Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
но.
Мисс Линда поднялась Она была очень бледна, глаза лихорадочно блестели.
-- Мартин, -- тихо проговорила девушка, -- но у него совсем, совсем нет
сил... Мы ведь не можем...
-- Нет, -- прервал я ее, -- мы поможем ему. Мы не должны
останавливаться. Эта стена способна рухнуть под напором воды, и тогда...
Вспомните о колодце, по которому нам еще предстоит подниматься, мисс Линда.
Она отшатнулась от меня. В глазах ее я увидел ужас.
МЫ преодолели крутой откос за полчаса и продолжали путь по его гребню.
Невероятный грохот и рокот по ту сторону стены разрастался все больше, под
ногами содрогалась почва, слышался страшный треск, повторялись какие-то
мощные, глухие удары. Как ни обширна была пещера, где стояла башня, как ни
необъятна, ясно было, что и она заполнится водой, и тогда разъяренная стихия
станет искать другую лазейку...
-- Постараемся, -- вздохнул я, опускаясь на колено возле профессора,
лежавшего на земле, -- постараемся продолжить путь, ребята... Вы слышите,
профессор?
Он приподнял голову, во ничего не ответил. Я встал. Илк помог Линде.
Дег долго пил из фляжки. Я осветил фонарем дорогу.
-- Ну, двинулись, двинулись! -- скомандовав я. И мы, шатаясь, пошли
дальше. Я задержался у края откоса. Прежде чем уйти, поискал фонарем останки
Лемба. Хотел что-то сказать. Но промолчал. И шагнул в грохочущий мрак.
Мы миновали большую пещеру со сталактитами, не обращая, больше внимания
на ее красоту. Свет наших фонарей быстро скользил по этому сверкаюшему
каменному лесу. Мы с Дегом поддерживали Брэггса, который временами едва не
падал. Мисс Линде помогал Илк. Она иногда спотыкалась, но держалась
мужественно. Мы вошли в низкий туннель, который вел в мрачную комнату под
колодцем. Воздух здесь был холодный, и сюда тоже доносились непрестанный
глухой рокот и клокотание воды, все поднимавшейся и поднимавшейся, словно с
бульканьем заполнявшей какой-то гигантский сосуд...
Мы остановились под колодцем. Брэггс опустился на землю. Линда села
рядом с ним и некоторое время отдыхала, опустив голову на грудь и тяжело
дыша. За несколько минут мы пробежали весь путь, который раньше преодолевали
метр за метром в течение нескольких часов. Теперь нам предстояло подняться
по этой жуткой лестнице, справиться с сотнями и сотнями скоб-ступенек. Я
содрогнулся при мысли об отчаянном безрассудстве, заставившем нас броситься
в подобную авантюру. Но я не испугался смерти. Никто не страшился ее. Каждый
из нас боялся другого -- оказаться не на высоте в этом приключении, которое
нам послала судьба.
Я подождал, пока сердце перестанет стучать так бешено, и сказал:
-- Оставим здесь все, что только можно выбросить. Подумай, Илк, как
лучше опустошить рюкзаки. Я пойду первым, потом профессор, затем Дег, Линда
и наконец Илк.
Индеец протянул мне несколько крепких стальных карабинов, которые
достал из рюкзаков.
-- Как ты угадал? -- обрадовался я. -- Давайте прицепим карабины к
ремням и во время передышек сможем прикреплять себя к скобе.
Все молча посмотрели на меня. Брэггс что-то проговорил, но он едва
шевелил губами, и я не понял его.
Мы все сделали очень быстро. Молча. Я чувствовал, как наваливалась
усталость, но потом она прошла. Я подумал, а каково же приходится Брэггсу и
мисс Линде. Но другого выхода у нас не было. Прежде чем начать подъем, мы
все притихли и опять услышали приглушенный, но все же зловещий грохот.
Видимо, большая пещера тоже заполнилась водой. Теперь...
Я взялся за первую скобу.
-- Итак, -- сказал я, -- пошли.
Не было в моей жизни переживания страшнее этого. Никакая фантазия не
могла бы изобрести что-либо более жуткое, что-то подобное этому подъему по
стенам колодца. До этой минуты все наше приключение под землей было только
легкой прогулкой. Перчатка Лемба, можно сказать, бросила вызов, прах пирата
взволновал, вонзенное в его тело копье испугало, пещеры покорили красотой,
туннели изумили своей конструкцией, следы босоногого человека привели нас к
достойному финишу -- к загадочному камню под маятником. Все это заставило
нас забыть усталость и холод, и другие тяготы долгого пути. Но теперь они
все разом обрушились на нас и прялись терзать наши тела -- горло, легкие,
голову, ноги. Поистине крестный путь.
Ступенька за ступенькой начали взбираться мы по лестнице, все чаще и
чаще останавливаясь передохнуть. Мы карабкались вверх уже, наверное, часа
три -- точно не знаю. Мне приходилось тащить за собой Брэггса -- он совсем
обессилел и теперь беззвучно плакал, а Дег и Илк поднимали тоже вконец
ослабевшую мисс Линду. Я уже не раз мысленно ставил крест на всей нашей
затее, не сомневаясь, что наверх нам ни за что не выбраться, и столь же
часто готов был, закрыв глаза, одним прыжком переправиться в самое чрево
Земли, на дно колодца.
И все же мы держались с отчаянным упорством. Еле дыша, мы взбирались по
скобам-ступенькам, сердца наши, казалось, сейчас выскочат из груди. И
побуждало нас двигаться только сильнейшее нервное напряжение, которое,
словно огромный маятник, колебалось между отчаянием и силой воли.
Мы, должно быть, достигли уже середины пути, когда услышали взрыв.
Это был не просто взрыв, сухой, резкий удар, -- нет. Это был
неимоверный грохот, чудовищной силы гул. Колодец задрожал, нам показалось,
будто порыв' холодного урагана налетел на нас снизу, и мы замерли все сразу,
как по команде. Со дна колодца до нас донеслись тысячи немыслимых звуков,
тысячи голосов, злобных и разгневанных, какие только способен был издавать
яростный прилив, разрушивший стену и искавший иное свободное пространство.
-- Стена не выдержала! -- воскликнул Дег.
-- Пристегивайтесь карабинами! -- скомандовал я. -- Скорее карабины.
-- Поднимается, лейтенант! -- негромко произнес Илк.
И быстро натянул кислородную маску.
-- Профессор Брэггс! Надели? -- спросил я, и он глухо ответил:
--Да
В этот момент прозвучал новый грохот, и его уже невозможно было спутать
ни с чем другим -- с чудовищным ревом в колодец рванулась вода. Мы смотрели
вниз, хоть ничего не было видно, словно ожидая, что с минуты на минуту
прилив настигнет нас... Мне пришлось сделать невероятное усилие, чтобы
прервать это роковое ожидание.
-- Вперед! -- крикнул я и стал подниматься, резко дергая за собой
товарищей.
Мы кое-как взбирались наверх, а рокот воды становился все громче и
ближе, и неожиданно мы заметили, что наши костюмы словно сделались вдруг
тесными, горячий пот, обильно покрывавший наши тела, стал почему-то липким.
Не останавливаясь, я спросил:
-- Все в порядке?
Но никто не ответил. Спустя некоторое время Илк крикнул:
-- Лейтенант, вода!
И в, тот же момент мы услышали, как она клокочет у нас под ногами. Вода
заполнила пещеры, туннели и теперь устремилась сюда, в колодец, словно
догоняя нас. Я хотел было рвануться вверх, но передумал -- прилив все равно
настигнет нас через несколько мгновений. Потом я крикнул:
-- Проверить герметичность костюмов! Воздуха пока хватит. Теперь пусть
вода толкает нас наверх! Мы можем пойти на это!
Выкрикивая это, я удивился, что вода все еще не подошла к нам.
Почему-то она поднималась очень медленно. и тут мисс Линда удивительно
спокойно объяснила, в чем дело.
-- Воздух оказывает сопротивление, Мартин. Он сжимается, поэтому вода и
прибывает так медленно... Именно поэтому давят на тело и наши костюмы...
Теперь я все понял. Я вспомнил далекие школьные годы, вспомнил, как
учитель физики удивлял нас опытом, когда воздух мог помешать воде заполнить
бутылку. Да, далекие школьные годы А сейчас в бутылке оказались мы сами...
Глава 20. ВЗРЫВ
Однако этот кошмар неожиданно прекратился -- скобы-ступеньки кончились.
Я ухватил нейлоновую веревку, свисавшую сверху.
-- Стоп! -- приказал я, и голос мой| прозвучал чересчур резко. --
Отдохните, прикрепитесь карабинами!
Раздались облегченные вздохи и звяканье карабинов. Но тут я услышал еще
один, весьма сильный звук, который заглушил грохот клокочущей в колодце
воды. Оказывается, звенело в ушах. Давление воздуха все усиливалось.
-- Я поднимусь первым, -- сказал я, и что-то сдавило мне горло, --
потом вы двое, Илк и Дег. А Линда и Брэггс держитесь на карабинах. Мы
вытащим вас!
Это было чудовищно трудно. Но нужно было предпринять еще одно усилие.
Мы знали -- это последний рывок, потому у нас и хватило сил совершить его.
Когда же мы наконец выбрались из колодца и оказались в небольшой пещере,
возле той двери, где нашли перчатку Лемба, мы просто рухнули на землю и
долго приходили в себя, разрезая темноту лучами наших фонарей
Не знаю, сколько времени мы пролежали так. Пока лихорадочно
колотившееся сердце успокаивалось, я пытался привести в порядок свои мысли.
Мы подошли к двери в туннель, это верно. Но как выйти отсюда? По ту сторону
этой каменной преграды, стоящей тут уже многие века, должно быть, даже
тысячелетия, и выдерживающей могучий натиск воды, находилось море, готовое
ворваться сюда, к нам, и ринуться вниз, в колодец. Напор воды будет
настолько сильный, что не позволит нам выбраться наружу.
И все же я придумал способ, как выйти отсюда. Мне он казался вполне
надежным. Надо замуровать колодец, тем более, что он не так уж и велик --
диаметром чуть больше метра. Для этого с помощью взрывчатки можно выбить из
стены несколько каменных плит. Потом взорвать дверь и расширить проем.
Пещера постепенно заполнится водой, давление спадет, и мы сможем, не борясь
со стремительным потоком, подняться вверх по туннелю, ведущему на берег.
Костюмы у нас были герметичные, кислородные приборы в порядке, они к
тому же работали и под водой. Нейлоновая лестница, прикрепленная у входа в
туннель, поможет нам не заблудиться и двигаться в нужном направлении. Мы
вполне могли бы проделать все это. В нормальных условиях. Но сейчас...
В ушах немилосердно звенело, костюмы, облепляя тело, сжимали его в
поистине чудовищных объятиях. Но нам необходимо было действовать, причем
незамедлительно, если мы хотим остаться в живых. Я поднялся. Илк уже сидел и
смотрел на меня пристально и хладнокровно. Остальные лежали, не двигаясь.
-- За дело! -- сказал я Илку, и Дег тоже встал. Я подошел к краю
колодца и заглянул вниз. Луч моего фонаря не осветил воду, внизу пока царил
только мрак. Звон в ушах заглушал все звуки, доносившиеся оттуда. Но мы
больше не имели права задерживаться. Медлить было просто нельзя. Только где
взять время, чтобы...
И тут меня внезапно осенило.
-- Илк, скорее измерь расстояние до воды в колодце... Мисс Линда, --
продолжал я, глядя, как она, опираясь на локоть, пытается приподнять голову,
-- мы долго не выдержим, не так ли?
Она безнадежно покачала головой. Я увидел, как она отвела взгляд.
-- Мисс Линда! -- гневно воскликнул я, не она уже взяла себя в руки. Я
добавил: -- Нужно спешить!
-- Лейтенант! -- позвал Илк. -- Вода метрах в пятидесяти или чуть
больше.
-- Пятьдесят метров Нам надо продержаться несколько секунд, --
определил я и почувствовал, что говорить становится все труднее. -- Нам
нужно дождаться момента, когда вода из колодца встретится с водой из моря.
Тогда она поможет нам... Понимаете, мисс Линда?
Девушка с трудом поднялась на колени и тут же обмякла, безвольно
опустив руки.
-- Да, -- еле слышно произнесла она, -- вы правы... Когда все
заполнится голой, ее напор спадет... Поторопитесь, Мартин, -- прошептала
она, свесив голову на грудь от предельной усталости. -- Быстрее...
-- Взрывчатку! -- приказал я. -- Дег, Илк, взрывчатку! Подорвем дверь!
Возможно, они и не услышали мой глухой голос, но поняли, что я хотел
сказать, и, присев, стали доставать из своих рюкзаков пластиковые бомбы. Мы
закладывали их для взрыва, чувствуя, как временами меркнет наше сознание и
накатывается тяжелая мучительная дремота.
Мы подложили взрывчатку у порога двери и по ее сторонам на уровне
примерно полутора метров. Я прилаживал бикфордов шнур и вдруг почувствовал,
как чья-то дрожащая рука легла на мое плечо. Обернувшись, я увидел Брэггса.
Он подполз ко мне и глядел на меня красными от слез, усталости и нервного
возбуждения глазами.
-- Что случилось, профессор? -- торопливо спросил я.
Он посмотрел на бомбу, покачал головой и стал что-то говорить, но из
микрофона до меня донеслось только непонятное бормотание. При этом он махал
руками и показывал на колодец.
-- Ничего не понимаю, профессор, -- сказал я, -- не сейчас, прошу вас.
Потом объясните мне все, что хотите! Потом! -- И отвернулся от него,
продолжая работу. и тут он рванул меня, резко, грубо, неожиданно сильно. Я
стоял на корточках и, чтобы не упасть, невольно оперся одной рукой о землю и
оказался с ним лицом к лицу.
-- Какого черта вам надо! -- не выдержал я.
-- Не так! -- с мучительным усилием прокричал он, и голос его,
казалось, доносился Бог весть откуда. --Нельзя! Так вы все разрушите? Мы не
можем! Нельзя!.
-- Все уже разрушено, профессор! Мы пытаемся не умереть...
-- Готово, Мартин! -- доложил Дег.
Мы поднялись. Трудно было держаться стоя. Казалось, почва в любую
минуту готова уйти из-под ног. Меня сильно мутило, гул в ушах становился
нестерпимым. Брэггс все еще держал меня за руку, и я почувствовал, как его
трясет, будто в лихорадке. Он возбужденно жестикулировал. Я ничего не мог
понять из его трагического бормотания. Слышал только, как повторяются слова
"разрушение", "спасение", "цивилизация", "долг","смерть", "жертвы" и
наконец;
-- Не делайте этого, Мартин, не делайте!
Этот крик лишил его последних сил. Он тяжело рухнул на землю и больше
не шевелился.
Я показал на стены пещеры:
-- Всем лечь на землю у стены, головой вперед, лицом вниз. Прижаться
друг к другу Сначала я, потом Дег, мисс Линда, Илк, Брэггс. -- Я чувствовал,
что теряю сознание, что нет больше сил терпеть стальные тиски костюма,
казалось, какая-то гигантская невидимая рука неумолимо прижимает меня к
земле.
-- Скорее ложитесь!
Мы упали на землю совсем недалеко от того места, где должен был
произойти взрыв.. Будь у меня возможность просчитать шансы спастись, я бы
отказался от всего и наверное попросил бы о помощи. Но из двух смертей -- от
давления и от взрыва -- мы выбрали последнее.
Илк поджег шнур. Бомба должна была взорваться ровно через минуту. Я
попытался предупредить:
-- Держитесь крепче. Взрыв будет сильный, но мы выстоим, можем
выстоять...
Я почувствовал, как Дег ухватился за мой ремень. Остальные тоже,
подумал я, сделают так же. Мы должны выдержать. Я молил Бога, чтоб обломки
стены не раздавили нас. Пока горел бикфордов шнур, я успел подумать еще, что
если мы удачно разместили взрывчатку, то стена разорвется в полуметре над
головами, и после взрывной волны я сразу же брошусь вперед...
Я начал считать, уже теряя сознание, путаясь в мыслях, не ощущая уже ни
малейшей боли: "Пятнадцать секунд, четырнадцать, тринадцать..."
Руки Дега закостенели от напряжения...
"...десять, девять, восемь, семь..."
Вот тут, на седьмой секунде, это и произошло.
Брэггс внезапно вскочил и с невероятной силой, со стоном и отчаянием
бросился к двери, к бикфордову шнуру...
-- Брэггс! -- завопил я, пытаясь остановить его. -- Нет! Брэггс, нет!
Он схватил шнур и нелепо пытался погасить его. Но у меня уже не было ни
сил, ни возможности, ни решимости подняться.
И семь секунд пролетели очень быстро.
Взрыв был оглушительный. Слепящее пламя заполнило пещеру, земля
задрожала. Казалось, наши головы тоже разлетелись на куски вместе с этой
бомбой. И град камней обрушился на наши тела. Я задрожал. Всех нас трясло: Я
приподнял голову и последнее, что увидел, прежде чем жидкий мрак накрыл нас
с головой, это черневший силуэт Брэггса с воздетыми к небу руками, который
вырисовывался на огненном фоне взрыва.
С чудовищным ревом набросилась на нас вода из моря. Пенясь,. бурля и
клокоча, она ворвалась в пещеру, ударилась о ее древние стены и тут же, кипя
и негодуя, отринула назад. Потом грубо схватила наши тела и разметала вовсе
стороны в чудовищном водовороте. Дег отчаянно цеплялся за мой ремень. Я с
ужасом представил себе зев колодца, в который огромной воронкой с
клокотанием устремилась бурлящая вода. Я искал, за что бы ухватиться, но
ничего не попадалось под руку. Вода сорвала и унесла мой шлем, холод
сковывал тело. Клокочущий водоворот отчаянно крутил меня, мелькнула мысль,
что теперь действительно пришел мой конец, вот-вот, и все -- точка!
Тем не менее, я начал судорожно искать глазами хоть какой-нибудь
проблеск света, будто за него можно было уцепиться и спастись от гибели...
Но кругом стоял сплошной мрак.
Однако все это -- взрыв, водяной вихрь, ворвавшийся в пещеру, воронка в
отверстии колодца -- все это длилось лишь несколько мгновений. Вода,
устремившаяся в колодец, столкнулась с той, что поднималась из чрева земли:
и я почувствовал, как все кругом задрожало, и где-то очень далеко что-то
обвалилось.
А потом прозвучал еще один взрыв, я ощутил какое-то движение под водой.
И все. Остались только мрак и тишина.
Руки Дега по-прежнему крепко сжимали мой ремень. Мы с ним были живы,
это очевидно. А другие? Брэггс, Линда, Илк...
Глава 21. ПОБЕДА ПРОФЕССОРА БРЭГГСА
Терзаемый этим вопросом, я поднялся, ощущая, что Дег тоже встает, так
как он продолжал держаться за мой ремень. "Мы с Дегом живы, -- повторил я
про себя, -- а остальные?" и включил фонарь, висевший на груди. Он едва
горел и ничего не освещал, виден был, только блеклый круг. Точно такой же
круг появился в руке у Дега. В пещере стояла вода, уже утихомирившаяся.
Казалось, она устилает пол каким-то огромным черным покрывалом.
Теперь я чувствовал себя лучше, ужасный звон в ушах прекратился, и
костюм перестал клещами сжимать тело. Я понимал, что мы не можем терять ни
минуты. Надо найти Илка, Линду и Брэггса, а потом как можно скорее подняться
вверх по туннелю к выходу на берег. Мы не сможем долго находиться в этой
чудовищно ледяной воде. Холод уже давал о себе знать.
Не двигаясь с места, я покрутил своим фонарем. В центре пещеры я увидел
отверстие колодца. Если кто-то из нас оказался там, то вряд ли у него
хватило сил выбраться. Я прижался спиной к стене и стал ждать. Дег стоял
рядом. Мы взялись за руки.
Ожидание длилось недолго. Вскоре еще два блеклых луча с радужным
ореолом появились слева от нас внизу. Илк и Линда еще лежали, но сигналили
нам своими фонарями. Слава Богу, они спаслись! Я шагнул вперед, вращая
фонарем, и увидел, что две светящиеся точки пошли наверх. Они поднимались.
Я протянул руку, шаря ею в холодной черной воде. И сразу же ощутил
крепкую ладонь Илка. Я подумал: "Осторожно пробирайся вперед, Илк!", и мне
показалось, будто он услышал мои мысли. Илк медленно двинулся вперед,
держась за стены. Когда мы все собрались вместе и распознали друг друга, я
неожиданно почувствовал, что силы покидают меня. Но это было скорее
облегчением, нежели слабостью, и длилось недолго.
Теперь нам необходимо было найти дверь, чтобы выбраться наружу. Но
прежде следовало