Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
ен тоже. В качестве
предосторожности, конечно. Карен это коснулось в той же мере... на том
основании, что мы не могли быть ~уверенны~ в том, что е„ костюм (и е„
организм) не был нафарширован, пока мы были пленниками в городе.
Вс„ это было немного фарсом.
Находиться в костюме не слишком большое удовольствие. Нельзя
питаться по-настоящему, стерилизованное пить„ не приятно на вкус, и
имелись также другие удовольствия, которые становились невозможны.
Так что имелась некоторая доля огорчения, сопровождавшая наши
предосторожности.
Тем не менее, я отправился в каюту Карен по-позже этой ночью,
для самоудовлетворения в отсуствие любых других удовольствий. Было
хорошо находиться вместе, в компании.
- Я очень волновалась, - призналась она мне. - Я действительно
была напуганна. На самом деле я не думала, что ты сожешь убедить его в
том, что с нами вс„ было в порядке после того, как с нами так долго не
было связи а затем ты рассказал им о том, как Сорокин превратился в
ч„рного Слугу. Должна отдать тебе должное... ты действительно
выиграл раунд на ринге у Натана.
- Он впустил бы нас в любом случае, - заверил я е„. - Даже без
сыворотки правды и разумного объяснения. Он рискнул бы в конце
концов.
- Не уверенна. Он может быть упрямым.
- Конечно, - сказал я. - Когда все мы находились внутри, а за
шлюзом находился всего лишь чужой мир... тогда она мог быть
упрямым. Мы могли улететь, не оставив позади ничего, и стоять в
стороне с чистыми руками, пока ОН обсуждали бы обстоятельства. Мы
могли бы держать свои эмоции под контролем. Даже я - если бы дошло
до уничтожения, я бы объяснил это, простил, заставил бы себя не
волноваться о большем, чем в силах нести. Так уж работает разум. Но
раз уж двое из нас оказались снаружи, так что чтобы принять великое
решение Натану пришлось бы бросить нас... Ладно, обстоятельства были
на нашей стороне. Ни одного из нас особено не любят. Я одержим
маниями, а ты - немного сука. Но за четыре года мы стали неотъемлемой
частью этих людей. Они привыкли к нам. ОНи не бросили бы нас если
могли оправдать курс, который позволял нас спасти. Они пошли бы на
риск... ради нас.
- У тебя гораздо больше веры в человеческую природу, - сказала
она.
- У меня нет никакой вообще, - заверил я. - Но я знаю какие
мотивы ими движут.
- А что бы случилось, - спросила она задумчиво, - если бы не ты
пош„л с Сорокиным? Предположим, это оказался бы Натан? Были бы
они так же готовы играть честно после того как услыхали бы ~его~
версию? И даже, если бы они вс„ же избрали трудный путь... убедили бы
они его?
- Не знаю, - ответил я. - Но если бы я был на борту... а ты и он
снаружи...
- Любого можно заменить.
- Для ОН. Но не для меня. Даже не для Натана. Даже не для тебя,
хоть ты и проклян„шь всех на свете прежде, чем признаешь это.
- Конечно, - сказала она ворчливо.
- Я не покинул бы даже адвоката дьявола, - сказал я со всей
серь„зностью, на какую был способен. Моя душа была преисполенна
сер„зностью в данный конкретный момент. В другое время я мог бы
мыслить иначе по поводу всего этого.
- Кого? - Переспросила она.
- Того, кого ОН внедрли на борт для представления интересов
оппозиции. Натан подсказал мне, что кто-то должен быть, и я принял
логику его размышлений. Это не он и не я или Мариэль. Я не верю, что
это Конрад или Пит. Конрад был здесь при первом прил„те, а Пит не
проявлял достаточной заинтересованности. Значит оста„тесь ты или
Линда. Мариэль знает, конечно, но она не скажет.
- И ты ожидешь, что я развею для тебя тайну? Предположим, я
скажу, что это не я... как бы ты мог мне поверить? И предположим, что
это ~была~ я... что ты предлагаешь делать в этом случае?
- Ничего, - заверил я е„. - Ничего вообще. И ты не обязана давать
мне ответ.
- А я и не собираюсь, - сказала она. Она лежала на кровати, глядя в
потолок. Я вытянулся рядом с ней, и мы ~оба~ уставились в потолок.
Шло время.
- Это верно, что они говорят, - сказала она. - ~Неисповедимы~
пути Господни.
- Конечно, - согласился я. - И мы должны стараться следовать ему
на сво„м уровне.
<<1>> Примечание. Modus operandi - образ действий (лат.)
<<2>> Примечание. Вайлдблад (Wildeblood) - неистовая кровь
(англ.) (прим. перев.)
<<3>> Примечание. Орляк - вид папоротника. (Прим. перев.)
<<4>> Примечание. Коменсал (биолог.) - организм, участвующий
в симбиозе с какими-либо другими организмами. (Прим. перев.)
<<5>> Примечание. Государственный переворот (фр.) (Прим.
перев.)
<<6>> in vivo - на живом (лат.) (прим. перев.)
<<7>> in vitro - в пробирке (лат.) (прим. перев.)
------
УТОПИЯ СРЕДИ ЗВ‚ЗД
Мы прикипели взглядами к экрану. Появилась фотография -
холмы, морское побережье, участок обработанной земли, и в центре -
крошечный кружочек. Картинка мигнула, и центральный участок
увеличился.
Кружок остался достаточно отч„тливым и теперь предстал в виде
серии окружностей, вложенных друг в друга. Концентрических
окружностей, как на мишени лучника.
- Концентрический город, - сказал Натан, - наподобие Города
Солнца.
- Одной из классических Утопий, - прокоментировал кто-то.
- Город с семью концентрическими стенами, - промолвил Натан. -
Неприступный город, на чьих стенах начертаны все знания мира.
Совершенное знание и полное согласие. В конце концов, они прибыли
сюда в поисках Утопии. Почему бы им при планировке не
воспользоваться физической схемой одной из классики?
Мне это понравилось. Утопия была как раз тем, ради чего
затевалось вс„ дело. Новая жизнь, среди зв„зд. Лучший мир, который
нужно было отстроить из обломков, избегая всех тех ошибок, которые
история допустила на Земле.
Если вообще существовали какие-либо ошибки, которых можно
было избежать...