, взревел, как раненный лев,
и бросился на похитителя. Жако схватил последний кусок глазуньи, сунул
подмышку и кинулся наутек, а Хэмминг, забыв усталость, преследовал его, горя
жаждой крови. Привлеченный внезапным переполохом, я вошел как раз в тот миг,
когда мой друг изловчился и поймал маленького бабуина за шиворот. Через
секунду острые зубы впились ему в руку, и он с проклятием отшвырнул Жако
далеко в сторону. Я был уверен, что обезьяна убита или, во всяком случае,
покалечена. Но Жако поднялся, отряхнулся, подобрал извалявшийся в пыли
драгоценный кусок яичницы, степенно отошел в тень и не торопясь закончил
свою трапезу. Он явно считал инцидент исчерпанным. Затем Жако подошел к нам,
забрался на стул напротив Хэмминга и самым дружеским образом заговорил с ним
о чем-то на обезьяньем языке. Не в силах больше сдерживаться, я покатился со
смеху, но Хэммингу в то утро изменило чувство юмора, о чем он и заявил прямо
и недвусмысленно.
Вождь Какуа рассказал мне, как люди его племени охотились на слонов в
те времена, когда огнестрельное оружие было недоступно для негров.
Использовались два способа. В первом ключевую роль играли, как ни странно,
собаки. Специально обученные своры выпускались на одинокого слона.
Возмущенный внезапным нападением нахальных шавок, гигант останавливался и
пытался разметать их хоботом или растоптать собаки уворачивались, и слон
вертелся на месте. В то время охотники, пользуясь тем, что внимание
огромного животного отвлечено, подкрадывались к нему сзади и вонзали копья в
слоновье брюхо, стараясь загнать их как можно дальше. Сразу убить слона
таким образом удавалось редко, и обычно каждая охота стоила жизни
одном