Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
м сидели в сфере и смотрели друг на друга. Рывки прекратились, и
аппарат, задрав нос вверх, смотрел своими иллюминаторами на поверхность
моря.
- Ты пойдешь первым, - сказал я усмехаясь.
- Нет, я пилот и пойду вторым, - услышал я в ответ.
Роджер не умел плавать, и после непродолжительных переговоров мы
договорились,что он выйдет из отсека первым.
Люк с громким ударом откинулся, и сверху хлынул яркий солнечный свет.
Мы услышали настоящий человеческий голос и увидели настоящие человеческие
руки, опустившиеся сверху.
Роджер вылез через люк, потом по трапу наверх пополз я.
Майкл Бонд, один из наших водолазов, смотрел мне в глаза и улыбался,
обняв меня за плечи. Надувная лодка "джемини" плясала рядом с аппаратом. Мы
были живы, мы были на свежем воздухе. И как все это не было невероятно, но
это было так.
СНОВА ДОМА
Из множества событий, происшедших за те несколько дней, в памяти
остались наиболее важные.
За время перехода на "джемини" к борту "Вояджера" я увидел странное
устройство, плавающее в воде.
- Это "КУРВ", - сказал Рой Браун, управлявший лодкой.
Вся акватория моря была разлинована плавающими канатами. Над головой
раздался рев, и очень низко над водой прошел военный самолет "Нимрод". Это
заставило меня поднять глаза, так как я был полностью поглощен только
брызгами соленой воды и свежим воздухом, который жадно пил большими
глотками.
Вокруг было много кораблей, над ними кружили самолеты. Слева по нашему
борту стоял большой красный корабль, под кормой которого висел наш "Пайсис".
- Рой, это что?
- "Джон Кейбот".
Грандиозность всего происшедшего просто не укладывалась в голове.
Вскоре мы подошли к борту "Вояджера", и Рой закрепил гак к стропам лодки для
ее подъема на судно.
- Рой, я взберусь на "Вояджер" с кормы... пожалуйста, - обратился я к
Брауну. Я имел в виду место на корме судна, где обычно поднимаются водолазы
после спуска аппарата на воду. Мне не хотелось, чтобы меня поднимали на
судно как-нибудь иначе.
- Если ты уверен в себе - давай.
Оказавшись на палубе, я почувствовал головокружение и некоторую
слабость в ногах, в остальном самочувствие было нормальным.
Здесь я увидел группу людей, и среди них было несколько мне незнакомых.
Я отметил также, что на палубе перед ангаром стоят два аппарата - "Пайснс-5"
и "Пайсис-2", окруженные горами канатов, крюков, скоб и тросов, а вся палуба
на корме и стартовая площадка для аппаратов, откуда их спускают за борт,
уставлена оборудованием и приборами.
Да, это была грандиозная операция, предпринятая ради нашего спасения.
Правда, до меня это дошло только через несколько дней, а тогда я просто
смотрел вокруг.
Войдя в свою каюту, я увидел на столе мою книжку пилота, открытую на
странице, где должна появиться очередная запись о погружении. Мой общий стаж
работы под водой составлял 70,5 часа. Подсчитав время пребывания под водой в
последнем погружении, я получил 80,5 часа. Это было больше, чем все
суммарное время моих предыдущих погружений. Сделав в книжке запись об этих
80,5 часах, я распахнул дверь и вышел, поискать врача и выпить хотя бы чашку
чая.
Как хорошо было снова вернуться на "Вояджер"! Прежде чем мы вылетели на
вертолете в Корк, где журналисты устроили нам невиданную встречу, на борту
"Вояджера" произошло много различных событий.
Дэвид Майо ворвался в мою каюту, прибыв с "Хикэйта", где он работал все
эти трое суток. "Боже, как я рад тебя видеть", - тряс он мою руку. Делал он
это чрезвычайно энергично, хотя и выглядел очень усталым.
Дэвид последним видел, как мы скрываемся в волнах, и его мог легко
затащить под воду тонущий "Пайсис-3".
Все выглядели изможденными. По рукам ходили банки с пивом, а мы с
Роджером, даже сидя в кругу друзей, пили лимонад. Мы собрались в тесной
каюте, и через открытый иллюминатор нас обдувал свежий воздух.
Джуни позвонила мне по телефону. "Судя по голосу, у тебя все нормально,
интересно, как ты выглядишь?" - смеялась она. Звонила она из Барроу, куда
вернулась, твердо веря в спасателей. Новость о нашем спасении нашла ее в
закусочной, где она была с Георгом Хенсоном. Все это время она продолжала
вести дневник. Как помнит читатель, мы оставили Джуни ночью в пятницу
наедине с ее тяжелыми мыслями.
"Было что-то около 5 утра, когда зазвонил телефон и мне сообщили о
неудаче с первым канатом, зацепленным за "Пайсис-3". Может быть, счастье
начинает изменять нам? Я опять пошла спать и заснула, хотя мне и не сообщили
ничего хорошего.
В субботу утром, несмотря на сильный ветер, было солнечно и тепло.
Переезд в Барроу я помню хорошо. В этот день мои родители отмечали 30-летнюю
годовщину своей свадьбы. Мы с Роджером предполагали быть у них. Я послала
две телеграммы через почтовое агентство "Дэлтон" и смело подписала их:
"Роджер и Джуни". Когда я появилась в
Барроу, меня встретили радостные лица, и, оказалось, неспроста.
Сообщили, что к аппарату удалось присоединить второй канат, а "КУРВ" пошел
вниз с еще одним толстым, прочным канатом. Да, спасатели были на пути к
успеху. Я опять почувствовала уверенность.
Я не помню точного времени многих событий, но, мне кажется, что-то
около 11 утра последний прочный канат присоединили к "Пайсису-3" и вот-вот
должен был начаться подъем.
Затем сообщили, что все идет хорошо и покалеченный аппарат на пути к
поверхности. Мне объяснили потом, что аппарат висит на 60-футовой глубине. Я
сразу позвонила маме, так как не могла не поделиться с ней этой новостью,
ведь мои родители вообще ничего не знали, им никто не звонил. Мое желание
увидеть Роджера дома и в тепле было настолько сильным, что мне и в голову не
приходило что возможны еще какие-то препятствия.
Узнав о том, что аппарат висит под кормой судна перед подъемом на
поверхность, я пошла в закусочную поесть. Когда мы сидели и ели бутерброды,
мне позвонили и осторожно сообщили долгожданную новость: мальчики уже
выбрались из "Пайсиса-3", живы и здоровы - это было лучшее, на что кто-либо
мог надеяться. Я почувствовала неописуемое облегчение. Все, чего я теперь
хотела, - это увидеть Роджера".
Вернемся теперь на "Вояджер". Капитан судна Лен Эдвард так долго стоял
на мостике, что у него опухли ноги. Я нашел его в каюте. Он лежал, задрав
ноги вверх, и ехидно улыбался.
- Знаем, знаем, чем вы там занимались. И он подмигнул мне. Наш капитан
корабля был "морским волком", и его чувство юмора и речь были лишены
каких-либо тонкостей.
В каюту ввалился кок Вилли, неся громадное блюдо с едой.
- На, подкрепись, это все вы должны были съесть, пока сидели внизу.
Но мы не чувствовали голода, и почти сутки после спасения я ничего не
ел.
...Петер Мессерви появился с "Джона Кейбота", когда я сидел у Рольфа
Хендерсона и пил чай. Он стоял в спасательном жилете, улыбался и молчал. Он
был капитаном-наставником в фирме, и на его плечи легла организация всей
спасательной операции. Он не суетился, а просто стоял и радовался нам,
нашему счастливому возвращению.
Боб Эстаух был еще в "джемини". Он занимался "Пайсисом-3". "Скажите
Рольфу, что мне нужны водолазы", - передал он через свою портативную
радиостанцию. Спасательная операция закончилась, но аппарат еще продолжал
висеть под кормой корабля. Такой беспорядок, а на лице улыбка! Он
действительно был в ужасе от поломок
аппарата, но его глаза весело блестели.
Итак, все кончено. Рукопожатия, банкире лимонадом, многочисленные чашки
чая и сигарета.
Пожилой врач из Корка подошел ко мне и взял за руку. Я хотел ответить
ему на рукопожатие, но он, оказывается, собрался пощупать мой пульс. Уходя,
он бормотал: "Невероятно, но никаких отклонений".
Петер организовал вертолет и наконец уговорил Боба Эстауха вернуться
вместе с нами в Корк. Роджер, я, Боб, Олл Прайс, руководитель работ от фирмы
"Хайко", и еще несколько человек сели в вертолет и улетели.
Было грустно покидать всех, многих из которых мы так и не сумели
поблагодарить лично. Со многими из них мы, может быть, и не встретимся
больше, но я надеюсь, что они прочтут эту книгу и поймут, как мы им
благодарны и как многим обязаны.
Из Корка, насилу пробившись через толпу журналистов и фоторепортеров,
мы на самолете понеслись через Ирландское море в Барроу. Уже темнело, когда
самолет приземлился на небольшом аэродроме. Я немного боялся нового
утомительного приема, но выход с летной полосы был свободен, и па ветру
стояла только очень небольшая группа людей.
Я шел к этим людям, не видя никого в отдельности, но вдруг заметил свою
жену Джуни. Она стояла немного в стороне, закутанная в полушубок.
- Здравствуй, милая, - сказал я, подойдя к ней.
- Здравствуй, Род, как славно, что я снова вижу тебя.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
И все-таки мне остались непонятными две вещи. Как и почему это
случилось? Могли в штормовом море буксирный конец захлестнуться за небольшую
шестигранную гайку и повернуть ее так, чтобы люк открылся? Сейчас люк лежит
на дне Атлантики, зарывшись в ил недалеко от телефонного кабеля. Если найти
люк, то можно установить истинную причину аварии. Захлестнуть, наверное,
могло, но это один шанс из миллиона, а так как это все-таки произошло, я
уверен, что надо что-то изменить в конструкции люка, чтобы предотвратить
подобную аварию в будущем.
Долго еще после спасения спрашивали нас с Роджером: "Что же все-таки вы
чувствовали там, внизу? Было ли холодно и думали ли вы о смерти?" Были и
другие вопросы. Тогда мы не могли на них ответить, но на некоторые ответ,
конечно, есть.
В первый момент я очень испугался и был уверен, что случилось
непоправимое. Пока аппарат тонул, мы, не отрывая глаз от глубиномера,
все-таки думали о том, как аппарат выдержит удар о грунт. Не может ли от
удара сорваться люк обитаемой сферы? Мысль, конечно, глупая, так как за
бортом очень высокое давление, но я был ею напуган. В первые секунды после
удара мы в полной темноте ожидали, что где-то потечет вода.
Наши движения были очень осторожны, но каждый из нас не подавал виду
своему партнеру и старался казаться невозмутимым. На самые первые капли
конденсата, упавшие на наши лица, мы сразу прореагировали и начали
пробовать, не соленая ли это вода и не появилась ли все-таки течь. Время от
времени мы включали фонарь и
пробовали на вкус каждую каплю.
Все три дня мне периодически сводило ноги судорогой. Возможно, виной
тому была сырость, но каждый раз, когда это случалось, я начинал двигаться,
беспокоил Роджера, и в результате мы вместе потребляли в эти несколько
секунд немного больше кислорода, чем в спокойном состоянии.
Я наблюдал за крошечным кислородным манометром, стрелка которого
медленно двигалась в сторону нуля. Это был просто манометр, но он показывал
нам, как уходит время. Мы не могли измерить содержание кислорода в отсеке и
очень переживали из-за этого, но тем не менее мы дышали, кислород
поддерживал наши жизни. У нас постоянно болела голова. Причину ее
происхождения мы знали, и потому больше всего наше внимание занимал все-таки
манометр. Мы смотрели на него, как на часы, стрелка которых незаметно для
глаза ползла к нулю. Эти часы не тикали, но постоянно напоминали нам об
уходящем времени.
Из-за стопроцентной влажности в отсеке наша одежда полностью намокла,
и, хотя было не очень холодно (температуру мы не знали, так как термометр
при ударе сломался), мы сильно мерзли. Вот почему мы прижимались друг к
другу, чтобы согреться.
Находились и скептики. Обычно кто-нибудь из них, состроив
пренебрежительную мину, спрашивал: почему это в то время, когда Роджер
особенно мучился, такое большое значение для нас имело рукопожатие или
похлопывание по плечу? Неужели для двух взрослых мужчин это важно?
Да, это был способ общения. Мы сидели в полной темноте и вынуждены были
как можно меньше разговаривать. Кроме того, мы знали, что каждому из нас не
сладко, мы поддерживали друг друга, и нам было легче. Мы делили поровну все
что имели: пищу, одну банку лимонада, кислород, и при этом между нами не
возникало никаких трений. С нами всегда были терпимость, терпение и
уверенность в тех, кто остался наверху, уверенность в том, что днем ли,
ночью ли они пытаются помочь нам, попавшим в беду. Они не отдыхали ни минуты
до тех пор, пока не появилась
надежда на успех.
Спасибо всем им.
Меня также часто спрашивают:
- Неужели после аварии с "Пайсисом-3" вы снова будете погружаться в
аппаратах?
- Вообще-то да, - отвечал я. - Некоторые люди в результате болезни
бывают подолгу прикованы к постели, и тем не менее это не отбивает у них
охоту каждый день ложиться спать.
Оба Роджера, Маллинсон и я, продолжаем погружаться на подводных
аппаратах, и иногда вместе. После спасения я участвовал уже в двадцати пяти
погружениях и все это время пытался найти себе работу, которая позволила бы
мне чаще бывать дома и дала бы возможность, например, сесть и написать эту
книгу.
Однако моя долгая работа в море и работа под водой сыграли со мной
шутку: я снова и окончательно вернулся к погружениямна подводных аппаратах.
(* Канадская фирма "Хайко" построила одиннадцать таких аппаратов, из
них два по заказу Академии наук СССР.
Аппаратами "Пайсис-УП" и "Пайсис-ХЬ с рабочими глубинами 2000 м в
настоящее время владеет Институт океанологии им. П. П. Ширшова АН СССР.
Москва "Мысль" 1983